Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n king_n lord_n richard_n 8,069 5 8.7668 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56265 Brittish and out-landish prophesies most of above a 1000 years antiquity, the rest very antient; fore-telling the several revolutions which hath and shall befall the scepter of England; the coming in of the Normans, continuance and extirpation; the late warrs; the late Kings death; his Highness's conquest and arrival to the scepter, sovereigntie and government of Great Brittain; the fall of the Turk, Pope, Emperour of Germany, and most of the great princes of the world by their particular names; and that his Highness that now is shall conquer most of them: also, his Highness's lineal descent from the antient princes of Brittain, clearly manifesting that hee is the conquerour they so long prophesied of. Also, a short account of the late kings original; published in Welsh and English for the satisfaction of the intelligent in either tongue. By Thomas Pugh, Gentleman. Pugh, Thomas. 1658 (1658) Wing P4188; ESTC R40720 110,340 207

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Brittish and Out-landish PROPHESIES MOST Of above a 1000 years Antiquity the rest very Antient FORE-TELLING The several Revolutions which hath and shall befall the Scepter of ENGLAND the Coming in of the Normans Continuance and Extirpation the late Warrs the late Kings death his Highness's Conquest and arrival to the Scepter Sovereigntie and Government of Great Brittain the fall of the Turk Pope Emperour of Germany and most of the great Princes of the world by their particular names and that his Highness that now is shall Conquer most of them ALSO His Highness's lineal descent from the antient Princes of Brittain clearly manifesting that Hee is the Conquerour they so long prophesi●d of Also a short account of the late Kings Original published in Welsh and English for the satisfaction of the Intelligent in either TONGUE By THOMAS PUGH Gentleman LONDON Printed and are to be sold by Lodowick Lloyd at his Shop next to the Castle in Corn-hill 1658. CYMMRODORION 1820 To the Right Honourable John Glynn Lord Chief Justice of England MY Lord I might justly incurre your just Reprehension for presuming to prefix your Name to patronize so rude and indigested Collection which in testimony of the innate affection I ever bore my Native Country I have essayed spurred thereunto with the longing desire of manifesting a pittance as Interest of that principle Service I had devoted to attend your Honours commands How seasonable it may accest to ataque your Lordships perusal I can better wish then pretend cognizance of I presume many fresh pallats not seasoned with mature deliberation cannot well relish nor resent these old superannuated relicts who nothing dandle but their own mishapen prodigies and abortive bratts My Lord I have gleaned the Remains of our Brittish Bards which time hath honoured with such hoary Hair that most of them writes above a 1000 years from whose mouths you may please to recieve an account of all the revolutions and vicissitudes that hath and may befall the Scepter of England the late warres the Kings death his Highness Inauguration and now they having given your Honour an account in their Mother tongue they address themselves to your Lordship for shelter from envies darts and though I have exposed my self to the publique view and censure of all that can read English yet having the influence of your Lordships name I value not what darts malice may or can ejaculate against me for indeed I could not expect treating upon a subject of this nature to please all and so having discharged my conscience in rendering these Gleanings as well as I was capable into English without favour or affection beg license to stile as I ever hope to approve my self Your Lordships faithfully devoted Servant THO. PUGH To the READER REader thou art here presented with many antient Prophesies some of 11 and others of 1200 years antiquity the rest very antient but for want of a Corrector sufficiently intelligent in the Brittish tongue that part of the Book viz. the Welsh has not escaped the Press free from Errata's The language these Prophesies were delivered in is so very antient that it differs much from what is now spoken and upon that account I could not for the present the Collector of these Prophesies living very remote procure any so intelligent in that Tongue as to have warranted it free from Errata's but as the faults will easily appear to those that understand the Language so they will by them as soon be corrected and for those who only understand the English they are to them of no concernment but if opportunity hereafter offer it self and the complection of the time deserve it those faults will not only be corrected for a further satisfaction to those who understand the Brittish tongue but some marginal Notes will be added for their more easie understanding but I doubt not but they will meet with many Opposers who oftentimes resist the apparentest Truth with a sturdie defiance because it makes not for their espoused interest and those kinde of men reckon the most currentest Coyn. where the very finger of heaven is p●rceptible but as counterfeit because it has not the Image of their Caesar imprest upon it however if thou wilt spend so much time as to look them over thou wilt finde their Language strange as to the late King and his Family his Highnesse and Posterity What was then delivered by them hath been ever since preserved and conveyed from age to age and now brought to publick view and though they seem great strangers to most men by reason of their hoary hair yet there are many Persons living both of Honour and Integrity who have converst with them in antient manuscripts many years before the breaking out of the late Warrs besides many Out-landish Authors for many hundred of years past made use of their names and prophesies upon several occasions but it 's true many foreign antient Writers judged Taliesin rather a Magician then an Angel as the antient Brittains termed him in regard of those wonderfull things which he did when he lived amongst them 1200 years since and forasmuch as no account could be given of his exstraction and Genealogie But my purpose is not to Apologize for him in either respects but leave him to be judged by them that reade him only I thought good to acquaint thee That the passage concerning the original and descent of the late King made use of in these Prophesies thou shalt finde at large in Holingsheds History of Scotland pag. 246. This I thought good to mention least the Reader be possest with prejudice against the Collector of these Prophesies who quotes that passage out of Powels Chronicle which is very rare or not to be had Vale. The substance of some of the Prophesies by way of Question and Answer beginning at Henry the Eighth Quest HOw ma●y Children shall Henry have Answ Four Children Qu. How many of them shall reign An. Three Qu. Which of them will first reign An. The fourth B●anch or Edward the Six● Qu. Who will be the second An. Mary or wo and misery with sowre sawce to the Protestants Qu. Who will be the third An. Elizabeth or a tender Dame which will bemoan the former miseries of the Protestants Qu. Who will succeed her An. King Iames a new Sovereign a Lyon or a Lamb. Qu. Who will succed this new Sovereign An. King Charles or a Mould-warp a red Lyon white King or Flower de Luce. Qu. How shall hee reign An. With peace at the beginning and warrs towards the latter end of his reign Qu. What shall become of him An. Driven to flye taken and censured to death Qu. Will he be put to death An. Yes and shall be the last crowned King that shall reign in Brittain of that race Qu. By whom shall he be put to death An. By a Councill from the Army Qu. Who will be chief of that Council An. Fairfax or a man with the l●tter X in his name Qu. By what
