Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n army_n battle_n prince_n 1,374 5 5.3323 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17140 Itinerarium totius Sacræ Scripturæ. Or, the trauels of the holy patriarchs, prophets, iudges, kings, our sauiour Christ, and his Apostles, as they are related in the Old and New Testaments. With a description of the townes and places to which they trauelled, and how many English miles they stood from Ierusalem. Also a short treatise of the weights, monies, and measures mentioned in the Scriptures, reduced to our English valuations, quantitie, and weight. Collected out of the workes of Henry Bunting, and done into English by R.B.; Itinerarium totius Sacræ Scripturæ. English Bünting, Heinrich, 1545-1606.; R. B., fl. 1619. 1636 (1636) STC 4020; ESTC S106784 396,681 582

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of the raritie of them transported thence into many countries more remote But because of their extreame arrogancie and pride it was twice conquered and ruinated First by Nabuchadonozer Emperour of Babylon and then by Alexander the Great as it appeareth in Quint. Curtius lib. in the life of Alexander Now the occasion that Alexander made warre vpon this Citie was because the citizens vpon a time sending vnto him certaine Embassadors with a crowne of gold in token of friendship and to congratulate his prosperitie which he accepted very kindely and gaue them royall entertainment as to his friends amongst other things hee told them that hee would come vnto their Citie and doe sacrifice to their god Hercules for the kings of the Macedonians are perswaded that they proceed from the off-spring of that god and beside hee was commanded by an Oracle so to do But the Embassadors of Tyre answered that the Temple of Hercules stood without the citie in Paaetzron where ancient Tyre stood so that the King might easily come thither to doe sacrifice but Alexander hearing these words could not containe himselfe but in a great anger answered And doe yee proud Citizens put such trust in the strength and scituation of your Citie that you thinke I am not able to come to it with my Army by land You shall well perceiue within this short space that you are scituated vpon the continent and that I will enter it and sacke it With these terrible words the Embassadors departed and shortly after Alexander followed them with a great and mightie army But when it was knowne that Alexander had vndertaken the sacking of this citie there were many that thought it almost impossible for him to accomplish his designes first because of the inconstancie of the windes and the vehemencie of the water whereby all such matter as they cast into the sea to joine it to the continent would be driuen away by the violence of the Water againe the city was compassed about with such exceeding high walls and fortified with such strong towers that it was not possible for him to bring any engines to batter them or fasten any scaling ladders to ascend them vnlesse it were by ships Twice Alexander attempted by flinging into the sea mighty trees of Libanus and heapes of the ruines of ancient Tyre to haue made a bridge to it or else joyne it to the continent insomuch as the Tyrians mocked the Macedonians saying What can your king Alexander conquer Neptune the God of the sea For the violence of the sea was so extreame that it carried away all things with it and oftentimes broke the ships that were joyned together to make a bridge and drowned the soldiers that besieged and sought against the citie During this siege a Citisen of Tyrus dreamt that their Idoll Apollo would depart from them whereupon they bound the Image of Apollo with a chaine of gold vnto the pillar whereon he stood that he might not leaue them There hapned also a horrible ostent amongst the Macedonians for a certaine souldier breaking bread there fell from it some few drops of bloud at the hearing of which accident Alexander was greatly amased vntill hee was resolued by one Aristander a very skilfull Prophet That if it issued from off the outside of the bread it had betokened a heauie euent to the Macedoniaes but in regard that it issued from the inside of the bread it foreshewed that hee should forthwith conquer the towne hee had so long besieged And so it hapned for when Alexander had besieged the city for the space of seuen moneths with great difficulty he woon it but before he could win it he was constrained to vse a great multitude of ships and fasten them together with yron bands vpon which placing many engines of battery and other offensiue instruments what with the moouing of the ships and the extreame violence of the batterie they ouercame the citie This exploit Alexander performed when he was 25 yeares of age and about 300 yeares before Christ There was one thing that Alexander did during his siege that was memorable for before any of his souldiers would attempt to ascend the walls hee went in person with his crowne vpon his head and in princely armor and scaled a high tower of the citie where he exprest an extraordinary resolution and by reason of his courage did great hurt to the enemy who perceiuing him to be the King resorted to that place in great heaps and shot at him with all their might but hee manfully defended himselfe and compelled the enemy to fly In this assault there were 6000 of the inhabitants slaine and after he had entred the wals and sackt the citie he caused 2000 to be tyed to crosses and throwne into the sea From whence may be gathered that God by this young Prince did accomplish this great worke that the prophecies of the Prophets Esay 23. Ieremy 43. and Ezekiel 25.26 might be fulfilled Afterward Alexander as Pliny and Strabo obserueth caused the sea to be filled vp that it might be no more an Island and joined it to the continent vpon which place he caused Tyrus to be rebuilded and compassed it about with a wall fiue and twentie foot thicke strengthned with twelue towers that it might be sufficiently fortified to oppose the incursion of any enemy so that it continued safe a long time after and in the time of our Sauiour Christ was a faire city though it neuer attaind to the former dignitie and power that it had before Alexander conquered it The ancient citie of Tyre was distant from this city about foure miles towards the South Our Sauiour Christ being in the borders of Tyrus and Sidon helpt a woman of Canaan whose daughter had beene cruelly tormented with a Diuell Matt. 15. In the time of Dioclesian the Emperour there were many Martyrs put to death in this Citie And at this time it is called by the name of El porta del zur that is the hauen of Zur as it was in the Old Testament called by the name of Zor In the yeare 1100 when the holy land was in the hands of the Christians there was an Archbishop of Tyre vnder whose gouerment were the Bishops of Ptolomais Sydon and Beryti c. The holy man Origen lieth buried in this citie in the Church of the holy Sepulchre which is compassed about fortified with a mighty strong wall There also lies buried the Emperour Fredericke Barbarosso who died Anno 1160 after hee had done many valiant acts and fought many great battels for the Christians against the Turkes and Saracens being ouercome by Saphadinus the Sultans son and put to flight was drowned in the riuer of Suro to the great griefe of his armie but he left behind him a famous report Pope Alexander the third being a great enemie to this Emperour in S. Maries church in the citie of Venice when this Prince submitted himself to his Holinesse set his foot vpon his neck
oracle which interpreteth For Pathar with the Hebrewes is the same that He hath interpreted is with vs. Wherefore this Prophet trauelled from Pithora or Phatura in Mesopotamia to Abel or the plaine of Vines where his Asse spake Num. 22. which is 400 miles From thence he went to the land of the Moabites 40 miles where in the mount of Peor he blessed the children of Israel So all the trauels of this Prophet were 440 miles Of the Plain of the Vines THere is often mention of this place in the Scripture for the fertilitie of the countrey and plenty of sweet Wines there was a beautifull city built called Abel of the Vines some 56 miles from Ierusalem South-Eastward and was placed iust in the way as they went from Mesopotamia into the country of the Moabites Whereby it appeareth that neere to this place the Asse spake to Balaam Numb 22. In S. Ieroms time there was found a little Village so called where there was great plenty of Vines Here Ieptha ouercame the Ammorites and made a great slaughter Iud. 11. The Trauels of that noble Captaine IOSHVAH IOSHVAH and Caleb trauelled with Moses from Raemsis out of Aegypt through the Red sea and came to Kades-Barnea 26 miles From Cades-Barnea they were sent forth with other Spie● to the land of Canaan Num. 13. and went out of the wilderness● of Zin and Paran and came to the towne of Rechob in Galile● 140 miles From thence they went to the towne of Hamath in Syria which was after called Antiochia 188 miles From Hamath or Antiochia they returned againe to Hebron 304 miles where vpon the side of the riuer Escol they cut off● bunch of grapes with the stalke which was as much as both the● could beare vpon their shoulders Num. 13. From Hebron they returned againe to Kades-Barnea twent● miles There all the people murmured against Moses Num. 1● Heereby it is to be seene that the Spies in forty dayes trauelle● 648 miles in the land of Canaan that is euery day 16 miles and little more After that Ioshuah and Caleb trauelled with Moses and the chi●dren of Israel to Ezeon-Gabir and from thence to the towne o● Iahza 464 miles From Iahza they past through two kingdoms to mount Lib●nus 80 miles From mount Libanus they returned againe into the Land o● Sittim that lay by the hill Pisgah in the field of the Moabite● 80 miles From the land of Sittim they past through the riuer of Iord●● and came to Gilgal 6 miles where Ioshuah pitched his Campe Num. 21. Ios 4.5 From Gilgal he went to Iericho 2 miles there he assailed the towne with the sound of basons and won it Ios 6. From Iericho he went to Ai being 4 miles and took and burnt the whole towne Ios 7.8 From Ai he returned to Gilgal 4 miles and there vpon the hil of Ebal he built an altar vnto the Lord and there were the blessings and cursings pronounced Ios 8. Deut. 27. From Gilgal hee went to Gibeon twelue miles There the Sunne stood still during the battaile against the three Kings Ioshuah 10. From Gibeon he went to Ajalon 2 miles here the Moon stood still Ios 10. From Ajalon he went to Aseka 4 miles there it hailed vpon the enemies that fled before Israel Ios 10. From Aseka Ioshuah returned againe into the Camp at Gilgal 20 miles Ios 10. From Gilgal hee went to Makeda where hee hanged the fiue Kings Ios 10. From Makeda he went to Libna 2 miles and tooke the towne Ios 