Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n king_n lord_n prince_n 9,482 5 6.1097 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13398 The Psalter of Dauid in Englyshe, purely and faythfully tra[n]slated after the texte of Felyne: euery Psalme hauynge his argument before, declarynge brefely thentente [and] substance of the hole Psalme; Bible. O.T. Psalms. English. Joye. Joye, George, d. 1553. 1534 (1534) STC 2371; ESTC S111715 113,039 258

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

thou plucked backe thy hande holde nat thy righte hande thus styll in thy bosome Uerily thou arte god which hast hytherto ben my gouernoure thou arte euyn he that bryngest helth into the myddes of the erth Thou verily thorowe thy power troublest the see thou breakest the heedes of the dragons in the waters Thou knockest togyther the heedes of the greate whales and gyueste them for meate to the people of the deserte Thou breakeste vp the sprynges thou makest drye the floudes The daye is thyne the nyghte also belongeth to the thou haste ordeyned the lyght and the sonne Thou hast ordeyned sette all the costes of the rounde worlde somer and wynter thou hast made them Yet se thou forgetest nat this one thynge that this enemye thus blaphemously reuyleth the lorde that this wyked folysshe folke thus greuously hurte thy name Let not the lyfe of thy turtle douue come into the cōpanye of these aduersaryes the company of the pore afflicte forget nat for euer Loke vpon thy ꝓmyse for among these blynde wretches of the erth all are full of vyolence trouble Turne nat awaye from the these pore lowelyous with shame but rather cause these pore afflycte nedions to prayse thy name Aryse god gyue sentence agaynste thy aduersaryes remēbre howe blasphemously they reuyled the and how chorlysshly these wicked men deale with the dayly Forget nat the proude wordes of thy aduersaryes lette the hyghe swellynges of them that resyst the clyme vp styll into their owne confusyon The argumēt in to the .lxxv. Psal. ¶ Here fyrste of all Christe oure sauyoure is brought in vnder the fygure of Dauid reioysīg of the power gyuen him by the which he wolde restore the worlde nowe beynge redy to fall and he monissheth that no man resyste his kinge bicause that god is he alone whiche exalteth whō he wyll The tytle of this Psalme The songe of Asaph called Ne perdas COnfitebimur tibi We thanke the god we thanke the for nyghe is thy gloryous power those men that call vpon the they shal remēbre thy meruelous dedes For I shal take vp vnto me my cōgregation shal execut true iustice The erth the dwellers ther vpon begā to slyde away I haue vnderset it Sel. I spake to these made foles sayeng se that ye be nat besydꝭ your wyttꝭ I sayd also vnto these vngodly se that ye extolle nat your power Lyfte nat vp your hornes to highe neither speke ye proudneckedly For this lyftinge vp cometh neither frō the eest nor the weest neither yet frō the sowthe hylles of the deserte But it is god verily the myghtye iuge he casteth downe one man and lyfteth vp another For there is a cup full of troubled wyne in the hande of the lorde out of whiche he powreth to be dronke of whose verye dregges shall be supped of for all the vngodly of the erth shall drynke therof But I in the meane season shall shewe forth contynually his glorie and prayse my god euyn the very god of Iacob And shall also plucke vp by the rotes the hornes of these vngodly but the power of the rightwyse shall be styll exalted The argument into the .lxxvi. Psal. ¶ Here Asaph syngeth howe that Hierusalem was nobly defēded of god wherfore he extolleth his power 〈◊〉 to be dreded thā excedyng all mēnes powers The title The song of Asaph cōmytted to the chanter to be songe at thorgaīs NOtus in iudea God is honorably knowen in the lande of Iudah and his cleare fame is nobly sprede thorowe the lande of Israell His tabernacle is set vp in Ierusalem and his mansion in Syon There he broke into peses both ●owe arowes bukler swerde ī batayle Selah Thou arte passynge clere and noble worthy to be magnyfyed aboue the kyngdomes full of thefte and robery They are depriued of their stronge herte their slomber hath ouergone them their handes are benōmed although they were men valyaunte in batayle For thorowe thy fearfull thretenynge rebuke o god of Iacob their horse and cartes went all to hauoke Thou arte to be feared in dede for who maye stande before the especyally whan thy angre wa●e hote Euen from heuen thou causest thy fearfull iugement to be herde the erth feared and durste nat ones quitche Whan god shulde ryse in to iugement to saue all the meke sprited of the erth Selah For mennes īdignation occasyoned thy glory euen whiles thou brydeledest the reste of thy fury Make your vowes and performe them to the lorde your god for he is in the myddes amonge you Offre your gyftes to him so gretly to be feared whiche taketh breath euen from princes it is he that is to be feared of the kynges of the erth The argument into the .lxxvii. Psal. ¶ In this Psal. Asaph declareth his heuynes of mynde for the calamyte wretchednes of the holye people The tytle of this Psalme The songe of Asaph commytted to the chef chaunter to be songe of the order of those syngers amōge whom Ieduthum was chefe UOce mea ad dominum Wyth my voyce to god with my voyce to god I cryed loude and he lystened to me In the tyme of my trybulation lorde I sought the my sore ranne all nyght and ceassed nat my soule refused all conforte I remembred god and I gnasted and grated my tethe togyther for angre I spoke and my spryte was sore vexed beynge full of anguyshe Selah Thou heldest myn eyes from slepe all the kyght longe and I was so tormented in mynde that my slepe fayled me I called to mynde my dayes paste euen the yeres of my sore age I remembred my mery night songes I spake in my herte and my spirite serched the cause of this heuye iugemente Sayenge shall the lorde than caste me a waye for euer shall he neuer call me agayne into his fauour Is his goodnes than thus taken awaye for euer is hys counfortable promyse thus ended for all ages Hath god than forgotten to haue mercy or wyll he shutte vp his mercy in his angre Selah And I thought this is but myn owne weake abydynge vntyll the most highest declare his right hande as he is wonte to do Wherfore I wyll call to mynde the workꝭ of the lorde and I wyll holde in remēbrance thy meruelouse noble actes whyche thou haste wrought of olde tyme. I shall thinke vpon all thy workes and talke vpon thy wonderfull dedes contynually Oh howe wonderfull are thy wayes oh god whiche dwellest in the secrete holye place who is so mightye so greate as is god Thou art god which hast wroȝt meruelouse thinges and haste declared thy mightie power amonge the people Thou hast redemed and losed thy people with stronge power euyn the sōne of Iacob Ioseph Selah The waters somtyme sawe the oh god the waters sawe the and they trembled euen the depe botomlesse see was all to troubled The blacke cloudes sent downe rayne it thundred in the ayre hayle stones came
brekynge in no rōnynge out no out criynge in our stretes Happy is that people with whom it goeth thus happy is that people which holdeth the lorde for their god The argument into the C.xlv Ps. ¶ In this Psal. Dauid declareth the mercy of god to be so poured forth into euery mā that all thynges do prayse and magnifye it but chefely the faythfull men whiche are moste plentuously fylled with it The tytle The hymme of Dauid EXaltabo I shall extoll the god o kynge and shall publyshe thy name thorowout all the worlde Contynually shall I magnifye prayse thy name throwout all the worldes Great is the lorde worthy moche prayse his greatnes can nat be serched Frō age to age thy workes shal be praysed and they shal declare thy noble actes All my mynde shall be ernestly set at all tymes to declare thy cleare and glorious fame and also to publishe thy meruelous dedes Men shal speke forth the mighty power of thy myracles and I shall put them in mynde of thy myght Men shall shewe forthe the memoriall of thy plentuous mercy and shall ioyfully tryumphe of thy ryghtwysnes The lorde is fauorable bente vnto mercy slowe vnto wrathe and of plentuouse goodnes Gentle is the lorde vnto al mē and his mercyable gentelnes swimming ouer all his workes All thy workes shall magnifye the and thy mercy shal declare thy selfe Men shall preache the beautefull glorye of thy kyngdome and shall extoll thy dedes with wordes That they myght certifye and shewe mē his noble actes his glorie his clearnes Thy kyngdome is a kyngdome in to all worldes and thy power is a power thorowe out all ages The lorde stayeth who so euer slydeth and as many as are thrust downe he lyfteth vp agayne The eyes of