Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n john_n lord_n seal_n 3,116 5 8.9038 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05059 A briefe description of Hierusalem and of the suburbs therof, as it florished in the time of Christ Whereto is annexed a short commentarie concerning those places which were made famous by the Passion of Christ, and by the actes of holye men, confirmed by certeine principall histories of antiquity. Verie profitable for Christians to read, for the understanding of the Sacred Scriptures and Iosephus his Historie. Hereunto also is appertaining a liuely and beawtifull mappe of Hierusalem, with arithmeticall directions, correspondent to the numbers of this booke. Translated out of Latin into English by Thomas Tymme minister.; Jerusalem sicut Christi tempore flourit. English Adrichem, Christiaan van, 1533-1585.; Tymme, Thomas, d. 1620. 1595 (1595) STC 152; ESTC S100442 70,773 138

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

A Briefe Description of Hierusalem and of the Suburbs therof as it florished in the time of Christ Wherto is annexed a short Commentarie concerning those places which were made famous by the Passion of Christ and by the Actes of holye men confirmed by certeine principall Histories of Antiquity Verie profitable for all Christians to read for the vnderstanding of the sacred Scriptures and Iosephus his Historie Hereunto also is appertaining a liuely and beawtifull mappe of Hierusalem with Arithmeticall directions correspondent to the numbers of this Booke Translated out of Latin into English by Thomas Tymme Minister LONDON Printed by Peter Short for Thomas Wight 1595. To the right honourable Sir Iohn Puckering Knight Lorde Keeper of the great Seale of England Thomas Tymme wisheth increase of honour here to Gods glorie and perpetuall felicitie in the worlde to come FOrsomuch as right honorable Jerusalem the citty of our God euen vppon his holy mountaine the ioy of the whole earth and the Cittie of the greate King that faire and most auncient Cittie by a speciall prerogatiue is by God him selfe bewtified aboue all other Citties and was therefore the cheefe most noble and famous Cittie of the worlde Many trauellers and Pilgrimes haue at sundry times both in Mappes and histories described the same By the aduantage of whose laboures therein now of late one Christien Adrichom hath performed a most liuely description and in the Latine tongue enriched with diuers antiquyties The profit that might come hereby to my countrimen of the vulgar sorte both for the better vnderstanding of the story of the Bible where Jerusalem and the partes thereof are often times mentioned and also for the ready conceauing of Josephus his history moued me to translate it into the english tongue And the book thus translated with the charts expressed in naturall coloures I haue presumed to dedicate vnto your honour And bicause the maister workeman in this new plat of ould decayed Jerusalem hath left behind him sum rubbish and reliques of the Romish superstition I haue in some measure purged and swept the stretes and corners of the same with the broome of truth and carying them out by the Scouregate haue layed them on the Leystall of obliuion My paines herein taken though not so great as the laying of Ierusalems foūdation or the raising of a chief corner stone or the squaring finishing any part of this exquisite plat yet such it is as euen in the meanest degree of a poore labourer that doth but sweepe the streetes I most humbly beseech your honor to accept as a small mite of my good will The which I gladly offer to the ende that amidst the greate burdens of your most weighty affaires your honour behoulding this most braue cittie adorned with so glorious a temple and contemplating the passion of our sauiour Christ therein may be delighted and recreated And further that viewing this terrestriall cittie whose glory is now vanished may thinke still as the Apostle did say Non habemus hîc manentem ciuitatem and so aspire to that heauenly Jerusalem garnished and full stored with all manner of delights which abideth for euer wherein I doo moste humbly and hartely wish your good Lordship a most happie residence after you haue performed your most honorable course in this life in the seruice of your country the pleasure of your prince the generall benefit and comfort of your own soule Your Honors most dutifull to command Tho Tymme The Preface FOrsomuch the truth of historie is the foundation of faith and of spirituall vnderstanding Christian Reader and the history of things donne blinde and imperfect without the knowledge of places the which knowledge giueth muche light both to the truth of history and also to the spirituall interpretation thereof therefore I haue thought good to obserue two things with great diligence in this worke First that I might portray and set forth the true and liuely Image of Ierusalem of all other citties the most glorius and famous throughout the whole world whereof mention is made in sacred and in prophane histories as it florished in Christ his time and also the forme of the temple the fame whereof hath beene extolled aboue the heauens and was worthy of eternall memory by the sacred Scriptures by approued writers and by auncient tradition of faithfull and trusty men in a liuely plot or map most equisitly drawn together with the names originalls situations and formes of euery place and the most worthy histories concerning the same with all breuity Secondly that I might rightly dispose the places of Christ his passion and represent euery thing which he suffered in euery place euen as if they were now donne before our eies and so represented that I might explaine it with plainenesse and breuity For hereby all those thinges which he suffered for our sakes wilbe both more plainely vnderstood and also more profitably remembred But per aduenture there wilbe some which will mislike this our endeuour and the rather bicause we haue many thinges by tradition of elders to whom I answere out of Saint Hierom where he saith That ecclesiasticall traditions which are no hinderance to faith are so to be kept as they were deliuered by the auncients In the meane time I will not say that they are too rash too too wicked which wil deny that thing which hath beene godly receiued at al times and of all men So many of vs therefore as washed with the bloud of Christ do beare his name and are called Christians if our faith be aunswering to our name and our life not disagreeing from the truth hoping to be saued by the merits grace of Christ our sauiour let vs beleeue that which incorrupt and reuerend antiquity hath left let vs in no wise depart from those thinges which our auncestors haue celebrated without superstition and which by the consent of the whole worlde are come euen from them to our hands and with thankful godlines and godly thankfulnesse let vs call to minde those places oftentimes which may put vs in rememberance of the passion of Christe to which places this mappe will leade vs as it were by the hande and with the eies of faith and of our minde let vs looke vpon the same sonne of God and inwardly behoulde him who being vrged with the great loue of our saluation hauing finished his laste supper in the parlour of Sion and being come into the Garden of Oliuet prayed and swet bloud through the anguish and greuous consideration of the Imminent afflictions Immediately hee was betrayed by the most wicked Iudas he was taken bounde and thrust forward by the Iewes euen as a lambe by the woolues most cruelly amidst the noise of clamors and weapons and then was ledde to the house of Anna the high priest There hee was stricken From thence hee was drawne to the pallace of Caiphas in the same hee was falsely accused condemned spyt vpon blindfolded buffeted with fistes and