10. From Libna he went to Lachis 8 miles From Lachis he went to Eglon 8 miles From Eglon he went to Hebron which is sixteene miles Ioshuah 10. From Hebron he went to Debir a mile Ios 10. After that Ioshuah with one continued War won all that part of Iudaea which lay towards the South bordering Eastward vpon the Dead Sea Southward vpon Cades-Barnea Westward vpon Asdod and Gaza and Northward vpon Gibeon and Gilgal This circuit of land containeth about one hundred fifty and sixe miles From Gilgal Ioshuah went out with his army about 22 miles to the riuer of Merom where he slew the rest of the Kings of the Canaanites in a memorable battell Ios 11. From the riuer of Merom Ioshuah chased his enemies and followed them to Sidon which was 612 miles Ios 11. From Sidon he went again to Hazor 32 miles which town he burnt Ios 11. After that Ioshuah at one time won all the townes in the Holy land which lay Northward in the lands of Samaria and Galilea from Gibeon to mount Libanus and from the riuer of Iordan to the great sea called Mare Mediterranean which countries in circuit contain 280 miles After that Ioshuah returned again to his camp at Gilgal which lay 72 miles from the towne of Hazor where he made a diuision of the land amongst the children of Israel Ios 14 15. From Gilgal he went to Shilo 12 miles where he made an end of diuiding the land Ios 18. From Shilo he went to Timnah Sera eight miles and there he dwelt for the children of Israel gaue him that town for his own inheritance Ios 19. From Timnah Sera Ioshuah not long before hee died came to Sichem forty miles There he assembled all the tribes of Israel Ios 24. From Sichem he returned againe to Timnah Sera 40 miles where he died and was buried Ios 24. So all the trauels of Prince Ioshuah were 2392 miles The description of the seuerall townes and places to which Ioshuah trauelled ¶ Of Rechob THis was a city of the Levits in the tribe of Ashur 100 miles from Ierusalem toward the North Num. 13. and signifieth a broad street being deriued from Radhab that is To extend out in length Of Haemah or Chaemah THis was a city of the Levits in the Tribe of Nepthaly and was 100 miles from Ierusalem vpon the vtmost bounds of the holy land at the foot of Antilibanus Num. 11.34 Ios 19. deriued from Chamah that is furious or burning with anger Of Gilgal THis was a town between Iordan the city Iericho 12 miles from Ierusalem Southeastward where the children of Israel hauing past the riuer of Iordan first made war vpon all the Nations of the land of Canaan Here they solemnised the first paschal Lambe After they came into this land Manna ceased because they then ate the fruits of the countrey Here Ioshuah taking 12 stones out of Iordan pitcht them vp for a memorial Here the tabernacle of God stayed for a time which was the reason that afterward the Israelites committed idolatry in this place Ios 4.5 Hos 2.4.9 Amos 5. Neere to this place Ehud the third Iudge of the Children of Israel receiued gifts of them to carry to Eglon King of the Moabites dwelling at Iericho where hee killed him with a knife Here Saul was the second time confirmed King of Israel 2 Sam. 10. and as it seemes taketh name of Roundnesse Ioshuah at this time building his tent in a circular fashion for Galal
and the Canaanites l●sem Dan being deriued of Laeschaem which signifieth a Lion The trauels of the Danites THe army of the Danites went from Zarea and Esthaol to Kiriathiearim and there pitched their tents which is 16 miles Iudg. 15. From thence they went to mount Ephraim to the house of Micha and tooke his carued Image and his Leuite from him which was eight miles Iudges 15. From thence they went to Lais 104 miles So all the Trauels were 128 miles Of Kiriath-jearim KIriath-jearim was a city of the Levits in the tribe of Iuda vpon the borders of the tribe of Benjamin about a mile from Ierusalem Westward It somtime belonged to the Gibeonites Ios 9. and signifies a city of the desart or woods beeing deriued from Kiriah which signifies a city and Iaar a wood or Forrest Here stood the arke of the Couenant after it had bin in the land of the Philistines seuen moneths and stood in the house of Abinadab whose son Eliazer because he was of the family of the Leuites by consent of the children of Israel was consecrated priest thereof to attend and keep it here it remained 48 yeares till Dauid fetched it thence with great ioy 1 Sam. 7. 2 Sam. 6. 1 Chr. 14. Here Saul was anointed King by Samuel here the company of the Prophets that is the scolers of the Wise came downe from the more eminent places where the arke of God was with holy songs and instruments of musick and the Spirit of the Lord came vpon Saul and he sung and praised God with them They called this the Hill of God because the Arke of the Couenant stood in it 1 Sam 10. Here Ionathan the sonne of Saul thrust out a garrison of the Philistimes which held this towne in subiection 1 Sam. 14. Neere to this place was the valley Rephaim or of the Gyants where Dauid won a memorable battel against the Philistims and pursued them with great slaughter euen to the plain of Perizim 2 Sam. 15. The Trauels of the Leuite whose Concubine the Inhabitants of Gibeon most wickedly abused THis Leuite dwelt in Ramath in mount Ephraim from whence he went to Bethlehem Iuda which is 16 miles to fetch back his concubine or rather his wife which was the daughter of a certain citizen in Bethlehem but a bond seruant not free such they called concubines because they had neither the honor to be mistresse of the house neither could their posteritie inherit in lands or goods of their father although before God they were lawfull wiues Iudg. 19. From Bethlehem they returned back again on foot to Ierusalem which then was called Iebus because the Iebusits inhabited there Which is 6 miles Iudg. 19. From thence they went to Gibeah not far distant from the city Gibeon where after Saul kept his Royall seat 1 Sam. 22. Here the Gibeonites abused the Levits concubine Which was almost 4 miles From thence he went home to his own city Ramath in Mount Ephraim and there cut the dead body of his wife in 12 parts and sent them throughout all the tribes of Israel Which is 8 miles So all his trauels were 34 miles Of Ramath THis was a city in Mount Ephraim some 8 miles from Ierusalem toward the North and signifieth a high and lofty Citie being deriued of Rom that is It was high This towne Baësa King of Israel would haue fortified and repaired after it had bin decayed but hee was hindred by Benhadad King of the Syrians that he could not finish what hee had begun There were many townes and Cities of this name as Ramoth where Ahab dwelt 1 Reg. 22. Ramathaim Sophim or Arimathia where the prophet Samuel dwelt 1 Sam. 1. and there where the Ark of God stood not far from Gibeah was called Ramah also Iudg. 19. There was another Ramath in the tribe of Nepthali Ios 19. all of them being so called because they stood vpon very high mountains The Trauels of the Children of Israel when they fought against the Benjamites FRom Mizpah in the land of Gilead where they appointed to meet for in the enemies land they could not assemble themselues the whole army of the Israelites went to the Arke of God in Shilo which was about 48 miles From thence they went with their army to Gibeah where they lost 22000 of their men which is 2 miles From thence they returned to Shilo and intreated God for aid which was two miles Iudg. 20. From thence they went the second time to Gibeah and entred battell againe with the enemy but because they trusted in their own strength therefore in this second expedition there were slain 18000 of their men Which was two miles Iudg. 20. From thence the whole Army of the Israelites returned backe again and before the Lord in Shilo lamented the ouerthrow they had twice sustained and with earnest prayers implored his ayd that they might obtain the victorie Which was 2 miles Iud. 20. From thence they returned the third time to Gibeah there with great expedition renued the war because they trusted in God and not to their own strength they put to the sword 25000 of the Benjamits and won a notable victorie Iudg. 20. which was 2 miles Hauing taken and burnt the city of Gibeah with fire they returned backe vnto the town of Shilo which is two miles there before the Lord they began to lament the calamitie of the tribe of Benjamin saying Wherefore hath this thing hapned that one of the Tribes should be rooted out before thee Iudg. 21. From thence they went to Iabes in Gilead and besieged and tooke it and destroyed it to the ground which is 52 miles From thence they returned back again to Shilo with them brought 400 maids which they gaue to the Benjamites to bee their wiues Iudg. 21. Which was 52 miles So all the trauels of the children of Israel were 164 miles Of Iabes THis was a city in the land of Gilead 52 miles from Ierusalem toward the Northeast the inhabitants whereof buried the bones of Saul and Ionathan his son 1 Sam. 31. it is deriued of Iabesh which signifieth a dry city Here endeth the booke of IVDGES The trauels of ELIMELECH and his wife NAOMI ELIMELECK and his wife went from Bethlehem Iuda into the Land of the Moabites where he died which is 40 miles From thence she returned with her daughter in law Ruth to Bethlehem Iuda where Boez married Ruth which was fortie miles So their Trauels were 80 miles The first Booke of SAMVEL The Trauels of HANNA the mother of the Prophet SAMVEL HEr husband Elkana and she went from Ramathaim Sophim in mount Ephraim to Shilo the house of the Lord which was 12 miles where by earnest prayers she obtained of the Lord a sonne 1 Sam. 1. From thence shee returned backe againe to Ramathaim Sophim and there Samuel was borne 1 Sam. 1. which was 12 miles From thence she went to Shilo to present her sonne before the Lord and hee remained
