viscera_n terrae_fw-la ovid._n the_o innermost_a part_n of_o the_o earth_n ¶_o altrix_fw-la terra_fw-la cic._n aprica_fw-la terra_fw-la vide_fw-la apricus_n arata_n ovid._n aurifera_fw-la sil._n arenacea_n vide_fw-la arena_n barbara_n ovid._n arenosa_fw-la ovid._n beata_fw-la ovid._n argillosa_fw-la varro_n bituminosa_fw-la vitrwius_fw-la aspera_fw-la tractatu_fw-la terra_fw-la plin._n bona_n vide_fw-la bonus_n brevissima_fw-la vide_fw-la brevis_fw-la cariosa_fw-la vide_fw-la carry_v cava_fw-la virg._n columbina_n plin._n cruda_n lucan_n a_o piece_n of_o green_a earth_n crudelis_fw-la vide_fw-la crudelis_fw-la deserta_fw-la vir._n desolata_fw-la ovid._n ferax_fw-la ovid._n ditissima_fw-la virg._n foeta_fw-la lucret._n frugiferentes_n terrae_fw-la lucret._n glareosa_fw-la palladius_n gracilis_n terra_fw-la sen._n a_o long_a streitâ_n land_n graminea_fw-la virg._n the_o green_a ground_n grave_n terrae_fw-la virg._n herbosa_n terra_fw-la ovid._n hospita_fw-la terra_fw-la virg._n hiantes_fw-la terrae_fw-la lucan_n hostilis_fw-la lucan_n e_o terra_fw-la huberi_fw-la nasci_fw-la quint._n jeiuna_fw-la terra_fw-la vide_fw-la jeiunium_n impia_fw-la ovid._n lassa_n vide_fw-la lassus_n iners_fw-la hor._n the_o earth_n unmomeable_a latae_fw-la ââââae_fw-la ovid._n infamis_fw-la ovid._n lutosa_fw-la plin._n infesta_fw-la ovid._n lutulenta_fw-la col._n ingrata_fw-la ovid._n magna_fw-la terra_fw-la virg._n terra_fw-la inops_fw-la pacis_fw-la ovid._n mater_fw-la terra_fw-la lucret._n inuisa_fw-la hor._n mavortia_n virg._n lapidosa_fw-la varro_n col._n metalliferae_fw-la terrae_fw-la sil._n nefasta_fw-la terra_fw-la vide_fw-la nefastus_n nigra_fw-la virg._n obesa_fw-la virg._n omniparens_fw-la vide_fw-la omniparens_fw-la parens_fw-la virg._n paterna_fw-la ovid._n paupere_fw-la terra_fw-la missus_fw-la virg._n peregrina_fw-la ovid._n pingues_fw-la terrae_fw-la virg._n potentes_fw-la virg._n solida_fw-la terra_fw-la ovid._n punicosa_n vitru_fw-la sterilis_fw-la ovid._n suspensa_fw-la vide_fw-la suspendo_fw-la vasta_n virg._n vber._n propert._n vndosae_fw-la terrae_fw-la sil._n ¶_o abscondere_fw-la in_o terram_fw-la col._n to_o hide_v in_o the_o ground_n accersere_fw-la aliquem_fw-la ex_fw-la ultimis_fw-la terris_fw-la ci._n out_o of_o far_a country_n affecta_fw-la sterilitate_fw-la terra_fw-la vide_fw-la affectus_fw-la attollere_fw-la fe_o à _fw-la terra_fw-la vide_fw-la attollo_fw-la calentes_n terrae_fw-la horat._n certat_fw-la cum_fw-la terris_fw-la seracissimis_fw-la aegyptus_n vide_fw-la certo_fw-la circunfusa_fw-la terra_fw-la mari_fw-fr atlantico_n vide_fw-la circunfundo_n circunscribere_fw-la terram_fw-la surculo_fw-la vide_fw-la circunscribo_n colere_fw-la terras_fw-la virg._n concidit_fw-la ad_fw-la terram_fw-la graviter_fw-la virg._n concussa_fw-la terra_fw-la liu._n the_o earth_n shake_v contingere_fw-la terram_fw-la osculo_fw-la vide_fw-la contingo_fw-la conuexae_fw-la terrae_fw-la in_o maria_fw-la vide_fw-la conveho_fw-la curuare_fw-la in_o terram_fw-la plin._n to_o bend_v down_o towards_o the_o ground_n patria_fw-la terra_fw-la decedere_fw-la vi._n to_o go_v out_o of_o his_o native_a country_n defodere_fw-la aliquid_fw-la in_o terram_fw-la lucret._n dehiscunt_fw-la terrae_fw-la ardore_fw-la vi._n the_o ground_n chap_v with_o heat_n dare_v ad_fw-la terram_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la domita_fw-la terra_fw-la ovid._n effossa_fw-la terra_fw-la lucan_n excedere_fw-la terras_fw-la virg._n excoquit_fw-la terram_fw-la sol_fw-la lucret._n ferire_fw-la terram_fw-la pede_fw-la virg._n frigescit_fw-la terra_fw-la lucret._n frui_fw-la prosperiore_fw-la terra_fw-la ovid._n habitare_fw-la terras_fw-la ovid._n jacentes_fw-la terrae_fw-la ovid._n jacentes_fw-la terrae_fw-la ad_fw-la hesperum_fw-la plin._n lie_v toward_o etc._n etc._n insectari_fw-la terram_fw-la assiduis_fw-la rastris_fw-la virg._n insterni_fw-la terra_fw-la stat._n to_o be_v cover_v with_o earth_n to_o be_v bury_v inuertere_fw-la terras_fw-la vomere_fw-la virg._n to_o till_o the_o ground_n inumbratur_fw-la terra_fw-la lucret._n nox_fw-la involuens_fw-la terram_fw-la umbra_fw-la virg._n irrorat_fw-la terras_fw-la eous_fw-la novo_fw-la sole_a virg._n lustro_fw-la vagus_fw-la terras_fw-la stat._n dies_fw-la lastrabat_fw-la lampade_fw-la terras_fw-la virg._n the_o world_n madefacere_fw-la terram_fw-la col._n mandare_fw-la semina_fw-la terrae_fw-la vide_fw-la mando_n moliri_fw-la terram_fw-la vide_fw-la molior._fw-la movere_fw-la omnes_fw-la terras_fw-la omne_fw-la maria_fw-la cic._n movet_fw-la terra_fw-la suet._n the_o earth_n quake_v navigare_fw-la terram_fw-la cic._n vide_fw-la navigare_fw-la in_o navis_fw-la nititur_fw-la terra_fw-la suis_fw-la stirpibus_fw-la cic._n obire_fw-la terras_fw-la vide_fw-la obeo._n nox_fw-la obruit_fw-la terras_fw-la roriferis_fw-la vmbris_fw-la lucret._n obstruere_fw-la terras_fw-la ovid._n offringitur_fw-la terra_fw-la var._n nox_fw-la operit_fw-la terras_fw-la virg._n pavida_fw-la terra_fw-la &_o complanata_fw-la plin._n pellere_fw-la terram_fw-la pede_fw-la lucret._n to_o stamp_v on_o the_o ground_n penetrare_fw-la sub_fw-la terras_fw-la vide_fw-la penetro_fw-la perambulare_fw-la terras_fw-la varro_n perdomare_a terram_fw-la vide_fw-la perdono_fw-it venti_n perflant_fw-la terras_fw-la turbine_fw-la virg._n perfodere_fw-la terram_fw-la vide_fw-la perfodio_n perstringere_fw-la terram_fw-la aratro_fw-la vide_fw-la perstringo_fw-la premere_fw-la terras_fw-la lucan_n to_o rule_v or_o govern_v country_n pressit_fw-la terram_fw-la posito_fw-la genus_fw-la ovid._n procumbere_fw-la terrae_fw-la ovid._n profanatae_fw-la terrae_fw-la stat._n proscindere_fw-la terram_fw-la validis_fw-la iwencis_fw-la virg._n proscindere_fw-la terram_fw-la pressis_fw-la aratris_fw-la lucret._n rudem_fw-la terram_fw-la proscindere_fw-la varro_n proscindere_fw-la ferro_fw-la solum_fw-la terrae_fw-la lucret._n quatere_fw-la terram_fw-la alterno_fw-la pede_fw-la hor._n to_o dance_v to_o stamp_v with_o one_o foot_n after_o another_o radit_fw-la terras_fw-la aquilo_n hor._n relinquere_fw-la dulces_fw-la terras_fw-la virg._n rimari_fw-la terram_fw-la rastris_fw-la virg._n scalpere_fw-la terram_fw-la unguibus_fw-la hor._n scindere_fw-la terram_fw-la aratro_fw-la ovid._n to_o plough_v solutae_fw-la terrae_fw-la horat._n ground_n deliver_v from_o cold_a that_o it_o be_v strain_a with_o in_o winter_n aurora_n spergit_fw-la terras_fw-la lumine_fw-la lucret._n the_o morning_n give_v light_a to_o the_o world_n subigere_fw-la terram_fw-la vomere_fw-la ovid._n succedere_fw-la terras_fw-la alicuius_fw-la virg._n noâ_n texit_fw-la terras_fw-la caligine_fw-la lucret._n the_o night_n do_v overcast_v the_o earth_n with_o darkness_n verae_fw-la tument_fw-la terrae_fw-la virg._n tundere_fw-la terram_fw-la pede_fw-la horat._n to_o stamp_v on_o vertere_fw-la terram_fw-la virg._n to_o till_o the_o ground_n vertere_fw-la terram_fw-la ferro_fw-la virg._n idem_fw-la vda_fw-la terra_fw-la viret_fw-la gramine_fw-la ovid._n ¶_o nationibus_fw-la terra_fw-la marÃque_fw-la imperare_fw-la cicer._n to_o rule_v over_o country_n both_o by_o sea_n and_o by_o land_n bellum_fw-la italiae_fw-la terra_fw-la marÃque_fw-la inferamus_fw-la cic._n let_v we_o make_v war_n on_o italy_n both_o by_o sea_n and_o by_o land_n conquirere_fw-la aliquem_fw-la terram_fw-la marÃque_fw-la vatinius_n cic._n territórium_n territórij_fw-la n._n g._n pomponius_n pli._n a_o territory_n the_o field_n or_o country_n lie_v within_o the_o bound_n of_o a_o city_n minuere_fw-la territorium_fw-la cic._n terréus_n adiectiwm_fw-la of_o earth_n ut_fw-la vas_n terreum_fw-la colum._n a_o earthen_a vessel_n terraceus_n a_o um_o of_o earth_n terricola_n lae_fw-la m._n g._n he_o that_o dwell_v on_o the_o land_n terrênus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n earthly_a that_o be_v do_v on_o the_o earth_n lyve_v on_o the_o earth_n terrenum_fw-la iter_fw-la plin._n a_o journey_n by_o land_n bestiarium_fw-la terrenae_fw-la sunt_fw-la aliae_fw-la partim_fw-la aquatiles_fw-la aliae_fw-la etc._n etc._n c._n of_o beast_n some_o live_v on_o the_o land_n etc._n etc._n agger_fw-la terrenus_fw-la suet._n a_o rampire_n a_o bank_n of_o earth_n only_o colles_n terreni_fw-la plin._n iun._n hill_n not_o stony_a or_o full_a of_o rock_n contagio_fw-la terrena_fw-la cic._n corpus_fw-la terrenum_fw-la lu._n a_o body_n of_o earth_n a_o earthly_a body_n corpus_fw-la terrenum_fw-la &_o concretum_fw-la cic._n faex_fw-la terrena_fw-la ovid._n earthly_a dregs_n corpora_fw-la nostra_fw-la terreno_fw-la principiorum_fw-la genere_fw-la conâecta_fw-la ci._n hiatus_fw-la terrenus_fw-la ovid._n a_o gape_v of_o the_o earth_n humour_n