Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n create_v heaven_n new_a 12,099 5 7.3794 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00356 De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.; De misericordia Domini English Erasmus, Desiderius, d. 1536.; Hervet, Gentian, 1499-1584. 1526 (1526) STC 10474; ESTC S109811 56,190 102

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

behestis ben false the thretnynges of god be vayne the worde of god is a lye yeldynge the ioyes of heuen to them that mourne here that thyrst and hūger Iustice that be meke that suffre ꝑsecution that for iustice ben with vyle wordes rebuked What can be more abominable than this blasphemyng And yet if any thynge can be worse than that whiche is most worse dispeyre is worse than the holle stynkynge multitude of other synnes The wicked mā seyng me might do what thyng he wold vnpunished he was proude of his prosperite sayd in his harte There is no god and there is no knowlege aboue god careth nat for mortal folkes busynes And as he is lesse iniurious agaynst a mā that beleueth nat he is thā he that beleueth hym to be cruel or false So lyke wyse they bene lesse wycked that vtterly say there is no god than they that beleue he is vnmercifull takyng away that vertue frō hym without whiche kynges be nat kynges but tyrātes But who so euer casteth hope of forgyuenes aside rolleth hym selfe downe in to the hurlepyt of dispeyre he doth nat onely beleue that god is nat almyghty supposyng some syn so horrible that he can nat forgyue but also maketh hym a lyer He promyseth by the prophet that he wyll incontinent clene forgette all maner synnes assone as the synner bewaylethe th●m Contrary wyse they that folowe Cain say My synne is greatter than that I may deserue forgyuenesse What sayste thou wycked wretche If god ouer come with the greatnesse of thy synne maye nat forgyue the thou pluckest frō hym his power almyghtye if he wyll nat do that he may he is a lyer and false that wyll nat ꝑfourme that he so many tymes promysed by the prophetes mouthes Hit is infinite what so euer is in god But .iij. speciall thynges be in hym most high power most high wysedome most high goodnes And al be it that power is wont to be ascribed to the father as his ꝓpre wysedome to the sonne goodnes to the holy gost yet there is none of these thynges but it is egally cōmon to all thre ꝑsons His highe power he shewed whan he created these marueylous warkes of the worlde only with a becke of y● whiche there is no part but it is ful of miracle ye the very pysmers and spyders crye out shewynge the great power of theyr maker Agayne whā he deuyded the wawes of the red see Whan he restrayned the streame of Iordane made the ryuer passable for a fote man Whan whyle Iosue foughte he made the sonne and moone stynte theyr course Whā with touchyng he healed lepers with a word reysed deed men to lyfe he shewed hym selfe lorde of nature And whan he with egall wysedome cōserueth and gouerneth those thynges whiche he by his power that can nat be declared hath made he sheweth hym selfe to be no lesse wise thā almighty Al be it that his goodnes euery where shineth as that same creatiō of angels and this worlde was a poynt of high goodnes whā he to highe felicite that he hath of him selfe lacketh nothȳg that might be added yet he made mākynde proprely to th entent that there in specially he myghte expresse the greatnes of his goodnes and mercy for in that be halfe god wolde nat alonly be more louynge to vs but also more marueylous They marueyle some tyme at a kynges power and myght that hate or haue enuy at hym But gentylnes and lyberalite is loued yea of them that haue no nede that is to say throughe consyderation of humayne chance wher by it may hap any what euer he be to haue nede But there is no mā nor hath ben nor shal be but that he nedeth the mercy of god Whan as wytnesseth the olde testament neyther the sterres be clere in the syght of god and in his angels he foūde wickednes And Paule cryethe to the Romayns There is no distinction all haue synned and nede the glorie of god that euery mouthe may be stopped and all the worlde be made subiecte to god Nowe let is here howe well with hym agreeth the mystical synger whiche with a lusty spirite exhorteth all good folkes that they with a spirituall harpe with a sautry of .x. strynges with a newe songe with great shouttynge shulde celebrate the glorye of god sayenge Our