Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n good_a life_n see_v 9,943 5 3.4753 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19032 The moste excellent and pleasaunt booke, entituled: The treasurie of Amadis of Fraunce conteyning eloquente orations, pythie epistles, learned letters, and feruent complayntes, seruing for sundrie purposes. ... Translated out of Frenche into English.; Amadís de Gaula (Spanish romance). Book 2. English. Paynell, Thomas. 1572 (1572) STC 545; ESTC S100122 219,430 323

There are 28 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to doe to thine For the assurance of those condicions I haue signed this letter with my name and sent it sealed with hir bloude in thy presence as innocent as thine is euill and without faulte The Oration of Dom Florisel of Niquea to the assistance in Constantinople where he excuseth him of the thing that Sidonia dothe accuse hym of and giueth assurance to all those that vpon this quarell be willyng to combatte and fight In the .10 booke the .65 Chapter IF moste nob●e Lordes manne ought not by the lawe of true amitie spare body nor goodes in any businesse of his fréende what may hée then reserue at the poynt of the extremitie of his owne lyfe into the whiche the Prince Phalang●s was runne by the rigorous lawes of the I le of Guinday if I had not sodainly succoured and holpen him although to the preiudice of the fayth that I firste owe vnto God and after to my deare Lady Helen of whome I hope for no lesse pardon than of the diuine maiestie in like offence The Quéene that accuseth me is indued with so great grace and perfection that she alone maye inforce all humayne heartes to hir will and pleasure and if she complayne of the too solemne bande of fained mariages the mishap that is chaunced muste be imputed to hir selfe through the constraint of hir owne ordinances and lawes For all that I doe for satisfaction of hir honour wherewith they will charge me I consent that this present portraiture be t●ed to a corde the which shal be set vp in the courte of this palace and the chances of these poore maydens in another that the facte may be the better published and that the knightes through ignorance fayle not hir at the enterpryse of this quarell for the whiche euen nowe I sweare and promis such assurance as is conuenient in such a defiance to all those that are nowe in this citie and will enter in campe for hir against me that if the vengeance be due vnto hir it be not delayed on my parte Certaine complayntes extract out of the Eleuenth booke the first Chapt●r in the whiche menne may see Queene Sidonia complayne hir inconstantly ynough of loue O True dissemblyng of him the whiche vnder the image and name of an other did gather the firste flowre of my youth what ioy shalte thou bring me giuing me the meanes to quench and to mortifie the fire of his loue by the vengeance that I purchace vpon him for the outrageous rauishment of my honour For I haue concluded and appoynted to giue thée with my realme to whosoeuer shall present the head of the Father to the Daughter the whiche thing I beséeche the immortall Gods to consent and graunt for the iuste punishment of this false Prince a Grecian and in witnesse of my chastitie by him fraudulently defil●d my will beyng nothing bespotted nor violated O deare Moraisel into what excesse of torment haste thou caste me to enforce my will so affectionated towardes thée to sweare and to prepare for thée an immortall vengeance as to sacrifice thy heade to my vigorous honour and afterwardes to offer vp my life to thy shadow who euer sawe suche a confusion of loue and hatred or twoo suche extremities to extinguishe the meane and the way of honestie An other complaynt of Queene Sidonia In the .11 booke the 1. Chapter O Gods why haue ye not fulfilled me with the like fortune to that of this lady in ioyfulnesse of so excellent a Lorde if ye will not shewe me so much grace and fauour what reason had he to cause me to feele and taste the swéetenesse of his perfections and afterwardes to leaue me a famished martirdome of the swéetenesse of voluptuousnesse O● loue I would gladly complayne me of thée that hath so vnfaithfully intreated me if thou dydst not beare thine excuse by the priuiledge of thy naturall reason and therefore I should doe wrong to founde me in reason againste him that vseth none I am in peace and in mortall warre I feare I hope I burne being as colde as yce I flie to heauen beyng wholy in the earth and yet nothing is done in déede I embrace all I am in prison that doth nother open nor shutte they doe lace and vnlace me with one lace Loue dothe binde me togither and vnbindeth me giuing me his grace and afterwardes taking it fro me a good and an euill houre in my chace doe follow me I sée my wealth and to my hurte I doe runne I am equally bothe life and death yea I purchace both life and death and I woulde perish and I demaunde succour in this state I am for Florisel Florarlam prayeth Arlande to declare vnto him what she knoweth of his parents In the .11 booke the .5 Chapter MAdame I am inforced then to confesse you a heart breaking