Gida devgain hoiwgani hardd Oed can Jessv ynnev tvr Nordd Diwedd saeso moelion merdd The Translation When the year of Christ comes to be 1644 then will be a heavy slaughter amongst the English 1644 5. Pan fo oedran Mab dvw yn gyfau dango Mill llawn yn llyndain i bydd y kyffro Devgain a chwechant treiglant ir tro Am y Goron y bydd mawr ym gvrrv The Translation When the year of the Son of God comes to be 1640 then will be an uproar in London with con●estion and hot dispute about the Crown 1640 Hitherto of what hath been past Now followeth the like dates or years wherein some notable passages will be acted or attempted to the glory of the innocent and destruction of the common enemy of Peace 6. Rhis dria lwstra ar law Os myni ysmoneth kin glaw Yna i gweli ond gwiliaw Fid yn o Pvmp wedi naw The Translation Count 3 on thy fingers end if thou wilt be provident to p●event the danger of a storm then thou shalt see but take heed a dangerous world at the end of 5 after 9. Now sum up the whole and you have 17 which is the odd number of the year of Christ 1657 7. Pan fo vn flwvddin ar bymtheg a devgain a ffedwar naw niav yn derfin difre Normandi The Trans When the odd number of the year of Christ comes to be 56 and 4 nine daies then the race of the Normans will fall to cruel destruction or forced to give over their plottings bu● which of these will fall out can hardly be distinguished by the sence of the words 1656 add to it 4 9 daies The Language of an Angel 8. Treis dreon Trinheon nyw Try. The interpretation although formerly denied here you have 3 Trayes 3 Nines and 9 Trayes the which being summed makes up 63 and when the number comes to be the odd of the year of our Lord the randezvouz and heavy task of our Brittish Conqueror amongst the neighbour enemies and horns of the Beast of Rome will be at an end and by this time look for a reformation and calling of the Jews 1663 9. Fol i darffo Treio maas wrth gledde glasagarsie Wedi hyny fol y dis i daw uowmis y kybyste Daw naw erillar olhin ond blin oedd hin osiwvne Hen ag Jevankar i gwen yn trwssior hen Eglwysse The Translation After the conclusion of the warrs by strength of sword and armes then or after all field battels the 9 halter moneths will peep in as right as the dice and when these nine moneths of destruction are come and gone then will young and old fall very merily to mend and repair the ruine of the Church and then and not till then a Reformation That the Reader may the better satisfie his memory touching the two grand prophesies or the Plaintiff and Defendant formerly mentioned in the two grand tryals and their particular descents and evident demonstrations of either I will reduce in brief from what hath been said by prophesies and then proceed to some out-landish prophesies in confirmation of what hath been said 1. The Defendant or Brittish Conquerour is fore-told to have his descent from North-Wales 2. from Alan 3. from Owen 4. from Bleddin 5. from Cynvin 6. from Bledding ap Cynvin Prince of Pow●s 7. from Angh●rad 8. from Eysyllt 9. from Conaud in Darthwy 10. said to be the first after Edward the Sixt. 11. fore-told to strike with and beat down the standard of C. or Charls 12. when such a one comes Kadwallader is revived 13. that such a one shall get by conquest what the Brittaines formerly possessed or owned 14. the same fore-told to be a Brittain by the fathers side an Englishman born 15. that this Conqueror shal strike with the blood of Vrien The Plaintiff and late King are said to be a new Sovereign as from Scotland Fore-told to be of the race of Grissith of the race of Llewelin of the blood of Vrien The lineal descent of His Higness OLIVER Lord Protector of the Common-Wealth of England Scotland and Ireland c. out of the body of Blethin ap Cynvin Prince of Powis in former times as also from Cadwallader Fendiged the last King of the Brittains OLIVER Lord Protector Son to Robert Cromwell Esquire Son to Sir Richard Cromwell Son to Sir Richard Williams aliàs Cromwell begotten on a daugh●er of Walter Cromwell which Sir Richard was Son to Morgan Williams Son to William Morgan of New-Church in Glamorganshire and one of the Privy Chamber to Henry the Seventh Son to John Son to Morgan Son to Howel Son to Madog Lord of Kibion Son to Alan Lord of Kibion Son to Owen Lord of Kibion Son to Cadwgan Son to Blethin ap Cynvin Prince of Powis and North Wales BLETHIN Prince of Powis aforesaid Son to Cynvin Son to Gwenystan Son to Gwaith Foedfawr c. the Great Prince of Wales ANHARAD Mother to Blethin ap Cynvin was the Daughter of Meredith Son to Owen Son to Howel dda or the Good unto Cadell Son to Roderick the Great Blethin ap Cynvin Prince of Powis and Griffith ap Llewelin Prince of North Wales were half brethren by Angharad aforesaid onely daughter to Meredith ap Owen ap Howel dda Prince of Wales EYSYLLT mother to the said Roderick was the daughter of Conan din daethwy Son to Roderick Molwynog Son to Idwell Iwrth Son to Cadwallader fendiged the last King of Brittain This Blethin ap Cynvin was the first that carried the Principality of Powis from the posterity of Brochwell yskithrog Prince of Wales A prophesie of Merlin Silvestris of the Bore or late King of the late Warrs the Kings flight Worcester fight and of the Conquest of the black Lyon Ni ffor r Baedd yn ddy gyffro onid enid awr kanis Tair Ewin a gyfyd yn er bin y Baedd ag vn or talr Ewin a ddaw o Scotland r ailo brydain ar drydydd o gymev a phan ddechrevo r tair Ewin hiu ddigio hwy Awnant ir Baed lawer Twrn Atkas yr hwn yn r Amfer yna a gyffrv yn dramynych ag yna i gwna ef kyreh krevlon yn erbin i elynion either in bydd elwor vn oisiwrn eiav ef or Achos i kymer y Baedd goevlondeb a llid mawr wrtho hvn agwrth lawero bobl y dyrnas ar Baedd a kynill lawer o b●bl r hain drwy lid a dywyssaef ir dehevdir or man ni ddaw ganthaw ef ddimbydd yw dyrnas namyn yn vnig All●idion ofe a be●y yr Anghhariad hwn chyngtho ai dyrnas yn hi o Amser ynol Ag of fewn y Barkvtanod Amser hwn i kyfyd Scotland a phrydain a Chymrv yn erkiny baedd er dig iddoef ag hefyd talm or Gwidd●● a gwyr Almaen assaiff yn gadarn yn erbin y Badd yn ol hyn y Rhydd brenin y Gogledd wyf dyfwn ar y bobl dier th i ddyfod ar feirch breniav i dyrnas y Baedd a ffwyso awnant hwy yn grevlon yn erbin y Saxonia●d ag yna i
death and Instrument will he dye An. His head cut off with an Axe Qu. What will befall to his Party or them which side with him An. Wo 〈◊〉 losse of lives or Estates or both Qu. Shall any of the Children of the Mould warp red Lyon or white King succeed him in the Regal Government An. No. Qu. Who will succeed the Mould warp in the Government of Great Brittain An. A Branch out a further Beam or from the body of Blethin ap Cynvin sometimes Prince of Powis and North-Wales and also from Eysyllt daughter to Conan Dindaethwy son to Rodri Molwynog son to Idwall Iurch son to Cadwallader and likewise from Angharad mother of the said Blethin ap Cynvin or a black Lyon or a red subtle Fox or an Eagle Qu. What will this Branch do in Great Brittain and elsewhere abroad An. Conquer England Wales Scotland and Ireland shake the Ant christ of Rom● and the Kingdomes of Europe or force them to a peaceable Associat●on Qu. How will it fall to the Church in his tim● An. Bring the Church to a Reformation according to its primitive purity Qu. In answer to the seventh Question thou hast spoken of Warrs in the lat●er end ●f the Mouldwarps reign tell us how and what will be the cause of such warr An. D●vision in a Parliament between Lords which is called a Red Parliament Qu. What Number will the Prime be in the year of that Red Parliament An. The Prime will be 9. Qu. According to your Prophesies who will get the Crown the King or his Subjects An. The Crown will be from thence forwards disposed at the will and command of the Subjects Qu. How is the eldest Son of the Mould-warp laid out An. A white King the Flower of the Rose Qu. How will it fare with him An. Be forced to flye out of England towards Spain and the rising of the Sun Qu. How many attempts will he make against England An. Two attempts Qu. What will become of him in that attempt An. Fall in the storm Qu. What will become of the rest of the Children of the Mould-warp An. Vanish away and live in strange Land for evermore Q. What shall become of she Queen of the first white King An. The Rose female and her Flowers shall for ever van●sh away Qu. What shall become of the