marinus_fw-la &_o terrenus_fw-la longo_fw-la interuallo_fw-la extenuatus_fw-la cicer._n solliditas_fw-la terena_fw-la ci._n soundness_n or_o firmness_n of_o the_o earth_n via_fw-la terrena_fw-la ulpian_n a_o way_n that_o be_v not_o pave_v immorari_fw-la terrenis_fw-la quint._n to_o tarry_v in_o earthly_a matter_n opera_fw-la terrena_fw-la col._n work_v that_o one_o do_v in_o the_o earth_n térrenum_fw-la terréni_fw-la pen._n prod_v substantiwm_fw-la n._n g._n columel_n a_o field_n land_n terrestris_fw-la &_o hoc_fw-la terrestre_fw-fr that_o live_v on_o the_o earth_n ut_fw-la terrestre_fw-fr animal_n plin._n agmen_fw-la terrestre_n luc._n a_o band_n of_o man_n that_o go_v by_o land_n archipirata_fw-la terrestris_fw-la cic._n arma_fw-la terrestria_fw-la ovid._n war_n by_o land_n membra_fw-la terrestria_fw-la lucret._n beast_n that_o live_v on_o the_o earth_n dij_fw-la terrestres_fw-la liu._n earthly_a god_n domicilium_fw-la terrestre_n jovis_fw-la cic._n juppiters_n temple_n iter_fw-la terrestre_n plin._n a_o journey_n by_o land_n praesidium_n terrestre_fw-fr cvi_fw-la opponitur_fw-la maritimum_fw-la cic._n terrÃgenus_n adiect_n beget_v on_o the_o earth_n vel_fw-la terrigena_n terrÃgenae_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n genus_fw-la syluestre_fw-fr terrigenarum_fw-la lucret._n gigantes_fw-la terrigenae_fw-la lucan_n terriones_n plough_v man_n terraemôtus_fw-la huius_fw-la terraemótus_fw-la pen._n pro._n m._n g._n pli._n a_o earthquake_n horribilis_fw-la terraemotus_fw-la cic._n nows_fw-la terraemotus_fw-la cic._n conquassari_fw-la maximis_fw-la terraemotibus_fw-la cic._n terrameola_n
corpus_fw-la celsus_n exedere_fw-la corpus_fw-la celsus_n to_o eat_v into_o the_o body_n exercendi_fw-la corpora_fw-la peritus_fw-la quint._n exercita_fw-la cutis_fw-la corpora_fw-la ovid._n exhaustum_fw-la corpus_fw-la stat._n alicuius_fw-la corpus_fw-la experiri_fw-la quint._n explere_fw-la corpus_fw-la senec._n extânuare_fw-la corpus_fw-la fame_n cel._n fingere_fw-la corpus_fw-la senec._n to_o fashion_v a_o body_n firmare_fw-la corpus_fw-la athletico_fw-la victu_fw-la cell_n to_o make_v strong_a formare_fw-la corpora_fw-la ad_fw-la quosdam_fw-la membrorum_fw-la flexus_fw-la quint._n frangere_fw-la corpora_fw-la virg._n fundere_fw-la corpora_fw-la humi_fw-la virg._n to_o cast_v down_o upon_o the_o earth_n to_o lie_v down_o vino_fw-la somnóque_fw-la per_fw-la herbam_fw-la corpora_fw-la fusa_fw-la virg._n lie_v a_o long_a upon_o the_o grass_n glomeratur_fw-la corpus_fw-la niveum_fw-la spissa_fw-la grandine_fw-la ovid._n the_o sââw_n turn_v round_o into_o hail_n corpus_fw-la habet_fw-la somno_fw-la val._n flac._n be_v dull_a humare_fw-la corpus_fw-la virg._n to_o bury_v jactare_fw-la corpus_fw-la in_o toto_fw-la cubili_fw-la lucan_n immittere_fw-la corpus_fw-la in_o undas_fw-la ovid._n to_o leap_v into_o the_o water_n âª_o implicare_fw-la corpus_fw-la cadens_fw-la laqueo_fw-la senec._n flammis_fw-la imponere_fw-la corpus_fw-la sil._n lecto_fw-la corpus_fw-la imponere_fw-la quint._n to_o lay_v in_o bed_n imprimere_fw-la corpus_fw-la plin._n incondita_fw-la corpora_fw-la lucan_n body_n unburied_a inflantur_fw-la corpora_fw-la non_fw-la robore_fw-la sed_fw-la valetudine_fw-la quint._n infodere_fw-la corpora_fw-la terrae_fw-la virg._n to_o dig_v into_o the_o earth_n inhumata_fw-la corpora_fw-la virg._n unburied_a inscribere_fw-la corpus_fw-la vulneribus_fw-la plaut_n insuescere_fw-la corpori_fw-la meretricis_fw-la tacit._n to_o haunt_v a_o harlot_n jungere_fw-la corpus_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la lucret._n languent_fw-la corpora_fw-la tristi_fw-la morbo_fw-la virg._n lasciva_fw-la iactare_fw-la corpora_fw-la ovid._n laniatus_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la virg._n levare_fw-la corpus_fw-la horat._n to_o recreate_v or_o refresh_v librare_fw-la corpus_fw-la in_fw-la alas_o ovid._n to_o flee_v fessum_fw-la corpus_fw-la mandare_fw-la quieti_fw-la lucret._n to_o lay_v down_o his_o weary_a bone_n to_o rest_n marcet_n annis_fw-la corpus_fw-la lucret._n be_v withered_a with_o age_n exit_fw-la somno_fw-la corpora_fw-la moliri_fw-la liu._n to_o rise_v from_o sleep_n obiectare_fw-la corpus_fw-la bello_fw-la virg._n obruta_fw-la corpora_fw-la mole_n aliqua_fw-la ovid._n obsessum_fw-la frigore_fw-la corpus_fw-la ovid._n pavefacta_fw-la corpora_fw-la ovid._n pendet_fw-la corpus_fw-la in_o aquis_fw-la ovid._n the_o body_n swim_v perfusum_fw-la corpus_fw-la aeterno_fw-la frigore_fw-la laethi_fw-la lucret._n dead_a praebere_fw-la corpora_fw-la plagis_fw-la ovid._n to_o suffer_v stripe_n procurare_fw-la corpora_fw-la virg._n to_o cherish_v or_o recreate_v proijcere_fw-la corpus_fw-la catul._n to_o lay_v out_o a_o body_n to_o adventure_v or_o hazard_v of_o ill_a pungere_fw-la corpus_fw-la lucret._n reddere_fw-la corpus_fw-la expeditius_fw-la celsus_n to_o make_v the_o body_n more_o nimble_a relaxatum_fw-la corpus_fw-la caloribus_fw-la meridianis_fw-la cell_n weaken_v relevare_fw-la corpus_fw-la è_fw-la terra_fw-la ovid._n to_o rise_v from_o replere_fw-la corpora_fw-la carne_fw-la ovid._n satiare_fw-la corpora_fw-la lucret._n secuerunt_fw-la corpora_fw-la vepres_fw-la virg._n scratch_a sinuare_fw-la corpus_fw-la in_o orb_n ovid._n to_o turn_v round_o soluere_fw-la corpus_fw-la in_o venerem_fw-la virg._n sternere_fw-la corpus_fw-la virg._n superinducti_fw-la corporis_fw-la speciem_fw-la adijcere_fw-la quint._n sustentare_fw-la corpora_fw-la epulis_fw-la lucan_n tegere_fw-la corpus_fw-la terra_fw-la senec._n tenent_n corpus_fw-la febres_fw-la celsus_n the_o ague_n be_v on_o they_o tentatum_fw-la frigore_fw-la corpus_fw-la horat._n tenuatum_fw-la corpus_fw-la recreare_fw-la hor._n to_o cherish_v a_o body_n extenuate_v tingere_fw-la corpus_fw-la lymphis_fw-la ovid._n to_o wash_v aegâum_fw-la corpus_fw-la trahere_fw-la virg._n to_o go_v as_o though_o he_o draw_v his_o leg_n after_o he_o to_o go_v weak_o and_o feeble_o velare_fw-la corpus_fw-la ovid._n verberata_fw-la corpora_fw-la nudantur_fw-la quint._n violare_fw-la corpus_fw-la vulnere_fw-la virg._n vulnerare_fw-la tibul._n vorare_fw-la corpus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ossa_fw-la cell_n to_o eat_v to_o ¶_o corpus_fw-la arboris_fw-la plin._n the_o stem_n or_o body_n of_o a_o tree_n ¶_o corpus_fw-la pro_fw-la opere_fw-la aliquo_fw-la scripto_fw-la &_o volumine_fw-la cic._n videtur_fw-la mihi_fw-la modicum_fw-la quoddam_fw-la corpus_fw-la confici_fw-la posse_fw-la a_o mean_a book_n or_o volume_n ¶_o corpus_n liu._n the_o body_n fellowship_n or_o company_n corpus_fw-la civitatis_fw-la liu._n the_o body_n collegiorum_fw-la corpus_fw-la caius_n reipublicae_fw-la corpus_fw-la totum_fw-la cic._n the_o whole_a body_n of_o concessa_fw-la corpora_fw-la caius_n company_n permit_v corpúsculum_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n ci._n a_o little_a or_o small_a body_n paruum_fw-la corpusculum_fw-la plin._n corpulentus_fw-la adiectiwm_fw-la plaut_n corpulent_a gross_a fleshy_a corpulentum_fw-la pecus_fw-la colum._n litigator_n corpulentus_fw-la quint._n corpuléntia_n corpuléntiae_fw-la f._n g._n corpulentie_n fleshinesse_fw-mi corporâlis_n &_o corporâle_a pen._n prod_v corporal_a of_o the_o body_n ut_fw-la corporalia_fw-la bona_fw-la gel._n corporali_fw-la possessio_fw-la papinianus_n corpóreus_n adiectiwm_fw-la cic._n bodily_a that_o have_v a_o body_n artus_n corporei_fw-la claud._n corporea_fw-la cicatrix_fw-la plin._n flesh_n grow_v in_o a_o place_n of_o a_o bone_n take_v out_o dape_fw-la corporeae_fw-la ovid._n vox_fw-la corporea_fw-la lucret._n corporari_fw-la plin._n to_o become_v a_o body_n corporâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la cic._n corporate_a corporatûra_n rae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v colu._n the_o quantity_n state_n and_o fashion_n of_o a_o body_n corporature_n corporátio_n idem_fw-la colum._n corrado_n corrâdis_fw-la pen._n prod_v corrási_fw-it corrâsum_fw-la penult_n prod_v corrádere_fw-la ter._n to_o shave_v or_o scrape_v to_o take_v away_o to_o spoil_v sell_v or_o alienate_v to_o scrape_v together_o corradere_fw-la aliquid_fw-la alicui_fw-la terent._n corrector_n correctio_fw-la vide_fw-la corrigo_fw-la correpo_n corrépis_fw-la pen._n pro._n correpsi_fw-la correptum_fw-la corrépere_fw-la cic._n to_o creep_v into_o a_o place_n correpere_fw-la intra_fw-la murum_fw-la per_fw-la translationem_fw-la var._n to_o creep_v into_o the_o city_n to_o become_v a_o citizen_n or_o one_o of_o the_o city_n correpere_fw-la in_o navem_fw-la cic._n correptus_fw-la correptor_n vide_fw-la corripio_n corrideo_fw-la corrÃdes_fw-la pen._n prod_v corrÃsi_fw-it corridêre_fw-la