lorde loueth mercy and iugement all the erthe is full of our lordes mercy Ones only is made mencion of iugemēt but mercy is twyse rehersed with this cōmendacion that therof the erthe is full I myght boldly adde this stayeng me by the auctorite of Iob and the apostle That nat only y● erthe is full of our lordes mercy but also heuen and helle What syngeth the xxxv psalme O lorde thy mercy is in heuen and thy trouth recheth to the cloudes They in helle ꝑceiued the mercy of our lorde whan he brake the gates of darknes broughte out the prisoners in to the heuenly kyngdome If one wold consydre the warkes of god whiche after the misticall discussyng of Moyses he made ꝑfet in the fyrst .vi. days he shulde greatly maruayle at his power and ineffable wysedome yea and crye out in the voyce of all the churche Pleni sunt celi et terra c. The heuens and erth be ful of thy glory Nor he ne coude absteine hym selfe but brast out in the hȳne of the thre children Benedicite omnia opera dn̄i c. Blesse ye al the warkes of our lorde preyse and leape vp for ioy in hym euermore What so euer is created in the heuens what so euer aboue the heuēs what so euer in erthe what so euer vnder the erth what so euer in the water what so euer ī the ayre sheweth opēly with voyce continuall the glory of our lorde But what sayth the psalme Cxliiii Our lorde is piteous and mercifull pacient moche mercifull Our lorde is swete to all and his mercifull pitees passen all his warkes Ergo some thinge there is more marueylous than to haue made the heuēs with so many bryghte sterres to haue created the erthe with so many kyndes of beastis of trees variablenes of all thynges to haue created so many cōpanyes of angelycall myndes Who durst be so bolde to affyrme hit excepte the prophet shewed playnely that the mercyes of our lorde passe the glory of all his other warkes And yet he shal nat dout it to be true who so euer with a religious curiosite will cōsider howe moche more maruelously he redemed than created man Is it nat more wōderfull god to be made man than the angels to be created of god Is it nat more marueile that god wrapped in a babis clothes shuld wayle and cry in the cratche or racke thā to reigne in the heuēs that he made Here the āgels as thyng of greattest wōder synge glory to god in the mooste high heuenly māsions They se the lowlyest humilite knowe the most excellent highnes
also he wepeth for Hierusalem the whiche through obstinacy of syn caused distructiō of it selfe Howe oft sayth he wold I haue gethered the to gether as the henne gethereth her chekyns vnder her wynges and ye wolde nat Our most merciful lorde wepeth that he can nat lefully saue wretches mystruste we hym as though he wolde nat saue vs In the gospell all the house rūbleth for ioye that the childe that was deed relyued agayn that the perished was recouered agayn He the good father exhorteth the holle company of āgels and sainctes to reioyce al to gether that one synner is brought agayne to penaunce and thou wretche despeirest and enuiest thyn owne saluaciō and to our lorde fo passyng great ioye Beleue we that he whom the dethe of synners greueth whom the conuertyng of wicked folke gladdeth wyll deny forgyuenes to them that be sory amēde He calleth euery body to the brydale he wyl haue his house full yea he compelleth the blynd lame to entre in to his house Why tariest thou behinde wretche Why canst nat thou be drawen from the draffe of swyne Why striuest thou agaȳst the mercy of our our lorde Christ is the wisedome of god This wisedome as sayth Solomon departed out of her fathers house came in to this worlde preacheth opēly and her voyce is herde in the stretes She crieth in the frōte of multitudes in the wickettes of the cite gates she ꝓnoūseth out her wordes sayeng Howe lōge wyl ye loue childhed ly●tell babes and foles couet thynges noyfull to them and vndiscrete hate counnyng Turne you to my correctiō Beholde I wyl put forth my spiri●e to you and shall shewe you my wordes What thynge is more folishe than for vayne transitory thinges to be depriued of euerlastȳg goodes What is greatter wysedome than by short sufferance to get immortalite Therfore they be all mad that cōtinue in synne they be wyse that chaunge theyr lyfe in to better With what great labours serche we out the most vile thyng amonge meta●s and so great treasure offered and frely offered we despisen or that is more folyshe we despeyrē God is riche in mercy The