that dothe torment me of the thing that I haue as I consider receyued of your grace to haue bene hitherto so well intreated the obligation whereof doth charge me with a déede that can not well be borne in asmuche as I know not yet who I am nor who was my father nor my mother if I knew they were of base condition I would so much the more acknowledge that the liberall nourishment that ye gaue me was of your onely fauour without my deseruing or any of mine And in case they were other I woulde prepare me to pray them for the satisfaction that I am indewed vnto you for the great goodnesse and honour that yée shewe me Therefore madame I pray you to alighten me of my greate sorow that I beare and suffer and to certifie me of all that yée know Arlande dothe wryte subtilly to Dom Florisel the whiche doth sende him his sonne to make hym knight finally she prayeth God to rewarde him for his deceytfulnesse In the .11 booke the .5 Chapter MY Lorde I sende you a Iuell whereof in time paste I robbed you and yet tooke nothing of yours that was subiect to the common lawe of the citie and yet ye haue satisfied me with the greatest goodnesse yée may wishe for in this worlde I trust that the confession that ye make shall discharge me of this faulte seyng that the restitution dothe folowe As long as he was in my possession I kepte him very carefully for my parte that I had in him nowe reason would that ye shoulde take care for yours whereof I am constrayned to aduertise you bicause yée shoulde no longer pretende any cause of ignoraunce This bearer Florarlan the fayre damsell willyng to obtayne laude ensuing the trace of hir aunceters desireth to be made Knight at the handes of the Emperoure your father I pray you to doe so muche for your selfe for hir and for me as to present hir In the meane while I affectuously recommende me to your good grace without hauing of any hope praying God my Lorde to render you the rewarde of your deceytes in like measure as ye haue measured to other
cause Sidonia to die for Dom Florisel but she shall wel defende hir self frō the feare of death for to defend hir faithfulnes that she ought him for the stable and burning loue that she hath cōtinually borne hym at this present dothe beare him Consider then king Balthasar that thinking to winne me thou doest léese mée and thinking to offende me thou shalte offende in nothing for a sworde shall not fayle me at all to resiste thy offence but thou mayste well offende me with thy armes the lawes of the Gods immortall whiche gouerne the sworde of iustice haue muche more force than thine thou shalte likewise offende the Prince of Greece whose righte of mariage thou wouldest violate for although he hath playde by trumperie and deceyte yet it is so that for his honour he will not let passe the iniuries without reuengyng of them that thou shalt doe me And seyng that for the reuerence that he beareth me he in my fauour hath saued their liues that sought to haue his heade as the kings of Gaza and of the Massagenes other of thy cōpanie giuing sure witnesse thou mayst well thinke that nowe he shal be as readie to cause them to léese theyr heades to please me withall as he hath at other times bene prest and readie for my loue to saue them Wherefore kyng Balthasar enterpryse not a warre whereby through hatred thou doest hope to winne hir that hateth and maketh warre agaynst hir selfe the greate loue that enflameth hir cōstrayning nor suffering hir honour to be destroyde nor shal féele hir selfe Demaund neyther loue nor peace of hir that hath neyther loue nor peace with hir selfe and with thée So then I am minded to defende my will and to resist thine and continually sauing my accustomed chastitie I will sustayne my déere countrey and realme calling the Gods to my iustice and men to my defense And purchasing this peace of me I am ready to sustayne suche warre as thou haste denounced vnto me The Oration of Queene Sidonia to the Citizens of Guinday incityng hyr Vassalles valiantly to defend● hyr and sooner to suffer death than to let theyr renoume be defiled and of hyr parte she had rather die than to fall into the power of hyr enimies In the .12 booke the .43 Chapter IF the duetie whereof we are indetted to vertue my déere fréendes and faythfull Citizens commaunded vs not rather to sacrifice our liues for the conseruation of oure honour than to suffer it in any thing to bée corrupted in asmuche as honour beyng loste we during this mortall life can haue nothing that is good they may complayne them of the vncertaine issue of thinges that with good right and to sustayne their auncient renoume doe giue themselues with a franke courage to the inconstancie of fortune But séeyng that wée be bounde to defende our honour euen to deathe the multitude of enimies nor the doubtfull chaunce of one battell shoulde not put vs in feare for nothing We should onely feare least that the faulte and fayntnesse of heart cause vs to incurre any infamie and that the vniustnesse of our enimie make vs not more afearde than our good right dothe make vs constant for by such slouthfulnesse men might doubte of the experience