lucret._n to_o laugh_v with_o other_o corrigia_fw-la corrigiae_fw-la f._n g._n a_o thong_n a_o latchet_n corrigia_fw-la canina_fw-la plin._n a_o thong_n of_o dog_n leather_n corrigia_fw-la calceamenti_fw-la cic._n a_o latchet_n corrigiola_n lae_fw-la a_o herb_n run_v on_o the_o ground_n like_o grass_n and_o have_v leaf_n like_o rue_n manardus_fw-la say_v it_o have_v leaf_n like_o ash_n and_o therefore_o be_v call_v fraxinella_n corrigo_fw-la córrigis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la correxi_fw-la correctum_fw-la corrÃgere_fw-la exit_fw-la con_fw-mi &_o rego_fw-la compositum_fw-la plin._n to_o straighten_v to_o make_v right_a to_o correct_v or_o amend_v to_o redress_v digitum_fw-la alicui_fw-la corrigere_fw-la plin._n miloni_fw-la malum_fw-la tenenti_fw-la nemo_fw-la digitum_fw-la corrigebat_fw-la no_o man_n can_v remove_v or_o pluck_v straight_o his_o finger_n ¶_o corrigere_fw-la per._n translationem_fw-la cic._n to_o amend_v to_o correct_v corrigere_fw-la &_o coercere_fw-la plancus_n ciceroni_n corrigere_fw-la &_o depravare_fw-la opponit_fw-la cicero_n corrigi_fw-la non_fw-la posse_fw-la neque_fw-la doceri_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la c._n to_o be_v amend_v corrigere_fw-la aliquem_fw-la terent._n corrigere_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la frugem_fw-la plaut_n to_o amend_v he_o and_o make_v he_o honest_a aliquem_fw-la corrigere_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la leviter_fw-la inflectere_fw-la cic._n mendum_n cic._n to_o correct_v a_o fault_n moor_n civitatis_fw-la cic._n nosmetipsos_fw-la quasi_fw-la repraehendentes_fw-la corrigere_fw-la cic._n orationem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o amend_v or_o correct_v peccatum_fw-la alicuius_fw-la ovid._n sententiam_fw-la alicuius_fw-la cic._n se_fw-la ipse_fw-la correxit_fw-la isocrates_n cic._n tarditatem_fw-la cursu_fw-la corrigere_fw-la cic._n vina_n plin._n to_o make_v better_o vitium_fw-la legis_fw-la cic._n vota_fw-la sva_fw-la ovid._n ambitiosè_fw-la corrigere_fw-la aliquid_fw-la cic._n facillimè_fw-la corriguntur_fw-la iâ_n discendo_fw-la cic._n corrigere_fw-la atque_fw-la emendare_fw-la cic._n corrigor_n passiwm_fw-la terent._n correctus_fw-la participium_fw-la cic._n correct_v amend_v recentissima_fw-la quaeque_fw-la sunt_fw-la correcta_fw-la &_o emendata_fw-la maximé_fw-fr laudatio_fw-la correcta_fw-la cic._n corréctio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o correction_n or_o amendment_n haec_fw-la est_fw-la correctio_fw-la philosophiae_fw-la veteris_fw-la &_o emendatio_fw-la etc._n etc._n adhibere_fw-la correctionem_fw-la cic._n to_o correct_v corrector_n oris_fw-la m._n g._n verb._n terent._n a_o corrector_n a_o amender_n corrector_n atque_fw-la emendator_fw-la cic._n inuidiae_fw-la corrector_n horat._n asperitatis_fw-la corrector_n horat._n corrigria_n ae_z f_o g._n a_o tree_n have_v fruit_n like_o adrachne_n call_v pappus_n plin._n lib._n 13._o corripio_n córripis_fw-la pen._n cor_fw-la corripui_fw-la correptum_fw-la corrÃpere_fw-la virg._n to_o take_v quick_o to_o snatch_v to_o rebuke_v to_o shorten_v corripere_fw-la aliquem_fw-la in_o neruum_fw-la plau._n to_o carry_v he_o away_o violent_o into_o prison_n corripere_fw-la morsu_fw-la plin._n to_o take_v in_o his_o mouth_n corripere_fw-la seize_v intrò_fw-la ter._n to_o convey_v himself_o in_o quick_o
obnubit_fw-la amictu_fw-la virg._n he_o cover_v obnuntio_fw-la obnúntias_fw-la obnuntiâre_fw-la teren._n ci._n to_o tell_v or_o show_v ill_a tiding_n and_o thing_n unpleasant_a and_o unlucky_a to_o deny_v obnuntiare_fw-la suet._n to_o resist_v or_o withstand_v obnuntiantem_fw-la collegam_fw-la armis_fw-la foro_fw-la expulit_fw-la suet._n obnuntiatio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o declaration_n make_v by_o the_o augur_n that_o a_o thing_n ought_v not_o to_o be_v do_v because_o of_o the_o signification_n of_o ill_a luck_n oboleo_n óbole_n pen._n cor_fw-la obólui_fw-la &_o oboléui_fw-la obolêre_fw-la pla._n to_o stink_n oboluisti_fw-la allium_fw-la plaut_n thou_o do_v stink_n of_o garlic_n illi_fw-la antidotum_fw-la oboluisset_fw-la suet._n obolere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la plaut_n to_o perceive_v or_o smell_v out_o a_o thing_n obolus_fw-la óboli_fw-la pen._n cor_fw-la ter._n a_o weight_n contain_v three_o carrot_n that_o be_v half_o a_o scruple_n it_o be_v also_o a_o coin_n but_o variable_a according_a to_o the_o country_n with_o we_o it_o be_v a_o half_a penny_n obolus_fw-la terrae_fw-la five_o foot_n in_o breadth_n and_o .10_o in_o length_n that_o be_v fifty_o foot_n square_a obolus_fw-la among_o the_o athenian_n contain_v .8_o chalchos_n that_o be_v 4._o quadrante_n and_o as_o some_o think_v be_v in_o value_n somewhat_o less_o than_o our_o halfpenny_n but_o i_o think_v it_o a_o little_a more_o for_o drachma_n contain_v .6_o obolos_fw-la and_o denarius_fw-la be_v of_o the_o same_o value_n contain_v .6_o sestertios_n every_o sestertius_fw-la be_v in_o value_n a_o sterling_a penny_n when_o eight_o groat_n make_v a_o ounce_n oborior_a oborîris_fw-la pe_z pro._n vel_fw-la obóreris_fw-la pen._n cor_fw-la obortus_fw-la sum_fw-la oboriri_fw-la to_o begin_v to_o spring_n or_o bring_v forth_o to_o rise_v vteri_fw-la dolores_fw-la mihi_fw-la oboriuntur_fw-la quotidie_fw-la plaut_n aduentu_fw-la svorum_fw-la lachrymae_fw-la obortae_fw-la li._n tear_n burst_v forth_o or_o he_o begin_v to_o weep_v when_o his_o acquaintance_n come_v tanta_fw-la haec_fw-la laetitia_fw-la oborta_fw-la est_fw-la teren._n so_o great_a joy_n or_o gladness_n be_v happen_v to_o i_o obortum_fw-la est_fw-la bellum_fw-la liu._n war_n rose_n oborta_fw-la lux_fw-la liu._n it_o begin_v to_o be_v day_n nox_fw-la oborta_fw-la est_fw-la senec._n tenebrae_fw-la obortae_fw-la sunt_fw-la oculis_fw-la ovid._n obrepo_fw-la obrêpis_fw-la pen._n pro._n obrepsi_fw-la obreptum_fw-la obrépere_fw-la pla._n to_o come_v privy_o to_o steal_v in_o to_o come_v unwares_o or_o unlooked_a for_o to_o creep_v on_o one_o ere_o he_o beware_v to_o deceyve_v one_o inscientibus_fw-la nobis_fw-la obrepit_fw-la aliquid_fw-la cic._n ¶_o obrepere_fw-la dicitur_fw-la quicquid_fw-la sensum_fw-la fallit_fw-la pla._n so_o to_o come_v that_o it_o be_v not_o perceyve_v or_o feel_v statim_fw-la te_fw-la obrepet_fw-la fames_fw-la plaut_n ut_fw-la mors_fw-la obrepat_fw-la interim_n plaut_n that_o death_n may_v steal_v on_o we_o in_o the_o mean_a tyme._n obrepit_fw-la somnus_o plin._n iun._n sleep_n come_v or_o steal_v on_o us._n adolescentiae_fw-la senectus_fw-la obrepit_fw-la cice._n old_a age_n after_o youth_n immediate_o steal_v on_o us._n mihi_fw-la decessionâ_n dies_fw-la obrepebat_fw-la ci._n that_o day_n that_o i_o must_v needs_o depart_v one_o come_v upon_o i_o soon_o than_o i_o think_v statim_fw-la obrepserit_fw-la dies_fw-la cic._n the_o day_n will_v become_v by_o and_o by_o before_o you_o think_v obrepit_fw-la oblivio_fw-la seneca_n nullae_fw-la imagine_v obrepunt_fw-la in_o animos_fw-la dormientium_fw-la extrinsecus_fw-la cic._n ¶_o obrepere_fw-la plin._n to_o deceyve_v to_o come_v upon_o unwares_o nec_fw-la potest_fw-la scaurus_n videri_fw-la improvidae_fw-la civitari_fw-la obrepsisse_fw-la etc._n etc._n plin._n neither_o can_v scanurus_n seem_v privy_o to_o have_v deceyve_v the_o city_n and_o bring_v this_o mischief_n without_o knowledge_n or_o warning_n obrepto_fw-la obreptas_fw-la obreptâre_fw-la frequentatiwm_fw-la plaut_n obréptio_fw-la obreptiânis_fw-la f._n g._n verbale_n vlp._n the_o get_n or_o obtain_v of_o a_o thing_n by_o hypocrisy_n and_o dissimulation_n the_o creep_a or_o steal_v to_o a_o thing_n by_o crafty_a mean_n obretio_fw-la obrétis_fw-la pen._n product_n obretîre_n lucret._n to_o take_v in_o a_o net_n to_o bring_v or_o draw_v a_o net_n about_o a_o thing_n obrigeo_fw-la óbriges_fw-la pen._n cor_fw-la obrÃgui_fw-la obrigêre_fw-la colum._n to_o be_v or_o wax_v stiff_a or_o hard_a for_o cold_a obrizum_fw-la huius_fw-la obrizi_fw-la n._n g._n vel_fw-la potius_fw-la obryzum_fw-la pli._n pure_a or_o fine_a gold_n perfect_o try_v obrodo_n obrôdis_fw-la penul_v prod_v orbósi_fw-it obrôsum_fw-la obródere_fw-la plaut_n to_o gnaw_v about_o obrôsus_n pen._n prod_v participium_fw-la plin._n gnaw_v round_o about_o obrogo_fw-it óbrogas_fw-la pen._n cor_fw-la obrogâre_n fest_n to_o check_v or_o interrupt_v one_o in_o his_o tale_n to_o gainsay_v obrogare_fw-la legi_fw-la cic._n to_o derogate_v from_o one_o law_n by_o a_o other_o new_a make_v obrogatur_fw-la his_fw-la legibus_fw-la caesaris_fw-la cic._n they_o give_v prejudice_n against_o the_o law_n of_o caesar_n obrosus_n vide_fw-la obrodo_fw-la