all thynges loke vp wayte vpon the and thou gauest them meate in tyme. Thou openest thy hande satisfyest all thyngꝭ lyuyng for thy goodwyll Ryghtwyse is the lorde in all his waye he is good in all his dedes Present is the lorde to as many as call vpon him to as many as call vpon him of true belefe To them that feare him he maketh all thinges acceptable he heareth their erienge and saueth them The lorde kepeth all that loue him and all the vngodly he wyll banyshe My mouth shall speke the prayse of the lorde euery thynge lyuynge shal sprede his holy name into all the worldes The argument into the C.xlvi Psal. ¶ This Psal. is a prayse of lyke argumēt with the Psal. before saue that here the Prophet disswadeth chefely the trust in to men whan it is so that god is he which alone both may saue wyll saue all that trust in him The title of the Psal Prayse ye the lorde LAuda aīa mea Prayse the lord my soule I shall prayse the lorde whiles I lyue I shal synge vnto my god as longe as I shall haue my beynge Trust nat in princes which are but men in whom there is no sauynge helth Their breth goth forth of their bodyes and by by they are turned ī to their erth in the same day all their counsels perishe Hapy is he that seketh helpe of the god of Iacob whose hope is the lorde his god Which hath made heuens and erth the see and what so euer ar contayned in thē which kepeth his promyse for euer Which auengeth men vexed wrongfully whiche gyueth meate to the hungry it is the lorde that loseth men in holde The lorde gyueth lyghte to the blynde the lorde lyfteth vp men oppressed it is the lorde that loueth the rightwyse The lorde kepeth stāgers he lyfteth vp the yonge fatherles the wydowes and the purposꝭ of thūgodly he turneth vp so downe The lorde shal be kynge for euer whiche is thy god o Sion in to al ages Prayse ye the lorde The argument into the C.xlvij Psal. ¶ In this Psalme the prophet exhorteth Israhell by name to the prayse of god and also the cytisens of Ierusalem LAudare dn̄m Prayse ye the lorde for it is a plesaunt and a ioyefull thinge to prayse our god there is no thinge so to be desyred as the prayse of hym The lorde shall restore Ierusalē shall gather to gyther the scattered out lawes of Israell He healeth the broken in herte and caseth their heuy labours He nombreth the sterres gyueth namꝭ to them all Grace is our lorde grace is his power his wyt may no mā cōprehēde The lorde lyfteth vp the meke lowlyōs the proude vngodlye he casteth downe to the groūde Sīge ye to the lord with thākes giuynge synge ye vnto our god with harpe Which ouerledeth the heuens with cloudes and prepayreth rayne for the erthe and bringeth forth grasse in the hylles Which gyueth cat all their foode meat also to the rauyns chekens calling for it He delyteth nat in strength stronge stedes neyther hath he pleasure in the trumpets of men But his plesure is in them that feare him truste vpon his mercy Praise thou the lorde o Ierusalē prayse thi god o Siō For it is he that shal strēgthen the barres of thy gates shall lade thi cytesens within the with plētuouse gyftes He endueth thy costes aboute the with pease and satisfyeth the with the mooste purest floure of the wheate He sendeth forth his pleasures in to the erth his cōmaūdemētes rōne forth swiftly He gyueth downe snowe lyke wulle the hore froste he scatreth lyke asshes He casteth forthe his hayle lyke gobbetꝭ of bred who maye abyde his colde He sendeth forth his worde and melteth them awaye he ledeth backe his wynde and the waters droppe downe It is he that tolde his pleasurs to Iacob vis ordynance and decrees vnto Israhel With no natiō hath he thus delt neither to any other dyd he publyshe his decrees The argument into the C.xlviii Psal. ¶ In this Psal. the Prophet exhorteth all creatures both heuenly erthly to the praise of god The tytle of the Psal. Praise ye the lorde LAudate dn̄m Prayse the lorde ye heuēly mīdes prayse ye hī all that are aboue Praise him all aungels prayse him all his hoste roundaboute hym Praise him sonne and mone praise hym all bright and shynynge sterres Prayse him the mooste highest heuens and ye waters that ar aboue the heuens Praise ye the name of the lorde for he made all thīges with a worde And hath made them to stāde fast into all worldꝭ he hath gyuen thē a lawe whiche they breke nat Prayse ye the lorde al creatures of therth dragōs all depe waters Fyer hayle snowe yse stormy wīdes doing his commaundement Mountayns and all high hylles frutefull trees all cedre trees All wylde bestes tame all thīges that crepe fethered foules Kinges of therth all peple princes all rulers of therthe Syngle men maydēs old men yonge prayse the name of the lorde for it is only hyghe and sprede ouer erth and heuens He
The Psalter of Dauid in Englyshe purely and faythfully trāslated after the texte of Felyne euery Psalme hauynge his argument before declarynge brefely thentente substance of the hole Psalme To the reder BE glad in the lorde dere brethern gyue hī thākes whiche nowe at the last of his merciable goodnes hath sent you his Psalter in Englysshe faithfully purely translated which ye may nat mesure iuge after the comē texte Fo● the trouth of the Psalmes muste b● fetched more nygh the Hebrue veri●te in the which tonge Dauid with the other sīgers of the Psalmes firs● songe them Let the gostly lerned i● the holy tonge be iuges It is the spirituall man saith Paule which hath the spirite of god that must decerne and iuge all thynges And the men quietly syttyng if the truth be shewed them must iuge and stande vp speke the first īterpretour holdynge his peace god giue you true spirituall and quiete syttynge iuges Amen Beatus vir Psal. .i. ¶ The argument of the first psalme ¶ They that forsake theyr coūseyls the waies the lernyng and conuersatyon of the vngodly geuynge thēself holie to the knowlege of goddes ●awe to lyue therafter ar blessed the other ar wycked vngodly The blessed ar lykened to a moist frutful tre fast plāted by the wa● side the vngodly to dri baren dust scatred with the wīde BEatus vir Blessed is that man whiche walketh nat in the coūsaile of the vngodly stādeth nat in the waye of sīners sytteth nat in the seat of the pestelēt scorners But hath all his pleasure ī the lawe of the lord vpō it his mīde is ocupied both day night Sith a man shall be lyke a tree planted by the ryuer ●yde which wyl gyue forth her frutes in due tyme and her leues shall nat wither for what so euer he shall do shal ꝓspere But so shal nat the vngodly for they shal be lyke dust which is dyspersed with the wynde Wherfore these vngodly shal nat stande in the iugemēt neither these synners maye abyde in the companye of the rightwyse For the lorde aproueth the waye of the ryghtwyse but the waye of synners shall perisshe The argument into the .ii. psal ¶ This psal sheweth who were againste god his sonne Christ their vayne study howe god aboue scorneth their enforcementes howe that Christes kyngdome standeth encreseth whiles they perisshe and that the waye of helth is to truste and to cleue to Christe our kynge QUare fremuerūt gentes Wherfore do the gentyls thus swell clustre togyther Wherfore do the people of the iewes thus gnaste in vayne Wherfore conspire the kingꝭ of therth the chefe prestꝭ thus cast theyr hedes togyder against the lorde his anointed Sayeng lette vs breke their bondes lette vs caste of their yokes But he that hath his residēs ī heuē derideth thē the lorde scorneth thē ▪ Than shall he thrust them downe in his wrath in his indignation shal he all to trouble thē I haue constitute ordened my kynge to be ouer Sion my holy hyl I shall shewe forth the lordes cōmaundemēt for he said vnto me thou arte my sonne whō I haue now openly declared Aske of me I shall gyue the that nations into thy heritage to be thyn owne possession thorow out all the worlde Thou shalte smyte thē togyther with an yerne sceptre shalt br●ke thē lyke erthē vessels Nowe therfore ye kynges be wise vnderstand ye rulers of the erth be content to be monished lerned Serue ye the lorde besely study to gyue him his honour ioyfully with reuerēce Kysse ye the sonne lest he beīg wrath your lyfe perishe for hys angre shall be shortly kyndled And thā blessed ar all men that truste in him The argument in to the .iii. Psalme ¶ Dauid merueleth complaineth to the lorde of the multitude boldnes of his enemies cōmitteth hī selfe with gret trust to the lorde whiche wyl shortly smyte thē downe for no mā els may saue no mā is ꝑtaker of helth but he trust in hī The title of the ps The songe or ditie of Dauid fleīg frō his sōne Absalō Thistori is writē ī the .ii. boke of kīges frō the xv cha to the xx DOmine quid Lorde see what a sorte there are that trouble me full many there are that ryse agaīst