all speed pursued the enemy and in the way as hee went he found an Aegyptian who a little before the Amalekits had left there because he was vnable to follow them This Aegyptian guided Dauid to the tents of the Amalekits who suspecting no such euill were making merry with the booty that they had taken But Dauid with the rest of his company so manfully behaued themselues that they gaue the Amalekites a sudden ouerthrow and as it often hapneth to such as are negligent and carelesse he tooke away from them their former bootie and put most of them to the sword This battell was fought some 8 or 12 miles from Ziclag as by the circumstance of the history may appeare From this slaughter he returned backe to Ziclag which is 12 miles and repaired it to euery neighbouring citie sending a part of the prey Here hee had certaine intelligence of the successe of the Israelites in their wars against the Philistins and of the death of Saul and Ionathan which hee bitterly lamented 1 Sam. 30. 2 Sam. 1. These things hapned in the 10 yeare after Samuel had annointed Dauid King From Ziclag he went to Hebron a metropolitane Citie of the tribe of Iuda being a towne of refuge belonging to the Leuites which was 16 miles At this time Dauid was about the age of thirtie yeares and was annointed King by the Tribe of Iudah in the yeare of the World 2891 and before Christ 1077. Here he kept his Court seuen yeares and six moneths From hence also he sent messengers to Iabes in Gilead 44 miles to signifie his gracious acceptance of that fauour which they shewed vnto Saul in burying of his body there 2 Sam. 1. 1 Chr. 12. From Hebron Dauid went to Ierusalem 22 miles which then was called Iebus being possessed of the Iebusites but he woon it with strong hand and thrust them out of it and in mount Sion set vp the city Millo which was after called the city of Dauid and signifies A place of plenty He began his raigne in Ierusalem in the 38 yere of his age and 7 of his raigne In this place also he set vp his house made of Cedar wood of which Hyram King of Tyrus sent him great plenty from Mount Libanus distant from thence 104 miles 2 Sam. 5. 1 Chr. 12. From thence he went to the valley of Rephaim some 3 miles from Ierusalem in the way that leadeth to the citie of Bethlem where he fought a memorable fight against the Philistines and ouercame them for which cause it was also called Baal-Perizim because by the helpe and assistance of God he had conquered the army of the Philistines 1 Sam. 5. After he had dispersed the enemies hee returned to Ierusalem which is 4 miles The Philistines came the same yeare into the valley of Rephaim againe and pitched their tents within three miles and a halfe of Ierusalem and the Lord gaue Dauid a signe that when he heard a noyse in the mulberry trees hee should set vpon the enemy so Dauid went forth and close by the towne of Gaeba and Kiriath-jearim about two miles from Ierusalem Westward he set vpon the enemie and gaue them the second ouerthrow 2 Sam. 5. 1 Chr. 15. From thence Dauid followed the enemy to Gaza which was 18 miles 2 Sam. 5. In the 10 yeare of his raigne from his first beginning in Hebron Dauid assembled all the Princes Priests and chiefe men of Israel to the number of 30000 which inhabited from Sechor till you come to Chaemah a citie of Nepthalie at the foot of mount Libanus euen 163 miles off These men assembled themselues in the citie of Ierusalem and from thence they with Dauid went to Kiriath-jearim which was about a mile to fetch the Arke of the Couenant from thence into the city of Dauid 1 Sam. 6. 1 Chr. 14. From Kiriath-jearim Dauid and all his traine returned backe again to Ierusalem which was about a mile and they placed the Arke of the Lord in a new cart and caused it to be drawne with Oxen which turned out of the way to the threshing floure of Nachon where Vza rashly and inconsiderately touching the Arke of God contrary to the Diuine Law was presently slaine by the Lord in the way and that place was called Paeri-Vza that is The breach of Vza For he was not of the Tribe of Aaron to whom it was only lawfull to touch the Arke therfore the Lord strooke him that he died miserably wherefore Dauid being terrified by this example of Gods seueritie would not that day bring the ark of the Lord into Ierusalem but carried it to the house of a certaine Nobleman called Obed-Aedom a Gittite who dwelt not far from Ierusalem but when it was told Dauid that the Lord blessed the house of Obed-Aedom and all his family because the arke was there Dauid went from Ierusalem with a great multitude of people to the house of Obed-Aedom who as is said before dwelt not farre from Ierusalem yet there are some that say he was an excellent musitian in Ierusalem and dwelt in Mount Acra that is in the lower citie and from thence Dauid fetcht the Arke of the Lord into the vpper citie which stood vpon mount Sion but I hold the other opinion to be the more probable When the Arke was carried by the Priests Dauid girt himself with a linnen Ephod which kinde of garment the Priests of the inferior order vsed to weare and danced before it singing Psalms and hymnes to the praise and glory of God and with great state brought it to the citie of Ierusalem with the sound of Trumpets and instruments of musick and placed it in the middle of the Tabernacle which they had curiously erected in Mount Sion in the vpper citie which was also called the citie of Dauid This hapned in the tenth yere of his raigne at which time Michal Sauls daughter despised him in her heart and laughed at him but God gaue her a due recompence as you may reade 2 Sam. 6. and him a just reward for he promised by the Prophet Nathan That of his posteritie and bloud the King of Kings and Sauiour of the world should be borne In the yere following Dauid inuaded the land of the Philistins and the citie of Gath which with strong hand he woon this was 34 miles from Ierusalem From thence he returned backe to Ierusalem 34 miles In the twelfth yere of his raigne he afflicted the Moabits with cruel war and destroyed two of their armies with the sword and the rest of the multitude made tributarie which was 24 miles 2 Sam. 8. 1 Chr. 19. He returned thence to Ierusalem with great triumph and joy 24 miles In the 13 yeare of his raigne Anno mundi 2903 and before Christ 1065 he made an expedition vnto Zoba which Iosephus calleth Sophenam and is in Armenia neere to Masia or Mount Taurus 600 miles from Ierusalem towards the North of which you may reade before Dauid in this place woon
their hands but by reason of his faire speeches they suffered him to depart with life 2 Mac. 12.1 Mac. 5. From thence he went to Bozor a faire citie which was scituated beyond Iordan neere to Bethabara in the Tribe of Reuben it was also called Bazra which was 24 miles this towne he tooke and burned with fire Isa 64. 1 Mac. 5. From Bozor he went to Mizpa where Ieptha sometime sacrificed his daughter which was 32 miles In that journey Iudas Macchabeus rescued the castle of Datheman draue thence Timotheus and put to the sword 8000 of his armie After he went thence to Mizpa woon the towne burnt it with fire and put to the sword all the male children because the inhabitants had vexed the children of Israel with continuall robbery After that hee woon many other townes and cities thereabouts 1 Mac. 5. From Mizpa Iudas passed the riuer and went to Astaroth-Carnaim which in the second of Macchabes is called Carnion which was eight miles here he destroyed the temple of Venus which the inhabitants call Astaroth and put 25000 of the inhabitants to the sword He went also to Atargation a towne not far off and tooke it and deliuered all the Israelites from the greatest to the least which were in captiuitie amongst the Giliadites 1 Macch. 5. 2 Macch. 22. From Astaroth-Carnaim hee went to Ephron which was 16 miles this citie Iudas Macchabeus destroied because the inhabitants thereof denied him passage and went through it ouer the dead bodies 2 Macch. 5. Here Gideon Iudge of Israel sometime dwelt it tooke the name from the rising vp of the dust being deriued of Aphar that is he hath made a dust From Ephron Iudas passed ouer Iordan into the great field of Galile and so went to Scythopolis which in antient time was called Bethsan which was foure miles From Bethsan or Scythopolis he returned to Ierusalem which was 44 miles a little before Penticost in the fourth yeare of his gouernment in the yere 161 before Christ 1 Macch. 5. 2 Maccab 12. After the feast of Penticost he went from Ierusalem to Maresa which was 16 miles here he ouercame Gorgias gouernour of Idumaea in a great buttell 2 Mac. 12. From Maresa hee went with his army to Odullam which was 6 miles Here sometime Dauid hid himselfe From Odullam he returned to Ierusalem which was 8 miles 2 Mac. 12. From Ierusalem he brought his army to Hebron the Metropolitan citie of the Idumaeans which was 22 miles this Towne he woon and all the townes and castles neere adjoyning 1 Macchab 5. From thence he went to Samaria which was fiftie six miles 1 Mac. 5. From Samaria he led his army against Azotus which was 44 miles This was a citie of the Philistins which he destroied broke their Altars and burnt their idols in the fire 1 Mac. 5. After that he conquered two castles in Idumaea 1 Mac. 10. After that he returned to Ierusalem which was accounted 22 miles 1 Mac. 5. From Ierusalem he went to meet Timotheus chiefe captaine of the Syrians who came with a great army to inuade Iudaea But when the battell waxed hot there appeared to the enemies from heauen fiue comely men vpon horses with bridles of gold two of which led the Iewes and tooke Macchabeus betweene them and couered him on euery side with their weapons that none could hurt him but against their enemies they shot Darts and lightnings so that they were confounded with blindnesse and beaten downe whereby the Iewes obtained a great victory and put to the sword 20500 foot and 600 horse the rest seeing this great slaughter fled So Iudas praised the Lord and pursued the enemies to Gazara which was 16 miles Heere Timotheus hid himselfe in a caue but the Iewes tooke the citie found him out and put him to death together with his brother Chaerea and Pollophanes 2 Mac. 10. From Gazara Iudas Macchabeus returned to Ierusalem which was 16 miles In the yere following which was the fift of his taigne and 160 before Christ Iudas Maccab. besieged the tower of Sion in Ierusalem because those that were in the garrison had put to the sword some of the Iewes that were sacrificing in the Temple But Antiochus Eupator the son of Antiochus Epiphanes hearing of it at the instigation of Menelaus chiefe Priest of the Iewes brought a great armie to their rescue wherefore Iudas Macchabeus hearing of his comming left the siege and went from Ierusalem to Modin to meet him which was 14 miles Here he ouercame Antiochus destroyed his Elephants and put 4000 of his souldiers to the sword 2 Macc. 13. When King Antiochus had felt a taste of the boldnesse of the Iewes he went with his army through by-waies and secret passages to the castle of Bethsura which he besieged whither Iudas followed him which was 12 miles incamping himselfe a mile from Bethsura in a straight place called Bethzachara Here Antiochus betimes in the morning thinking to take the armie of the Iewes at an aduantage set vpon them But the Iewes and their leaders behaued themselues so manfully that they put Antiochus the second time to flight and kil'd 600 of his men In this battell Eliazer the brother of Iudas Macchabeus was slain by an Elephant Ios lib. Antiq. 12. lib. 16.1 Macc. 6. From Bethzachara he returned backe to Ierusalem which was 2 miles And when the king had taken the town of Bethsura for they were constrained to yeeld by reason of famine he followed Iudas with whom he joyned the third time in battell but Iudas ouercame him and put to the sword many of his army Wherefore hauing certaine intelligence that Philip whom he had made ouerseer of the affaires at Antiochia rebelled he made a peace with Iudas Macchabeus was appeased towards the Iewes did sacrifice adorned the Temple and shewed great gentlenesse towards the people So Antiochus departed out of Iudaea and tooke Menelaus that seditious high Priest along with him captiue 1 Macc. 6. 2 Mac. 13. After in the 6 yeare of his gouernment Iudas went with his armie through all the borders of Iudaea and executed justice vpon all such as were offenders and contemners of the true religion After when Iudas had certaine intelligence that Nicanor whom Demetrius King of Syria had sent against Ierusalem went about by fraudulent courses and vnder pretence of friendship to take away his life 2 Macc. 14. he went priuily from Ierusalem and came to Caphar-Salama scituated 12 miles from Ierusalem towards the North. Here Nicanor and he joyned battell but Iudas discomfited his armie and put to the sword about fiue thousand of his men himselfe not escaping without great danger 1 Mac. 7. From Caphar-Salama Iudas came to Samaria which was 28 miles here he rested himselfe and refreshed his armie a while 2 Mac. 15. In the yere before Christ 128 he went from Samaria to Adarsa which was 28 miles and there vpon the 13 day of Adar which answereth to the 13 day of February neere to Bethoron the
