Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n daughter_n king_n sister_n 2,755 5 8.3456 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00060 An harborovve for faithfull and trevve subiectes agaynst the late blowne blaste, concerninge the gouernme[n]t of vvemen. wherin be confuted all such reasons as a straunger of late made in that behalfe, with a breife exhortation to obedience. Anno. M.D.lix. Aylmer, John, 1521-1594. 1559 (1559) STC 1005; ESTC S100367 81,623 134

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

conscience sake what I thinke and knowe withoute suspicion of flatterie or hope of benefyt Therefore I haue suppressed my name that my penne might be the freer VVherfor if thou thīkest that either I speake more then I thynke or do that I do for any hope of benefite thou doest me wrong in misiudging and hir great iniury in not beleuing If I should reherse al thynges which myght put vs in hope of hir good godly and vertuous reigne I shoulde peruse hir wholle lyfe paste But that were to longe and rather perteyneth to the Storie to be wrytten of hir The quenes bringing vp then to this argumēt wherfore I wil only touch one or 2. things to giue goodmē good occasiō to gesse at the rest It is knowē to al mē howe vertuosly and virginly keshe hath bene brought vp what wise honest discrete sober and godly women she hath had about her howe she hath bene trained in learning and that not vulgare and common but the purest and the best which is most cōmended at these dais as the tonges artes and gods word wherin she so excedingly profited as I my selfe can wytnes that vii year past she was not in the best kind of learning inferior to those that al theyr lyse tyme had ben brought vp in the vniuersities and were counted iolly felowes So that it is lyke that nowe she is not meanlye instructed and armed with good letters If then learnyng and the cōuersation with such as be wyse and honest fashioneth and frameth the mynde as Plato sayth and maketh it tractable as waxe to prynt in good images of vertues and modest maners And commonly wel tilled land bryngeth forth good frutes we must nedes conceiue great hope yea in a manner be assured that as she hath passed many of our kynges and alour Quenes in these good studies and Sciences so she must nedes exceede them in the rest of her lyfe and gouern ment And that you may vnderstand that there hath not bene nor is in her learnyng without nature and knowledge without towardnes to practise I wyl tel you what I haue credebly hearde and assuredly beleue of her For I woulde wyshe of God that all men knew by her asmuch as I do that thei might cōceiue of her the same opinion that I haue Her first scholemaster with whome I was familiar a mā very honest and learned The Quenes schole maisters ansvver emongst other talke which we had of her for I was curious in questionīg and he gentle in answeringe tolde me once that he learned eueri day more other then she of him It semed to me a mistery as in dede it was but because he wold not kepe me in doubt he thus expounded it I teach her wordes quod he and she me things I teache her the tongues to speake and her modest and maidenly life teacheth me workes to do For saith he I think she is the best inclined and disposed of any in all Europe It semed to me a goodly commendacion of her and a witty saying of him and therfor not to be forgotten In like maner an Italian An Italiās sayinge of the Quene which taught her his tonge thoughe that nacion lightlye praise not out of their own country said once to me that he founde in her ii qualities whiche are neuer lightly yock fellowes in one woman whiche were a singuler witte and a meruelous meeke stomacke I would haue thoughte that these men had thus commended her because she was their mistresse but by certaine knowledge other waies I vnderstode that it was true and that they might haue said much more and not haue lied This dispositiō and godly towardnes being in her then can not now be but muche encreased by continuaunce of study hauing about her such as feare God increasing in yeares and taught bi affliction which as Dauid saith bringeth vnderstāding and in a nother place Psal 104. Bonum mihi domine quod humiliasti me It is my great profite Lorde that thou hast brought me lowe The Quenes aduersitie for hereby I haue learned thy law and of this I think no English man is ignorant that her affliction hath ben far aboue the condiciō of a kings daughter For there was no more behind to make a very Iphigenia of her but her offring