posterity or race o● 2 Henries An. They will be wholly extirpated of the Kingly Government Qu. Having done with the Temporality what will become of the Clergy both at home and abroad and first what will become of the Pope of Rome An. Fall to the ground Qu. By whom shall he have his fall An. By the great Turk and the Brittish Branch Qu. What will become of Bishops here in Great Brittain An. Fall likewise with their Hiera●chie Qu. What will become of the Clergy of the Mould-warp or white King An. Fall in like manner to contempt and misery and be barred of their temporal Livings Qu. What will become of Crosses Images and superstitious Rites and Ceremonies An. Demolished abrogated and taken away for ever Qu. By whose means will this come to passe An. By means of the Reformed Prince or Conquerour of the Brittish blood mentioned in the 15 Question before Qu. Whether the antient forms of Ma●riages Baptism the Sacrament and Burials will stand or no An. None of these will stand but altered into other forms more wise and agreeable to Gods Word Qu. Shall the Church and State here in Great Brittain be free from trouble and invasion of forreign Nations after the year 1656. An. No but shall be further tryed with troubles both from its own bosom and from enemies abroad Qu. How long will such trouble continue to the Church and State after the year 56 An. Look not for settlement till the year 63. Qu. Shall there be unity peace and concord after that year here in Grrat Brittain An. Yes assuredly Qu. Shall Beirdhth and Poets be yet in esteem An. Yes Foddaw Paredraeth i bob Prydidd Q. What shall be the chief grounds of the falling out between the Mould warp red Lyon or white King and his Parliament An. The chief cause or grounds thereof will be about the old or Romish Religion Qu. Thou hast spoken of a Conquerour tell us of his Birth and Parentage An. He shall be a Brittain by descent from the fathers side and an Englishman born Qu. When shall such Conquerour appear with his warlike Actions An. He shall be the first after E. the young King or E. which will dye in his youth viz Edward the Sixt. Q. Whose Standard shall this Brittish Conqueror beat down An. The Standard of C. or Charles A Bright Northern STAR Discovering the Fate of GREAT BRITAIN IN the year of Christ 540. In the time of Maelgwyn ●winnedd in Latine Maglocunus K●ng of the Britains there lived in North Wales a Prince called Gwiddno Garranir which had a Weere or a design to take variety of fish in great abundance especially at some seasons of the year and upon the Eve of St. John Baptist Elphin eldest Son of the said Gwiddno a prodigal youth begged of his Father the fortune of the said Weere for that night the which was kindly granted next morning Elphin went very early to view the fortune destinated for him then the Nets were ●aken up but no mann●r of fish only a close leather bagg in or entaogled about the said Net the which was taken up and ripe open the first object that appeared was a forehead of a lively child upon sight thereof Elphin sayd O! Jessu wnned ydiw i ●alken Behold O Jesu how white is his forehead thereupon the child replyed and said We le ti am henwaist i Taliesin in ge w●r Thou hast given me a name which shall be Taliesin but prodigal Elpnin began to be so rowful at his hard fortune seeing that he had no manner of fish when his father had them in great abundance esp●cially at such a season of the year Then the young child finding E●ph●n discontented for his hard fortune began to solace him wi●h most divine Exhortations to trust in the living God which never faileth his after these as followeth Then the child was brought along with Elphin to his fathe● house where he was nourished and brought up a Scholar and after few years he became Master of all Languages Arts and Learning and also absolute perfect in the knowledge of holy Writs and excellent in the gift of Poetry which he delivered most sweetly in way of Traethiawd wawd or owdwle● in high and elegant phrase A Champion for the Protestant Religion which he professed and maintained as appears by his Creed and other writings herein incerted And an enemy to the Church of Rome vehemently exhorting the Clergy and Layety of of the Britains to take heed and beware of the corrupt Doctrine thereof he was a great Prophet as is already expressed This Taliesin made former appearances and bore several names at the first
Barah Prophet and a Poet. fol. Talweithog Owain dan Arvav llifam Gore unmabgau ddvw wyt ith ddamwam Had lvwn hil Cynvn hwyliaut ynhervin Ind rhaid yn achwyn rh●g i go●vd Llewddawg fydduat I le a vresk ynaut Ar loegewys diroedd y Tervynaut The Translation Princely Owen with his sharp Armes to predict of such will be most dear and pleasing to the Son of God in the end of times they meaning strangers shall make their soits and requests to the Race of Cynwyn but we need not complain for their miseries their Armies wil be very powerful plac●s will they Conque● or come to by oppression but in England they shall have an end or vanish This Prophet is very provident to t●ke off scruples that else might be suggested about Owen lays him of Cynvyn Addafras The fift shall be Merthin Ambrose a great Prophet O hil Gynfyn gadaan balade a gedwi erchwyn Pau fo Gwinedd ydghyfedd M●ad go●ewyn Gwynfyded●g fvddo brvdd a Phrysaenyn kad kerdw dir kynvyn The Translation From the Race of Cynvin the strong stump or tree will come a man that wil win and preserve h●s rights at such time when North Wales is in a weak condition he shall be a happy and first Prince a Prince which wil kindle and gather together an Army to recover and keep the Lands of Cynvyn The sixth shall be Mernhin Silvestris which is clear and full a famous Prophet P●u dyfv dav fred r or vn kyrnas brvd ar wneithvr dial●m dir trwy dorf ynwyr am hir Alonas Pon fo gwyr he● pen a marchagion yn rhvdd ag yn flaen llym frwgon a figlo kaer R●vfam a Chynwr yn y Twr gwyn yn llyndaiu a llyndam mewn pychrin Taleithwg frenin a ddaw ai fouedd or Aber fraw Ag yno Arth ir kymrv sed yn fodlon fe ar Goron wrth gyngor gweision The Translation When two Brothers born in the same Kingdom cometh to England with purpose to be revenged for Lands by force of Arms as also for the death of their friend or kinsman and this will come to pass when the Nation is without a Head or King and Knights abroad the tops of Ashes or Pikes very sharp and when Rome trembles combustion in the whi●e Tower in London and London in fear Then shal come to England a King from a Princely Race with his noble discent from Alerfrow in Anglesey the ancient Seat of the Princes of North Wales then or in such time when this cometh to pass let the Brittains sit stil at home and be quiet while the great ones of England contend for the Crown shall go at the dispose of the Subjects The seventh shall be Kilfardh or Heinyn fardh called by both names who lived in the days of Taliesin in North Wales an admirable Prophet Miath ofynaf pwy a fvdd Penaf Naf or Nawedigion Iir gwedi krust hawl bennaf oc haeleon hil gynawon fr●ink yn Eglwys difn doethon Engil yn Englond gyfar gwynon hyllt mal fydyll gweddill Brithon Prvdor Alan Pvmed gofyn o th ofynnongwed E. Hedin frenin Anfraint hirion addileyir i dyledogwinoir tir ag ynwir Gwyn fydy gwyr pau gyfarron a gwae hwynt dwyll wyr dall or Modd on in wyby● i q. vd pa fyd fyddon yw kowir Yon. The Translation My question is who wil b● chief Ruler of the nin●h Lord or Ruler a Lord after the most liberal Christ will be chief or Head of all the Liber●ls Examne his Highness disc●nt from Alan the son of Owen ap Cadwgan and you shal find it in the ninth degree The Rate of the F●ench comes to destr●y the Church and the Engli●h in England will be equal with them and the remnant of the Brittains will turn l●ke a wheel Quest If it be demanded when shal the Pawn of Alan be redeemed then make Answer it wil come to pass in the time of the fif● after E. the young or childish King with the large Territories but unjustly possessed thereof That which will come from the bottom of North Wales shall bring woe to the Tennants or owners of estates then shall right take place happy are men when this com●s to pass