me Many ther are that thīke thus vpō my soule surely ther is no helth to be loked for from god vnto this man Selah But thou lorde thou art my helpe my glory thou liftest vp my heed The lorde I called vpō with my prayer he answered me euen from his holy hyll Selah I shall lye down slepe I my self shall vpwake me for the lorde sustayneth me I shall fere ye thousandꝭ folke althogh they besige me roūde aboute A rise lorde saue me any god thou shalt gyue all my enemys such a clap on their chekꝭ that anone the tethes of these vngodly shal be broken It is the lordes properte to saue and thy people it be houeth to be holpē and endued with thy ●enefytes Selah ¶ This worde Selah sygnifyeth the sentence before to be pondred with a depe effecte longe to be rested vpon the voyce there to be exalted The argument into the .iiii. psalme ¶ Dauid sheweth the goodnesse of god and his helpe brought to hī whyles his sonne Absalon coniured against him he reproueth the madnesse of the nobles of Israhell cōspirynge agaynst hī calleth thē to repentāce after this he reioyseth of the great plētuousnesse pease surenes restored thorow the goodnes of god vnto him The title of the psalme Dauides song vpon an instrumēt played for his victorie CUm inuocarem Whan I called vpō the thou answeredest me whiche art the god of my rightwysnes Whan I was in astrayte thou dyddest set me at large haue mercy vpon me and heare my depe desyre O mē howe long entende ye to turne my glory into shame howe lōge wyll ye loue vayne thinges seke lyes Selah I wold ye knewe it that the lorde hath set aparte chosē vnto hī his saint the lorde shall here whan I call vpon hī All though ye be moued yet se ye synne nat pondre all thinges in your mynde as ye lye in bedde that ye myght so set your hertes at rest Selah Make your sacri●fice with rightwysnes put your trust 〈◊〉 the lorde Many thinke sayeng se who shal shewe vs our desyre lorde let thy shy●nyng face illumine vs. Thou hast poured my hert full of gladnes whete wy●e haue ben encresed vnto them in tyme. Now therfore thei restored to peace● I shal lye downe slepe for thou lord hast so ordred me that I may lyue fre safe ¶ The argument into the .v. psal ¶ This psalme is a prayer of a man oppressed of wicked enemyes whome whan he knoweth to be hated of god he taketh herte vnto him agayn trustyng that
hī nat moch lesse inferior thā Angels with so great dignite glory hast thou ēdued hī Thou hast made hī lorde of thy handy workes thou hast cast all thinges vnder his fete As flockes of shepe all herdes of nete also the wilde bestꝭ Foules of the aire fisshꝭ of the see what soeuer swīmeth in the water Lorde ye our lorde howe wōdreful reuerēt is thi nam ī all therth The argument into the .ix. Ps. ¶ Dauid in this psalme singeth his songe of victorie in the which he gyueth thankes for his noble victory vpon Goliath afterwarde he extolleth the ryghtwysnes of god whiche delyuereth his children in tyme at the last he cōcludeth with prayer desyrynge god to represse to quēch the vngodly The tytle of the psalme The songe of Dauid cōmitted to the chaūter of the qu●re to be sōge vpō their musycall īstrumētes COnfitebor tibi do I shal magnify the lord with my hert I shal shewe forth all thy miracles I shall reioyse glory in the I shal sprede thy name oh most hyghest For thou hast brought it so to passe that al my enemyes are fled they ar ded one fallyng vpon another in their flyghte For thou hast gyuen sentence with me thou hast affirmed my cause thou sittest ī iugement a rightwyse iuge Thou hast sore blamed the hethē the vngodly is fallē down ded thou hast quenched their name for euer O thou aduersary hast thou distroied for euer hast thou throwē downe cyties is their memorial with thē ded as thou thoughtest to bringe to passe No verily for the lorde raigneth yet styl for euer his seat of iugemēt is made redy He shall iuge the worlde of his rightwysnes shal gyue sentēce vpō the people euēly The lorde shall be a refuge for the pore oppressed in tyme of afflictiō In the shal they trust that know thy name for thou wylte nat forsake the sekers of the lorde Synge ye to the lorde whiche dwelleth in Sion declare his noble faytꝭ among the people For he maketh enquerāce for murther forgetteh nat the bloudsheders he shall nat forget the cryyng of the pore afflicte Haue mercy vpō me lord behold my afflictiō which I suffre of my haters lyft me vp euē frō the very thresshold of deth That I myght remēbre all thy praises within the gates of Siō I shall reioyse of the helth which thou hast brought The heythen ar drouned in their own pyt and their fete ar tyed in their own net which they bet so preuily Noble is the lorde full wide is his power ī that the vngodly is thꝰ trapped ī his own snare for such is his praise Selah The vngodly shal slyde down to hell al heithen that forget god But the pore forsakē shall nat be forgotē for euer nether the good hope of the aflicte shall alwaies be vayn Arise lorde let nat the mortall mā p̄uayle execute iugemēt vpō the hethē Lord smite thē with feare lerne the hethē to konw their selues mortal Selah The argument into the .x. Psal. ¶ This psal is a prayer against the peruerse malycious importune men oppressynge vndoyng the pore afflict with crafty violēce in the which also their intollerable pryde their vngodlynes both their crafte to hurt and their studye are all descrybed QUare dn̄e reces Wherfore abydest thou so far oh lorde wylt thou be hyd frō vs in tyme of our afflyction whyles the vngodly is a lofte he persecuteth the pore afflycte let them be snared with their owne crafty deceyt which they study for For what thīge so euer lyketh hym that he prayseth he bendeth him self al to lucre he careth nat whither he speke wel or euyll of the lorde This vngodly man loketh a loft he regardeth nat that ther is any god neither is he in his thoughtes What thinges he take in hāde they prosper a longe tyme to his minde thy punyshement is lyfte vp high frō him he thinketh to cast downe all his enemyes with a blast of his mouth He thīketh in his hert I shal nat fal I shal cōtinue throw out the worldes wythout hurte His wordes swīme in periury fraude deceite what so euer his tōge saith it is iniury shrewdnes He lyeth bent to catche decaied vyllages he kylleth the innocēt preuily his eyes ar fast vpon the pore wretches He layeth pryuy watches he lyeth bēt like a lion ī his dēne to deuoure the poore afflicte he distroyeth hī whiles he drawe him into his net He maketh him self like a sycke weyke man but the pore afflyct fal away thorow his strēgth He thinketh in his herte god careth nat for these mē he turneth his face frō thē wyll neuer se thē Aryse lord oh god lyft vp thy hāde dyspise nat thy pore afflict For how lōge shall this vngodly blaspheme god for he sayth in his here that thou seest nat But thou seest verily for thou beholdest īiury indignation whā it shal please the thou wilt declare thy selfe in very dede The poore afflicte cōmitteth him selfe to the which art wonte to be an helper to the yong fatherles Al to breke the strength of the vngodly hurtful man folowe vpon hī serchyng out his vngodlynes than shal he nowhere apere The lorde is kīge for euer these hethen vngodly haue perisshed are fallē frō his erth The desyres of the pore afflyct the lorde hath herde thou shalt gyue them aquy●● minde thy eare shal be intēt vnto thē To delyuer the yōg fatherles pore oppressed so that this mortall mōstre be no more fered vpon therth The argumēt into the .xi. Psal. ¶ Here Dauid chalengeth these men which made him to auoyde and to fle from euery parte of the lordshyp of Israhel hauyng no place to hyde him He doth here also declare his trust in god magnifyeth his iugement agaynst bothe good euyll Rede the history ī the first of the kīges frō the xxii ▪ Cha. vnto the .xxvii. The tytle of the ps For Dauides vyctory was thys Psal. songe IN domino confido I haue put my trust in the lorde wherfore thā by byd ye me fle doune frō your hyl like a byrde ▪ For lo the vngodly haue bēt their bow ● haue set their arowes therin to smyte the perfyte in hert espyed ī preuy places For ther is no place sure to abyde ī but what I pray you haue the riȝtwise deserued The lorde is resydēt in his holy tēple in heuē is his seat regall his eyes loke forth he be holdeth to espie the sōnes of mē The lorde examyneth the rightwise but he hateth in his hert the vngodli the man also that loueth vyolēce wronge He wyl sēde fyer vpō the vngodly lyke rayn brēning lyghtenīges brimstō and hote whirlwindꝭ for such parte shall they drike For rightwise is the lord he loueth the rightwyseman fauoreth the mayntener of the ryght The argument into the .xii. Psal. ¶ Here Dauid