obrumpo_n obrúmpis_fw-la obrúpi_fw-la pen._n prod_v obruptum_fw-la obrúmpere_fw-la varro_n to_o break_v obruo_fw-la óbruis_fw-la óbrui_fw-la óbrutum_fw-la pen._n cor_fw-la obrúere_fw-la cice._n to_o cover_v clean_o over_o and_o over_o with_o earth_n or_o other_o thing_n to_o overwhelm_v to_o hide_v in_o the_o ground_n to_o cloy_v to_o pester_v to_o cue_n throw_v to_o confound_v obruere_fw-la &_o eruere_fw-la contraria_fw-la cic._n obruere_fw-la lapidibus_fw-la telis_fw-la &_o id_fw-la genus_fw-la ci._n li._n to_o overwhelm_v and_o cover_v clean_o with_o stone_n weapon_n etc._n etc._n to_o stone_n to_o death_n obrutus_fw-la nivibus_fw-la pruinÃsque_fw-la liu._n overwhelm_v or_o drown_v in_o snow_n numero_fw-la obruimur_fw-la virg._n we_o be_v oppress_v or_o overcome_v with_o the_o multitude_n procella_fw-la obruit_fw-la viros_fw-la ovid._n nox_fw-la terram_fw-la obruit_fw-la roriferis_fw-la vmbris_fw-la lucret._n the_o night_n cover_v the_o earth_n with_o dewy_a shadow_n obruere_fw-la sale_n plin._n to_o cover_v clean_o with_o salt_n to_o powder_n corpus_fw-la obruere_fw-la tellure_n ouidius_fw-la to_o bury_v the_o body_n in_o the_o earth_n to_o inter_v obrutum_fw-la vetustate_fw-la vel_fw-la situ_fw-la vetustatis_fw-la plin._n lose_a perish_a or_o out_o of_o remembrance_n by_o reason_n of_o long_a continuance_n of_o tyme._n obrutus_fw-la in_o terra_fw-la cato_n bury_v in_o the_o earth_n dig_v in_o the_o ground_n semina_fw-la obruere_fw-la versara_fw-it terra_fw-la ovid._n thesaurum_fw-la obruere_fw-la cic._n to_o hide_v in_o the_o ground_n obruere_fw-la se_fw-la vino_fw-la ci._n to_o be_v drink_v to_o overcharge_v himself_o with_o wine_n ¶_o obruere_fw-la per_fw-la metaphoram_fw-la pro_fw-la confundere_fw-la obolere_fw-la evertere_fw-la quint._n tot_o voluptales_fw-la obruere_fw-la possunt_fw-la unum_fw-la dolorem_fw-la so_o many_o pleasure_n may_v put_v away_o and_o clean_o draw_v one_o sorrow_n obruere_fw-la &_o delere_fw-la cic._n to_o confound_v and_o clean_o put_v out_o of_o memory_n obruere_fw-la &_o perdere_fw-la cic._n utter_o to_o confound_v and_o undo_v perpetua_fw-la oblivione_fw-la aliquid_fw-la obruere_fw-la c._n to_o forget_v for_o ever_o to_o cause_n for_o ever_o to_o be_v forget_v famam_fw-la alicuius_fw-la obruere_fw-la tacit._n to_o abolishe_v and_o confound_v the_o name_n of_o one_o mala_fw-la virtutis_fw-la magnitudine_fw-la obruentur_fw-la cic._n the_o vice_n by_o the_o greatness_n of_o virtue_n shall_v be_v confound_v and_o put_v out_o of_o memory_n memoriam_fw-la &_o nomen_fw-la alicuius_fw-la obruere_fw-la cic._n to_o cause_v that_o there_o shall_v be_v no_o fame_n or_o mention_v make_v of_o any_o quod_fw-la dij_fw-la omen_fw-la obruant_fw-la cic._n vnda_fw-la obruit_fw-la meos_fw-la vultus_fw-la ovid._n obruit_fw-la aliquem_fw-la oblivio_fw-la tacit._n there_o be_v no_o mention_n make_v of_o he_o he_o be_v clean_o forget_v obruit_fw-la eum_fw-la oblivione_fw-la vetustas_fw-la cic._n it_o be_v so_o long_a time_n pass_v that_o he_o be_v clean_o out_o of_o remembrance_n and_o forget_v oblivione_fw-la obruere_fw-la facta_fw-la sva_fw-la cic._n to_o forget_v and_o put_v out_o of_o memory_n his_o own_o act_n ¶_o obruere_fw-la aere_fw-la alieno_fw-la cicer._n to_o bring_v in_o great_a debt_n ambitione_n &_o foro_fw-la obrui_fw-la cic._n obrui_fw-la copia_fw-la sententiarum_fw-la ci._n to_o be_v overcome_v and_o oppress_v with_o the_o multitude_n and_o plenty_n of_o sentence_n obrui_fw-la &_o opprimi_fw-la criminibus_fw-la &_o testibus_fw-la cic._n obrui_fw-la magnitudine_fw-la negotij_fw-la tanquam_fw-la fluctu_fw-la cic._n to_o be_v as_o it_o be_v overwhelm_v and_o drown_v with_o the_o great_a trouble_n of_o his_o business_n to_o be_v overcome_v etc._n etc._n risu_fw-la obruere_fw-la testem_fw-la cicero_n to_o cause_v the_o witness_n so_o to_o be_v laugh_v at_o that_o he_o dare_v speak_v no_o more_o to_o confound_v etc._n etc._n obruitur_fw-la vulgi_fw-la sermo_fw-la hominum_fw-la interitu_fw-la &_o oblivione_fw-la posteritatis_fw-la extinguitur_fw-la cicer._n the_o fame_n or_o bruit_n that_o one_o have_v among_o the_o common_a people_n be_v lose_v or_o bury_v when_o he_o die_v and_o by_o forgetfulness_n of_o posterity_n clean_o abolish_v and_o out_o of_o memory_n obruitur_fw-la aratorum_fw-la testimonijs_fw-la cic._n he_o be_v confound_v and_o overcome_v
gratias_fw-la regnare_fw-la virg._n in_o quibus_fw-la regnas_fw-la ci._n wherein_o thou_o be_v ruler_n and_o bear_v all_o the_o sway_n ardour_n edendi_fw-la regnat_fw-la per_fw-la fauce_n &_o viscera_fw-la ovid._n he_o have_v a_o pass_a great_a hunger_n and_o desire_n to_o eat_v ebrietas_fw-la regnat_fw-la ovid._n in_o hoc_fw-la uno_fw-la regnat_fw-la oratio_fw-la cicer._n in_o this_o one_o thing_n eloquent_a speech_n bear_v a_o great_a stroke_n ¶_o regnare_fw-la ci._n to_o be_v in_o great_a authority_n olim_fw-la cum_fw-la regnare_fw-la existimabamur_fw-la cic._n ¶_o regnâtur_fw-la pen._n prod_v impersonale_fw-la virg._n they_z reign_n or_o bear_v rule_n regnatum_fw-la est_fw-la livius_fw-la quia_fw-la post_fw-la tatij_fw-la mortem_fw-la ab_fw-la sva_fw-la parte_fw-la non_fw-la erat_fw-la regnatum_fw-la after_o tatius_n his_o death_n there_o be_v none_o of_o his_o family_n that_o reign_v ¶_o regnor_fw-la regnâris_fw-la passiwm_fw-la to_o be_v rule_v or_o govern_v ut_fw-la gentes_fw-la regnantur_fw-la tacit._n regnata_fw-la foeminis_fw-la gens_fw-la pli._n a_o people_n that_o have_v be_v govern_v by_o woman_n terra_fw-la regnata_fw-la philippo_n ovid._n a_o land_n that_o philip_n govern_v or_o reign_v in_o accipere_fw-la albam_fw-la regnandam_fw-la virg._n regnâtor_n pe_z pro._n toris_fw-la m._n g._n verbale_n virg._n a_o king_n a_o ruler_n a_o governor_n a_o possessor_n or_o owner_n agrestium_fw-la populorum_fw-la regnator_fw-la hor._n a_o ruler_n of_o rude_a people_n olympi_n superi_fw-la regnator_fw-la vir._n king_n of_o heaven_n regnator_fw-la agelli_fw-la mart._n the_o owner_n or_o possessor_n of_o a_o piece_n of_o land_n regnátrix_fw-la pen._n prod_v tricis_fw-la verbale_n f._n g._n ut_fw-la domus_fw-la regnatrix_fw-la tac._n she_o that_o rule_v a_o regent_n regredior_fw-la regréderis_fw-la pen._n cor_fw-la regressus_fw-la sum_fw-la régredi_fw-la pen._n cor_o cic._n to_o go_v back_o regredi_fw-la &_o progredi_fw-la contraria_fw-la cic._n in_o memoriam_fw-la regredi_fw-la plaut_n to_o remember_v with_o himself_o regressus_fw-la huius_fw-la regressus_fw-la m._n g._n liu._n a_o go_v back_o progressus_fw-la &_o regressus_fw-la contraria_fw-la cic._n regula_n regularis_fw-la regulus_n vide_fw-la rego._n regusto_fw-la regustas_fw-la regustâre_fw-la cic._n to_o taste_v again_o laudationem_fw-la alicuius_fw-la regustare_fw-la cic._n literas_fw-la alicuius_fw-la regustare_fw-la cic._n a_o little_a while_n after_o to_o over_o read_v one_o letter_n again_o reijcio_fw-la reijcis_fw-la pen._n cor_fw-la reiéci_n pen._n prod_v reiectum_fw-la reiÃcere_fw-la virg._n to_o cast_v or_o fling_v again_o to_o cast_v or_o put_v away_o to_o reject_v to_o drive_v back_o to_o neglect_v to_o contemn_v to_o defer_v to_o delay_v to_o cast_v of_o until_o a_o other_o time_n to_o refer_v to_o refuse_v to_o parbrake_a or_o vomit_n telum_fw-la in_o hostem_fw-la reijcere_fw-la caes_n to_o fling_v the_o dart_n at_o his_o enemy_n again_o e_o gremio_fw-la reijcere_fw-la aliquid_fw-la ovid._n to_o cast_v out_o amictum_fw-la reiecit_fw-la ex_fw-la humeris_fw-la vir._n he_o cast_v his_o garment_n from_o his_o back_n vestem_fw-la de_fw-la corpore_fw-la reijcere_fw-la ovid._n reiectis_fw-la ad_fw-la tergum_fw-la manibus_fw-la pollio_n ad_fw-la ciceronem_fw-la cast_v his_o hand_n behind_o he_o reijcere_fw-la se_fw-la in_o aliquem_fw-la tere._n to_o cast_v himself_o upon_o one_o lean_v to_o he_o hostem_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la loco_fw-la reijcere_fw-la ci._n to_o drive_v back_o the_o enemy_n from_o a_o place_n reijcitur_fw-la in_o publicum_fw-la ianua_fw-la plin._n the_o gate_n be_v open_v into_o the_o street_n ward_n reiectus_fw-la sum_fw-la austro_fw-la vehementi_fw-la ad_fw-la eandem_fw-la leucopetram_fw-la ci._n i_o be_v cast_v back_o with_o a_o vehement_a southwind_n etc._n etc._n vento_fw-la reiectus_fw-la ab_fw-la illo_fw-la in_o macedoniam_fw-la cic._n ¶_o a_o flumine_fw-la reijce_fw-la capellas_fw-la vir._n drive_a thy_o goat_n from_o the_o river_n ¶_o forsitan_fw-la nos_fw-la reijciat_fw-la te._n peradventure_o he_o will_v reject_v and_o contemn_v us._n spernere_fw-la &_o reijcere_fw-la cic._n aliquid_fw-la à _fw-la se_fw-la reijcere_fw-la &_o aspernari_fw-la cic._n refutetur_fw-la ac_fw-la reijciatur_fw-la clamour_n ci._n deligere_fw-la bona_fw-la &_o reijcere_fw-la contraria_fw-la cic._n ¶_o reijcere_fw-la iudices_fw-la cic._n to_o refuse_v judge_n as_o corrupt_v also_o to_o choose_v out_o from_o other_o ¶_o mitto_fw-la haec_fw-la omne_fw-la atque_fw-la in_o aliud_fw-la dicendi_fw-la tempus_fw-la reijcio_fw-la cic._n and_o i_o defer_v to_o speak_v of_o it_o till_o a_o other_o time_n res_fw-la tota_fw-la in_o mensem_fw-la januarium_fw-la reiecta_fw-la erat_fw-la ci._n the_o whole_a matter_n be_v defer_v or_o cast_v of_o till_o januarie_n in_o mensem_fw-la quintilem_fw-la reiecti_fw-la sumus_fw-la cic._n ne_fw-fr bis_fw-la eadem_fw-la legas_fw-la ad_fw-la ipsam_fw-la te_fw-la epistolam_fw-la reijcio_fw-la ci._n i_o refer_v you_o to_o the_o same_o epistle_n ¶_o reijcere_fw-la causam_fw-la ad_fw-la senatum_fw-la cic._n to_o refer_v the_o matter_n to_o the_o senate_n ¶_o reijcere_fw-la sanguinem_fw-la plin._n to_o vomit_v out_o blood_n reiectus_fw-la particip._n cic._n cast_v away_o cast_v of_o reject_a cast_v back_o reiectus_fw-la capillus_fw-la circum_fw-la caput_fw-la ter._n minae_fw-la reiectae_fw-la retrorsum_fw-la hor._n milo_n de_fw-fr rheda_fw-la penula_fw-la reiecta_fw-la resiluit_fw-la cice._n cast_v of_o his_o cloak_n praeda_fw-la reiecta_fw-la hor._n a_o pray_v refuse_v and_o reject_v reiectûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la ovid._n reiéctio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n a_o reject_v cast_v away_o refuse_v selectio_fw-la &_o reiectio_fw-la contraria_fw-la cic._n reiectione_n huius_fw-la civitatis_fw-la gaditanus_n civis_fw-la suit_n cic._n by_o reject_v or_o refuse_v this_o city_n or_o by_o leave_v and_o forsake_v this_o city_n etc._n etc._n posteaquam_fw-la reiectus_fw-la iudicum_fw-la facta_fw-la est_fw-la cic._n after_o they_o have_v agree_v on_o the_o judge_n and_o pick_v out_o those_o that_o like_v they_o reiectio_fw-la sanguinis_fw-la plin._n avoid_v of_o blood_n ¶_o reiectio_fw-la plin._n vomit_v parbrake_v reiectus_fw-la huius_fw-la reiectus_fw-la m._n g._n cel._n a_o vomit_v reiecto_fw-la reiectas_fw-la frequentatiwm_fw-la lucr._n to_o reject_v or_o cast_v away_o often_o reiectaneus_n adiect_n cic._n that_o be_v cast_v away_o and_o neglect_v reijculus_n pen._n co_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la reijculae_fw-la oves_fw-la varro_n kebbar_n or_o colar_n draw_v out_o of_o a_o flock_n of_o sheep_n reiteratio_fw-la verbale_n à _fw-la verbo_fw-la reitero_fw-la quint._n to_o do_v or_o say_v again_o to_o repeat_v relabor_fw-la pen._n pro._n reláberis_fw-la pe_fw-es co_fw-la relapsus_fw-la sum_fw-la relábi_fw-la verbum_fw-la deponens_fw-la ovid._n to_o slide_v or_o fall_v again_o in_o praecepta_fw-la alicuius_fw-la relabi_fw-la hor._n ¶_o relábuntur_fw-la rivi_fw-la montibus_fw-la arduis_fw-la horat._n river_n run_v down_o again_o from_o high_a hillâs_n relangueo_fw-la relangue_n relangui_fw-la relanguêre_fw-la sive_fw-la relanguesco_n relanguescis_fw-la relanguéscere_fw-la ovid._n to_o be_v very_o feeble_a or_o faint_a relanguescit_fw-la animus_n caes_n my_o hart_n wax_v very_o feeble_a and_o without_o courage_n ut_fw-la impetus_fw-la relanguescat_fw-la regis_fw-la li._n that_o the_o fierceness_n of_o the_o king_n may_v be_v somewhat_o assuage_v relatio_fw-la âª_o relator_n relatus_fw-la vide_fw-la refero_fw-la relavo_fw-la rélavas_fw-la pen._n cor_fw-la reláui_fw-it relôtum_fw-la pen._n pro._n relauâre_o lucret._n to_o wash_v again_o relaxus_n adiectiwm_fw-la col._n very_o lewse_n relaxo_n relaxas_fw-la relaxâre_fw-la cicero_n to_o lewse_n to_o undo_v to_o set_v at_o large_a or_o liberty_n to_o recreate_v vincla_fw-la tunicarum_fw-la relaxat_fw-la ovid._n agmina_fw-la deturbat_fw-la gladio_fw-la campumîue_fw-la relaxat_fw-la sil._n corporis_fw-la vinculis_fw-la relaxari_fw-la cic._n to_o be_v delyver_v and_o set_v at_o liberty_n from_o the_o prison_n of_o the_o body_n densa_fw-la relaxare_fw-la &_o laxa_fw-la densare_fw-la virg._n ora_fw-la frontibus_fw-la relaxare_fw-la ou._n to_o open_v the_o head_n of_o fountain_n calor_fw-la relaxat_fw-la caeca_fw-la spiramenta_fw-la virg._n the_o heat_n open_v the_o small_a pore_n of_o the_o earth_n aluum_fw-la astringere_fw-la &_o relaxare_fw-la contraria_fw-la cic._n to_o bind_v and_o to_o loose_v the_o belly_n relaxare_fw-la &_o astringere_fw-la contraria_fw-la ci._n that_o interualla_fw-la &_o relaxat_fw-la dolour_n cic._n the_o sorrow_n leave_v i_o often_o for_o a_o time_n and_o begin_v to_o relent_v or_o assuage_v relaxantur_fw-la insani_fw-la ci._n mad_a man_n have_v a_o respite_n or_o release_v from_o the_o fit_n of_o their_o disease_n relaxare_fw-la animos_fw-la &_o dare_v se_fw-la iucunditati_fw-la cicer._n to_o release_v his_o mind_n from_o business_n for_o a_o time_n and_o recreate_v himself_o interdum_fw-la animus_fw-la relaxantur_fw-la cic._n sometime_o they_o do_v ease_n and_o recreate_v themselves_o leave_v of_o deep_a muse_n mentem_fw-la relaxare_fw-la sen._n relaxatus_fw-la somno_fw-la animus_n ci._n a_o mind_n fall_v in_o a_o deep_a slep_n relaxare_fw-la se_fw-la occupatione_fw-la cicer._n to_o release_v himself_o from_o business_n a_o nimia_fw-la necessitate_n aliquid_fw-la faciendi_fw-la se_fw-la relaxare_fw-la ci._n relaxátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o recreate_v a_o refresh_a a_o seâing_n at_o liberty_n a_o release_n animi_fw-la relaxatio_fw-la cic._n otij_fw-la fructus_fw-la est_fw-la non_fw-la contentio_fw-la animi_fw-la sed_fw-la relaxatio_fw-la ci._n but_o a_o release_n of_o the_o
securus_fw-la hor._n that_o neglect_v punishment_n potentiae_fw-la securus_fw-la tac._n svi_fw-la securus_fw-la lucan_n that_o regard_v not_o himself_o veniae_fw-la securus_fw-la lucan_n assure_a of_o pardon_n secúritas_fw-la pen._n cor_fw-la securitâtis_fw-gr f._n g._n cic._n security_n quietness_n lack_v of_o care_n surety_n negligence_n certissima_fw-la est_fw-la securitas_fw-la vidisse_fw-la planos_fw-la pisces_fw-la etc._n etc._n pli._n it_o be_v the_o great_a safety_n or_o surety_n that_o can_v be_v to_o see_v etc._n etc._n párere_fw-la securitatem_fw-la quint._n praestare_fw-la securitatem_fw-la cato_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o put_v out_o of_o fear_n to_o make_v assure_v ut_fw-la tranquillitas_fw-la animi_fw-la adsit_fw-la &_o securitas_fw-la cicer._n secus_fw-la praepositio_fw-la accusativo_fw-la iungitur_fw-la ut_fw-la secus_fw-la decursus_fw-la aquarum_fw-la by_o or_o nigh_o to_o secus_fw-la aduerbium_fw-la cic._n otherwise_o nemo_fw-la dicet_fw-la secus_fw-la ci._n quid_fw-la diximus_fw-la tibi_fw-la secus_fw-la quà m_fw-la velle_n plaut_n what_o say_v we_o unto_o thou_o otherwise_o then_o thou_o will_v have_v we_o say_v non_fw-la secus_fw-la ac_fw-la si_fw-la meus_fw-la frater_fw-la esses_fw-la cic._n non_fw-la secus_fw-la ac_fw-la si_fw-la ipse_fw-la adesses_fw-la cic._n coepi_fw-la secus_fw-la agere_fw-la atque_fw-la initio_fw-la dixeram_fw-la cic._n i_o begin_v to_o handle_v the_o matter_n otherwise_o than_o i_o do_v in_o the_o beginning_n secus_fw-la interpretari_fw-la sueton._n to_o judge_v ill_a of_o thing_n longè_n secus_fw-la vide_fw-la longus._fw-la multò_fw-la secus_fw-la vide_fw-la multus._n non_fw-la secus_fw-la ac_fw-la vide_fw-la non_fw-fr say_fw-la coniunctio_fw-la but._n say_fw-la quid_fw-la tu_fw-la es_fw-la tristis_fw-la terent._n say_fw-la hic_fw-la pamphilus_n s._n quid_fw-la dicit_fw-la m._n firmavit_fw-la fidem_fw-la terent._n say_fw-la pamphilum_fw-la video_fw-la terent._n but_o lo_o i_o see_v pamphylus_n hem_o sed_fw-la mane_n concrepuit_fw-la à _fw-la glycerio_fw-la ostium_fw-la terent._n but_o hark_v stay_v a_o while_n say_fw-la admirantis_fw-la say_fw-la quid_fw-la hoc_fw-la pver_fw-la hercle_fw-la est_fw-la terent._n but_o what_o be_v this_o say_fw-la videón_n '_o ego_fw-la philotion_n terent._n but_o be_v this_o philotium_fw-la that_o i_o see_v ¶_o say_fw-la autem_fw-la plaut_n yea_o but._n say_fw-la contra_fw-la cic._n but_o on_o the_o contrary_a part_n say_fw-la de_fw-la preceptione_fw-la hactenus_fw-la cic._n but_o hitherto_o etc._n etc._n say_fw-la dissoluerit_fw-la sané_fw-fr cic._n but_o be_v it_o that_o he_o have_v pay_v say_fw-la enim_fw-la nequeo_fw-la durare_fw-la quin_fw-la herum_fw-la accusem_fw-la meum_fw-la pla._n but_o true_o etc._n etc._n say_fw-la enimuero_fw-la idem_fw-la liu._n say_fw-la &_o nostrorum_fw-la gloriam_fw-la percenseamus_fw-la plin._n but_o let_v we_o rehearse_v also_o etc._n etc._n sunt_fw-la homines_fw-la siculi_n non_fw-la contemnendi_fw-la si_fw-la per_fw-la nostros_fw-la magistratus_fw-la liceat_fw-la sed_fw-la homines_fw-la &_o satis_fw-la fortes_fw-la &_o satis_fw-la planè_fw-la frugi_fw-la ac_fw-la