but woe be unto all blind treach●rous and deceitful people their hearts shall not imagine what miseries shall fall upon them for their falsho●d to their true and faithful Lord. Examine further and you shal find his Highness to be the fift after Edward the sixt that dyed in his tender years Ag am weddillo● Troya traws gynheniedd Ago adigrain yby●d yllew yn gechwaed Kwyn fan a brvs a a● y● Ang●yfed A Choronar Ei on mon mam wynedd I farch yn arfog yn erbin Cadav Ai law o hil manaw miniaug arsav Telienhiog Aberffraw hy●●rtbi longav Efa wysgir alma●n er ymlud ladav A llychlin ac gychwyn ir dehav O Gwam ir ●enwant hwy a gyrehaut girch arddifino Ag y na yn wir i darogeme y darogenav The Translation The remnant of the Trojans shal receive wrongful bickerings and the Lyon shall be coloured with blood hrough the mistake or error of his sword then shal be morning and cond●ling with nimble expedition to summon in new but weak supplies and the Crown in command of the Stagg of Angles●y the Mother of North Wales whose Horse wil be compleatly fu●nished with Arms to rout his enemies Army and his Hand likewise wil b● furnished with sharp edged Sword and Weapons and this person from the Princely Seat oi Aberffraw in North Wales pursue his enemies at Sea with his g●llant Sh●ps as fa● as Germany then shal Norway be in their flight towards the North from Owen this Stagg wil be derived or descended they shal make an Assault on Thurseday then shal the Prophesies and Predictions be spoken of and manifested Our ninth shal be David Gorlleth an excellent Poet and Master of Arts that lived 190 years ago and his Songs are grounded on Taliesin and Merthins Prophesies Tir a fini Tarwofon Tyrrav Cerrig y tair koron a phair ganerr offireu eauf ug y pvcredig bren gwr kyffrawn ar groghefyd a thir y baedd a throy byd That the Bul of North Wales shal and wil get or conquer both the Lands and sumptuous Buildings belonging to the three Crowns and this wil come to pass when God shal be served under the pure and growing Tree This Bul or person wil be a just man which wil own and bear the Cross and get the Lands of the Boar and turn the world Observe least the Reader should cavil about the Bul and Conquest here it is said as a sure note that the preaching of the painful Anabaptists wil be under growing trees and when were such seen in England before look again to the Cross in his Highness Arms likewise foretold Our tenth shal be Doiud Nanmor Bardh and Poet. Madws yn wrth Ammodav lygrv gw●r osewn lle●girgav ag ynill heb fawr genad i tir hwynt oedd drefyu tad gwilliwch waith gwelwch weithi n eychinachvbi
shall the world turn up side down And Troy on truth shall tremble that day For dread of the dead man when they hear him say A dead man shall rise that will be wonder This man shall settle right and good order Out of Heaven many tokens and wonders shall be seen the Sun shall be darkened and lose his light and shal rain blood in diverse Countries after shall appear many tribulations and miseries over all the world Then he that will be Protector in England shall be crowned King in London with great solemnity amongst his Peers and he shall raign over England 55 years Rhan o Broffwydolieth Jevau o drwch y darau fore-telling of the fall of Ministers and of great warres Pob chiw lygaid a wyla pob rhiw dasod a orha poh rhiw galon a fydd Chwern kanis kariad a balla a Chenfigen ar d●pgioni a amtha in bidd mwy yna dora kysegr na thorry bvarth gwarth●g yr Eglwys wyr a sethrir yn harger ag a litlir i hirddas gwsnaethwyr dvw a drvisir yn ddibrid yr skolheigion ar gwyr lleu a allivdir ag in rheir digon odreisw Armin y llvgwn a gymeraus gyfoeth yr Eglwyss yn Anghyfreith lon heb gydwybed neb rhiw an rhydeddir Eglwys in s gwelir Phav dderhrever destrowior ynys hon mal y dowad eryro gaer Septon yna y Brittained a dyruasa ar Albau a gymmeraut yn i kymdeithus a hefyd Britauaid gida r ●kotiaid a dyrnassa dref i Tad The Translation Every eye shall weep every heart shall groan and tongues shall moan for Love will fall envy and malice will grow Then holy Churches will be defiled and vilified of no better account than Sheeps-fold the Clergy will be shrowdly trampled under seet and their Hierarchy will faile and fall the Servants of God will be oppressed without mercy The great Scholars and Preachers will be clipt and lamed and never enough of such game and the great and powerful men will unjustly and without mercy possess themselves of the g●ods and rights of the Church and then the Church will be without honour or respect The when this Island will fall to destruction by the sword according to the Prophecy of the Eagle of Caersepton the Brittains will possess and rule and will be associated with the Scots then Brittains and Scots will enjoy their own A Prophecy of Taliesin shewing that the prophecyed Conqueror should be of the race of the Brittains and of the late war exactly Mi a dysti●f yngyntaf am r haf h●r Sedin A ff●b dyffrin yn llawn or grawn di newin A gor oskin llydon gan hvdol llwydwyn I le dawai Arfe ai blaid or Gorllewin Llew gorywrhel Rhyfel yn Goroskin Gobaith Rhag llaw y daw i lywendd a ffob devnvdd yn y●gweiriaw gwyr a meirch marthogion llyrh in yn ar gyr●wyn Allynges ar d●aws yn hwil●aw ir wen ynys a ddaw emys llydaw llwydwn fdirh ogion ymmon a ddaw Pau ddel dihavarch lvobarth Gledd i Aherhodin die i devaut ll● tramvwrhel tonnav glau Teifi tri brevddwyd a brofir i fo● yn wir Tair Rhaudir yn ymrysson Tair blynedd blaen wy●● y glowir Tair naw a ddwg Frwyth wediyr Wyth y Gwysceir Tair Asgell well a gynhelir Tair Bvwch mewn b●ch mewn bvches in Welir Tair in myn efgorav gwasgorav pob rhaudir Tair Gwraig ar lawr Maeyn gowir vn y● I le y ddwy a gynhelir kyn vllawg ywr Amfer lloegir yr llew gostyngir Mi a ddanfon af vaen a thri Mor ynddaw ag awnaf gafad a main brwdith ddestrowiaw mi a wnaf Baladr o lydaw mi a Anfonaf A● lodav kwn yrh bwyfaw mi a Ansonaf Enwir ir I le i daw Mi anfonaf wledd or sygnedd ir N●bai haeddaw mi anfonaf wiail i flodevaw mi anfonaf ddiweddir anghowirion mi Rad yn y Morar don Mi Assoda ffynon yn rvchelion mi asoda Rysel yn r he● elynyon mi assoda laww mewn saith Aberon mi Anfonaf mifer yn berchnogion fal y bor byd yn y nrysson mi asod● blvar y rhai Noethion ag a ro Jechyd yr rhai kyfwn mi asoda y kowaith yn ryon Pvm naw a ddeholant estrouron Pvm tri yn ymryson bleidiav Gracia Tempora terra Tarw Maen Mawrir llawr a ollyngof llynges ar foroedd am diroedd a dram wyas The Translation Saith Taliesin I will first speak of the long and hot Summer when the Plains be plenty of the nourishing Grain and of the broad Conquest of the gray and nimble Buck where he will come armed with this party from the West being the chief conquering Warriour with everlasting hopes that he shall enjoy mirth and happiness and that all preparations shall be in a readiness Men horses and Knights from Brittanie in France in preparation A Navy will sail to the white Island or Brittain which will land in Anglesey when a mighty strong Army cometh from Milford and the parts adjacent to wards an Army which shall controle the waves of Cardigan Seas and Streams in accomplishment of the three dreams You shall see three Kingdoms in Contestion Bickerings and threatenings of wars for three years three nines will produce a fruitful Issue after eight they shall wear three of the best wings will be maintained up three kines together shall not be seen three irrecoverable routed wings and dispersed here and there to all parts three women down it will prove true that one will be supported up insteed of the rest That time will be a time of gathering England will be subdued to the Lyon Saith Taliesin I will send a Pearl with three Seas in it and will make a shower with a ●o● fiery perl to destroy thee I will make a Beam from little Brittain I will send members of dogs to eat thee I will send falshood to the Land where it comes I will send a feast from the main Ocean to them that deserve it I will send a Tree that shall hold on his leaves I will send Rods to blossom I will send an end to the false I wil send a blessing to the Sea and its waves I wil set a Fountain in the highest I wil set wars amongst the old enemies I wil fill up seven harbours I wil send many to bear rule and own that the world may be in strife I wil set plumes on the naked and wil send health to the just I wil put the riches in variance 5 nines wil make a partition of strangers 5 threes the Wolves wil be in Contestion Gratia tempora terra The great pearled Bull I wil let fal to the earth and wil sail a Navy over Seas to conquer Kingdomes A Prophecy of Taliesin wherein is shewed the progress of the late wars Mountgomery fight the demolishing of Mountgomery Castle the late Kings treaties A victory of the Brittish Conqueror over the said King and his Son Llyn ghessoeddo bedwar banvedd kaero dl dorri A Chyrch Powys diffwyss drefi A llafnav korch ag orh vyd ynddi Ag yn y I le ma