and shalte se these vngodly quyted agayne For thou lorde thou arte my hope thou hast set the most highest to be my refuge No disease shall come a nygh the nether any plage shall happen vnto thy house For he hath cōmaūded euyn his angels to be with the to kepe the dilygently in all thy wayes Whiche shall beare the vp with their handes onelesse thou smytest thy fote agaynst any stone Thou shalte walke vpon lyons and venomous edders and shalte treade vnder thy fote the lyōs whelpes and dragons Because he hath trusted in me I shal delyuer him I shall gyue him the ouer hāde bicause he hath knowleged my name He shall call vpon me I shall answere him I shall be present with him in tribulation I shall defende him and shall endue him with dignytie I shall fyll him with longe lyfe and shal gyue him my sauynge helth The argument in to the lxxxxij Psal. ¶ In this psalme is expressed that in the Sabbath daye is the chef oportunite to prayse god The tytle of this psal The ditye of the songe which serueth for the Sabbath daye BOnum est confiteri Nowe is conuenyent tyme to magnify the lorde and to sprede thy name with prayse oh thou most highest To synge erly thy mercy thy faithfulnes in the night season And that vpon ten stringed instrumentes vpon the lute the psaltry and vpon the harpe For thou hast made me glad with thy workes I shall triumph vpon the dedes of thy handes Howe great ar thy dedes oh lorde meruelouse profounde and vnsercheable are thy counsels and thy thoughtes A dull man shall nat knowe this thinge neither these shrewde fooles shall vnderstande them That is to say euyn these whyles the vngodly shall flourisshe lyke the floure and all that are addycte vnto wyckednes shal be gyuen to sprede them selfe to the entent they shulde be blowen awaye for euer Than arte thou full hyghe to abyde in to euerlastynge oh lorde For lo thy enemyes o lorde for lo thy enemyes perysshe they ar distroyed who so euer were gyuen to wyckednes But thou shalte lyfte vp thy horne lyke an vnycorne I shall be anoynted soupled to be made fresshe and lusty againe I shall se my desyer fall vpon my await-layers and myne eare shall heare that I longed for of those mē which pursued me The rightwisman shall florisshe lyke the palme tree and shall excede in strength lyke the Cedres of Lybani They are planted in the house of the lorde shall flourisshe in the foure porches of our god Ye and euen nowe in their olde age shall they yet be fruitfull freshe and full of lyuely sappe To declare howe indyfferent and rightwyse is the lorde my stronge defence in whom is there no shrewdnesse The argument in to the lxxxxiij Psal. ¶ This psalme setteh forth the maiesty of god of the creatyon of the worlde and throwynge downe of the gentyles most of all be to dreded THe lorde is kynge his maiestye is gloriouslye deckte the lorde hath done vpon himself strength hath girte himselfe mightely He hath verily buylded and set fast the roūde worlde so that it shall nat be moued Thy seate was prepared in season but thou thy selfe art of euerlastynge The floudes are rysen o lorde the floudes haue rored the floudes haue lyfte vp their stremes Aboue the noyse of the meruelouse stormy and troubled see meruelouse is the lorde whiche hath his resydence aboue Thy wordes are certaine very faithfull thy house is right fayre holy goodly the secrete holy place of the lorde shall stande into full longe tymes The argument into the lxxxxiiij psal ¶ In this Psa. the prophet calleth in the iugemēt of god against the vngodly the oppressours of innocentes poore afflycte threteneth them to nat knowe tho thynges that here are done DEus vlcionum Lorde god the reuenger of synnes god the punissher of synnes shyne vpon vs. Lyfte vp shewe forth thy selfe o iuge of the erth acquyte these proude mē and gyue them their rewarde Howe longe shall these vngodly oh lorde how longe shal these vngodly thus ꝓsper reioyse Shall they thus prate and speke proudly shall they thus boost themselfe these men addicte and all giuen to wickednes They oppresse thy people oh lorde they scourge theym whom thou chalengest of right heritage Pore wydowes and strāgers they slee and yonge fatherles chyldren they put to deth And they thynke that the lorde se nat these thīges nether that the god of Iacob perceyueth them Se that ye haue vnderstādynge ye foles amonge the people and ye sottes whan at the laste wyll ye wexe wyse He that made the eare howe shulde he nat here he that facyoned the eye how shuld he nat se He that chastyse all nacyons and gyueth knowlege to the men shal he nat correcte you The lorde knoweth euyn the very thoughtes of mē and that they are vayne nought Blessed is the man whom thou o lorde techest and chastynest and instructest him in thy lawe That thou mightest set him at reste in a troubelouse season euen than whilꝭ the pytte is yet a dyggynge for the vngodly For the Lorde shall nat caste awaye his people neither wyll he forsake them he hath taken vp into his herytage For yet shall iugement be ioyned with rightwysnes this rightwysnes shall all men right in herte folowe What man wyll ryse for me agaynst the vngodly who wyll stande with me agaynst these workers of wyckednesse Excepte the lorde had helpte me my soule had shortly dwelled in the place of silēce But whan I thought nowe my fote is slyden awaye than thy mercy oh lorde helde me vp These manyfolde careful thoughtes brent me nat within so soore but thy consolatyons refresshed agayne my soule moch more For what hast thou to do with the feare of these flareryng dissemblers whose maner is to fayne iniuries They clustred were wrapped togider agaynst the iust mānes soule they shed deuelisshly the īnocētes blode But the lorde shall be a castell for me in which I maye be safe and my god is my rocke stōne in whom I may be defended And he wyll acquyte them their wickednes and whyles they ace aboute to hurt other with wronge he shall distroye thē the lorde our god shall distroye them The argument into the lxxxxv Psal. ¶ This Psalme is a bydynge to honour God ernestly and to magnifye his name UEnite exultemus Come let vs triumph let vs make melody to the lorde the defender of our helthe Let vs haste to come in to his presence with prayse giuynges let vs synge vnto him with hymnes For the Lorde is a right great god kinge ouer all goddes In whose hande are the depe secretes of the erth and the highthes of the hylles The see is his for he made it and al cōteyned therin his handes haue facyoned Come therfore and let vs worshyp and fall downe vppon oure knees
before the Lorde oure maker For he is oure god and we are the people of his pasture and the flocke whome he dryueth if we thys daye gyue hede and beleue his worde Se that ye harden natte youre hertes as they dyd in the deserte of Merybah in the tyme of temptacyon Whan youre fathers tempted and prouoked me and yet they se my workes Fortie yeres I chydde with the nacyon and I sayde this people erreth in their hertes they alowe nat my wayes Unto whom I swore ī myne angre they shall neuer entrr ī to the lande of my rest The argument into the lxxxxvi Psal. ¶ The prophet moueth al creatures to the praise of god bycause that he now by Christ raygneth CAntate Synge ye to the lorde a new songe synge ye to the lorde as many as dwell vpon therth Synge ye to the lorde and prayse ye his name preache ye day by daye that sauynge helth whiche he bryngeth Put the gentyls also in mynde of his beautefull glory amōg all his people declare ye his merueles For right gret is the lorde worthy moche prayse he is to be feared before all goddes For all the goddes of the people are nought it is the lorde that hath made the heuens Noble fame clernes is before him power and maiestye shyne in his holy secrete place Gyue ye to the lorde honour welworthy his name brīge ye forth gyftes and come into his temple Worship ye the lorde in his ryche goodly temple feare him ye that inhabyte the erth Tell ye the gentyles that the lorde is kynge he shall stablissh the worlde lest it rele he shall iuge and reason with the people indifferētly Be glad ye heuens and let the erth ioye let the see take her pleasure what so euer swīmeth therin Let the felde laugh and what so euer is conteyned in it nowe let all the trees of the wode triumphe Ye and that before the lorde for he is come for he is come to gouerne the erth to gouerne the worlde with rightwisnes and the people of hys faythfulnesse The argument into the lxxxxvij Ps. ¶ In this Psalme Dauid prophesyeth of the kyngdome of Christe DOminus reg exul The lorde is kinge the erthe ioyeth many iyldes ar glad He is closed aboute with a derke cloude but his seate regall is sette in rightwisnesse and equyte Fyer goth before him and brenneth his enemyes round about him His lyghtnynges smyte the worlde roundabout the erth