sobrij_fw-la cic._n non_fw-la odio_fw-la adductus_fw-la alicuius_fw-la sed_fw-la animo_fw-la corrigendae_fw-la &_o sanandae_fw-la civitatis_fw-la cic._n say_fw-la non_fw-la de_fw-la i_o sed_fw-la de_fw-la sapiente_fw-la quaeritur_fw-la cic._n say_fw-la vellem_fw-la non_fw-la solùm_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la etiam_fw-la etc._n etc._n cic._n non_fw-la modò_fw-la huius_fw-la non_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la ne_fw-la romuli_n quidem_fw-la sed_fw-la tarquinij_fw-la cic._n say_fw-la sive_fw-la est_fw-la ars_fw-la sive_fw-la artis_fw-la quaedam_fw-la similitudo_fw-la non_fw-la est_fw-la negligenda_fw-la cic._n o_o praeclarum_fw-la imperatorem_fw-la nec_fw-la iam_fw-la cum_fw-la m._n aquilio_fw-la fortissimo_fw-la viro_fw-la sed_fw-la verò_fw-la cum_fw-la paulis_n scipionibus_fw-la marijs_fw-la conferendum_fw-la cic._n but_o that_o more_o be_v with_z etc._n etc._n non_fw-la digito_fw-la uno_fw-la redundat_fw-la sed_fw-la capite_fw-la collo_fw-la ceruicibus_fw-la cic._n but_o also_o etc._n etc._n say_fw-la effugi_fw-la insidias_fw-la etc._n etc._n cic._n but_o be_v it_o that_o i_o have_v escape_v etc._n etc._n obliti_fw-la estis_fw-la non_fw-la modo_fw-la inimicorum_fw-la milonis_n sermon_n &_o opiniones_fw-la sed_fw-la nonnullorum_fw-la imperitorum_fw-la cic._n but_o also_o in_o quo_fw-la etiam_fw-la erat_fw-la aliquis_fw-la quaestus_fw-la sed_fw-la be_v honestus_fw-la atîue_fw-la concessus_fw-la cic._n sedate_v sedatio_fw-la sedatus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la sedo_fw-la sedas_fw-la sedeo_fw-la sedes_fw-la sedi_fw-la sessum_fw-la sedêre_fw-la virg._n to_o sit_v to_o be_v idle_a and_o do_v nothing_o to_o content_a or_o please_v to_o tarry_v or_o abide_v to_o take_v counsel_n poenis_fw-la sedentibus_fw-la ad_fw-la trebiam_fw-la liu._n abide_v or_o be_v encamp_v at_o trebye_o proximus_fw-la ad_fw-la dominam_fw-la sedeto_fw-la ovid._n sit_v next_o to_o ad_fw-la latus_fw-la alicuius_fw-la sedere_fw-la cic._n to_o sit_v by_o etc._n etc._n ad_fw-la gubernacula_fw-la reipub._n sedere_fw-la cic._n to_o be_v occupy_v in_o the_o governance_n of_o the_o common_a weal_n dum_fw-la apud_fw-la host_n sedimus_fw-la plaut_n judicem_fw-la in_o aliquem_fw-la sedere_fw-la cic._n to_o sit_v as_o judge_v upon_o one_o in_o subsellijs_fw-la sella_fw-la rheda_fw-la sedere_fw-la cic._n in_o proximo_fw-la senatui_fw-la sedere_fw-la plin._n to_o sit_v next_o to_o the_o senate_n or_o in_o the_o next_o place_n to_o the_o senator_n in_o equo_fw-la sedere_fw-la cic._n to_o sit_v on_o horseback_n in_o ovis_fw-la sedere_fw-la plin._n to_o sit_v abroad_o on_o egg_n equo_fw-la vel_fw-la carpento_fw-la sedere_fw-la martial_a liu._n vehiculo_fw-la sedere_fw-la celsus_n to_o sit_v in_o post_fw-la aliquem_fw-la sedere_fw-la horat._n to_o sit_v behind_o on_o super_fw-la caput_fw-la valerij_fw-la sedit_fw-la coruus_fw-la quint._n the_o crow_n sit_v or_o rest_v on_o etc._n etc._n supra_fw-la leonem_fw-la sedens_fw-la plin._n altis_n sedibus_fw-la sedere_fw-la ovid._n humo_fw-la sedere_fw-la ovid._n gremio_n tuo_fw-la sedi_fw-la ovid._n sella_n curuli_fw-la sedere_fw-la liu._n vestibulo_fw-la sedet_fw-la custodia_fw-la virg._n ¶_o sedens_fw-la auribus_fw-la vox_fw-la quint._n a_o voice_n that_o one_o hear_v well_o and_o easy_o or_o perfect_o nondum_fw-la tyndaridis_n nomen_fw-la mihi_fw-la sederat_fw-la aure_fw-la ovid._n i_o have_v as_o yet_o never_o hear_v of_o helena_n vnum_fw-la polynicis_fw-la amati_fw-la nomen_fw-la in_o ore_fw-la sedet_fw-la stat._n he_o talk_v of_o nothing_o but_o of_o polynices_n etc._n etc._n animo_fw-la sedet_fw-la fixum_fw-la immotumîue_fw-la virg._n i_o be_o sure_o determine_v and_o purpose_v in_o ingenio_fw-la alicuius_fw-la sedere_fw-la oui._n to_o remain_v in_o one_o mind_n sedent_fw-la nives_fw-la plin._n the_o snow_n lie_v long_o on_o the_o earth_n flumina_fw-la sederunt_fw-la viso_fw-la jovis_fw-la nutu_fw-la stat._n the_o have_v stay_v etc._n etc._n penitus_fw-la sedit_fw-la hic_fw-la tibi_fw-la morbus_fw-la marti_fw-la this_o disease_n be_v root_v in_o thou_o ¶_o vestis_fw-la sedere_fw-la dicitur_fw-la quintil._n to_o sit_v handsome_o on_o one_o back_n ¶_o passer_n sedet_fw-la in_o tecto_fw-la virg._n the_o sparrow_n fit_v on_o etc._n etc._n ¶_o sedere_fw-la virg._n to_o abide_v tarry_v or_o rest_v his_o ventis_fw-la istinc_fw-la navigatur_fw-la qui_fw-la si_fw-la essent_fw-la nos_fw-la corcyrae_n non_fw-la sederemus_fw-la cic._n we_o will_v not_o remain_v here_o totos_fw-la dies_fw-la sedere_fw-la in_o villa_n cic._n to_o tarry_v and_o abide_v ydle_o etc._n etc._n continenter_fw-la sedere_fw-la catull._n sedere_fw-la domi_fw-la terent._n to_o keep_v his_o house_n at_o home_n ¶_o si_fw-mi sedet_fw-la hoc_fw-la animo_fw-la vir._n if_o it_o please_v you_o or_o if_o you_o be_v determine_v so_o to_o do_v in_o centurionis_fw-la âcuto_fw-la centum_fw-la &_o viginti_fw-la tela_fw-la sedere_fw-la florus_n six_o score_n dart_n do_v stick_v in_o the_o captain_n tergate_n ¶_o sessum_n deducere_fw-la pollio_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o bring_v to_o his_o seat_n to_o sit_v sedens_fw-la participium_fw-la cic._n sit_v prope_fw-la limina_fw-la tectisedens_fw-la ianitor_fw-la ovid._n aduersus_fw-la sedens_fw-la catul._n sit_v over_o against_o seââurus_n pen._n prod_v participium_fw-la horat._n sedes_fw-la sedis_fw-la f._n g._n a_o seat_n or_o place_n to_o sit_v on_o a_o place_n to_o abide_v or_o dwell_v in_o a_o rest_a place_n a_o mansion_n house_n all_o that_o part_n of_o the_o body_n whereon_o one_o sit_v solidae_fw-la sedes_fw-la ovid._n firm_a land_n patria_fw-la sede_fw-la sedens_fw-la virg._n latére_o in_o secreta_fw-la sede_fw-la virg._n exiguam_fw-la sedem_fw-la pariturae_fw-la terra_fw-la negavit_fw-la ovid._n in_o all_o the_o earth_n she_o can_v not_o have_v a_o place_n to_o be_v deliver_v in_o locare_fw-la in_o sede_fw-la sacra_fw-la virg._n ¶_o sedes_fw-la cic._n a_o place_n to_o abide_v or_o dwell_v in_o a_o mansion_n place_n aethereae_fw-la sedes_fw-la ovid._n augusta_n sedes_fw-la virg._n beatae_fw-la sedes_fw-la virg._n paradise_n heaven_n celsa_n sedes_fw-la pers_n dulcis_fw-la stat._n horrida_fw-la horat._n hell_n m.imae_fw-la sedes_fw-la erebi_fw-la virg._n infausta_fw-la sedes_fw-la sen._n inferna_fw-la ovid._n infida_fw-la instabilÃsque_fw-la sedes_fw-la vide_fw-la infidus_n laetae_fw-la sedes_fw-la horat._n paradise_n heaven_n maligna_fw-la sedes_fw-la stat._n moribunda_fw-la catul._n a_o contagious_a or_o infectious_a place_n to_o remain_v in_o nemoralis_fw-la ovid._n optatae_fw-la sedes_fw-la virg._n patria_fw-la sedes_fw-la virg._n peregrina_fw-la ac_fw-la sordida_fw-la sedes_fw-la lucan_n quietae_fw-la sedes_fw-la virg._n sanctae_fw-la sedes_fw-la deûm_fw-la lucret._n sedes_fw-la stabilis_fw-la &_o domicilium_fw-la certum_fw-la cic._n superae_fw-la sedes_fw-la
imponere_fw-la bustum_fw-la in_o caput_fw-la vivi_fw-la &_o iam_fw-la spirantis_fw-la cic._n artus_n spirantes_fw-la lucan_n limb_n move_v and_o be_v alive_a exta_fw-la spirantia_fw-la virg._n bowel_n yet_o alive_a and_o move_a aura_n spirans_fw-la virg._n the_o air_n corpora_fw-la spirantia_fw-la lucan_n live_v body_n live_v spÃritus_n huius_fw-la spÃritus_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n virg._n spirit_n breath_n wind_n savour_n smell_v air_n stomach_n haughtiness_n of_o courage_n fierceness_n spiritus_fw-la foedi_fw-la odoris_fw-la cell_n a_o stink_a breath_n tribus_fw-la rebus_fw-la animantium_fw-la vita_fw-la tenetur_fw-la cibo_fw-la potione_fw-la spiritu_fw-la cic._n vitalis_n &_o salutaris_fw-la spiritus_fw-la cic._n caeli_fw-la spiritus_fw-la cic._n the_o air_n angustus_fw-la spiritus_fw-la cic._n short_a breath_n animae_fw-la interclusio_fw-la &_o angustiae_fw-la spiritus_fw-la cic._n anhelans_fw-la spiritus_fw-la author_n ad_fw-la heren_n animalis_fw-la spiritus_fw-la vide_fw-la animal_n continuus_fw-la spiritus_fw-la sive_fw-la inflexus_fw-la vide_fw-la contineo_fw-la creber_n spiritus_fw-la lucret._n dirus_fw-la spiritus_fw-la sen._n stink_v breath_n usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la spiritum_fw-la cic._n even_o to_o my_o last_o breath_n or_o live_v end_n libre_fw-la spiritus_fw-la cic._n mortiferum_fw-la spiritum_fw-la exhalare_fw-la plin._n to_o send_v out_o a_o deadly_a and_o pestilent_a savour_n teter_n spiritus_fw-la horat._n a_o stink_a breath_n vno_fw-la spiritu_fw-la cic._n with_o one_o breath_n ¶_o attractus_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la virg._n breath_n or_o sigh_v deep_o fetch_v auferre_fw-la spiritum_fw-la sine_fw-la sensu_fw-la doloris_fw-la cic._n to_o kill_v or_o