yn chydd llawen Gwyndodydd ar llew yn Gorfod a chymry yn dysod a ball yn lladd a gwr o Angladd ag ynlef ynghaer el llefain yn daer byd dydd llawen wedi Nodolig ymhob gradd The Translation After the breaking up of the graves in Corboe Church-yard then wil be dayes of trouble and revenge the strangers of Germany wil commit fraud and oppression the cryes and groans of the poor shal break forth then there shal be much hunger and sorry dayes many English tumbling in coats most dear and true unto them many deadly wounds by weapons many a man groveling at the point of death much effusion of blood in water and an uproar in Maes y Groes or field of the Cross many a Welshman rejoycing many English without he●ds many pulpits destitute of Teachers many saddles without their Riders many horses without their owners then the friendly party in North-Wales wil rejoyce at the victory and conquest of the Lyon then Brittains wil be in advance and he that shal loose wil murder and the dead shal rise again then wil be howling cities cozening wil be common and shortly after Christmass wil be a merry world to all degrees The beheading of the King A prophesie of Taliesin fore-telling the strange removal of marvellous great stones in North-Wales from the bottom to the top of Aheigh steepy and inaccessible hills which came to pass some seventy years ago and of changes dissanting Parliament and heavy warrs that should follow Pau gyfoder main Gwynedd oi Gorweddfa A ffawbyn kyfarch Parch ir Pena Yna i bydd krevlon ffalster a thwaha A chwnsel briwedig a dig affla Ar kam ar i farch ur kowir yn yssa Ag ymladd ymhob gradd heb lueddu A laddo kolain a fvdd Pena A ddy wetoyn vchel a ekwir yn ddoetha A ffoinder of wnai a digon o sara A meir wyn ddrvd heby mvd mwa Yna i chiser Gynedd drawag yma Ag yna i syrth yni plith y chwith gymausa Ar P. ai kymell ir fordd bella Pau ddel e lwddi fynvddr assa Gwyn i fyd ymmhowys y kysrwyssa Gwystlon Rhv drychion agyrchiridrowa Y P. o lan ell ai kymell ir ddalfa Gwiddel ar y tir a welir yna Ag o faelawr sawr yr ymgweiria Yno i bydd dedwydd mynyddy widdfa Ag o hyny allan saeson a ddiflanna The Translation When great and heavy stones be raised in North Wales lifted up and removed from their ancient seats and when all people and persons wil be honouring the chiefest then wil be cruel falshood and contempt a bruised Council anger and sharp punishment then the unjust shill be on horse and the just and the innocent down and fightings amongst all degrees but not handsomly in ●he field hee that wil kill dead wil be counted the bravest man the loudest and biggest in speech wil be held the wisest and then wil be scarcity of money but sufficient of bread and the dead wil make a dear and sorry barga●n but without their cheife treasure with them Then North-Wales wil be divided here and there but an univ●r●al and unexpected slaughter wil fall amongst them and P. wil labour to send them afarr away when the Stagg comes to the mountain of Assag happy wil the wisest be then in Powis violent and strong h● stages wil be fetch 't to London the P. from Llanelli wil entic●●h●m to the su●e hold then Irish wil be seen in Brittain land and in Maelor the Great wil be preparations then shal Snouden mountain be happy and thenceforth the enemy of the English party shal fail Now to the Stones which is very remarkable In accomplishment of this Prophesie about years ago in a place called Kw● Kowny in the County of Caernarvon between two great hills there lyes a Pond of standing water at the edg of which lyed two great Stones of admirable greatness and weight yea so huge in greatness that a thousand yoak of Ox●n could not move them but suddenly about the time aforesaid these Stones were conveyed from the edg of the said Pool towards the top of a very high steep and inaccessible hill above the said Pool in distance 12 score of perpendicular height where they and their first seats where they formerly stood are to be seen to this day and old people yet living which will justifie all this The removal of such Stones I hope will be granted miraculous and if so surely it pretended some strange event for God shewed none in vainet 1. Wee finde that this came to pass about King Jumes his coronation in England 2. That the Stones were in number two and neither more nor less 3. That they were removed from a barren bottom to a very high fertile hill 4. That they were put to rest on the side of the top of the said hill in a slippery place and subject to tumble down To the first observation it is vey probable that seeing this came to pass before the coronation of King James that is p●rtended his coming from a barren Countrey to wear a triplicite Crown To the second that the Stones were in number two did signifie that two and no more of that race should hold and e●joy the said triplicite Crown To the th●rd that they were removed from a foggy and barren soyle to the side of a wholesom fertile banck did portend barren Sco●land and fertile England To the fourth that they were settled to rest in a slippery plane subject to role away did portend what afterwards came to pass that there was a possibil●ty to cast them down or depose them And whereas that they were seated over a perpendicular place and in case they should be removed or rolled downwards that then it was impossible without the like miracle they should again be brough● up That likewise portended that if these Kings should be deposed that there was a like impossibility they should never after be re-enthroned Well this Prophet did fore-see some wonderfull passage seeing it was fore-told and that for the space of near 1100 years before this came to pass A prophesie of Taliesin fore-●elling the coming of a mighty strong Conquerour to rule and heale the Brittains and of great warrs in such time with promise of peace Pau d●el y kada●n i gaer sal ves frau i suddianv kymrv ●ydd ygawl amk●n i by●d brwyd r ar frys megis kad gamlan ag ar ●ry y bydd gwyl gwaiwa tharrian ●g o hyny all●n gwae sau o drais a gais hir deigsa The Translation When the strong comes to the Citie to heale and possesse the distempered B●ittains in possib●lity there wil be then c●nfusion crosse meeti●gs and fightings shortl● after wil be a holy-day for P●kes Targets and Arm●s and from thence forth wo be unto an English for his opp●ession and continuance The Bergam Pallv yn y ffodd ag ynil y Goron ar holl Geveved The Translation That the Catholick Faith shal be eclipsed and fall and that the Crown and all the Cities