sawe them and trembled for feare Hylles melted awaye lyke waxe at the presens of the lorde they melted euen frō the presens of the lorde of all the erth The heuens shewed forth his xightwysnesse all the people sawe his gloriouse beautie Let them be shamed who soeuer worshyp carued images whiche also glorie in fayned pyctures of nought ye goddes all se that ye fall downe worshyp him Syon haue herde and is glad the cyties of Iuda reioise ī thy iugemēt● oh lord For thou lorde art higher thā all men of therth and farr exalted aboue all the goddes Ye that loue the Lorde se that ye hate euyll he kepeth the lyues of his sayntes delyuereth them frome the hādes of the vngodly Lyght is sprede amonge the rightwyse and gladnes to the vpright in herte Be glad ye rightwyse in the lorde sprede ye his holy memoriall euerywhere The argument into the lxxxxviij Psa. ¶ The argumēt of this psal is all one with the other before with the argumēt of the lxxxxvi p CAntate Synge ye to the Lorde a newe songe for he hath done meruelouse dedes he saued alonly with hys right hande and with his holy arme The lorde hath declared his sauing helthe he hath opened and sette forthe hys rightwysnesse before the gentyles He remēbreth his mercy his faythfull promyse to be performed vpon the house of Israhell All the costes of the erthe haue sene the sauynge helthe whyche our god hath brought Make ye melody to the lorde al therth lyfte vp your voice tryumph and synge ye Singe ye to the lorde with harpe playe vpon harpe the dytie with swete note With clariers trumpettes make ye melodye before the kynge which is the lorde Let the see romble out her melody and all therin ye the rounde worlde also all that enhabit it Let the floudes clappe their handes gtoither the hylles also be glad reioysynge before the Lorde For he is come to gouerne the erthe he shal gouerne the rounde worlde with ryghtwysnesse and the people with equyte The argument into the lxxxxix Psal. ¶ This Psalme syngeth the goodnes and power of god repesented some tyme by the Arche gyuen in ernest of his promyse DOminus reg iras The Lorde is kynge be the peple neuer so wrath he sytteth in his estate vpō the arche bytwene the Cherubyns although therthe be moued therat The lorde which dwelleth in Siō is right great his power is mighty ouer all peple Let mē sprede thi name for it is gret to be fered holy also This kīge excelleth in strēgth loue of iugement thou hast set all thynges in due ordre with Iacob so that they maye be nowe done of equyte and right Extolle ye therfore the lorde oure god fall ye down before his fote stole for he is holy Moyses Aharon chefe amōg his sacrifycers Samuell chefe amonge the callers vpon his name called vpō the lorde he graūted thē From the shadowe beme of the cloude he spoke to thē they marked and kepte hys cōmaundementes and ceremonies which he gaue them Lorde thou art our god thou graūtedest these men and for their sakes thou forgauest them also for these mennes sakes thou takest vengeaunce vpon them Extoll ye the lorde oure god and fall ye downe before his hyll for holy is the lorde our god The argument into the C. Psal. ¶ An exhortation vnto the prayse of god in the holy congregation IUbilate Make ye melody vnto the lorde all that dwell vpon the erth Worshyppe ye the lorde gladly come into his presens ioyfully Knowledge ye the lorde that he is god he hath made vs and nat we our selues we are his people and the flocke of his pasture Entre ye in to his gates with thākes geuyng into his for porches with prayse syngyng magnifie hī praise his name For the lorde is ryght gentle his mercy endureth in to euerlastynge his fayth fulnes into all ages The argumēt īto the C.i. Psal. ¶ Here the prophete promyseth him selfe to do the offyce of a Christen and holy prince that is to say fyrst to lyue perfectly him selfe and thā to vaynquishe euell men to promote the good The ditye of Dauid MIsericordiam iudici Of mercy equite shall be my songe vnto the shall I synge oh lorde I shall behaue my self wysely lyuyng īnocētly whā shalt thou come to me I shal walke in my house with a pure harmles hert No
shrewde thynge shall I purpose him that foloweth shrewdenes I hate and in no wyse shall he be to me belongynge A malicious herte shall avoyde fro me and an hurtful man shal I nat maīteyne A priuy backebiter of his neyghboure wyll I distroye a proude countinaunce with a swellīg herte hī wyl I nat suffre But I serche for them that loue faythfulnes in therth that suche myght dwell with me he that lyueth hurtelesse shall serue me There shall be no place in my house for him that doth deceitfully he that speketh lyes shall nat prospere with me But swiftly shall I dystroye these vngodly vpon therth that I might cut oute of the cyte of the lord all workers of falshed The argument in to the C.ii. Psal. ¶ This Psal. conteyneth a greuous complaint of the mysery of the holy people whiche nowe retourned from Babylon goynge aboute to repayre the temple and the cytie suffred great iniures and rebukes of the gentyles their borderers but there is annexed consolacyon in that they cōsydered the perpetual goodnes of god nowe begynnynge to shyne vpon thē thorowe the fauour of Ciri and Darii Rede the story in Ezra and Nehemiah the Prophete The tytle of the Ps. This is a prayer of the poore afflycte beynge in greuous anguishe and powrynge forth his complaynte before the lorde DOmine exaudi Lorde heare my prayer and suffre my depe desyre to come vnto the. Hyde nat thy face from me in tyme of my tribulation bow down thyn eare vnto me in the day whan I cal vpon the spede the to graunt me For my dayes verily ar vanyshed away lyke smoke and my bones are dryed vp lyke a stowe My hert is smytē thorow lyke grasse is wethered away in so moche as I forsoke to take myn own meate I was so dryed vp with my sorowfull and lowde syghes that my bones clyued to my skynne I am like an estrege of the wyldernes made lyke an houlet in an olde forlaten house I lye wakyng am left alone lyke the sparowe in the thacke Myn enemies reuyled me al day they that chidde me vsed my name opprobriously I eate therth in stede of brede lycke in my teares in stede of drinke And all is for thy indignacion thi wrath for whā I was a loft ethou threwest me downe My dayes are vanyshed away lyke a shadowe I my self am wythered lyke hay But thou lorde syttest styll for euer thy memoriall endureth in euery age Thou shalte ryse haue pety on Syon for it is tyme for the to fauour it for the day apointed is now come For the stones of it please thy seruantes verily and they fauor her soyle Euen the haythen also shal worship the name of the Lord al the kynges of the erth shal knowlege thy glorious beaute The lorde verily shal bylde Syon he shal be sene in his beauteful glory And he shal haue respect vnto the prayer of the pore forsaken his prayer shal he nat dispise This thynge shal be writen for the worlde to come and for his cause the people which ar yet vnmade shall prayse the Lorde For he shal loke forth of his hyghe holy place the Lorde euyn frō heuen shall beholde the erth To here the syghes of them that are in bondes and to lose the chyldren iuged to dethe That they myght preache the name of the Lorde in Syon and his prayse in Ierusalem Whan the people the kyngdomes shall be gathered togyther to worshyp the lord He abated my courage in my iourney hath cut of my dayes I say ● my god take me nat awaye in the myddes of my dayes for thy yeres endure thorow out all ages In the begīning thou laydest the foundation of the erthe and the heuens are thy handy worke They shall perishe whan thou shalt stande fast and all thynges shall ware olde lyke a garment thou shalt dresse them agayn lyke a garment they shal be chaunged But thou art euen thyne owne self and thy yeres shall neuer be ended The chyldren of thy seruātes shall dwel styll and their posterite shall lyue prosperously and blessedly in thy presens The argumēt in to the C.iii. Psal. ¶ In this Psalme the Prophete prayseth the goodnes of god towarde men which forgyueth their synnes and gyueth them plentuously the goodnes both of body and soule wherfore he exhorteth both men and angels and all creatures to prayse god The ditie of Dauid BEnedic aīa Prayse thou the lorde o my soule and all that are within me prayse his holy name Prayse thou the lord o my soule forgete nat his benefytes Whiche forgyueth the all thy iniquities and heleth all thy deseases He redimeth thy lyfe frō ꝑdicyon heapeth vpon the on euery syde his mercy gentlenes He fylleth thy soule with goodnes renueth thy yougth lyke an Egle. Of rightwysnes and equite he restoreth all men that suffre wronge He hath made his waies knowē to Moises his dedes to the chyldrē of Israell The lorde is prone