take_v away_o life_n etc._n etc._n flammata_fw-la facies_fw-la spiritum_fw-la ex_fw-la alto_fw-mi citat_fw-la sene._n fetche_n his_o breath_n from_o the_o bottom_n of_o his_o stomach_n vita_fw-la continetur_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la cic._n life_n consist_v in_o body_n and_o soul_n ducere_fw-la spiritum_fw-la cicer._n to_o fetch_v breath_n et_fw-la per_fw-la translationem_fw-la to_o live_v vitam_fw-la &_o spiritum_fw-la ducere_fw-la cic._n aer_fw-la spiritu_fw-la ductus_fw-la alit_fw-la animantes_fw-la cic._n the_o air_n draw_v in_o by_o breath_n tranquillum_fw-la &_o otiosum_fw-la spiritum_fw-la ducere_fw-la cic._n to_o live_v at_o rest_n and_o quiet_a elidere_fw-la spiritum_fw-la cell_n to_o stifle_v to_o stop_v one_o wind_n infoelix_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ibit_fw-la ovid._n the_o unhappy_a soul_n etc._n etc._n evadit_fw-la spiritus_fw-la per_fw-la angustias_fw-la cell_n the_o breath_n pass_v by_o narrow_a cundite_n excipere_fw-la extremum_fw-la spiritum_fw-la alicuius_fw-la ci._n to_o kiss_v one_o when_o he_o yield_v up_o the_o ghost_n nefastum_fw-la spiritum_fw-la ferro_fw-la exige_fw-la sen._n with_o a_o sword_n dispatch_v his_o wicked_a soul_n from_o his_o body_n kill_v he_o extenuandus_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n fertur_fw-la spiritus_fw-la cum_fw-la sono_fw-la cell_n the_o breath_n go_v with_o a_o noise_n cadentem_fw-la spiritum_fw-la firmare_fw-la sen._n to_o take_v heart_n again_o communi_fw-la spiritu_fw-la frui_fw-la cic._n to_o live_v qua_fw-la primùm_fw-la luce_fw-fr spiritus_fw-la hausi_fw-la rudes_fw-la senec._n the_o first_o day_n that_o i_o be_v bear_v in_o pulmonibus_fw-la inest_fw-la raritas_fw-la ad_fw-la hauriendum_fw-la spiritum_fw-la aptissima_fw-la cic._n ludere_fw-la extremo_fw-la spiritu_fw-la âª_o ci._n even_n at_o his_o last_o breath_n to_o jest_v oris_n spiritus_fw-la obstruitur_fw-la virg._n aram_n quam_fw-la flatu_fw-la permulcet_a spiritus_fw-la austri_fw-la cic._n petitus_fw-la spiritus_fw-la imo_fw-la latere_fw-la horat._n gravi_fw-la spiritu_fw-la pressae_fw-la antennae_fw-la sen._n the_o sail_n yard_n strain_a with_o a_o vehement_a wind_n reddere_fw-la spiritum_fw-la patriae_fw-la cic._n to_o yield_v his_o life_n for_o the_o safeguard_n of_o his_o country_n graviorem_fw-la spiritum_fw-la reddit_fw-la tibia_fw-la quin._n the_o fluite_fw-la give_v a_o big_a noise_n dum_fw-la spiritus_fw-la hos_fw-la reget_v artus_fw-la virg._n while_o i_o shall_v live_v retinere_fw-la spiritum_fw-la cell_n to_o hold_v the_o breath_n suspendere_fw-la spiritum_fw-la in_o lectione_n quint._n to_o stay_v the_o breath_n and_o pause_v in_o read_v plerunque_fw-la miserum_fw-la spiritum_fw-la trahunt_fw-la cell_n they_o common_o live_v miserable_o vanescit_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n ¶_o spiritus_fw-la ci._n fierceness_n of_o courage_n hart_n stomach_n spirit_n mihi_fw-la nescio_fw-la quos_fw-la spiritus_fw-la attulerunt_fw-la ci._n and_o i_o can_v not_o tell_v how_o they_o hâue_v make_v i_o have_v more_o courage_n or_o stomach_n fiducia_n ac_fw-la spiritus_fw-la caes_n confidence_n and_o courage_n auidus_fw-la spiritus_fw-la horat._n greedy_n affection_n covetousness_n contaminatus_fw-la spiritus_fw-la cic._n hostiles_fw-la spiritus_fw-la tacit._n ingentis_fw-la spiritus_fw-la vir_fw-la vide_fw-la ingens_fw-la minax_fw-la spiritus_fw-la ovid._n regius_n cic._n princely_a courage_n superbus_n ovid._n solidus_fw-la ovid._n tumidus_fw-la sen._n ¶_o quis_fw-la spiritus_fw-la illi_fw-la virg._n what_o savour_n have_v it_o vnguenti_fw-la spiritus_fw-la lucret._n the_o savour_n or_o sweet_a smell_n of_o etc._n etc._n ¶_o operis_fw-la spiritus_fw-la atque_fw-la animus_n quint._n acer_fw-la spiritus_fw-la horat._n tenuis_fw-la spiritus_fw-la horat._n ¶_o spiritus_fw-la pro_fw-la vento_fw-la colum._n ¶_o spiritus_fw-la plin._n the_o air_n suscipi_fw-la in_o lucem_fw-la &_o augeri_fw-la caelesti_fw-la spiritu_fw-la cic._n afflari_fw-la spiritu_fw-la divino_fw-la vide_fw-la afflo._n spirituâlis_n &_o hoc_fw-la spìrituale_fw-la &_o per_fw-la syncopen_fw-la spiritâlis_fw-la &_o hoc_fw-la spiritâle_fw-la pen._n prod_v that_o breathe_v lively_a spiritale_fw-it genus_fw-la machinae_fw-la vitrwius_fw-la spirábilis_fw-la &_o hoc_fw-la spirábile_fw-la pen._n cor_fw-la virg._n lively_n that_o whereby_o we_o live_v and_o breath_n naris_fw-la spiramina_fw-la the_o hole_n of_o the_o nose_n caeli_fw-la spirabile_fw-la lumen_fw-la virg._n sumere_fw-la animum_fw-la spirabilem_fw-la cic._n spirâman_n pen._n prod_v spiráminis_fw-la n._n g._n lucan_n that_o whereby_o air_n breath_n or_o wound_n issue_v reficit_fw-la spiramina_fw-la fessi_fw-la ignis_fw-la stat._n he_o refresh_v &_o blow_v the_o fire_n that_o be_v almost_o out_o spiramentum_fw-la spiramenti_fw-la n._n g._n virgil._n that_o whereby_o breath_n air_n or_o smoke_n issue_v spiramenta_fw-la animae_fw-la laethali_fw-la vulnere_fw-la rupit_fw-la vir._n he_o give_v he_o a_o deadly_a wound_n about_o the_o wind_n pipe_n relaxatis_fw-la spiramentis_fw-la infusus_fw-la aer_fw-la plin._n coeca_fw-la spiramenta_fw-la virg._n secrete_n hole_n or_o issue_n spiramentum_fw-la plin._n the_o tunnel_n of_o a_o chimney_n or_o like_a thing_n exhalantia_n flammam_fw-la spiramenta_fw-la ovid._n spiramentum_fw-la cavernae_fw-la justinus_n non_fw-la per_fw-la interualla_fw-la ac_fw-la spiramenta_fw-la temporum_fw-la sed_fw-la continuò_fw-la &_o velut_fw-la uno_fw-la ictu_fw-la rempub._n exhausit_fw-la tacit._n spiráculum_fw-la spiráculi_fw-la n._n g._n idem_fw-la virg._n spissus_fw-la spissa_fw-la spissum_fw-la virg._n thick_a slow_a aether_n spissus_fw-la ovid._n amoma_fw-la spissa_fw-la tergit_fw-la de_fw-la comis_fw-la ovid._n arena_n spissa_fw-la virg._n caligo_n spissa_fw-la ovid._n coma_o spissa_fw-la horat._n corona_n spissa_fw-la viris_fw-la virg._n a_o company_n of_o man_n stand_v thick_a together_o corpus_fw-la spissum_fw-la lucret._n flatu_fw-la spissa_fw-la implere_fw-la sedilia_fw-la horat._n with_o the_o swoon_n or_o noise_n of_o flute_n and_o pipe_n to_o fill_v the_o theatre_n replenysh_v with_o company_n of_o man_n grandine_fw-la spissa_fw-la glomeratur_fw-la corpus_fw-la ovid._n the_o body_n of_o the_o water_n be_v congeal_v round_o into_o thick_a hail_n laurea_n spissa_fw-la ramis_fw-la horat._n littus_n spissum_fw-la ovid._n the_o hard_a and_o sound_o sea_n bank_n nubes_fw-la spissa_fw-la ovid._n spissa_fw-la &_o solutioris_fw-la humi_fw-la regio_fw-la opponuntur_fw-la columel_n â_o sad_a close_a earth_n theatra_fw-la spissa_fw-la horat._n theater_n full_a of_o people_n vimine_fw-la spisso_fw-la quali_fw-la virg._n vmbrae_fw-la spissae_fw-la noctis_fw-la virg._n ¶_o spissus_fw-la tactus_fw-la plin._n ¶_o spissum_fw-la verbum_fw-la plau._n a_o slow_a and_o long_a word_n ut_fw-la spissum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la amanti_fw-la veniet_fw-la plaut_n tardum_fw-la &_o spissum_fw-la cic._n spissus_fw-la &_o productus_fw-la exitus_fw-la cic._n a_o slow_a and_o long_a end_n spissum_fw-la opus_fw-la &_o operosum_fw-la cice._n a_o work_n require_v long_a pain_n and_o much_o dilygence_n ¶_o spissior_fw-la &_o spissisimus_fw-la pli._n spisse_fw-la aduerbium_fw-la plin._n thick_a slow_o gross_o spissè_fw-la calcatis_fw-la carbonibus_fw-la plin._n spissius_fw-la virens_fw-la gemma_fw-la plin._n have_v a_o sad_a green_a colour_n spissè_fw-la arare_fw-la colu._n to_o ear_n close_a and_o thick_a to_o make_v thick_a furrow_n spissè_fw-la atque_fw-la vix_fw-la cic._n slow_o and_o scant_o at_o the_o length_n spisso_fw-la spissas_fw-la spissâre_fw-la plin._n to_o make_v thick_a spissari_n in_o panem_fw-la farinae_fw-la modo_fw-la plin._n spissari_n pectinatim_fw-la plin._n spissâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la make_a thick_a ut_fw-la nubes_fw-la spissatae_fw-la lucan_n ignis_fw-la spissatus_fw-la ovid._n fire_n make_v thick_a humour_n spissatus_fw-la plin._n spissesco_n spissescis_fw-la spisséscere_fw-la celsus_n lucret._n to_o wax_v thick_a to_o thicken_v spissamentum_fw-la spissamenti_fw-la n._n g._n colu._n any_o thing_n put_v into_o ointment_n to_o make_v they_o thick_a also_o hay_n wool_n cotton_n or_o like_o matter_n wherewith_o a_o cleave_a or_o hole_n be_v stop_v spissamentum_fw-la sene._n any_o thing_n that_o be_v use_v to_o