from darkness to light hath perfect knowledg but God the chief Conquerour Here you may observe That the Angel delivers his Confession of the sacred Trinity in Vnity in a most reverend manner of speech Then hee proce●ds with a prophesie of what shall befall to Great Brittain wherein is to be noted his humility and reverence attributed to the blessed Trinity saying With boldnesse I speak let such and such happiness and restauration come to pass where in the rest of his prophesies de●ivered in way of discourse with men he saith peremptorily Such and such thi●gs shall come to pass And whereas he saith that the Brittains will become a politick Nation he altogether in this and the rest of his prophesie alludes to their politick perseverance in the service of th● true God and that they or the Inhabitants of Brittain will be the first and chief politick Instruments to reform the Church of God amongst themselves first then among●t the dissenting Christians and Jewes according to the platform doctrine and original pu●ity of Christ and his Apostles Then to dash the arrogancy of man he saith That the perfect gift of prophesie proceeds only from God the fountain and that the gift lieth not in the power of Merlin Angels nor Mortals within the circle of the Sphere but only in himself or such that receive it from above A Revelation of Gro●wddv of Angl●sey wherein an Angel revealed unto him the kingly succession in the regal Government until the coming of the Brittish Conquerour who is clearly set out and that the said Conquerour should appear 222 years after the same revelation or in the year 1642. Y dywedodde Angel Mae a bair dervin gelin gilant Gwr llydan i gledd balch i fonedd kysedd karant A ddawi ostwng son saeson trychion trachwant A neirif bob kant i gwskarant 1 Qu. Pa brid fydd hynny An. Pau ddell llynges ir werddon a dav Amrafael ddynion kymrv di eiddilon a ddaw yn wyr i ynyll tir brithon yna i dywaid y de winion gwyn●fyd brithon a gwaer saeson 2. Qu. Pa brid fydd hyny An. Pau dd●l aneirif o rif i cyfeddv ar glawr tair gwawe trin kymro taliethwg freinog frenin y ynwy ai gariad ymysg i wtrin llydan i gledd Pell i derfin Gwenwyn awg llidiawg yn llad i elyn 4. Qu. Pa brid fydd hyny An. Pau fo ar loegir ddiefawr ddychrynv Ag ymlaen kad kafod o re we oerddv I daw i loegir lydan dan o bob tv A chai o honint i hinan yni llygrv 5. Qu. Pa brid sydd hyny An. Pau fo gy gwalkog agwragedd kribog ar meibion yn yf kellog ag ysgaln seigie ag ●ssara bev nvdd a chetddawr gwaglav a diffarth fynwentoedd a diffig ar y deiled a chwymp ar y delwav ar Bryniav yn gostwng ar tommenid yn kod abrith fyd ky flown drift achwgi r avr a chl-fyd ar racian a bradog kybillach a Marsolaeth heb gwyn a d drvdaineth heb eisle The Translation Said the Angel in this Revelation to Gro●wddv It will come to pass that a person will start up to put a period to the fugitive enemie who will be a man with a broad sword of a noble descent and which will joyn in feasting and familiarity with his own And he will come to subdue the height of the English enemie and will also disperse them by hundreds and multitudes to a forlorn condition 1. Qu. Said Gronwddv when will that come to passe An. When a Navy comes to Ireland with two several dissenting Nations Brittaines then casting off their weaknesse will conquer the land of Brittain then will Beirdhs say Happy are the Brittains and wo to the English enemie 2. Q. When will that be An. When a liberal person of the race of Llewelin comes from his Countrey with purpose to overcome having his Banner of red and yellow he shall possesse the territories and extents of Kynvyn 3. Q When will that be An. When a marvellous great number will be forth-coming and divided in three several battalioes at the command of an heroical Spirit which will be a Princ●ly Brittain and a King of Kingdomes surpassing all in the love and obedience of his Army of a bro●d sword and farr extents who shall run furiously to destroy his enemie 4. When will that be An. When England be in a terrible fear and before an Army a shower of cloudy and cold frost then will come to England fire from either side and some of themselves or from their own bosomes betraying them 5. Q. When will that be An. When men wear locks and women with dressings like wings about their eares and curled hair the lads with flying wings slight dishes and daily in armes musitians without reward and of empty hands Church-yards vil fied Tenants in distresse and when Crosses and Images fall when the hills descend and hillocks ascend then will be a sorry world of sullennesse and heavinesse gold hanged and silver buried fellowship deceitfull and treacherous death without moan and dearth without want A prophesis of Taliesin exhorting all to confide in Jesus for help then proceeds to foretell of the Dragon of the race of Blethin ap Cyinvin and of his warlike actions Kyfaddav r drindawd kyfoethev Kyfoethawg llvossawg llew yr oesev Kyfarwaith r Jessv ind eisiev Kyfarchawn kanwn k●rn ddifiev Rhag llef korn dovydd diamev Ergrynant rhag pechant pechodev Gwadau lv elyflv warthredev Awnaethant rhag goomawdd keryddev Gwadant blant awnaethant o Annoe●hev Rhag vthurder maint prydder barnev C●er yn glaer ir glan eneidiev M●t ●anet a gano ir caerev Adfid kvr a meth kymell trethev Adfid chysel dvdd a dial v Adfid draig Powys yng●ochwys graev Adfid brain Gwynedd yngikleddev Adfid arthdiwarth o Barthdehev Dygyrchir i ysgar car canedev Adfid saeson taer wedy yrnev Adfid tra●●ws efgvs maerv● Cornev Adfid kl●w kerniw rhag kamwyev Yn ●ordd kyni yngn●f llafnev Adfid clef cletfrwydd yn llawu ffrydiev Adfid gwaed a ●hra●d yn eisiev Apfid Amfro dorres mre● by ddimiev A bidd i gymry or hyt gyr chev Adfid karthar sais wedi treisiev A chwres heb fydd am hagredir klydwyr klwydev A chyn diben choyf plwyf yn eisiev Ag oesawr maelawr ae gorfawd gorav Ag yssig ellmyn ar gryn wrth goev Ag am gesynr ais kofiawdyr treisiev O draffedd kymrv kymro dadiev A throssi hasren i hounienrv A threiswyr prydain rhag kigweiniev Pob kant i kadwant i tir fydev Twrwf ag anhedd gwedi gwleddev Tarif Alltvd ar fvd rhag kythriddiev Athro pob athro a olevo lyfrev Athro nef addef heddwch biev Dibechawd i wawd brawd eneidiev Digervdd dafvdd dvwyn cheidiev Ednebydd awydd a wyddiev A wyddev hid frawd traeth solawd Sal diamev The Translation Let us make our confession to the blessed and rich Trinity who is riches it self a warm supporter and ruler of ages wherein the righteous works of Jesus are abundantly manif●sted unto the sons of men without want unto whom we should preferr our humble petitions and blow every Thursday a
and after a white Spring wee shall have warrs from the woman for want of patience wee shall have deceitfull troubles from the L●lie 9. Koed Rhos nag ares yn llyndain Gayrog Krank ag anghyfiaeth affobl ymdeithwg Kawn Alarram a haf Elorog Kawn lychlyn ar gychwyn yn crew girhiog The Translation You Rose-trees continue not within the walls of London the strange languisht Crabb with his people shall be in a forelorn condition in a strange Countrey wee shall have Alarums and a slaughtered Summer wee shall have the Normans in a preparation to depart in a frowning and discontented manner 10. Kawn drwy faes a gill kawn drefi ysgollog Kawn Nerthv o chawn kawn fryeheiniog Kawn frwydir a therfin mab kryswyn krvesog Kyng or karcharor saly gwynt ocriog The Translation Wee shall gain by the losse of one field strongly armed and fortified Cities and when wee begin to carry the conquest wee shall obtain Brecknock wee shall have heavy troubles and distractions from the man with the white robes crossed in his proceedings and enterprizes who shall come to his end and then the council of a prisoner will be as unconstant as the winde 11. Kynh●yant y magl wrthy tan ffag log Kawn yfgar kynar os kowir keniog Kilio lloegr wis dowis blodevog Kath a Gwenki kewch yn hafog The Translation They will hatch a snare from the open flaming fire but wee shall have a timely separation as true as the peny is round and then the chief Flowers of England will vanish and decay and also the Cat and Weesel will be in havock 12. Kiwr Eryr dvafyd gallvog Kwnsel yn gadel nad yn griw odiog Kywirdebr Eryn davwynebog Kystalymddiried ar wyn ir llwynog The Translation The Chicken of the black Eagle will be m●ghty invincible and powerfull who will not come to his full age if counsels and plots can prevail the unstability of the Eagle with the two faces under a hood can be no better confided in then the Lambs to the Fox 13. Koffav hen ddrcigiav kid ffor ddragiog Kraff ll●w haw ar fwng korff llew kryfangag Kwyn ch eniaid a gawn ●●rkw yn rhawg Kylenig a gawn gan wr mawr kalonog The Transl●tion The remembrance of old Dragons will be disputed by force of sharp pointed weapons the Lyon with the strong and sure grapling will bridle the body of the clawed Lyon by the maun then shall we have the b●moaning of a divided race but wee shall have a gift from a migh●y powerfull man 14. Kawn ymdrechv Pinacl gan y Twvrch pannog Eskyllr alban yn lliw tan llidiog Kenais lin o lin ir kwnfel mwlog Kymell yn chyb●ll awnar