Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n child_n parent_n suffer_v 1,223 5 7.4781 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17947 Cardanus comforte translated into Englishe. And published by commaundement of the right honourable the Earle of Oxenford; De consolatione. English Cardano, Girolamo, 1501-1576.; Bedingfield, Thomas, d. 1613. 1573 (1573) STC 4607; ESTC S104794 116,012 228

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

yeare before was beheaded for hauinge murdered thre of his brethren but the death of two was apparauntlye knowen There is no thruste for Falernus more greate then the desyre of wicked folke to committe crueltye in their owne kinsefolke Yea sometimes this wicked violence is put in proofe amonge kinsefolke of one name But amonge this sinnefull sorte thy brother is none Admitte hee be good of honest conditions modest and vertuous yet what canst thou loke for more at him then others for if thou seeke good will a frende can doe it if necessitye thy sonne must be preferred if pittye thy parentes are better if dutye thy fellowes are morefitte if flatterye thy seruauntes do it best Of all which nomber seinge thou paciently sufferest death the losse of thy brethren oughte not more impaciently to be borne And hereof a most euidente token maye be the greate constancye of the parentes at the death of theyr children the like loue of whom is neuer seene neyther amonge brethren nor amonge children towardes theyr parentes But thus thou doest saye I loued my brother dearelye honoured him trulye but did he likewyse loue thee Alexius was brother to Isaac king of Germanye and by him receyued as a companion in gouernment taken of the Turkes he redeemed him wyth great summes of money notwythstanding al which at his returne hee deposed Isaac from his kingdome put out his eyes and kepte him in continuall pryson Thou mayst boldlye sweare by GOD that thou loued and not be deceyued but how thou art beloued is harde to knowe Titus honoured Domitianus yet howe manye iniuryes did Domitianus do vnto Titus and as it is thought in the ende wyth poyson hee killed him What can be more perillous chiefelye where is greate inheritaunce thenne to commit the children to thy brothers tuition a thing almost impossible it is to loue trulye both the brother and his children or woulde thou haue thy brothers shoulde loue soe as they should forgette theyr children Who knoweth whether euill fortune shall rather take thy children or thy good brother from thee For hee lyuinge eyther wythoute perill thy children mighte not bee lefte voyde of angouerour or not without iniurye committed to others Call to memorye the example of Childebertus the Frenche kinge who by practise gotte from theyr mother Clothilda the two sonnes of hys brother and slewe them because the lawfull heyres of his brother lyuinge hee thoughte that quietlye hee could not possesse the whole kingdome Many there haue beene seene to commit more crueltye vppon theyr nephewes then this and common it is to take theyr patrimonyes from them but the occasions both of perill and iniurye are all at once remoued Lastlye this is to be noted that nature as it deuideth inheritance so doth it departe conditions amonge brethren If one be honest an other dishonest If one be noble of mind an other of base courage if one be industrious another is slouthfull If thou hate thy brother why lokest thou to be loued if thou loue him loue bindeth thy iudgemente And verye like it is that as in thee there is singuler honestye so in thy brother is no lesse dishonestye but thou seest it not occasion wanteth Thy brothers inheritaunce was well gotten howe well gotten naye rather wonne by deceit But admitte it be as be it cannot that thou knowe thy brother doth trulye loue thee thou arte childlesse hee hath children lefte behinde him accompte of them and let them bee in place of a brother in educatiō of them shal be greater charity and in keeping greater reuerence But if neyther thou nor he haue children and hee that dyed is thy onelye brother if thou adopt children they shall better serue then thy brothers Siluer is lost and gould is found But if this thou cannot do sooner then thou woulde yea against thy wyll thou thy selfe shal or long followe him and had he suruiued woulde percase skantlye haue wept one teare for thee and if so hee had done was hee not by so muche wyser then thy selfe If before him thou would not haue dyed why doest thou lamēt that he is fyrst deade Other frendes do liue other kinsfolke and other companions Howe manye brothers and kinsfolke in Christ do liue as mortal men and do dailye pray for thee And thyne owne brother