of_o his_o foot_n androgeoneus_n a_o um_o of_o androgeus_n androgeus_n the_o son_n of_o minos_n king_n of_o crete_n which_o by_o envy_n be_v slay_v by_o the_o athenienses_fw-la for_o the_o which_o certain_a year_n after_o the_o son_n of_o the_o athenienses_fw-la be_v send_v to_o crete_n to_o be_v deliver_v to_o the_o monster_n minotaurus_n which_o be_v afterward_o destroy_v by_o theseus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o noble_a briton_n when_o julius_n caesar_n come_v into_o this_o realm_n of_o britain_n androgynae_fw-la arum_fw-la mass_fw-la gen_fw-la people_n in_o africa_n be_v of_o both_o kind_n in_o one_o person_n man_n and_o woman_n andromache_n che_n foe_n g._n the_o wife_n of_o the_o valiant_a hector_n andromede_n des_fw-fr foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o perses_n who_o he_o save_v from_o a_o monster_n of_o the_o sea_n and_o be_v after_o by_o minerva_n turn_v into_o a_o star_n andromon_n he_o that_o build_v the_o city_n colophon_n andros_n an_o i_o will_v between_o gréece_n and_o asia_n direct_o against_o the_o city_n ephesus_n also_o a_o town_n anedius_n a_o emperor_n angerona_n or_o angeronia_n ae_z foe_n g._n the_o goddess_n of_o silence_n the_o mouth_n of_o her_o image_n be_v stop_v and_o seal_v angylae_n people_n of_o africa_n of_o who_o the_o woman_n the_o first_o night_n they_o be_v marry_v do_v accompany_v with_o all_o man_n that_o come_v to_o the_o wedding_n but_o ever_o after_o they_o be_v chaste_a angleria_n be_v now_o a_o castle_n in_o lombardy_n which_o sometime_o be_v a_o city_n forty_o mile_n from_o myllayne_n set_v on_o a_o very_a high_a mountain_n anglia_fw-it the_o realm_n of_o england_n part_n of_o the_o i_o will_v call_v britannia_n the_o people_n be_v call_v angli_fw-la of_o a_o people_n of_o saxony_n which_o be_v at_o that_o time_n most_o of_o reputation_n and_o therefore_o their_o name_n long_a continue_v as_o well_o in_o the_o people_n as_o in_o the_o country_n read_v more_o thereof_o in_o britannia_n anguitia_n the_o daughter_n of_o aeeta_n and_o sister_n of_o circe_n and_o medea_n she_o invent_v remedy_n against_o poison_n ania_n a_o roman_a woman_n which_o be_v fair_a and_o young_a after_o her_o husband_n be_v dead_a be_v counsayl_v to_o take_v another_o but_o she_o will_v not_o consent_v thereto_o for_o if_o say_v she_o i_o shall_v hap_v to_o have_v as_o good_a as_o i_o have_v have_v i_o will_v not_o be_v in_o fear_n to_o lose_v he_o if_o i_o shall_v have_v a_o evil_a husband_n what_o shall_v i_o need_v after_o a_o good_a man_n to_o suffer_v a_o shrew_n anien_n enis_fw-la or_o anio_n vel_fw-la aniénus_fw-la ni_fw-fr mass_fw-mi gen_fw-la a_o river_n in_o italye_n in_o the_o field_n call_v tiburtinum_n anienus_n a_o um_o of_o anio_n anigrus_n a_o ryver_n in_o thessaly_n wherein_o the_o centaur_n wash_v they_o when_o hercules_n have_v wound_v they_o anius_n a_o king_n of_o delos_n anna_n a_o name_n of_o hebrew_n which_o signify_v gracious_a pitiful_a rest_v or_o give_v of_o this_o name_n have_v be_v many_o noble_a woman_n one_o be_v a_o jew_n wife_n to_o elcana_n which_o be_v a_o long_a time_n barren_a by_o continual_a prayer_n at_o last_o obtain_v of_o god_n to_o be_v fruitful_a and_o bring_v forth_o by_o her_o husband_n the_o good_a and_o holy_a prophet_n samuel_n who_o afterward_o be_v the_o chief_a priest_n and_o bishop_n of_o israel_n another_o be_v a_o old_a widow_n and_o prophetess_n in_o jerusalem_n at_o the_o time_n when_o christ_n be_v present_v in_o the_o temple_n this_o woman_n serve_v god_n day_n and_o night_n in_o prayer_n and_o fast_v and_o behold_v christ_n declare_v all_o that_o be_v prophesy_v of_o he_o an_o other_o anna_n be_v daughter_n to_o isachar_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n or_o as_o damascene_fw-la say_v of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o be_v marry_v to_o joachim_n of_o the_o same_o tribe_n which_o be_v long_o barren_a at_o last_o bring_v forth_o the_o bless_a virgin_n marie_n and_o after_o the_o death_n of_o joachim_n she_o be_v marry_v to_o cleophas_n and_o after_o his_o death_n to_o solome_n anna_n also_o the_o name_n of_o a_o goddess_n the_o daughter_n of_o belus_n and_o sister_n of_o dido_n queen_n of_o carthage_n annas_n be_v bishop_n among_o the_o jew_n when_o christ_n begin_v to_o preach_v hannibal_n look_v hannibal_n annus_fw-la be_v the_o proper_a name_n of_o a_o egyptian_a that_o first_o invent_v the_o oven_n to_o bake_v bread_n in_o anser_n the_o name_n of_o a_o poet._n antacite_n a_o river_n in_o the_o side_n of_o asia_n near_o to_o the_o town_n tyrambis_n antaeus_n look_n antheus_n antalcides_n a_o lacedaemonian_a antemne_v a_o city_n in_o italy_n antênor_n ténoris_fw-la mass_fw-la gen_fw-la be_v of_o aliaunce_n to_o pryamus_fw-la and_o after_o the_o destruction_n of_o troy_n he_o remain_v there_o with_o the_o trojan_n which_o be_v leave_v on_o live_v and_o be_v drive_v thence_o by_o the_o son_n of_o hector_n flee_v with_o .2000_o trojan_n into_o the_o country_n call_v venecia_n where_o he_o build_v the_o noble_a city_n patavium_n call_v common_o milan_n and_o there_o reign_v during_o his_o life_n antenorius_fw-la a_o um_o of_o antênor_n anteros_n otis_fw-la the_o son_n of_o venus_n and_o mars_n antevorta_fw-mi tae_fw-la foe_n ge_fw-mi a_o goddess_n of_o the_o roman_n which_o foresee_v thing_n to_o come_v anthemion_n a_o trojan_a the_o father_n of_o simoesius_n anthenodorus_n a_o stoic_a philosopher_n he_o florysh_v xu_o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n of_o who_o this_o wise_a sentence_n proceed_v thou_o may_v think_v thou_o be_v free_a from_o all_o covetousness_n when_o thou_o be_v come_v to_o that_o point_n that_o thou_o will_v desire_v nothing_o of_o god_n but_o that_o thou_o may_v open_o crave_v antheus_n the_o son_n of_o neptunus_n and_o terra_n a_o man_n in_o mauritania_n of_o merueylous_a strength_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .1588_o year_n with_o who_o hercules_n wrestle_v who_o perceive_v that_o as_o often_o as_o he_o throw_v he_o to_o the_o earth_n he_o eftsoon_o recover_v his_o strength_n he_o at_o the_o last_o take_v he_o in_o his_o arm_n and_o lift_v he_o above_o the_o ground_n and_o so_o hold_v he_o till_o the_o soul_n go_v out_o of_o his_o body_n sabellicus_n write_v that_o sertorius_n find_v the_o sepulchre_n of_o antheus_n in_o a_o city_n call_v tigena_n in_o barbary_n which_o be_v in_o length_n xl_o cubit_n anthos_fw-la one_o of_o nestor_n son_n anthylla_n a_o city_n in_o egypt_n antia_n the_o daughter_n of_o amphionassa_n and_o wife_n of_o pretus_n king_n of_o the_o argive_n antiate_n people_n of_o antium_n anticlea_n ulysses_n mother_n anticlus_n one_o of_o the_o greek_n which_o be_v enclose_v in_o the_o brazen_a horse_n whereby_o the_o city_n of_o troie_n be_v betray_v and_o when_o the_o fair_a helen_n mistrust_v that_o engine_n come_v unto_o it_o and_o feign_v the_o voice_n of_o the_o lady_n of_o gréece_n do_v speak_v as_o everye_o of_o they_o have_v speak_v to_o their_o husband_n none_o of_o they_o regard_v she_o only_a anticlus_n think_v he_o hear_v the_o voice_n of_o his_o wife_n laodomia_n will_v have_v answer_v have_v not_o ulysses_n with_o his_o hand_n stop_v his_o mouth_n until_o helen_n command_v by_o pallas_n be_v depart_v by_o occasion_n whereof_o antiâlus_n be_v strangle_v anticyra_n an_o i_o will_v over_o against_o the_o mountain_n oeta_n of_o theâsalie_n where_o the_o herb_n elleborus_fw-la grow_v which_o purge_v melancholy_a there_o it_o may_v be_v take_v without_o any_o danger_n whereof_o grow_v this_o proverb_n speak_v to_o man_n in_o their_o melancholy_n *_o naviga_fw-la ad_fw-la anticyras_n go_v sail_n to_o anticyra_n as_o who_o say_v pourge_v your_o melancholy_n anticyra_n be_v also_o a_o city_n of_o phocis_n antidalei_fw-mi a_o certain_a people_n in_o pli._n li._n 6._o cap._n 28._o antidicomaritae_n a_o sect_n of_o heretic_n which_o affirm_v that_o the_o bless_a virgin_n mary_n after_o she_o have_v bring_v forth_o christ_n be_v carnal_o know_v of_o joseph_n and_o have_v other_o child_n by_o he_o the_o author_n of_o this_o heresy_n be_v heluidius_fw-la about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .406_o antegenides_n the_o name_n of_o a_o certain_a boy_n antigenidas_n a_o minstrel_n of_o thebes_n the_o scholar_n of_o philoxenus_n pli._n li._n 16._o ca._n 36._o valer._n lib._n 3._o ca._n 7._o antigone_n es_fw-la the_o daughter_n of_o laomedon_n and_o priamus_n sister_n who_o be_v proud_a of_o her_o beauty_n be_v of_o juno_n turn_v into_o a_o stork_n also_o a_o daughter_n of_o oedipus_n king_n of_o thebes_n antigonia_n a_o city_n of_o epire_n of_o arcady_n of_o macedon_n and_o of_o bithynia_n antigonus_n king_n of_o macedon_n and_o brother_n to_o great_a alexander_n also_o a_o king_n of_o asia_n a_o other_o of_o jury_n antigoneles_a certain_a people_n antigragus_n a_o certain_a mountain_n antilochus_n nestor_n son_n antimachus_n a_o greek_a poet_n of_o this_o