hebeg The Translation Wee shall have hot contestion with the vanquished Mould-warp about Castles and Forts then the wings of the Scots will appear like a violent burning fire I have sung a line of prophesie from the antient prophesies to the dark and cloudy Council and that the hawk shall challenge too sarre 15. Kigfran a Gwenol gwnan wrtholnerthog Kyfyd or dehav gleddav avr glog Kawn hvdd ar geyrvdd yngadarnarfog Kawn y kyrn evraid kawn y karwo●diog The Translation A Raven and a Swallow will make a stout and valiant chase there will arise from the South a sword with a golden cloak wee shall have a Stagg th●t will conquer and keep Townes and Castles with mighty strength wee shall have the golden Horns and aged Stagg 16. Kawn naw or vn henw kawn wyr e Anhonog Kawn wybir yn gloi wi kawn frenin Gweliog Kawn ddrivedd kirn kawn ddidd koronog Kawn y mis gwelir kin y mai gwialog The Translation Wee shall have nine of the same name and shall have watchfull men we shall have fair weather after a storm for clouds or the nois● of warrs will vanish away and wee shall have a renowned King the noise of Trumpers will likewise vanish and then we shall have a day of Coronation which will be in the chastising moneth before the moneth of May. 17. Kawn wilgi r vu haf kawn loegir yn hfog Kawn ynill e l waith y gwyr ant●i●●eog Kawn ar siak a sion gweision digaffog Kawn ai gir ar darf vn gwyn barf●g The Translation Wee shall have a Summer overflown with blood and England in havock and sh●ll be possessed of the Territories and treasutes of the unhappy conqu●r●d enemy and shall have an aged and white bearded Conquerour that shall bear rule over Jack and John and shall scatter them to a wandering condition 18. Kawn gaullin y dyn mabedeiniog Kawn y llew yn i groen kawn ynill y Grog Kawn thware tabler ar I rell kolerog Kawn ger llaw e eigiawn y gwyr llargog The Translation Wee shall follow the Man whose strong and compleat wings shall lead him to fa●r Co●ntries we sh●ve this Lyon in his well-fo●tified skinn who will winn the holy Crosse and then we shall be made fit play-fellows at ●abl●s with the best Lords and E●●ls and lastly the unhappy discontented Plotters wi●l be forced over the Ocean sea 19. Krist nef it Arthwn y nawfed Torchag Krist dercha well well Krist Avcholliog The Translation The Poet after his long progresse in discovering what shall befall England after Herry the Eighth poures his hearty prayer to Christ for the Brittish Conquerour as also of the Ninth Henry and that Christ for his passions sake may preserve protect and exalt them more and more in their glorious Conquests Reader You finde by the last a clear and plain Prophesie make good use of it and thou wilt thereby prevent thine own ruine Now followeth certain dates of prefixed times and years fore-told first of the coming in of King James or of his Coronation in England of our Bickerings with the Scots of the beginning of the late Warrs and its continuance and also when further Attempts shall be expected till a full settlement collected together in brief for the satisfaction of the friendly Reader 1. Pau fo T. blwyddin ar bymtheg athevgain a C C C a thri now mis gwedi Conquest Bastard y diseyir y Norusans ag ar ol hyny y bydd byd Bohwman The Translation That in the year 538 after the Conquest of a Bastard the Norman race shall fail and warrs shall follow about the end of so many years after the Norman Conquest you may finde that K. James was crowned King of England 538 2. Kin del chyfel daw chyfeddod Mawr yw nerth y drindod Y Prif ar naw profwchynod Gwae ynys y Gwiddonod The Translation That God sh●ll produce wonderfull signes and tokens before the approaching of warrs and then wo be to the Island of Gyants when the prime of the year be 9 3. Mil chwechant ai wrantv A devgain o oed can r J●ssv Y Daw yn ddiogel heb gelv Am r hen ffvdy dydd dv The Translation When the year of Christ comes to be 1640 then will be a black and fatal day ab●ut the old or Romish Religion 1640 4. Pau ddel pedair kowair kerdd
the Church from her corruptions To which agreeth another prophesie of Paracelsus fore-telling how that among the Roses should spring up one who should change the sandy foundation into a Rock a thing saith he that shal make many a one to wonder Agreeable to the same is a certain prognostical verse found in an old manuscrips imparted to Mr Iames Maxwell by Mr S. George Norrey King at Armes Iesse Rosa sanguis Bruti Portat crucem Iesv Christi That is to say The Rose of England beareth and b●ingeth the Crosse of Christ to forraign Lands Hereunto likewise may be referred that voice as William of Malmsbury affirmeth in his second book of the Kings which was uttered in a Vision to holy Brithwald Bishop of Winchester who lived in the Confessors daies saying Regnum Anglorum est Dei the kingdome of England is Gods meaning that th● Kingdom Countrey of England should prove a chief instrument of the propagation of the Gospel and faith of Christ unto forraign Lands So that by that which hath been said it would seem that from the Rose of England shall proceed or spring the reformation and purgation of the Church of Rome like as the same City once received from the same Countrey the first authoriz●d profession of the Christian saith by the blessed means of Constantine the Great a Britain born Paulus secundus Grebnerus the Germane Astrologian in his seritum mundi filum delivers That the Lyon having the Rose and Lilies in his Armes shall utterly destroy the Pope so that there shall be none after that time The holy Bishop and Martyr S. Methodius in his book entituled Of the last times hath fore-told that God shall punish the corrupters of his Church purge his house and restore her purity For in the last Age of the world that is saith he in the last thousand of six the sons of Ishma●l shall come forth out of the desart and their coming shall be chastisement without measure and without mercy and God shall g●ve over into their hands all the kingdoms of the wicked and further saith That Spain shall perish by the sword and that the Inhabitants thereof shall be led Captive Philippus Boskierus a learned Franciscan Friar in his 9 Phil●pp●ck for the holy Land writeth That the kingdome of Spain is in great danger of desolation and destruction at the hands of the Turks and Moors for their cruelty used against the Americans Likewise Nostrodamus in divers of his predictions fore-telleth that the Turks shall over-run Hungary and Italy yea saith Antonius Torquatus France shal not be free from the Turkish fury nor yet Germanie and Reynardus Lolardus saith that the Agarens shall yet once again gather themselves together and come out of the desarts in troops into Germany and that they shall obtain the land of the Moon for the space of eight years they shall subvert Kingdoms and Cities kill the Priests in the holy places prof●ne the holy vess●l d●fl●ur Christian women turn the Chu●che● in●o Stables a●d tye their Steeds to the monuments of the Saints because of the wickedness of Christian people in th●se d●●e● an● in end th●y shall be destroyed near unto the golden Appl● of Agr●pp●ne when as there shall be few Christian Pri●ces left to make resistance and almost none al●●● saving a cer●ain most inv●ncible King of Spain who in th●se daies shall k●ll the last Successor of the Mahometane Duglossius So shall the lofty pr●de of the Turks have a fall their Kingdomes shall b● brough● to the Church the Turkish Empire of Trapezond shall be br●ught back again to the Patrimony or Empire of our crucified Lord by the hands of the Cross bearing servants and souldiers and then shall the Church grow again into a new sta●e of everlasting Charity Concord and Peace for there shall be a reformation a new kinde of l●w or religion better t●an the old together with honesty of conversation both in Clergy and Laytie And again saith Reynardus if the Princes of Germany do not agree with the great Eagle but fall to the kindling of civil warrs amongst themselves Duglossius ●heir shall not fail to come even the fifteenth branch of the Turkish tyrannical tree and waste Poland M●sia Thuring Hesse Pruten P●cardie Braban● Flanders and surp●●sse