Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n child_n owe_v servant_n 1,002 5 6.9749 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68674 Gesta romanorum; Gesta Romanorum. English. 1510 (1510) STC 21286.3; ESTC S4864 107,969 170

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

hym But the blyssed soule whiche is so welbeloued with god wyll not forsake her lorde and consente vnto synne / wherfore the wretched flesshe full ofte dispoyleth her of all clothyne This is to saye of all her vertues / and hangeth her vp by the heere on an oke That is to saye on lustes and delytes / and there she hangeth vnto the good e●le cometh That is to saye / a dyscrete confessoure come in the forest of this worlde to preche and teche the worde of god and taketh her doune ledeth her forth to the chirche to nourysshe his doughter That is to saye / to nouryce concyence with werkes of mercy The Erle had in his chamber a lampe Ryghte so euery dyscryte confessoure or precher sholde haue a fore hym the lampe of holy scrypture where by he may see bothe the greuaunce and profyte of the soule in techynge of vertues and puttynge away of vyces The stuarde that styreth her to synne / is not elles but pryde of lyfe whiche is stuarde of this worlde / by whome many mē be deceyued But whan the soule that is so welbeloued with cryst wyll not consent to the synne of pryde / than taketh this euyl Stywarde the knyfe of couetyse where with he sleeth the erles doughter / y● is to saye concyence accordynge to the scrypture saynge thus Golde and syluer hath blynded the eyen of Iuges and hath ouerthrowen wyse men so that equyte and ryght wysnes myght entre but stode a ferre and torned theyr backes This lady also boughte a man frome hangynge that is to faye frome euerlastynge deth whiche had deserued by dedely synne Therfore do we as dyde this lady / smyte we our horse that is to saye our flesshe with the spores of penaunce and soryde we forth all hast to saue our neyghbour from the gaious of deedly synne helpynge them both bodely and goostly as Salamon sayth wo to that man lyenge in deedly synne that hath no man to lyfte him out therof Therfore awake thy neyghboure and helpe hym For a brother that is helpen of an other there is lyke a sure cyte / and yf he gyue no more but a cuppe of water vnto hym in waye of helpe he shall not lose his rewarde But many now a dayes ben full vnkynde as was this thefe whiche deceyued falsely his lady after that she had saued hym fro hangynge The mayster of the shyp betokeneth the worlde by whome many men ben beceyued But neuerthelesse as ofte as a man taketh on hym wylfully the charge of pouerte / and obeyeth vnto the commaundement of god and forsaketh the worlde Than breketh the shyppe For it is vnpossyble to please bothe god and man and the worlde at ones / whan this lady had escaped the tempest of the see she wente to a Nonery that is to saye / to the soule after the troubles of this worlde wente to the holy lyfe And th● she heled all maner syke folke that is to saye euery man that is troubled in his soule y● is to saye Infecte with dyuerse sekenesses whiche this lady heleth thrughe holy lyfe But the soule myght not be seen of cryste her husbōde tyll she had knoweleged openly all theyr .v. wyttes how she had spent them But whan she had made a pure confessyon than y● Emperour our lorde god her husbande knewe her toke her in his armes led her home to the palycs of paradyse Vnto the whiche almyghty Ihesu brȳge vs al Amen IN Rome somtyme there dwelled a myghty Emerour named Martyn whiche for loue kept with hym his broders sone whome men called Fulgenctꝰ with this Martyn dwelled also a knyght that was stuarde of his Empyre vncle vnto the Emperour whiche enuyed this fulgenciꝰ / studyed bothe day nyght how he myght brȳge the Emperour this chylde at debate wherfore the stewarde on a day wente vnto that Emperour sayd My lorde quod he I whiche am youre true seruaūt owe of duty to warne your hyghnesse yf I here ony thynge that toucheth your honoure wherfore I haue herde suche thȳges that I muste nede vtter in secrete to your sordshyp bytwene vs .ii. Than sayd y● Emperour Good frende quod he say what thou lyst My lorde qd the stuarde Fulgenciꝰ your cosyn your nye kynnesman hath dyffamed you wonderly and shamefully thrughe all your Empyre saynge that your brethe stynketh the it is deth to hym to serue you of your cup. Than the Emperour waxed wrothe and almoost out of hȳ selfe for veray angre / and sayd to hym thus / I praye the good frende tell me the very trouth yf that my breth so stynketh as he sayth My lorde quod the stuarde ye may beleue me for I perceyued a sweter breth in my dayes Thà sayd the Emperour I praye the good frende telle me how I may brynge this thynge to preefe The stuarde answered and sayd My lorde ye shall ryght well vnderstonde y● trouthe For to morowe nexte whan he serueth you of your cuppe ye shall se that he shall torne awaye his face frome you by cause of your brethe / and this is the moost veray prefe that may be had of this thynge For soth● sayd the Emperoure a truer profe can not be hadde of this thynge / wherfore anone whan the stuarde herde this / he wente to Fuigencius and toke hym a syde saynge thus Dere frende thou arte my kynnesman / and neuewe to my lorde the Emperour / therfore yf thou wylte conne me thanke I wyll tell the of the vyce wherof my lorde complayneth ofte and thynketh to put the fro hym but yf it be rather amended and that myght be grete reprefe to the. Thenne sayd this Fulgencius A good syr for his loue that dyed on the crosse telle me why my lorde is soo meued with me / for I am redy to amende my defaute in all that I may / and for to be ruled by your coūceyll Thy brethe quod the stuarde stynketh sore that his drynke dooth hym no good / soo greuous vnto hym is the stynkynge of thy brethe Than sayd Fulgencius truely that perceyued I neuer tylle nowe / but what thynketh you of my brethe I praye you tell me that trouthe Sothely quod he it stynketh foule Neuerthelesse he byleued all that he sayd This Fulgencius was ryght sorowfull prayed hym of his councell and helpe in this case Than sayd the stewarde yf thou lyste for to do by my councell I shall brynge this mater to good conclusyon Therfore I counceyll for the beste and also I warne the that whan thou seruest thy lorde of his cuppe than torne awaye thy face frome hym that he may not fele thy brethe tyll that tyme that thou haste prouyded the for somme remedye Fulgencius thenne was gladde and sware that he wolde doo by his councell Not longe after it befelle that the chylde serued his lorde as he was wonte to doo Sodeynly he torned his face frome the lorde by the techynge