vp vpon the altare of the Scaffolde How she behaued her selfe in those stormes and tempestes let them wytnesse who beyng hir aduersaries hadde the muynge of her I wyll saye nothynge though I coulde saye muche But this I see and therefore muste saye that than she muste nedes be in hir affliction maruelous pacient whiche sheweth hir selfe now in this prosperitie to be vtterly without desyre of reuenge or els she would haue geuen some token or this daye of remembraunce howe she was handled It was no smal iniurie that she suffered in the protectors dayes whē certen venymous vipers spued oute their poyson against hir to dymynishe hir honour The Quenes assliction in the protectors daies But God hir father and defender made hir so muche the more to enter in to the hartes of good people howe muche the earnestlyer they wente aboute to harme hir VVas it no wrong think you that she susteyned of late dayes to be first a prysoner in her owne house and garded with a sorte of cutthrotes whiche euer gaped for the spoyle of hir house that they myght haue bene fyngeryng of sum what Then with great solempniti The Quene cōmitted to the Tour. with bandes of harnessed hangemē happie was he that might haue the carying of hir to be setched vp as the greatest traytour in the worlde hoisted into the tower there kept not lyke a kynges doughter and a Quenes sister but as one that hadde come out of Turkey to betraye Englande VVhat assemblies and counselles VVhat examinacions and rackynges of poore men was there to fynde out the knyfe that shoulde cutte hir throte what gaping among my Lordes of the clargie to see the daye wherein they myght washe their goodly whyte ratchettes in her innocent bloude thinckinge that then none shoulde be spared for they sawe the bloude of the father wash of the Scaffold the daughters bloud the husbandes the wifes the yonger brothers the elders and so one after an other tyll the hangemanne was wearye VVhen they sawe that so much woode was spente in Smith fielde about holy Martirs sacrificed to the God in the boxe that poore folckes for lacke died for colde in London when they sawe the streates of London so decked and adourned wyth Gallowes and behanged with gentlemens carcases that my L. of London coulde not haue place to goo a procession when they sawe all these notable tragedies wherein no respecte was hadde neither of sexe nor kynred neither of age nor innocency neither of noble nor vnnoble had not these ratchetters good cause to hope that this blessed woman shoulde haue followed and so they haue bene out of feare of thys daye whiche is
the vvorlde She vvrought suche a vvonder in the great flud Euphrates as al men then vvere amased at it and yet thinke it almoste incredible for she made it cōtrary to all mens expectaciō to leave thold course and to folow hir deuise to fro to serue the citie most cōmodiously So that she did not only passe all mē in wyt but ouercāe the elemēts with povver VVhē she died she caused to be ingraued in hir sepulchre these vvordes If any king of Babilon stande innede of treasure let him searche my tombe Nicocris byl in hir tombe But not onles he be in nede This sepulchre was neuer touched til Darius wan Babilō vvho digging vp hir graue foūd nothing but a vvriting to thꝭ effect If thou weert not an vnsaciable rauenour thou vvouldest not scrape for riches emōg dead mens bones I thinke that some fault vvilbe found in these specially in Simiramis by cause she attyred hir selfe lyke hir sonne and that shal be thought a sufficiēt refutaciō For it is the maner of the world to blot out many good and honest dedes with obiecting of one euil But that can not hurt my matter nor helpe his For so that I wyn at his hand that these womē reigned and kept their coūtreis in as good order or better then any men did it is a great likelihod that this sexe is not so vnapt to rule as he maketh thē Amōg the Masagits reigned Thomirꝭ Thomiris a womā of such fame for hir wisdom and power Hero li. 1. that Cirꝰ that noble Persian and first monarche after the Medes sēt to hir for mariage to whome she made answer Thomiris aunsvver that she knew his meaning was to mary hir kingdome and not hir which answer if Quene Mary had gyuen to Philip Calles Hams and Guisnes had not bene lost nor thꝭ good lady hir sister and our souereigne so lefte in the breers besett about on euery syde almoste with mightie enemies empouery shed and robbed of hir common treasure and hir subiectes so flesed that they must scrape nere the boones that vvill get any more This