farre in cru●lty and rage the fiercest beasts against the Christians of the North W●st but hee shall be killed b●sides the golden Apple of Agrippine according to the prediction of Merl●n Out of his 8 section from the Prophesie of St VINCENT Then there shall enter into Italy three ●ost puiss●nt Armies one from the West another from th● East and the third from the North which shall fight to get her and there shall be such blood sh●d as the l●ke hath not been seen in Ital● si●c● the world began and then the Eagle shall tak● the counterfeit King and all things sha●lbe subdued and made obedient unto him and there shall be a new reformation in the world but wo and wo again shall be then to the shaven Order for the sect of divisers and attempters shall cease Again saith the same St Vincent because the understanding of holy Scripture hath borrowed a strange colour from Philosophers for the most part of preachers now adayes preach not the simplicity of the Gosp●l but the subtilty of Aristotle in which words the holy man t●xeth the nice and subtile kinde of divinity devised by the School-men Wee have likewise saith he drunk water for money that is to say we have been made to buy with our money the holy Sacraments which are the instruments of Gods free grace signified by the water for now all our Priests are guilty of Simony Out of his 10 section fol. 44. S. Brigide foretelleth how that out of the Western part of the world shall spring a Lily which shall grow to a thousand thousands in the Virgin land and shall be strong●r than the Cedar and recover the things that are lost and with his odour or sweet smell perfume and as it were bewater the infected and poisoned parts of the world S. Cataldus Finius likewise fore-telleth that among the Lilies shall arise a comely Prince having a near name amongst the Kings of that Countrey and whose nature and nation shall have a resemblance with his name unto whom the whole world shall do homage when the high O●e is fallen and when he hath stricken down the prickly Bear meaning the Turk happy and blest shall his years be from the West to the East from the East to the cold Quarter and from the North to the warme South This flourishing or flowery Prince bearing the new name shall plant the Vine of our Saviour unto whom all Nations shal submit themselves and the Crown of the East shall be given him to keep Out of his 12 secti●n fol. 55. S. Methodius fore-told that the Ish●aelite● shall possesse from East to West and from South to North their yoke shall be heavy upon the neck of all Nations
graves in Corbre Church-yard a lamentable time will follow with signs and tokens of such troubles A Prophecy of the same foretelling the strange removal of marvelous great stones from a bottom to the top of a high steep and inaccessible Hill which came so pass about King James Coronation and of dissention and changes a in a Parliament with heavy wars that should follow A Prophecy of the same foretelling the coming of a migh●y strong and invincible Conquerour to rule the Brittains and of great wars in such time with a promise of a peaceable time to succeed A Prophecy of the Bergam of Maelor setting out the beginning of great wars the division of Armies the confinement and death of the late King and of deliverance by a Conquerour of the Brittish Race A Proyhecy of Adda fras wherein is foretold the late warres with a conquering or subduing of forreign enemies A Prophecy of Adda fras foretelling of warres of short trouble to the Brittish Conquerour of the Race of Alau or Owen ap Cadwgau of the starting up of Sects and Sectaries to trouble the true Church but at last that Sects and Sectaries and Plotters shall vanish away A Prophecy of Merlin Silvestris predicting of the late warres of the Lyon and Dragon from Wales and of future peace A Prophecy of Merlin Ambros foretelling the coming of an Eagle of the Race of the B●ittains in a certain age and this Eagle he calls the prophecied Conquerour or fiery Dragon of invincible strength in whose time will be great slaughter A Prophecy of the same by way of questions wherein is set out a Conquerour also the late wars exactly foretold and of a peaceable time that shall follow Taliesins Creed different in words from that in pag. 6. 7. yet agreeable in substance A Revelation of Gronw ddu of Anglesey wherein an Angel revealed unto him the Kingly succession in the Regal Government until the appearance of a Conquerour who is cleerly portrayed and that the same should appear 2●2 years after the revealing of the said revelation or in the year 1644. A Prophecy of Taliesin exhorting all to confide in Jesus for help then he proceeds to foretell of a dragon of the Race of Blethin ap Cynwin and of his warlike actions A Prophecy of the Bergam beginning with exhortations to observe prophesies promising a Conquerour under the name of Owen of the Brittish Race as also of the late Kings death A Prophecy of Merlin Silvestris wherein is set out terrible threatenings against the late Royal party also of a Conquerour of the Race of Cynwin A Prophecy of Adda fras wherein is foretold our late wars the late dissenting Parliament and a Conquest by a person descending from the Princely Race of North-Wales Here followeth certain Prophetical discourses which p●st between Taliesin and Merlin A prophetical Chronology of Merlin Silvestr's wherein is foretold several Conquests and changes in the Regal Government of Great Brittain since the Norman Conquest till this very time as also the Heroical and successful acts of his Highness that now rules who is here foretold to conquer and bear rule both in Great Brittain and elsewhere Merlins further predictions of noteable passages from the time he lived till the present and what shall btfall hereafter A prophetical Chronology of Merlin Silvestris Dialogue wise between Merlin and his Sister Gwendolina wherein is laid out most of the Kings successively that should raign in gr●at Brittain from the time wherein Merlin lived till the appearance of a Conquerour of the race of the Brittains and that such and his race shall imperially rule for ever both in great Brittain and elsewhere but in respect of the tediousness of the some I curta●led it and began at Queen El●z●beth A Proph●cy of John de Beidlington setting out the valorous acts of his Highness the Lord Protector who shall be a Reformer of the Church of Christ and that treacherous plots shall not prevail against him A Prophecy of Evau de Trwch y darau wherein is foretold that the Eagle and Son of man shall subdue the Pope and most part of the world and also reform the Church and settle peace A short Prophecy of the same wherein is foretold the late wars and the like divisions and troubles through the Christian world as also a Conquerour by discent from Powis A Prophecy of Merlin Silvestris predicting war and slaughter to the Town of Shrewsbury formerly called Pengwern Powis the like threatned against the adjacent parts the fall of Bishops as also of an Eagle Conquerour or Ruler whose discent should be from Powis or Son of Eliz●b●th A Prophecy of M●rlin Silvestris set forth by way of discourse with another Prophet wherein is foretold a Conquest of Brittain and the fall of Bishops The judgment or rather a prophecy of learned Brightman of the Church of England tipified by Laodicea A Song called yr owdwlfrai●h made and composed by Rees Nanmor grounded upon the whole scope of prophecies wherein are predicted most noteable passages since Henry the eight in the regal Government till this year 1657 as also what shall befall in the future Certain dates of prefixed times and years foretold first of the coming in of King James or of his Coronation in England as also of our bickerings with the Sects of the beginning of the late wars and its continuance also when further attempts shall be expected till a full settlement Noteable Abridgment of Prophecies pointing out his Highness out of several of his Ancestors by particular names and his appearance likewise within a prefixed time A Prophecy of Merlin Silvestris of the Boar or late King of the late wars the Kings flight Worcester fight and of the Gonquest of the black Lyon FINIS