is alreadye gone to GOD arte thou sorrye that he hath gayned libertye and euerlastinge lyfe Tho●cation of euerye sorrowe is pacientlye to be borne notwithstādinge the necessitye of na-nature the custome of others and the variable condition of worldlye thinges do woorke the contrarye Neyther can there come any greater griefe to men by death then to be berefte of children yet although the same doth happen to the whole nomber of any mans ofspringe and therewith all hope of other be remoued yet is his condition not such as deserueth eyther weeping sadnes or sorrowe And nowe let vs more deplye consider whether the life of him that is barren or of him that hath children is more happye The childles man hath onelye to lament that he hath no child to leaue behind him which if in respect of perpetuitie thou foolishlye hopest amonge so manye thousandes of men doest thou thincke thy posteritye should remayne though the world were neuer to ende But that the worlde doth ende besydes that the lawes haue so determined also al famous Philosophers Aristotle except haue so agreed And if thy life be not cōtinued for euer what is that to thee or if thy posteritye do alwayes remayne art thou for that respecte the happyer when the Paripatetians conclude that the seede of the father is no porcion of the childrē but y they are whollye ingendred of the mothers bloud Galenus thincketh y the vaynes the synowes and artires are onely made of the fathers seede al the rest of the mothers bloude howsoeuer it be no graund child is porcion of his graundfather So subtill is this pleasure of posteritye as in deede it maye be called nothing after a few yeares all memorye of great graundfathers is worne out who is he almost that euer knewe his great graundfather But on the contrary part to so smal a pleasure how great a care is ioyned hereof commeth perill of life charge in education feare of honger care in learning wantonnes in childhoode rashenes in youth contumacy disobedience disdaine All which in riche men and happye times are soe common as are accompted for necessarye euils Now what hope can be in posteritye when onely charge and feare commeth thereby People are opprest kinges make warres the Prince of Turkes with fyre and swoorde wasteth all vile seruitude of all euill the worst draweth on some yelde some are hidden in hookes on euery syde disorder euill men are not allowed good subiectes persecuted Dost thou then thinke that in times of such calamitye it is not care enoughe for thee to prouide for thy selfe but wil also be charged wyth an encreased burden of necessarye cares what cā bee more wicked then this oure
vnhappy excremēt which being lost in dreames as often it hapneth thou carest not at all but what matter is it howe it be lost I meruayle the lesse of Aristippus that disdayned his sonne so much as he cast him away Other likewise I heare distroyed them as Lauis did Oedipus Priamus Paris Neither do thou thinke this custome only of kinges obserued but also of priuat men which lawe by Romulus of infamous memorye and happy successe in Italy fyrst was ad nulled Hereupon were erected almose houses y children shoulde no more bee brought vp by wilde beastes But this perhappes thou wilt saye My sonne was now become lyke vnto me I had spēt much mony care and payn vpon him and so was likely to haue ben noble but these cōplaints were more meete for mothers because if thou lamentest thy losse of mony thē hadst thou more nede to be cured of thy couetise then comforted for losse of thy sonne And hereof be most assured that children do not take three maners and condicions of their Parentes and they will follow the condicions of none lesse then of theym which is the reason why the children of pore men are more lyke to their parents then the children of the rich because pore men are both fathers maisters of their childrens lyfe but rich men not so Whye shouldeste not thou then make an other mans childe thine For hee is moste lyke the in condicions that is of thine owne bringinge vp Quintilianus telleth how Alexander had certain imperfections of Lionida his Tutor which he kept styll beinge come to mans estate For though we eschewe the immitation of vices yet in vertues we seeke to folow them Therfore if he that is dead was loued for vertue we commend thy meaninge but yet O Lorde how pleasant how happy is that life where vnto from this obscure darckenesse thy sonne is gone yea how swete was that trauayle Neither do I thinke it nedeful to declare those ioyes pleasures which our soules hauing forsakē these earthly pleasures do possesse for while the soule is loden with that heauy burden it cōprehendeth immortall thinges