vnto mercy and bēte vnto fauour he is slowe vnto wrath and plentuous in goodnes He shal nat chyde alwayes neither kepe hatred in mynde euer to be auēged He hath nat deelt with vs after our synnes neither rewarded vs accordynge to our iniquytes But loke howe hyghe heuēs ar ouer the erth euyn so high hath he made his mercy to preuayle ouer thē that worshyp him And loke howe farre the eest is from the weest euen so farre hath he set our synnes from vs. Loke howe the fathers herte yerneth vpon his chyldren euen so doth the lorde pety them that feare him For he knoweth of what frayle metall we are he remembreth full well that we are but duste The dayes of man ar lyke grasse for as a flowre of the felde he florissheth for a tyme. Whom whan the wīde hath ouerblowē by by is it gone and his place where he was knoweth hī no more But the mercy of the lorde endureth from worldes vnto worldes ouer them that feare him and his ryghwysnes stretcheth to their chyldres children Unto those which kepe couenaunt with him and holde in mynde his cōmaundementes to th entent they wolde do them The lorde hath set fast his seate regal in the heuens and all thynges are subiecte vnto his kyngdome Prayse the lorde ye whiche are his messagers valiaunt in power which do his commaundementes obeynge him at a worde Prayse ye the lorde all his hoste ye that are his mynisters which do his pleasure Prayse ye the lorde all his workes ye that in euery place of his dominion The argument in to the C.iiij Psal. ¶ This Psal. is a prayse wherin the Prophete magnifyeth god of the creation of the world and of the mercyfull gouernaunce therof BEnedic Praise thou the lorde my soule oh lorde my god thou art greatly to be magnifyed thou hast ornoured thy selfe with fame clerenesse and glorye Thou deckest thy selfe with lyght as with a garment thou
the and were nat shamed But as for me I am but a worme and no man euen the very approbry of the men and am abiecte frō the vylest folke All that se me made but a laughynge stocke on me they mocked me with their lippes wagged their heddꝭ at me Sayeng this vyllayne referred all thinges to the lorde let him nowe delyuer hī if he wyll for he loueth hym well But yet thou arte he whiche leddest me out of my mothers wombe myn owne refuge euen from my mothers teares As sone as I came into this worlde I was layde in thy lappe thou art my god euen from my mothers wōbe Go thou nat farre fro me for my trouble draweth nigh neither is there any mā that wil helpe There are beset me rounde aboute great sturdy steares ye that fatte bulles of Bashan haue hedged me in Lyke a rorīge lyon pantyng and gapyng for his prya● their mouthes ar open vpō me naked before them I sanke awaye lyke water all my bones shoke out of ioynt my herte within m● melted away lyke waxe The moyster of my body was dryed vp and I was lyke a po●sherde my tonge cleued to the sydes of my mouthe thou 〈…〉 me to my graue For euen lyke dogges they came about me the chy●●he of noyous men hedged me in they dygged thorow my hādes fete A mā might haue tolde all my bones and they gasyng vpō me thus petylesse entreated toke theyr pleasure They parted my ouer clothes to theym selue for my tother cote they casted dyse But thou oh lorde be nat farre o my strength haste the to come helpe me Delyuer my lyfe from the deth stroke and my deare soule from the wodnesse of these dogges Saue me from the mouthes of these lyons and defende my pore symplenesse frō the hornes of these vnycorns I shall sprede thy name amōg my bretherne in the myddes of the congregation I shall prayse the. I saye ye that feare the lorde se that ye prayse him all ye of the seede of Iacob glorifye him and all ye of the progeny of Israhell fere him For he hath nat despysed nor abhorred the troublouse afflyctyon of the pore in no maner of wyse turneth he his face from hī but whan he cried vnto him he herde him I shall praise the in the gret cōgregation I shall ꝑform my vowes before his worshippers The meke mē shal ete and be satisfyed they that seke the lorde shal praise him their hert shal lyue ioye for euer The dwellers in thextreme partes of therth shal remēbre thē selues be turned to the lorde all hethen nations shal fall downe before the. For the kingdome is the lordes he is lorde ouer all natiōs All the riche men of therth shal ete do him homage they shal be bowed down before him discēde in to their graues for they may nat ꝓlonge any lyfe to their soules But their posterite shall serue him shal be nōbred to the lord for euer And thus their chylders chyldren shall shewe the rightwisnesse whiche he hath gyuē to the peple which is yet to be borne ❧ The argumēt in to the xxiii ps ¶ In this psalme Dauid declareth and setteth forth the maruelous suretie of the truste in god also howe blessed a thīg it is The song of Da. DOminus regit me The lord is my pastore and feder wherfore I shall nat wante He made me to fede in a full plentuous batle groūde and dyd dryue retche me at layser by the sewte ryuers He restored my lyfe ledde me by the pathes of ryghtwysnes for his name sake Ye if I shuld go thorow the myddes of deth yet wyll I feare non yuel for thou arte with me thy staffe thy shepe hoke counfort me Thou shalt sprede garnyshe me a table ye that in the syght of myne enemyes thou shalte souple my hed with oyntement and my full cuppe shall laugh vpon me Ye and thy mercy and gentelnes shall folowe me all my lyfe I shal sitte in the house of the lorde a longe tyme. The argument into the .xxiiij. Psal. ¶ In this psal Dauid syngeth all thinges to be the lordes howe wonderfull he hathe layde the foundation of the erthe vnder the see yet the erth appereth aboue it He asketh a questyō who shall enter into the kyngdome of god and answereth therto cōcludynge all thinges be thei neuer so stoute stronge to be obedyente to hys worde and to be opened at his pleasure whiche is the moost valyant gloriouse kinge The tytle of the psalme The songe of Dauid DOmini est terra The erthe is the lordes all that is cōteyned in it the rounde worlde all that inhabyt it For in the see hath he set his foūdatiōs and hath buylded her aboue the flodes Who shall clymbe into the hyll of the lorde or who shall abyde in his holy place An innocēte in his dedes and he that is pure in hert that hath nat extolled hīself proudly into vanyte neither hath sworn for any disceyte This man shal be fedde with the blessynge of the lord with the mercy of god his sauyour This is the nation gyuen all vnto him seketh him this is the very right Iacob· Selah Oh ye gates lyfte vp your selues ye gates euer lastynge be ye opened this gloryouse kynge shall in enter Who is this kynge y● is so glorious it is the myghty valiaunt lorde Noble in power a lorde exellent in strength to wage batayle Oh ye gates lyft vp your selue ye gates euerlastyng be ye opened that gloryoꝰ kynge shall ī entre Who is this kynge that is so glorioꝰ it is the lord of hostes it is he y● is this gloryous kyng Selah The argumēt in to the .xxv. Psal. ¶ This Psalme is a praier of an holy man oppressed with synne and with the hasty violence of his enemyes wherfore he prayeth the lorde to delyuer him from his synnes to teche him his wayes to delyuer him from the fury of his enemyes and that for his mercyes sake thorowe which he was wonte to saue suche as trusted in him and nat to forsake synners holden yet with any feare and truste whiche both he knowlegeth of him selfe at laste he setteth to a lytell praier for all the people of god The tytle of the psal The songe of Dauid AD te dn̄e leuaui Unto the oh lorde I lyfte vp my mynde my god I trust in the let me nat be shamed lest min enemyes reioyse vpon me For they shal nat be shamed who so euer depende vpon the but they shal be shamed that wrongfully hurte innocentes Shewe me thy wayes lorde wonte me to thy pathes Lede me forth for thy faithfull truthes sake acquainte me with the for thou art god my sauyour of whom I depende parpetually Lorde remembre thy mercy thy gracyouse fauour for in these thynges thou excellest euē frō the beginnīg But