Thomiris vvith this ansvvere kyndled Cirus vvrath so muche Kinges cā not beare repulses that no remedy he muste vppon hir and haue hir by force vvhome he could not gett by fayre meanes And hadde at the first so good lucke against hir that he kylled hir sonne and the moste parte of his armie But this noble Quene let it not long go vnreuēged for cōming to the field hir self and pitching a battell against him ouercame hym that hadde before ouercome all other cutte of his head and thrust it into a vesselful of bloud saying drinke thy fill vvhiche hast euer so thirsted bloud In this story by the vvay is to be noted that if kings be vvovvers and no speders there can be small hope that they vvill be faithfull friendes after For greate men can not beare great repulses specially vvhen their povver is such as they can vvhen they vvill reuenge it And a mynde or harte vvhere loue hath dvvelt if it begynne ones to hate is lyke a sponge vvhiche sucketh vp as muche vvater of malice as it had before hony Mother vnto this greate monarke Cirus vvas Mandane Mādane doughter vnto Astiages king of Media who hauing no more children but hir because he drempt that out of his doughters vvombe sprong a tree vvhich shadovved all Asia thought by destroing hir child begotten of Cambises a Persian Hero li. 1. he should auoide the destenie And therfore assone as the child vvas borne deliuered it to one Harpagus a trusty mā of his Iust lib. 1. to be made avvay and destroyed But Harpagus forcasting lyke a vvyse polytike selovve that if he killed the childe the mother enheriting after hir father vvould be on his bones for it and call him to accompte founde the meanes that it vvas saued This mans forsight vvas not muche vnly ke the polly cie of some by sshops in Englande Harpagi in Englād in the late quenes dayes vvho being more vvyse and lesse furious then the rest though they serued at an ynche in their calling in ambassages to fetche in the holy father to minister vngracious counsell and do all that vvas commaunded yet vvould they not appeare to be any of the broylers of the milde martirs or the common hang men as the rest vvare least the day might come that Mandane might axe accompt of these Harpagi for her children and seruantes but the rest as desperate dicks went forward in their busines Desperate dickes good Bishops in England spared none dred no pearill looked no further then their fote but with to the and naile cried downe with the side hang some racke some beheade some banish some broile some fetch them vp with numbers of harnessed men into the Tower wyth them spare neither kithe nor kin sister nor other it made no matter so they might shew them selfes obedient subiects to the Quene and disobedient traytors vnto God and the realme Harpagi signifyeth raueners These were Harpagi in dede and furi but not in wit and forsight Now to mi purpose if it hadde not bene an order in Media that the daughter shuld succede the father yea in the whole Monarchie of Asia what needed Harpagus to haue mistrusted Mandanes reuenge So that it is more thē euident that women might not only enherite after their fathers in prouinces and small kingdoms but in great Monarchies and Empires which shuld not haue bene so permitted in all places if it had bene so much against godes forbid If I shuld here tarye in the setting oute of Artemisias noble courage Artemisia excellent wisdom and felicitie in Gouernment of whom Herod maketh mencion I should easely finde Hero li. 8 how to begin but hardly how to end wherfore I say onli of her as Herod Iust and all other writers do Iust li. 2. that she was more mete to haue gouerned that heuge army of Xerxes which for the greatnes dranke dry all the riuers it came to then he him self was For when he inuaded Grecia and by the subtiltie of Themisto cles was discomfited at Salamine and like a coward was glad to take his feete She not onlye encouraged her souldiours so as they passed al other in the conflict but also gaue the king such counsel as if he had followed it all Gretia had smarted for it and he vndoubtedly haue bene the conqueroure But he like a braynsick beast thinking as many do that it had ben a shame to be well counseled or ruled by a woman had rather follow his owne fansy to his vtter vndoing In coūsell looke not to the person but to the reasō then her wisdom to saue his country and army And therfor he went home not like a king but like a cockescome not like a conqueror but like a coward not like a man but like a mouse in a fishers boote with one or two with