a palme tree between Bethel and Ramath in mount Ephraim eight miles from Ierusalem towards the North the inhabitants thereabouts shew this tree euen to this day Barak the sonne of Abineam a noble Captaine liued in her time at Kades a citie of refuge belonging to the Leuites She succeeded Ehud in An. man 2632 and before Christ 1336 yeares The Trauels of Deborah and Barak BArak went first from Kades Naphtaly to the Palme tree where Deborah dwelt which are 84 miles From thence he went with Deborah backe againe to Kades which are 84 miles From Kades with 10000 men they went to the hill Thabor 36 miles Here as Iosephus writeth lib. antiq 4. there fell such a shoure of raine and haile vpon the enemies of the Israelites that through the extreme violence thereof they were dispersed and Sisera their captaine constrained to leaue his chariot and to saue himselfe by flight neuer staying till he came to the Tabernacle of Iael the wife of Hebar the Kenite scituated in the valley of Zaaenaim 36 miles from the foot of the mountaine Thabor where being asleep by reason of his great journey Iael strooke a naile into the temple of his head so he died From thench Barak pursued the enemies with great slaughter to Haraseth of the Gentiles a Citie in the vpper Galile neere to the lake of Samachoniten 28 miles This citie is 80 miles from Ierusalem towards the North Ioseph Ant. lib. 5. From Haraseth he went to the plaine of Zaaenaim where hee found Sisera slain in the tabernacle of Iael as Deborah the prophetesse had told him From thence Barak with all his armie went to Hazor where Iabin king of the Canaanites kept his court and of a sudden conquered the citie and put to death all the inhabitants Ioseph Antiq. lib. 5. Of Thabor THabor is a round high hill scituated vpon the borders of the tribes of Issacher and Zabulon 56 miles from Ierusalem towards the North and extendeth it selfe to the riuer Kison towards the South and taketh the name of light or a pure aire being deriued of Bo To goe and come Tebuah To bring forth fruit and To giue light For this mountaine Thabor by reason of the puritie of the aire is wonderfull fertile and fruitfull There was also a towne at the foot of it called by the same name Here the king● of the Midianites Zeba and Zalmuna were slaine by Gideon Of Hazor THis is a great citie in the tribe of Nepthali 80 miles from Ierusalem towards the North which Ioshuah destroyed with fire and sword so did Barak also The ruines of this citie is to be seene to this day The Mistery of Deborah THe word Deborah signifies a Bee and is a memorable type of the Church For as a Bee in all her actions soundeth pleasantly so the members of Gods Church in all their actions sing and sound forth the praises of God or by continuall prayers implore his ayde and assistants with the Bee sucking from the floures of the holy Scriptures the sweet and acceptable doctrine of faith by which the hope of euerlasting life is strengthned in vs with the sting of Gods word repulsing all vaine delusions and idle imaginations the temptations of the Diuel and those waspish affections of cruell and wicked men according to that of Ecclesiasticus The Bee is but small yet bringeth forth most pleasant fruit and presenteth vnto man many memorable instructions And as Plato saith The King of Bees although without a sting yet ruleth and gouerneth his Commonwealth with great seueritie and justice So Christ the head of the Church though he be a delectable Sauiour of soules and without any sting of bitternesse yet doth hee rule and gouerne it with singular justice and sinceritie Of Barak AFter Deborah was appointed Iudge of Israel shee ordained Barak for her chiefe Commander or Captaine He taketh his name from Thunder and Lightning typically representing the glory of Christ Iesus as chiefe Captaine of the Church who with the thunder of the Law and the bright shining glory of the Gospell destroyed the enemies thereof and by the hosts of Angels and Saints at the end of the World will cast them downe with thunder and lightning into that bottomlesse pit there to remaine for euer Of the trauels GIDEON DEborah being dead Zaeba and Zalmuna Kings of the Medianites cruelly inuaded the Land of Iudaea but the Lord taking compassion vpon his People sent them a helper one GIDEON the sonne of Ioas of the family of Abiezer who was borne at Ophra or Ephron a Citie in the Tribe of Manasses not far from Mahanaim on the East side of Iordan some foure and forty miles from Ierusalem towards the North-East and signifieth a Rooter out from GADA That is Hee hath rooted out This man at the appointment of the Lord tooke vpon him the charge of the people and at Ophra which signifies Dust he destroied the Idol Baal pitching vp in that place an Alter to the Lord wherefore he was after called Ieru-Baal taking that name from Reuenge because he had destroied the Idol He began to rule in Israel in the yeare of the World 2672 and before Christ 1296. From Ophra Gideon went to Harad which standeth in the halfe Tribe of Manasseth where he blew the Trumpet From this place he sent back 22000 of his army because the Lord had so appointed But the Midianites hearing of this preparation prouided a great host and pitched in the valley of the hill Moreh so Gideon taking onely 300 with him went ouer Iordan and came to the towne of Iesrael for Iosephus saith 16 miles from Harod where he gaue the Midianites a wonderfull ouerthrow Iudg. 7. hee also tooke there two princes Oreb and Zeb and returned to the riuer Iordan where he put them to death From thence he went to Succoth with his army in expectation to haue refreshed themselues but the inhabitants shut him out of the towne and gaue him many despightfull words This towne lay close by Iordan and here Iacob sometime pitched his Tent. From thence he went to Penuel which is two miles there also they vsed him vnkindly and gaue him bad language From thence he went to Nobach with his army which is two miles From thence he went to Iagbetha which is 4 miles where he conquered Zaeba and Zalmuna Kings of the Midianites who thinking themselues secure made no preparation for warre till they were besieged This was a memorable battell and here the two Kings were put to death From thence he followed the enemy with a great slaughter to Carkor which is foure miles From thence he went backe to Succoth which is 8 miles here he put the inhabitants of this Towne to the sword and all the Elders and Princes he tore to pieces with thornes because they had formerly denied him entrance into the citie From thence hee went to the Castle of Penuel which is two miles and vtterly destroied it euen to the ground and put all
there were thirty Castles and Townes that were called after his name Iudg. 10. Num. 32. Deut. 3. Ios 13. 1 Chr. 1. Hee dwelt at Kamon a towne in the Tribe of Gilead some 48 miles from Ierusalem towards the North-East The trauels of Ieptha IEptha was borne at Mizpah in the Land of Giliad and being driuen into exile by his brothers hee fled into the Land of Tob 48 miles from Ierusalem Iudg. 11. From thence he returned to Mizpah 48 miles and there was chosen Prince and began his gouernment Anno mundi 2760 and before Christ 1208 yeares Iudg. 11. From Mizpah hee went with is army against the Ammonites to the Citie of Aroer where he put them to flight which is 26 miles Iudg. 11. From Aroer he pursued the enemies to Minneth which is 8 miles Iudg. 11. From Minneth he went to the plaine of the Vines which is 24 miles Iudg. 11. From Abel or the Plaine of the Vines hee went to Mizpah where he offered his daughter for a sacrifice to rhe Lord Iudg. 11. At that time he and the Ephramites got a memorable battell in which were slaine 22000 Iudg. 12. So all the Trauels of Ieptha were 322 miles Of the Cities and places mentioned in his Trauels Of Thob or Tob. THob or Tob to which Ieptha fled is in the halfe tribe of Manasses beyond Iordan not far from the mountain of Antilibanus 104 miles from Ierusalem Northeastward this was a very faire and plentifull countrey and therefore called Thob being deriued from Thobah which signifieth Good and Rare Of Mizpah MIzpha was a Citie in land of Gilead in the halfe Tribe of Manasses 18 miles from Ierusalem Northeastward and signifieth a Watch-tower of Zaphah to looke out In this towne Gideon dwelt and after him Samuel It was afterward destroied by Iudas Macchabeus you may reade more of it 1 Sam. 7.10 Ier. 40.41 Iosh 8. 1 Reg. 15. 2 Chr 6. Nehem. 