of his eloquence for his strength power clerenesse lyberalyte bothe in him selfe and in his quene and at last for his lucky yssue In all these thinges they fygured Christ his churche and both the power felycitie of his kyngdom The tytle A louely songe full of lernyng made of the sōnes of Chore to be song of Salomon ERuctauit cor meum My hert thynketh resteth of a good thynge my songe shal be of a kyng my tonge shall delyke the penne of a perfyte redy scribe Thou arte the most beautyfull of all mortall men hauyng a marueylous grace in thy tonge bycause that god hath endewed the with perpetuall benefytes Oh most valyant knight gyrde thy swerde vpon thy syde by the whiche y● mayst declare thy glorious beautie Entre thou in happely with cleare worshyp for that thou excellest in faythfulnes mekenes and rightwysnes with these thinges shalt thou be endued that thou maiste do noble actes with thy merueylous power Thy arowes ar very sharpe they shall smyte the hertes of the kynges enemyes the people shall fall vnder the. The s●ate regall Oh lorde shall stāde for euer for the scrypture of thy kingdome loueth equyte Thou art the louer of rightwisnes and hater of vnright bicause that god whiche is thy god hath anoynted the with very oyle of gladnesse which art promoted aboue thy felowes The playtes of all thy robes sauour of muste and aumber as thou comest forth of thy white y uery palaces Where the doughters of kynges in their precious riche ornowrementes of thy gyfte make the glad thy quene on thy ryght hand also deckt in goldē aparell Here doughter gyue hede bowe downe thy eare forget thy people and thy fathers house And the kynge shal be enamored of thy beaute for he is thy lorde to him shalt thou do reuerence Tytus shall brīge the presentꝭ euery ryche nacion shall honoure y● with gyftes She shall sit nexte the kyng in his priuye chāber all gloriously her aparel shal be broyded with golde In clothe of tyssue she is p̄sented to the kynge her handmaydens folowyng her ar brought togyther also vnto the. They ar p̄sented with ioye ar brought into the kynges palace For the fathers thou shalt haue chyldren whom thou shalt constitute to be chefe in all the erth I shall remēbre thy name thorow out all the worldes wherfore the people shall magnifye the for euer The argument into the .xlvi. Psal. ¶ This Ps. sheweth with what trust surenes holy men ar holdē by goddes helpe ī al maner of perels The title A songe of the sōnes of Chore vpō certain secret cōmitted of Da. to the chāter DEus noster re God is for vs defēce and strength he is our most present helpe whā aduersyte thrust vs down Wherfor we shall nat feare although the erthe be moued frome her place and the hylles compassed with the see al to shake Let the waters of the see swell and rore and breke vp her bankes lette the hygh hylles be borne downe with her vyolence Selah Let shall the lytle ryuers of the swete floude refresshe the cyte of god whiche is the moste secretest holy place among the tabernacles of the most hyghest God sytteh in the myddes of this holy place wherfore it shall natte be moued for god shall helpe it swyftly The hethen flocked togither sediciously and anone the kyngdomes were moued he lyfted vp his voice than men shrāke away The lorde of hostes standeth on our parte the god of Iacob is our highe stronge towre Selah Come ye hyther and beholde the noble actes of the lorde what wonderfull thīges he hath wrouȝt in therth He taketh away batayle euyn vnto the farthest parte of therth he breketh their bowes he vnhedeth their speres brēneth their chariettes in the fyre Cease ye therfore let me alone se that ye knowe me for god aboue all nations and aboue all thynges in the erthe The lorde of hostes standeth on our ꝑte the god of Iacob is to vs an high stronge towre Selah The argument in to the .xlvii. Psal. ¶ In this psa the sonnes of Chore expresse the glorie of god to be sprede ouer all the worlde how that christ exalted the regyōs the people were cōuerted to god The tytle A songe of the sōnes of Chore cōmytted to the chāter to be sōge OMnes gentes All people clappe your handes for ioye make ye melody to god with great tryumphe For high is the lorde greatly to be feared he is a riȝt gret kyng ouer all therth He subdueth the people vnto vs and the he●then he casteth vnder our fete He hath chosen vs for him selfe he hath chosen our herytage euen the beautie of Iacob whom he loueth Selah God is lyft vp with mirthe and melody and with the sounde of trompettes Synge ye to god synge synge ye to our kynge synge For god is the kynge of all the erthe synge ye who so euer excelleth in wytte God reygneth ouer the he●then god sytteth in his holy seate regal The best and chefe of the people shal be ioyned to the god of Abraham The comens also of the erth shall ioyne them vnto god for he is greatly exalted The argument in to the .xlviii. Psal. ¶ In this Psal. the sonnes of Chore synge the excedynge felycite of the churche for the present defēce of god that vnder the fygure of Ierusalem The title The song of the sōnes of Chore. MAgnus dominus Great is the lord and great prayse worthy in the cytie of our god whiche is his holy hyll The mount Sion is a goodly beautifull place makyng gladde all the lande vpon whose north syde is bylded the cytie of the noble kyng God is well knowen in his palacꝭ to be a defēsfull castell for all his For lo kynges cāe togither passed for by They se all this were astoned they were afrayde driuen ī to a sodayn flight Ther they were amased feare toke them euyn suche sorowe as taketh sodenly women greate with chylde Thou brekest all togither the shyppes of the great see of Tharsys with the vehement tēpestes of the eest wynde As we haue herde euen so haue we sene in very dede ī the cyte of the lord of hostꝭ our god god hath stablysshed it for euer Selah We haue cōceyued ī our mīde thy mercy which syttest gloriously in thy holy tēple As thy name is sprede euē so wyde spredeth thy prayse stretching vnto the farthest partes of therth what thyng so euer thou doest it is rightwysnes The hyll of Syon shal be glad the cyties of Iuda shal reioyse for thy so gratious plesures Go ye about Syon vewe it wel tell ye her tourꝭ Cōsyder her wallꝭ loke how hyghe ar her palacꝭ which shal be her memoriall into the generation that foloweth For here is god ye our god īto eūlastīg it is he that shal lede vs so lōg as we here lyue The argumēt into
vp all gladnes gone away and to lament perpetually the destruction of Ierusalem After this the Aedomites stered vp the Babylonites agayne to requyre the same which Babilonites hādled the Israhelytes full cruelly SUper flumina At the ryuers of Babylon we satte downe togyther and wepte whan we remembred Syon Upon the salowe trees there we hanged vp our harpꝭ Whā there they that toke vs requyred songes of vs sayd whan we had hāged vp our mery instrumentꝭ sīge vnto vs some of your songes of Syon And we answered se I pray you howe shulde we synge the songes of the Lorde in a strange lande O Ierusalem if I forget the let my right hande forget her offyce on the harpe Let my tonge cleue to my mouth if I remēbre the nat ye if I preferre nat Ierusalē al myn own mirth Oh lorde remēbre the sonnes of Aedom sayenge in the daye of the distruction of Ierusalem make all bare in it distroye it lay it wyde open euen with the grounde O cytie of Babell well worthy to be distroyed blessed shall he be that shall rewarde the as thou hast rewarded vs. Blessyd shall he be that shall take thy yong babes throwe thē agaynst the stones The argumēt ī to the C.xxxviii Ps. ¶ In this Psal. Dauid prayseth the mercy of God whiche delyuerynge him frō all peryls had exalted him lukely vnto his regall dignite ¶ The title of the Psal. The songs of Dauid COnfitebor I shall magnifye the with all my herte and shall prayse the in the presens of thy goddes I shall fall downe vpon my knees at thy holy temple and shall magnifye thy name for thy mercy and trouthes sake For thou haste extolled thy name and thy worde aboue all thynges In what tyme so euer I called vpon the thou grauntedest me thou encresedest great strength in my soule All the kynges of the erth shall magnifye thy o lorde for they haue herde the decrees and plesures of thy mouth And their songe shall be of the ordynaūces of the lorde for excellent is the glory of the lorde For the hyghe lorde beholdeth humble and lowely thinges and a proude man he knoweth a farre If it chaunce me to be in the myddes of afflyction yet thou wilt restore me thou wylt stretche forth thy hāde agaynst the wrath of my enemies and shalt preserue me with thy ryght hande The lorde wyll bryng all thīges to passe for me o lorde thy mercy standeth forthe for euer thou shalt nat forsake the workes of thy handes The argumēt in to the C.xxxix Ps. ¶ Here Dauid expresseth that al his dedes and thoughtes are serched of god open vnto him for he hath made him and all thīges in him and that god is euery where p̄sent with hī beholdīge all thynges that he doth The tytle of the Psal. The songe of Dauid committed to the chaunter to be songe in the temple DOmine probasti Lorde thou hast serched me depely and thou knowest full well what I am Thou knowest wherfore I do sytte and wherfore I vpstande euen my thoughtꝭ thou tryest and knowest before My ingoynge and downliynge to slepe thou compasest narowly and all my lyuynge thou foreseest clerely For my tonge is nat aboute to speke a