treasure of humayn riches is cōsumed in gyuynge away the treasure of mercy can nat be consumed And this wyll I adde that I may the more put euery body from despeyre of pardone God hath boūde his fayth to man and as Paule ●ayth he can nat deny hym ●elfe He refuse●h nat to be rebuked if he ꝑforme ●at that he ꝓmyseth For so he speketh in Esaie to the people defyled on euery syde Be ye washed be clene take away frō my syght your yl thoughtes cesse to do wickedly lerne to do well seke iugemēt succour the oppressed deale truly with the orphlin defende the wydow and come ye rebuke me saythe our lorde Thou herest ●ynner what thyng els requyreth our merciful lorde but onely chāgyng of thy lyfe And lest thenormite of synnes ouerpresse thy mynde here the forgyuenes of them all redy If your synnes sayth he were as skarlette they shall be made as white as snowe and if they were as red as oker they shal be as white as wolle If ye wil ye may here me ye shall eate the goodes of the erthe Who is so mad that wyll nat be saued What is more easy thā to here our most louyng father nothing cōmandyng but that ꝑteyneth to our felicite If ●e wyll sayth he and ye may here No man may saue hym y● wyl nat Saluaciō is by fayth fayth is vy hering The worde is helthfull in thy harte and in thy mouth Only shut nat the eares of thy● hart Nowe if a king shuld say thus to his ēmies or to suche as be cōuicted of high treason What so euer is done or was entended hitherto I forgyue it you al mercy is redy for al so they frō thēs forth wolde absteyne frō lyke yl dedes wolde nat euery body speke of the kinges wōderfull mercy that neither cruelly punisheth their bodies nor cōfisketh their goodes But god yea with reward entiseth vs to amēde our life Ye shal eate sayth he the goodes of the erthe But they be vtterly vnworthy to haue the fruicion of goodes of this worlde that by theyr vngratious dedes offende the gyuer of all But o howe moche more precyous is it that the gospell ꝓmiseth I wyl gyue you a newe hart I wyl gyue you a newe spirite wherby of the dyuels thrals ye shall be made the chyldren of god wherby y● shal be made mēbres of myn only begotten sonne wherby ye shal entre into the heretage of the heuenly kyngdome This is saythe he my welbeloued sonne here hym O thou Iewe why turn●st thyn eares frō trouth turnest to the tales of the Talmudicens Deuterotis Thou vnwyse philosopher why shuttest thyn eares against this techer herkenest to Plato and Aristotel Why herest thou vnhappy progeny of Eue the serpent with vayne promises entisynge the to distruction herest nat the sonne of god callyng the to the company of euerlastynge felicite Do penance sayth he the kyngdome of heuen is at hande The son promiseth the father pledgeth it the holy gost in the mean while is gyuen as an ernest peny and doutest thou to take ēbrace so great felicite offred the And there is none other voice of thapostles thā of our lorde Do penance let eche of you be baptised in the name of Iesu Christ in remissiō of your synnes ye shal receyue the gyft of the holy gost And a litel aft Kepe you frō this vngratious nacion that ye may be saued leaue the spotted fylthy wretched lyfe and take euerlastyng lyfe Souldiours publicans harlottes idolworshippers mākyllers nigromācers baudes aduoutrers rūne hither None is shut without the passage to mercy lyeth egally open to all The lyfe past is nat regarded so one be repētant Nor thou shuldest nat suppose this mercy of our lorde to stretche no farther thā batisme thoughe Mōtanus shut the churche dores against them that slyde after baptisme our lorde neuer shutteth the dore of the heuēly kingdome The entrāce in to the churche by baptisme is ones gyuen the figure wherof the arke of No● beareth but by the mercy of god the seconde bourde is left to eche after the shyp wracke yea to come agayne in to the arke by penāce For baptyme is nat twise takē as the deth of Christe is nat renewed but the water of teares doth remayne wherwith now the fylthy sinnes ben washed away the sope of holsome contricion remaineth the herbe of Bo●ith Truly they ought to whom ones all synnes were frely forgyuen and that buried with Christe by baptisme rose with hym agayne in a newe life to cōtynue with hym in that great gyft that they receiued But our pitefull mercifull lorde knowyng the weakenes of mans nature he wylled remedy of penance to be redy for eche euen to the lyues ende But bicause the day of deth is certayne to