3. Of Aroer THis was a citie of the Moabites beyond Iordan neere the riuer Arnon and fell to the tribe of Gad Iosh 12.13 Deut. 2. and takes the name from Turpentine being deriued from Arar that is He hath destroied and rooted out and was so called because Ieptha woon a memorable battell neere to this place Iud. 11. This is often mentioned in the Scriptures There was another towne of this name close by Damascus Of Minueth IN S. Ieroms time 40 yeres after Christ this towne was called Menneth of Mercury which the Syrians call Meni from Manah to distribute being a towne of Merchants which disperse their commodities here and there and stood beyond Iordan in the Tribe of Reuben 32 miles from Ierusalem toward the East Of the Plaine of Vines Of this you may reade more in the Trauels of Balaam Of the death of Ieptha THis Ieptha was a famous Captaine and from thence took his name for Iepthach signifieth To make him an open way with the sword being deriued of Patach To open and after hee had iudged Israel six yeares died the manner of whose death is diuersly reported some say that because hee performed not his vow effectually therefore God strooke him with a grieuous vlcer so that as he was passing from citie to citie in euery place he left a member Others say that he died in the citie of the Gileadites and that in memorie of his singular actions and noble exploits which by Gods especiall ayd he atchieued his body was cut into pieces and into euery citie of Gilead a member sent and there buried which as I take it is the better opinion Of Ebzan EBzan was the tenth Iudge of Israel and succeeded Iepthah he began his gouernment in Anno mundi 2666 and before Christ 1402. He was a Bethlamite of the Tribe of Iudah and as the Hebrews thinke Boez the grandfather of King Dauid he had thirtie sonnes and thirty daughters and liued to see them all married and tooke them home vnto him into his own family which doubtlesse was a great blessing of God and from thence tooke his name for Ibsan or Abezan signifieth the father of a flocke or multitude He liued dwelt and was buried in Bethlem Iuda Iudg. 12. Of Elom IN the yeare of the world 2773 and before Christ 1195. In the 5 yeare of this mans rule the Trojan warre began Ann. mundi 2777 before Christ 1190. Elon the eleuenth Iudge of Israel began to rule and dwelt in Aialon in the Tribe of Zabulon who after he had gouerned ten yeares dyed and was buried in the same towne There was another citie of the same name in the Tribe of Dan some foure miles from Ierusalem towards the West where at the prayer of Ioshua the Sunne stood still Of Abdon ABdon the twelfth Iudge of Israel succeeded Elon In the 5 yeare of this mans rule Troy was taken and began to rule Anno mundi 2782 and before Christ 1185. Hee dwelt in the Tribe of Ephraim in a mountaine of the Amalakites 16 miles from Ierusalem Northwards He ruled full eight yeares and then died and was buried in Pirithon Abdon signifieth a seruant for hee was a good Prince but that in obeying others he lost himselfe This Abdon was a great man had fortie sonnes thirtie of which he saw married and for his greater honour had his Chariot drawne with 70 Asses for they vsed them as we doe Horses The trauels of Sampson SAmpson was borne in the city of Zarea brought vp in the Tents of Dan and Estahol Iud. 13. From thence hee went to Timnah which is twelue miles there he fell in loue with Iudah the daughter of a Philistine Iudg. 14. From Timnah hee went backe to his father to Zarea and reuealed his affection which is 12 miles He and his father went back again to Timnah to see the maid and by the way as he went hee killed a Lyon which is twelue miles Iudg. 14. From thence he returned back again which is 12 miles Iud. 14. Within a while after Sampson and his friends went againe to Timnah and by the way he found Hony in the Lyon that he had slaine and gaue it to his friends to eat and when he came to the Philistines house he propounded the Riddle whereof you may reade Iudg. 14. These things hapned in Anno mundi 2791 and before Christ 1176 at which time he succeeded Abdon in the rule of the Iewes From thence he went to Ascalon a citie of the Philistines and killed thirtie of their men and tooke away their garments which is 24 miles From thence he returned backe againe to Timnah and deliuered the Philistines which had vnfolded the Riddle those change of garments Iudg. 14. From thence being angry that his wife had disclosed the riddle he returned to Zarea to his friends which is 12 miles Iud. 14. Within a while after when his anger was ouer hee returned backe to his wife to Timnah which is 12 miles it being then wheat haruest and carried with him a Goat that so hee might be merrie
Amalekites in pieces 1 Sam. 16. From Gilgal he went to Arimathia 20 miles From Arimathia he went to Bethlehem 16 miles and there he anointed Dauid King 1 Sam. 16. Then he returned again to Arimathia 16 miles where he died and was buried 1 Sam. 28. So all the trauels of the Prophet Samuel were 364 miles Of Arimathia Mizpa Ramath and rhe rest of the townes mentioned in his Trauels you may reade before The Typicall signification of Samuel SAmuel is deriued of Shemuel that is desired of God And was a Type of God the Father for as Samuel anointed Dauid so God anointed his beloued Son with the oile of Gladnesse and of the Spirit Psal 45. Esay 61. The Trauels of King SAVL SAVL went from the town of Gibeon to mount Ephraim four miles to seek his fathers Asses in An. Mundi 2870 and before Christ 1908. From mount Ephraim he passed through the land of Salisa to the borders of the town of Salem 12 miles From Salem he went to the land of Gemini in the tribe of Benjamin 16 miles From the land of Iemini he went to Rama 4 miles there by Samuel he was anointed King 1 Sam. 10. This town lay not farre from Bethlehem and close by it lay Rachels graue There certaine men met with Saul in the borders of Benjamin at Zelach and shewed him that his fathers Asses were found which was about a mile from Ierusalem From thence Saul went about two miles to Zilzah there three men met him that trauelled to Bethel and gaue him two loaues of bread 1 Sam. 10. Then he came to the mount of God which is the town of Kiriath-jearim there a company of Prophets met him and prophecied then the spirit of God came vpon Saul and he began to prophecie which was about six miles from Bethlehem From Kiriath-jearim he went again to Gibeon which is foure miles 1 Sam. 10. Then he went again from Gibeon to Gilgal and there he offered and Samuel shewed him what he should do which is 12 miles 1 Sam. 10. From Gilgal he went to Mizpa in the land of Gilead 36 miles where he was chosen King From Mizpa he went again to Gibeon 48 miles From Gibeon he went to Beseck 40 miles there he gathered certain soldiers and led them against Nahas King of the Ammonites 1 Sam. 11. From Beseck he went with his army to Iabes 16 miles there he ouerthrew Nahas with all his host From Iabes in Giliad he went to Gilgal 36 miles There he was placed in his princely seat 1 Sam. 11. From Gilgal he went to Michmas 4 miles there he sent 3000 men out of Israel to his son Ionathan to Gibeon From Michmas hee went to Gilgal with his army 4 miles There he offered for which Samuel rebuked him 1 Sam. 13. From Gilgal hee went to Mount Benjamin about 12 miles not far from Gibeon From Gibeon hee went to Michmas 8 miles There Ionathan ouercame the army of the Philistines 1 Sam. 14. From Michmas Saul followed the enemy to Ajalon 12 miles There he would haue slain his son Ionathan because he had eaten a little hony 1 Sam. 14. From Ajalon he went to Gibeon 4 miles where he kept court From Gibeon he went to the land of the Moabites 28 miles which he ouercame 1 Sam. 14. From the land of the Moabites hee went into the countrey of Ammonites 40 miles which country he ouercame and tooke in all their towns From the land of the Ammonits he went to Gibeon 60 miles 1 Sam. 15. From Gibeon hee went into the land of Edom or Idumaea as it is commonly called 40 miles and ouercame all the countrey From Idumaea he returned again to Gibeon 40 miles From Gibeon he went with an army about 600 miles to Zoba in Armenia which he ouercame 1 Sam. 14. From the kingdome of Zoba hee returned to Gibeon 600 miles After that he went out against the Philistines 12 miles and as the historie sheweth Saul had wars with the Philistins during his life 1 Sam. 14. From the Philistins he returned again to Gibeon vnto his palace 12 miles From Gibeon he went into the wildernesse of Sur 160 miles there he ouercame the Amalekites 1 Sam. 15. Also he ouercame the whole country from the town of Peluso to the red sea which is 92 miles From thence he went again into Iury to the town of Carmel 140 miles 1 Sam. 15. And from thence he went vnto Gilgal 32 miles There the Prophet Samuel rebuked him because he did not wholly destroy and consume the Amalekites and there Samuel hewed the body of Agag King of the Amalekites into small pieces 1 Sam. 15. From Gilgal he went to Gibeon 12 miles In the 11 yeare of Saul An. M. 2881 and before Christ 1807 Dauid being then about 20 yeares of age was anointed King by Samuel Within a while after Saul was vexed with an euill spirit then Dauid played vnto him vpon the harpe by which he was eased Soon after he went forth with his Army towards Socho and Asecha which was some 8 miles distant from Gibeah There Dauid killed that famous champion Goliah 1 Sam. 15. From thence the Israelites followed the chase of the Philistins to the vally and riuer Soreck 4 miles and thence vnto the gates of their cities that is to Ekron which is eight miles to Ascalon 20 miles * From the place where Dauid killed Goliah and to Gath which was 24 miles all the way putting the Philistins to the sword So that there died in this fight 30000 of them 1 Sam. 17. Then they returned back again and spoiled and burnt the Philistines tents where they found great riches 24 miles From Socho and Aseka he returned again to Gibeon 8 miles there the women came out of all places in the town dancing and with loud voices singing Saul hath slain a thousand but Dauid ten thousand 1 Sam. 18. From Gibeon he went to Arimathia 2 miles minding to kill Dauid and came to Naioth in Ramoth where Samuel and Dauid were but the spirit of God came vpon Saul and he prophecied falling downe vpon the ground before Samuel and Dauid all that day and the nightensuing 1 Sam. 19. From thence he returned again to Gibeon 12 miles there he thought to haue killed his son Ionathan with a speare because he excused Dauid There also he caused 85 priests to be put to death because the high priest Abimilech at Nob had giuen Dauid of the Shew bread to eat and had deliuered him Goliahs sword 1 Sam. 21.22 From Gibeon he went to the Leviticall towne Nob 12 miles where he spared neither man nor woman yong nor old no not the innocent children but put them all to the sword and wholly destroyed the town 1 Sam. 12. From the town of Nob he returned to Gibeon 12 miles From Gibeon he went to the wildernes of Moan Southward 20 miles From the wildernesse of Moan hee returned again to Gibeon 1 Sam. 23. which was 24 miles