worde but anone lorde lo thou knowest it all before What so euer is within me behynde and before thou hast made it and thou haste put to thy hande to my shape The knowlege of this my shape is hyde fro me hygher than I can atteyne ther vnto Whether shal I flye from thy spirit and whether shall I flye from thy face If I clyme vp into the heuens ther arte thou if I make my bed in my graue lo yet there arte thou present If I take vnto me the swyfte wynges of the mornyng beames and so in the twin clynge of an eye be conuayed into the vttermost partes of the west see Euen there yet shall thy hande take me and thy ryght hande shall set holde vpon me I thought than that I wold be couerd and hyd with derkenesses but with the euen the nyght is all shynynge The very derkenesses may hyde nothīg from the ye the nyght shyneth lyke the daye and the derkenesses ar to the euen the very lyghte For thou possessest my inwarde affectes and dydest facyone me in my mother bely I shall magnifye the for thou hast facioned me meruelously to behold thy workꝭ ar to be merueled aboue mesure as knoweth my soule My strength in my bones senowes were nat vnknowē vnto the whā I shulde be made secretly in my mothers wombe knytte togyther in the lowe preuy erth Where whā I was yet without facyon thou seest me with thy eyes all my lymmes facyoned by tymes thou haddest drawen lyke as in a paper whan there was nat one of thē yet sette full perfytly Howe clere ar thy thoughtꝭ vnto me o god oh how excede they ī nombre If I wolde nombre thē they excede the sādes of the see but yet I labour busely to cōsyder them I cleue euer vnto the. O god I wolde it were thy pleasure to distroye hese vngodly ye blody men auoyde out of my syght Which speake wyckedly agaynst the and rayle spytfully vpon the these are thy enemyes Them that hate the oh lorde I hate verily I abhorrew i th great indygnatiō thē that ryse agaynste the. I hate them extremly and repute them as enemyes Serch me oh god knowe thou my hert examyne me and trye thou my pathes And loke if I haue begōne any shrewde waye and leade me there out in to the waye euerlastynge The argument in to the C.xl. Psal. ¶ Here in this Psal. Dauid prayeth to be delyuered from the deceytfull lyes of Doeg and of his felowes and that they for their false deceit myght be cast away that those men which study to do right and to be good myght the more frely gyue them selues to the holy seruyce and prayse of god The tytle of this psalme The sōge of Dauid commytted to the chaunter ERipe me Delyuer me o lorde frome this myscheuouse man saue me from this vyolente man Which thynketh mischef in their hertes and contynually ronne to battayle They haue whetted theire tonges lyke serpentes edders venome is vnder their lyppes Selah Kepe me o lorde from the handes of this vngodlye man saue me from this cruell man which thinketh to supplāt me These proude men haue set a preuy snare for me haue bēte their nettes euyn by my path haue they layed their gynnes for me Selah I sayde lorde thou arte my god heare lorde my depe desyers O lorde thou arte my lorde my god my mightye sauynge helth thou shalte defende my hed what tyme I shall take me to armour wepen Lorde suffre nat the vngodli to take his pleasure on me let nat his myscheuous entent prospcre with him lest these proude heddes be axalted Selah I meane these heddes that thus besege me on euery syde
shall lyfte vp the power of his peple it becometh his sayntes to praise hī which haue professed hym euyn Israhell hys owne people which cometh vnto him The argument into the C.xlix Psal. ¶ In this Psal. the Prophet exhorteth Israel to prayse god The tytle Prayse ye the lorde CAntate Singe ye to the lorde with a newe dytie his prayse shall be in the congregation of the sayntes Israhell shall reioyse of his maker and the cytesens of Syon of their kynge They shal prayse his name with trōpet synge ye vnto him with taberet harpe For the lorde well pleased with his people shall or nowrne lowlions with his helpe Saītes shall reioyse euen frō their hertꝭ the nobles shal triūphe ī their couches The exaltyng of god is in their fhrotes and in their handes a twoedged swerde To take vengeaūce vpon the gentyles to correcte the people To bynde their kynges in chaines their most noblest rulers in feters of yerne ▪ To execute iugement among them as it is writen this glory shal be vnto all that ar his saintes The argument into the C.l. Psal. ¶ In this Ps. the ꝓphet exhorteth to the praise of god that nat only with voice but with al maner of musical īstrumē● the ti praise ye the lord LAudate do in sane Prayse hī that kepeth his resydence in his secrete holy place prayse hī that reigneth in the firmamente the seate of his power Prayse hī for his strength prayse hī for his almightines Praise him with sown of trumpets praise hī with lutes harpes Prayse him with tympany and taberet prayse him with orgayns and pypes Prayse him withe softe claricymbales prayse him with loude claricymbales What soo euer thynge is endued wythe breathe let it prayse the lorde Loue ye the lorde Finis ¶ The table A Ad te dn̄e leuaui ps xxv Ad te dn̄e cla ps xrviii Afferte domino ps xxix Audite hoc o. gē ps xlix Attendite Psal. lxrviii Ad dn̄m Psal. C.xx Ad te leuaui psa Cxxiii B Batus vir the fyrst ps Beati quorum ps xrxii Bn̄dicā do psal xrxiiii Beatus qui ītelli ps xli Bene dixisti do ps lxrxv Bonn̄ est confi plas xcii Benedic the first p. Ciii Bn̄dic the sec. psa Ciiii Beatus vir qi. psa Cxii Beati imma Ps. C xix Beati oēs psal Cxrviii Bn̄ dictꝰ do ps Cxliiii C ¶ Cū inuocarē ps iiii Confitebor tibi psal ix Conserua me Psal. xvi Celi enarrant psal xix Cōfitebimur ti ps lxxv Cātate the first ps x●vi Cāt the ii psa xCviii Confit the first ps Cv Confit the secōd ps c vi Confit the third ps cvii Cōfitebor the sec. ps cxi Cōfit the fourt p. cxviii Confi the v. ps cxrxvi Cōf the third p. cxrxviii Cāt the third ps Cxlix D Domine quid psal iii Domine ne the i. psa vi Domine deus Psa. vii Domine dūs psal vlii Dixit insipiens ps xiiii Dn̄e quis habi Ps. xv Diligam te Psal. xviii Dn̄e in virtute psal xri Deus meꝰ deus ps xxii Dominus regit ps xxiii Dn̄i est terra Ps xxiiii Dn̄s illumina ps xrvii Dixit iniustus ps xrxvi Do. ne the ●● ps xrxviii Dixit custodiā ps xrxix Deus auribꝰ Ps. xliiii Deus n● re Psal. xlvi Deus deorum Psal. l Dixit insipiens Ps liii Deus ī noīe tuo ps liiii Deus repulisti Psal. lx Deus deꝰ meus ps lxiii Deus miscrea● ps lrvii Deus in adiuto ps lxx Deus iudicium ps lxxii Deus venerūt ps lx●ix Deus stetit ī sy p. lxrxii Deus q̄s simi ps lx●xiii Donine de fa. p. l●rxviii Domine refugiū ps xC Dn̄s reg deco Ps. xCiii Deus vltionū ps xCiiii Do. reg exul Ps. xCvii Do reg iras Psa. xcix Domine ex the i. ps Cii Deus laudē incā p Cix Dixit dominus Psa cx Dilexi quoniam ps cxvi De profundis psal cxrx Domine non psal cxrxi Domine proba p cxrxix Domine clamaui p cxli Dūe ex the ii psa cxliii E Exaudi domine ps xvii Exaudiat te do psal xx Exaltabo te do psa xxx Exultate iusti ps xrxiii Expectans expe psal xl Eructauit cor me p xlv Exaudi deus ora ps lv Eripe me the i. psal lix Exaudi deꝰ depre p. lxi Exaudi deꝰ ora p. lxiiii Exurgat deus ps lxviii Exultate deo ad p lxrxi Ecce quā bonū p. cxrxiii Ecce nunc psal cxrxiiii Eripe me the ii psa cxl Exaltabo te deꝰ ps cxlv F Fūdamēta eiꝰ p. lxrxvii I In domino con psal xi Iudica me domi p xrvi In te do speraui p. xrxi Iudica domine ps xrxv Iudica me deus ps xliii Iubilate the i. psa lxvi In te domi the .ii. p. lxxi Inclina domi ps lxrxvi Iubila●e the ii psa Cix In exitu Israell p cx●●● In conuertendo p cxxvi L La udate pueri ps cxiii Laudate dūm ps Cxvii Leuaui oculos ps c xxi Letatus sum ps C xxii Laudate nomē p cxxxv Lauda aīa mea p. c xlvi Laudate do quo p cxlvii Laudate do de p. cxlviii Laudate do in sāc ps cl M Magnus do ps xl viii Miserere the i ps li. Miserere the .ii. ps lvi Miserere the .iii. ps lvii Misericordias do p xci Misericordiā iu p. Ci Memento do Ps. cxxxii N Noli emulari ps xxxvii Nonne deo sub ps lxii Notus in iudic p. lxxvi Non nobis domi Cxv Nisi qr dominꝰ p cxxiiii Nisi do edi Ps cxxvii O Oēs gentes Psal. xlvii P Paratum cor ps Cviii Q Quare fremuerūt Ps ii Quare do reces Psal. x Quēadmodū de ps xlii Quid gliaris ī ma. p iii Quam bonus ps lxxiii Quare deꝰ repu p. lxxiiii Qui regis Isra ps lxxx Quam dilicta p lxrxiiii Qui habitat in psal xci Qui confidunt ps cxxv S Saluum me fac d p. xii Si vere vtique iu. p. lviii Saluū me fac de p lxix Sepe expugna ps cxxix Suꝑ flu Ba ps cxxxvii T Te decet hymnꝰ Ps lxv U Uerba mea auribꝰ ps v Usquequo do Psa xiii Ut quid do re ps lxxiiii Uoce mea ad Ps. lxxvii Uenite exultemꝰ ps xcv Uoce mea the ii ps cxli Finis ¶ Printed at London by Thomas Godfray ❧ Cum priuilegio Regali Praise ye the lorde Amen