with the mortall Scantly it can be expressed how much force dignitie and glorye the soule beinge at libertie hath For the conceiuyng and not the teachinge wherof all be it a man in this lyfe be neuer so excellent he is notwithstanding imperfect because he is onely a man complete that vnderstandeth which the soule beinge closed within the bodye cannot doe Therefore what meruaile is it that the soule so slowly and painfullye departeth frō the bodye Lykewise with greate labour and much difficulty a man is from his mother brought forth to thys vale of misery In consyderacion of all these the bitternes of sorowe for thy sonnes deathe should be the lesse wayinge the glory whych he now hath and the reputacion of his youth together with the weary abode hee made in hys mothers wombe Nature hath ordained that al greate encrease of felicitye is attayned through harde labour With the same reason shalt thou be cōforted yf thy sonne be an infant and thyne only sonn I omytte to tel what hee maye hereafter be but now he hath hit the marke for which he was borne For is there any other end whereto we were born then death as the body for the soule and as sleaping for watching so was lyfe geuen vnto vs for death wherefore as sleape is necesary for all men some more and some lesse so is life for the Soules wherfore if thou want meane to get an other son then choose thou some other one of thine affinitie and bringe him vp in learning honest disciplyne hardly shalt thou fynd such a sonne made by hys parents If such a one by education thou makest thou gainest thanks of God whose children we al be of thy coūtry which is mother to al men Neither in dutye shalt thou fynde him inferior to other children It is not my meaning to wish the death of children but that paciently men should beare it neyther will I that the childe of an other shoulde be preferred before our owne but rather that thy sonne be so brought vp as he may deserue to be preferred before others yet if we consider succession we shall fynde that excellent Maisters haue hadd notable scholers noble fathers vyle children And to omit all others Socrates was not estemed of his sonnes but by Plato his scholer was praysed to the skies Did not Theophrastus commende Aristotle more then Nichomachus The auncient examples do showe that the scholars haue proued not only more worthy then sonnes but also more thankful what sonne was euer so fauourably to his father as would yelde him the glorye due to himselfe as Plato woulde haue done to Socrates Besydes that men of notable vertue haue not only wanted children but also neuer sought for any As Thales Zeno Plato Ape●les Diogenes Galenus Virgilius and Homer and to some they haue come as it were againste their willes as to Alexander and Iulius Caesar And no meruaile y noble men haue seldome vertuous children Surely I think for some great respects it commeth to passe that of some noble parents vile children should discend which was very well and pleasantlye witnessed of Spartianus whose wordes are these Remembring vvith my selfe O Dioclesian Augustus that almost none of these great men haue lefte any sonne very good or proffytable It appeareth then suffyciently that worthye men haue either died without children or haue bene without And fyrst let vs begin at Romulus he left no children Neither hadd Numa Pompilius any that could proffit the common weale What had Camillus were his children lyke him What had Scipio What had the two Catoes that were called the great Then what should I speake of Homer Demosthenes Virgilius Crispo T●rentius Plautus with diuers others What of Caesar or Tullius to whome alone it had bene better to haue bene childelesse What of Augustus who though he had the choise of all could not adopt one good Traianus was also deceiued in the election of hys heyre But omitting adopted childrē let vs speake of babes begotten by Antonius pius and Marcus the goddes of the common wealth What man hadd bene more blessed then Marcus had hee not lefte behynde hym his heire Commodus Or who had ben more happy then Seuerus Septimius had he not gotten Bassianus What doe we learne other by these ensamples then that Children do not take theyr myndes of their Parentes but of God otherwise they should be like to theim Nor in dede we cannot call theym oures but children of God the common father and they ought to be imbraced for their vertue not vertue for theym which if men in worldly procedinges did marke they should be like to Gods and leade a blessed lyfe But nature hath labored somewhat to deceiue vs in the Loue of children that is to say y euery man do so much care of that as for that we fail not to forget y loue of