a memorable battell against Hadad-Ezer the King thereof neere to the riuer Euphrates he tooke 700 horse and 20000 foot burnt their chariots tooke 100 castles conquered all the Townes and Countrey round about and went away with a great bootie as well of Gold as siluer brasse and other things which brasse for the excellencie thereof was like vnto gold and as Iosephus saith afterwards Solomon made the molten sea of it When Gadarezer King of the Syrians he that built that famous citie of Damascus heard of the ouerthrow of Hadad-Ezer hee sent a great army to his aid which King Dauid neere to the riuer Euphrates smote with the sword so that 20000 of them were slaine and he carried away a glorious victorie extending his gouernment from Ierusalem 600 miles towards the North that is into Armenia and beyond the riuer Euphrates and made these two nations tributary vnto him 2 Sam. 8. 1 Chr. 19. After Dauid had woon these 2 memorable victories neere Euphrates he went thence with all his army towards the South and inuaded the land of Syria in which journey Ioram the sonne of Tohi King of Antiochia which citie at this time was called Hemath met Dauid with gifts and presents in the name of his Father returning him many thankes because he had destroied the common enemy Hadad-Ezer and by strong hand subdued and quelled the furie of that mighty tyrant who was also a trouble and vexation to the Kingdome of Antiochia Dauid entertained this message kindly thankfully receiued his gifts which was of gold siluer and fine brasse and so gaue Ioram an acceptable dispatch and from thence with his army went to Damascus the Metropolitan citie of Syria where in the valley of salt he got a great victory in which 18000 Syrians were slaine and soon after the Citie of Damascus taken in which Dauid placed a garrison and compelled them to pay tribute 2 Sam. 8. This was distant from the kingdome of Soba 520 miles From Damascus he went with his army into the land of the Ammonites 100 miles in the way that leadeth out of Syria to Ierusalem all which he conquered and all the cities and townes thereabouts and compelled them to pay tribute 2 Sam. 8. From thence he returned to Ierusalem which was 60 miles and all the bootie that he had gotten in his journey he dedicated vnto the Lord 2 Sam. 8. A while after hee with his army made an incursion into the land of Idumaea and compelled the inhabitants to pay tribute Moreouer he destroied the citie of Midian the Metropolitane of that countrey of which you may reade before it was distant from Ierusalem 160 miles towards the South So that the extent of Dauids kingdome from the North to the South was 800 miles euen from the kingdome of Soba to the Red sea and from the East to the West 120 miles from Tyrus and Sydon reaching to Damascus Thus by the singular blessing of God he obtained a spacious and powerfull Empire 1 Sam. 8. 1 Reg. 11. 1 Chr. 19. He made his expedition into Idumaea about the 14 yeare of his raigne From Midian in Idumaea hee returned with great glory and praise to Ierusalem which was 160 miles In the 14 yere of his raigne and in the yere of the world 2904 and before Christ 1064 Nahas King of the Ammonites died and Haron his sonne succeeded him this man contemptuously abused the messengers of Dauid 2 Sam. 10. and to justifie that injury he gathered an army out of Soba Siria and Mesopotamia euen a mighty Host to oppose Dauid who in the 15 yeare of his gouernment met him with his Armie at Helam some twenty miles from Ierusalem where he obtained a notable victorie and destroied 700 chariots and 40000 horse 1 Chr. 20. Dauid after this with great applause of the people was entertained into Ierusalem which was 20 miles distant where being puft vp with prosperity he forgat his former pietie and sanctitie and by degrees fell into vnlawfull actions and vnjust desires whence it hapned that soone after he committed adulterie with Bathseba after that to hide his fault caused her husband to be slaine This was kept secret till the Lord by Nathan sharply reprehends him laies before him what hee was and what his present estate is from whence that came and then concludes that he is most vnthankfull carelesse and negligent towards God and man in committing those insolencies neither left he there but told him that God would seuerely punish him for his offence which after hapned as you may reade 1 Sa. 11.12.14.17 Dauid being nipt in his conscience with this sharpe reprehension fell into great lamentation the extremitie of whose passions may very well appeare in the poenitentiall Psalmes which at this time and soone after hee wrot and left to future ages After this about the end of Summer he gathered an army and went into the land of the Ammonites some 64 miles where hee took the Metropolitan citie which at that time was called Rabba because of the multitude of citizens that were in it but after being restored by Ptolomeus Philadelphus King of Aegypt hee called it after his own Philadelphia there took the crowne from the head of the king of the Ammonites which weighed a Talent of * How much this was you may read after in the quantitie of weights gold being as Iosephus saith richly adorned with faire Sardonicke stones of which you may reade in 2 Sam. 12. From thence he returned back to Ierusalem which is 64 miles where hee married Bathseba and by her had foure sonnes Simeon Sobab Nathan and Solomon 1 Chr. 3. Soone after this Ammon defloured his sister Thamar not long after that his son Absalon killed his brother Ammon beeing then about 18 yeares of age which Dauid tooke so hainously that he would not suffer him to come into his sight for three yeares 1 Sam. 13. Then Ioab by the subtiltie of the woman of Tekoa reconciled him to the king his father yet neuerthelesse he came not to his court of two yeares after This Absolon was a goodly man affable for which cause enen at that time the people began to affect him Afterward in the yeare of the world 2950 and before Christ 1408 Absolon being then about 25 yeares of age moued sedition against his father A matter remarkeable that although he had slaine his owne brother being disgraced and absent from the Court almost fiue yeres yet within short time after he so strongly vnited the affection of the people to him that he constrained Dauid standing in feare of his greatnesse all his former acts and worthy victories notwithstanding to forsake his owne citie and for safety to fly to the mount of Oliues beeing three quarters of a mile from the citie There he staied a while to see the condition of the tumult but necessitie constrained him to take his way to Bahuzim And as he was going Zimri the sonne of Gesa of the house of Saul cursed
in that country peopled many towns cities with them so that there were many of the Israelites led into captiuitie aboue 1396 miles for so many miles is Rages and the Cities of the Medes from Ierusalem Northeastward This captiuitie of the ten Tribes hapned An. mundi 3227 and before Christ 741. OF the cities of Rages and Niniveh you may reade in the trauels of Toby and the Angell Gabriel The Trauels of the People which SALMANASSER Emperour of the Assyrians sent to dwell in the Land of Israel SALMANASSER after hee had carried the Children of Israel away captiue into Assyria sent as it is said part of them into Media and part of them into Persia and so dispersed them here and there about the Countrey But because the Land of Israel by reason of this captiuitie became desolate and without inhabitants therefore he caused those people which dwelt about the riuer Cutha in Persia to go thence and dwell in Samaria and in all the countrey round about to till the land and dresse the Vines least some other people that were strangers to his gouernment should vsurp vpon that kingdom it being thus without inhabitants Ios li. Ant. 9. You may reade of this also 2 Reg. 7. In whose place and neere to the said riuer of Cutha a multitude of Iewes with great shame and griefe were constrained to dwel He also gathered a great multitude of other people out of Babylon Hamath or Antiochia some out of his own dominions of Assyria also out of Medea and the people of Ava and Sepharuaijm which people are mentioned Esay 37. and sent them to inhabit in Samaria and all the cities and countries round about because it was a fertile and pleasant country and to defend it against the incursions of strangers From whence may be gathered that in this behalfe the policy of this Emperor was much greater that of the Romans for the retaining of this kingdome but especially than that of Titus Vespasian for hee hauing conquered the land wasted it and destroyed it with fire and sword put thence the inhabitants and dispersed them heere and there left the countrey bare and naked onely a few Garrisons were placed in the strongest cities to keepe it to their vse Which not beeing able enough to oppose the incursions of the Saracens that in great Troupes brake out of the Desarts of Arabia Petraea they soone lost all that they had gotten and the Turks ioining with them they haue now gained into their possession that pleasant and fruitfull Land of Iudaea and inhabit therein euen to this day to the great detriment and scandall of the Christians But to return to the people sent to inhabit this kingdom who as they were of diuers Nations so were they of diuers religions and euery Family had his particular god Wherefore the Lord sent a multitude of Lions among them which daily vexed them from whence it hapned that Salmanasser was constrained to send backe vnto them a Levite one of the Priests that had bin caried away captiue to shew them the true worship of God He came to Bethel and there taught them the doctrine of the Lord and the customes and ceremonies of the Mosaical Law whereby it hapned that they began to worship God and their idols in neither obseruing their antient custome For which cause they became so abominable vnto the Iewes that they refused their companie and familiaritie as that Samaritan woman confessed to Christ at Iacobs Well Ioh. 4. so that when the Iewes could call a man by any ignominious or odious name they would term him a Samaritan Ioh. 8. Do we not say rightly that thou art a Samaritane and hast a Diuell But of all the people which Salmanasser sent into the Holy land those that came out of the East part of Persia from Cutha called Cutheis dwelt in Samaria and got the chief command and gouernment ouer the rest The Trauels of the Kings of Syria that made warre vpon the Kings of Israel And first of the Trauels or incursions of BENHADAD BEnhadad King of Syria went from Damascus the chiefe city of his kingdome and came to Samaria and streightly besieged it in the time of Ahab King of Israel 1 Reg. 20. being 132 miles From thence being ouercome and put to flight by Ahab he returned backe againe to Damascus which was 132 miles The second time he came from thence and inuaded the land of Israel euen vnto the city of Apheck 124 miles which hee besieged But Ahab King of Israel ouercame him in a great battell and put 100000 Syrians to the sword and when the rest of the multitude would haue fled into the city the ruines of a wall fell vpon them so that there died 27000. This put King Benhadad into such a feare that hee was constrained to fly from one chamber to another to hide himselfe but at lost was taken and not without the great wrath and indignation of God by that wicked king Ahab pardoned and set at liberty 2 Reg. 20. Wherefore he went thence backe vnto Damascus which was 124 miles Within three years after he brought a great army against Ramoth in Gilead which is 104 miles from Damascus South-eastward Here he won of Ahab a great battell in which Ahab was slain with an arrow 1 Reg. 22. From thence he returned back to Damascus which was about 104 miles After that he came again from Damascus into the land of Israel with a great army 120 miles where he counselled with his Captains and men of war saying Here and there will we incamp our selues But the Prophet Elisha discouered their purposes 2 Reg. 6. Out of the land of Israel he returned to Damascus which was 120 miles From thence he returned again with his army to Samaria being 132 miles which the second time he besieged so straightly that an asses head was worth 80 pieces of siluer But yet the Lord at the feruent prayers of Elizeus the Prophet strook such a feare and anguish among the enemies that Benhadad and his army were constrained to fly 2 Reg. 6. Being sore troubled because he was thus put to flight he went to Damascus which was 132 miles and there within a while after died of grief 2 Reg. 9. So all the trauels of King Benhadad were 1224 miles The Trauels of the Captaines which Benhadad King of Syria sent to waste and destroy the land of Baesa King of Israel THis army went from Damascus and came to the towne of Hion 72 miles From thence they went to Dan which is 4 miles From Dan they went to the city of Abel-Bethmaacha twelue miles From thence they went to the land of Chineroth which was accounted 8 miles there they tooke certain cities of fruit and spoiled and destroyed them From Chineroth in the tribe of Nepthali when they had cruelly wasted destroyed that country they returned with a great booty to Damascus being 88 miles 1 Reg. 15. So all their Trauels were 184 miles ¶ The Description of
sepulchre for he made a vault of white marble compassed about with faire pillars which supported an admirable curious arch to see to as if it had been one stone Ouer this vault in conuenient places he built seuen pyramides in memory of his father mother his foure brethren and himselfe In the circumference of this monument hee set vp faire marble pillars vpon which he caused to be ingrauen ships so artificially that they which sailed vpon the sea might see them and vpon these he placed the armes of his father and of his brethren You may reade more of this 1 Mach. 13. Ioseph Antiq. lib. 12. cap. 9. The Trauels of Iudas Machabeus IVdas Machabeus succeeded his father Mattathias in the yere before Christ 164 Ann. mundi 3804. and ruled six years Immediatly after his fathers death who as is said was buried in Modin he led his army against Apollonius chief captain of Antiochus who at that time was in Samaria which was 30 miles here hee ouercame Apollonius and killed him with his own sword 2 Mac. 2.3 When Seron who was also one of Antiochus chiefe captains in Syria the lower heard that Iudas Machabeus had ouercome Apolonius and put him to death hee was very angry and said I will goe and conquer Iudas Machabeus and those that are with him that so I may get my selfe a name and be famous through the whole Kingdom so he came out of Syria and pitched his tents neere Bethoron the lower in the tribe of Iuda 32 miles from Samaria But Iudas went down to him to Bethoron where he broke into his campe ouercame his whole army and put him to the sword with 8000 of his men but the rest fled into the land of the Philistines 1 Mach. 3. These two victories he obtained in the first yeare of his gouernement by which he made the name of the Machabees famous thorough that Kingdome This battell was fought 8 miles from Ierusalem Antiochus Epiphanes hauing certain intelligence of that which had happened in the next yeare made an expedition into Persia that he might gather money in those East parts to make an offensiue Warre against the Iewes and gaue authoritie to Lysias whom hee made Gouernour in his absence to suppresse this faction sprung vp amongst them Wherefore Lysias sent 40000 foot and 7000 horse into Iury and appointed Ptolomais Nicanor and Gorgias to be Generals of the whole Army Who so soon as they had entred Iudaea after hostile manner they pitched their Tents neere to a towne called Emaus Ioseph Lib. Antiq. 13. c. 10. This towne standeth sixe miles and somewhat more from Ierusalem but Iudas Macchabeus assembled his army in Mizpah scituated in the Tribe of Benjamin not farre from Ierusalem six miles from Bethoron 1 Mac. 3. After Iudas Macchabeus had implored Gods assistance in his warres and performed many religious ceremonies he went with his army to Emaus which was foure miles where comming vpon the enemy in the night and vnexpected he ouercame Nicanor put him to flight and kil'd three thousand of his men This victorie happened in the third yeare of Iudas Macchabeus his gouernment 1 Mac. 4. From Emaus he pursued the enemy to Gexeron Azotus Asserimoth and Iamniah vpon the borders of Idumaea which was eight miles After he returning backe from pursuing the enemy with his armie to Emaus which was eight miles that he might oppose the armie of Gorgias but Gorgias vnderstanding of the ouerthrow of Nicanor and burning of his tents fled Iudas Macchabeus obtained his fourth victory in the third yeare of his gouernment which was 62 yeares before Christ and in the 148 yeare of the gouernment of the Graecians in Syria six miles from Emaus neere to the Castle or fortresse of Bethsura which signifies the house of the Rocke being a very strong place scituated in the top of a high rock some halfe a mile from Ierusalem in the way which leadeth to Bethlehem Neere to this castle Iudas Macchabeus ouercame Lysias Antiochus his chiefe generall of Syria who had 20000 foot and 5000 horse in his army carrying away a great victory and put to the sword 5000 of his men Lysias being thus ouercome mediated a peace with the Iewes which was concluded vpon the fourth day of the monerh Diosceris which answereth vnto the seuenth day of our moneth of Iune 2 Macch. 10. From Bethsura Iudas Macchabeus brought back his army to Ierusalem which was almost a mile where he caused the Temple of the Lord to be clensed of the abhomination of the Gentiles broke downe the stature of Iupiter Olympus which had continued there for the space of three yeares and on the fifth day of the moneth Caslew wich is our December celebrated a solemne Passeouer and built vp a new Altar and dedicated it vnto the Lord. In the yeare after being the fourth yeare of his gouernment he repaired the towne of Sion fortified Bethsura against the Idumeans which nation all this yeare made war vpon the Iewes But after Iudas gathered an armie and went 40 miles into Idumaea and inuaded those that were in Arabathnes and in the land of the sons of Bean which people troubled the Israelites with continuall robberies and put them to flight so that they were constrained to take their castle where he fired them and it together 1 Macch. 5.2 Macch. 10. From Idumaea he returned backe againe with his army to Ierusalem which was 40 miles Afterward hee led his army against the Amonites which lay 60 miles from Ierusalem towards the Northeast 1 Macch. 5. From thence he went to Iaeser in the Tribe of Gad which was 24 miles which he tooke and all the castles thereabouts This towne Moses in times past conquered as you may reade before 1 Macch. 15. From Iaeser he returned to Ierusalem which was 40 miles From thence he went to Ioppa which was 20 miles and there he burned their hauen for Ioppa was a hauen towne and those which scaped the fire he kild with the sword 2 Mac. 12. From Ioppa he went to Iamnia which was accounted 4 miles where in the night he fired their hauen burnt their ships spoiled their towne insomuch as the inhabitants of Ierusalem which were 16 miles off might easily see the fire 2 Macch. 12. From Iamnia Iudas went with his army against Timotheus chiefe captaine of Antiochus Eupator who continued at the citie Caspin which was something more than a mile where he ouercame him and 5000 Arabians which were strengthened with 500 horse and tooke the citie 1 Macch. 12. Afterward Iudas Macchab. with his brother Ionathan led an armie to Characa vnto the Iewes that were called Tubieni which was 96 miles against Timotheus gouernour of the Ammonites but he was gone thence and had done nothing but left a garriso● in a strong hold Wherefore Dositheus and Sosipater which we●● captaines with Macch. went forth and slew those that Timothe● had left in the fortresse more than 10000 men Timotheus himselfe also fell into
all his wealth and returned into their citie with great joy But Ionathan and Simon tooke this injurie very heauily and much bewailed the death of their brother wherefore that they might bee reuenged of the inhabitants of Medaba they went thence twenty eight miles and hid themselues among the mountaines just in the way that led ftom Medaba to Canaan for they had heard that the sonnes of Iambri and the inhabitants of Medaba were gone forth with great jollitie to fetch home a Bride which was a Princes daughter of the land of Canaan Now as they were merrie vpon the way Ionathan and Simon his brother with their army went out from among the Mountaines and put a great number of them to the sword taking away a mighty spoyle From Medaba they went to the riuer Iordan which was three miles where vpon the East side of the riuer they pitched their Tents here he was constrained to fight a cruell battell with Bacchides vpon the Sabboth day but as he was in the fight hee met Bacchides and lift vp his hand to strike at him but he seeing the danger retyred Neuerthelesse he put to the sword 1000 of his men and after he and his followers leapt into the riuer and swam ouer so they all escaped without danger In the 56 yeare of the Graecians gouernment in Syria which was the fifth yere of the principalitie of Ionathan Bacchides returned againe with his army into Iudaea and besieged Ionathan and Simon in Bethbesan otherwise called Bethgalam some three miles distant from Iordan Here Ionathan leauing his brother Simon in the citie stole out by a posterne and went to all the villages neere adjoyning from whence he gathered an army of chosen men and set vpon Bacchides Simon also broke out of the city and set vpon him so that they greatly oppressed him and burned his Tents 1 Macchab. 9. Wherefore when Bacchides vnderstood that Ionathan and Simon had fortified that citie and that the Iewes were readie to defend it hee concluded a peace with Ionathan the captiues of either part were redeliuered and the Iewes liued in peace a good while after 1 Macchab. 9. From Bethbesan Ionathan went to Michmas which was six miles here he dwelt for a while and judged the people of Israel cherishing the good and rooting out the euill from amongst them 1 Macch. 9. From Michmas he went to Ierusalem which was ten miles Hither Alexander King of Syria and sonne of Antiochus Epiphanes sent him a purple robe and a golden crowne and ordained him high Priest of the Iewes Wherefore Ionathan on the day of the feast of the Tabernacles which was in the yere before Christ 150 tooke vpon him the office to be high Priest 1 Macchab. 10. The next yeare after which was the tenth of Ionathans rule after the death of Demetrius king of Syria who was slaine in the warres against Alexander there appeared a Comet of an extraordinarie greatnesse which was of such an exceeding brightnesse that it tooke away the darknesse of the night and the writers of those times affirme it to equall the Sunne in greatnesse After this Prodigi the Romans began the third Punick warre against the Carthaginians vide Camerar lib. 2. de ostent Ionathan in the eleuenth yeare of his raigne went from Ierusalem to Ptolemais which was 76 miles to the marriage of Alexander King of Syria and Cleopatra the daughter of Ptolomeus Philometor King of Aegypt where he was entertained very honourably 1 Mac. 10. From thence hee returned to Ierusalem which was 76 miles 1 Mac. 10. From Ierusalem he went to Ioppa and woon the towne which was 20 miles From Ioppa he went to Asdod which was 12 miles there he burnt the Temple of Dagon and all that were in it From thence he went with his armie to Ascalon which was 12 miles this towne willingly yeelded vnto him From Ascalon he returned to Ierusalem which was 38 miles 1 Mac. 10. In the 15 yeare of his gouernment hee went to Ioppa which was 20 miles to meet Ptolomeus Philometer King of Aegypt and stayed there all that night 1 Mac. 11. The next day he went with the King of Aegypt to the riuer of Eleutherius which was 200 miles From thence he returned backe again to Ierusalem which was 200 miles Heere he besieged the tower of Acropolis because there were many wicked men got into it In the sixteenth yeare of his gouernement he went from Ierusalem to Ptolomais to Demetrius Nicanor King of Syria which was 76 miles From Ptolomais he returned backe to Ierusalem which was 76 miles From Ierusalem in the seuenteenth yeare of his gouernment he went beyond the riuer Euphrates which was accounted 400 miles and there gathered an army in ayd of Antiochus the younger the sonne of Alexander and went against Demetrius Nicanor King of Syria From thence he returned to Ierusalem which was 400 miles From Ierusalem hee went with his army to Ascalon which was 30 miles From thence he came to Gaza which was 18 miles this towne he besieged and after a sharpe battell woon it From Gaza he went to Damascus in Syria which was about 200 miles From thence he returned to the lake of Genesereth which was 104 miles Here hee opposed the Army of Demetrius Nicanor King of Syria From thence before day he remoued his campe to Chazor which was 32 miles where when part of his armie was put to flight by a stratagem he tore his garments put dust vpon his head and praied earnestly vnto the Lord for ayd and assistance so hauing recouered his strength and former courage hee returned with those few that hee had left him to the war where he put the army of King Demetrius to flight and slew three thousand of his men with the sword His enemies being thus dispersed hee pursued them to their Tents neere Cades in Galile which was 6 miles From thence he returned to Ierusalem with a glorious victorie which was about some 92 miles Here he made a league with the Romans and Spartans 1 Mac. 11.12 From Ierusalem he went with his armie into the countrey of Hemath that is Syria to the riuer Eleutherius which was 200 miles here he put his enemies to flight after they had burnt and consumed their Tents From thence he went to Nabathia in Arabia which was 120 miles Here he conquered the Arabians and Zabadians and spoiled their land From thence he went through all that country and wasted it till he came within eighty miles of Damascus From thence he returned home to Ierusalem which was 160 miles In the 18 and last yeare of his raigne he caused the wals of Ierusalem to be built and began to fortifie many places in Iudea 1 Macch. 12. Also the same yeare which was the 160 yeare of the gouernment of the Graecians in Syria the second booke of Macchabees was written as appeareth cap. 1. After from Ierusalem hee went to Bethsan to meet Tryphon which was 44 miles here being deceiued by the faire
of Licaonia Pisidia and Isauria in which countries the Apostle Paul taught the Gospel of Christ These inhabitants which in those daies were called Galathians are said to be a people of France who ioyning themselues to the Cymbrians Danes and Germans vnder the conduct of Brennus their captain inuaded Italy in which enterprise they were so fortunat that they conquered a great part of it wherin they planted colonies and because of their neernesse to their own country in processe of time grew mightie and from that beginning the countrey where they inhabited was called Cice-alpine-Gallia taking that name partly of the place partly of the people After Brennus and his armie making vse of their fortunes forraged all Italy and came to Rome which they woone and sackt all but the Capitoll and that also was in great danger vntill such time as Camillus a valiant Roman Captaine taking aduantage of the enemies securitie who now tooke more care how to satisfie their couetousnesse than to defend what they had got of a sudden set vpon them by which vnexpected inuasion they were put to a maruellous straight and the besieged greatly incouraged so that they also issuing out of the Capitoll made such a slaughter that they forced Brennus and his armie to retire and to restore all the pillage that hee had got and also forsake the countrey This misfortune they bore patiently considering their former prosperitie and in hope of better successe sailed thence into Grecia where after they had attempted many noble exploits and failing in some they determined a voyage for Delphos because there was great store of treasure and the inhabitants as they supposed weake to oppose their armie In this expedition they vsed much pillage and robbing vpon the Seas and through many dangers came at length to this Isle landed their men wan the citie fired a great part of it and put many of the inhabitants to the sword with this victorie most of his armie which were more religious than the rest would haue willingly left the countrey but Brennus who beforetimes had beene vsed to sacriledge and those that were as couetous as himselfe thought it basenesse through an opinion of holinesse to leaue so great a bootie behind them as was contained in the Temple of Apollo for that place of all the Temples of the world in those times was notorious for riches and treasure the many and great gratuities and offerings of most Princes which were both magnificent and rich being hoarded vp in the secret caues of this Oracle wherefore they attempted the assault but with bad successe for the diuell raised such a tempest with thundring lightning and other strange and vncoth accidents that Brennus in this distemperature of the aire was * Some say he killed himself with his owne dagger slaine many of his shippes were set on fire and the greatest part of his armie lost being either spoiled with lightning slaine by the inhabitants or dispersed with feare Such euent had this sacrilegious attempt Those that remained after they had gathered themselues into a body went thence into Asia the lesse and planted themselues in this country where the inhabitants in processe of time called them Gallo-Graecians adding their originall name to that of the countrey wherein they liued and after for beauties sake they were called Galatians See Liu. lib. 5. Diodorus Siculus lib. 6. saith That the inhabitants of Galatia were so called of this people in the time that Gidion iudged Israel that Cyrus was Emperour of Persia both may be true considering the mutabilitie and change of States in those times Some thinke they were first called Galatians by Attalus King of Pergamus who gaue them a great ouerthrow close by the riuer Halym because they originally were of Gallia and continued sometime in Graecia and after came into Asia so he joyning these two names into one called them Gallo-Graecians or Gallatians This history is diuersly reported by diuers authors but all conclude that they rested and inhabited in Asia where their posteritie continued to this day In times past it was a very warlike and generous nation and in their expedition performed many noble exploits attaining to eminence onely by their sword for which cause many Princes neere them were beholding vnto them for their aide but withall cruell and barbarous insomuch as they oftentimes eat their captiues or offered them to their gods and thus they continued for the space of 300 yeares till Paul comming into that countrey preached the Gospell amongst them and conuerted them from this Barbarisme to the Christian faith He sent an Epistle to this people from Rome being 1200 miles They in those times held all Paphligonia a part of Phrigia Cappadocia and of all the neighbouring countries thereabouts which after their names was called Gallo Graecia or Galatia such a mightie nation was this growne in a short time at first being a people thrust out of theit owne countrey for want of a place to inhabit in as you may reade more at large in the fifth booke of Liuie whose authoritie I haue principally followed herein Of Phrygia PHrygia is as much to say as a dry and sandy country scituated in Asia the lesse between Galatia and Mysia 600 miles from Ierusalem Northwestward It is diuided into two parts the greater and the lesse in the greater Phrygia stood Smyrna in the lesse Dardania so called of Dardanus who first built it in which town there reigned many wealthy mighty Princes as Ericthonius Tros of whom it was called Troy Ilus of whom it was called Ilion Laomedon who was the father of Priamus the last king therof for in his time it was destroyed by the Grecians Of which desolation I will not speak because it is commonly known It lay waste so long although it had bin a faire and goodly city the like not in the world that the place where it stood was become like a plain field only here and there some heaps of old ruins to shew that there had been a city in that place And as Virgil said I am seges est vbi Troia fuit Corne now growes where Troy stood A long time after there were a certain people that called themselues Trojans who rebuilt it but not in the same place and in it erected a goodly Temple in honour of the goddesse Pallas to the which Temple Alexander the Great after he had conquered Darius King of Persia close by the riuer Granicus which tooke beginning in a mountain not far from Troy went and with singular gladnesse and great solemnitie offered many rich and goodly Presents enlarged the towne and greatly adorned But after he had ended the Persian war and conquered almost all the knowne world he sent very kinde and louing letters to these new Trojans promising not only to inlarge the towne and endow it with ma-priuiledges and reuenues but also to build vp a faire and sumptuous Temple there as Strabo lib. 15. saith all which was done for the loue