of fortune the whiche gaue long since to sixe thousande souldiars of Greece the victorie of one million of Perses of the whiche there were slayne two hundred thousande in the playne fielde The selfe fortune graunted to Lucul the Romane hauing but tenne thousande souldiars in his tentes to ouercome by his vertue and good righte the kyng Tygrane and his infinite thousandes of fighting menne among the whiche were fiftie thousande horse menne This greate armie was ouerthrowen and broken in battell araye and the ensigne displayde and in open fielde by those whiche were very fewe in number but many in magnanimitie of courage for by the reason of theyr good righte they supplied the defaulte of theyr number and by the strength of their armes they resisted the feare of fortune as knowyng that the multitude of armed menne maketh the victorie neuer the surer and beyng fewer in number than the enimies menne shoulde not léese the assurance and lesse the hope to winne the glory of the combatte and fielde There is not he that may flée deathe when shée is appoynted him by the destinie of the highe Gods nor also there is not hée the whiche dying is not bounde to saue his good renoume that the shame and infamie of his deathe doe not desile the auncient honour of his lyfe Yée doe knowe the good right that I haue in this warre ye may remember the obedience that hitherto yée haue shewed me as to your Quéene And if I be not disceyued yée do yet remember the rewarde that ye haue receyued for your faithfulnesse I thinke that yée abhorre all tyrannie and I thinke that eche of you is readie to chase it from him as prepared and bounde to receyue deathe for the entertaynement of libertie in the which I haue alwayes enterteyned you and haue hither to defended you We shall haue to our ayde the Gods immortall as those which are the certaine reuengers of outragiousnesse and the sure defenders of innocencie If then reason good right and the ayde of Gods fayle vs not at all in this quarell let vs so doe that good courage fayle vs not and when fortune would enuie our good houre let vs rather choose an honourable death than a shamefull lyfe with a miserable seruitude and bondage Consider also of your part that I refusing the alliances of these barbarous kings that ye shall not onely defende my priuate quarell but also your publike with your goodes your libertie your wiues your children marking the calamities that in time to come ye if ye haue suche tyrants to your Lordes shall indure and suffer Therefore my friendes take a good heart vnto you and nowe shewe the valiantnesse and vertue that ye haue the which is néedfull that ye nowe shewe to defende your selues from those that haue enterprysed your ruine and destruction Do so then that men may sée their spoyles hanging within our Temples for an immortall tryumph of your victorie and ye shall beléeue that the king of Russia shall neuer triumph of the faythfulnesse that Sidonia doth owe vnto him that she first hath receyued for hir husbande but contrariwise for the Barbarian sworde shall not so soone appeare within our walles but that mine shall incontinent appeare within the breast of my daughter and me that by this franke death I shall deliuer my life from subiection leauing my dead bodie vpon the colde earth without spot and satisfying him by the immortalitie of this sacrifice the which as I trust in your vertue and fortitude ye would haue made of your selues before I should sée my self in such extremitie But I am so assured of the iustice of the Gods and of the force and strength of your right handes that I doe yet
thée taking againe the force to serue hir the whiche of hir grace and goodnesse hath reuiued thée Orianes letter to Amadis by the which she excuseth hir selfe vnto him of certaine faultes of loue the which were in hir In the second booke and .10 Chapter IF the greate faultes committed through enmitie afterwards reknowledged to humil●at hirselfe be worthy of par●on what ought it to be of those that are caused through too great abundance of loue yet my faithfull louer I do not denie you that I deserue not much paine For I should haue considered that when things be most prosperous and ioyful that fortune the which doth spye and considereth them doth come then to bring them heauinesse and miserie Also I should haue remembred your vertue and honestie the which was neuer found in fault and aboue all I should not no not to dye for I haue separated from my vnderstanding the remembrance of the great subiection of my heauy hart the whiche procéeded nor came not but of that wherein youre owne was inclosed being certaine that if any flames haue bene cooled so haue myne also as it is perceyued and in suche sorte that the enuy that he had to find rest vnto hys mortall desires hath bene the cause to augment t●em But bicause I haue fayled as they doe that being in the hyghest of their good houre and fortune and very certaine of theyr loue of whome they be loued nor cannot comprehende in them so much goodnesse become iealous and suspitious more by their imagination than by reason dusking this cleare felicitie with the cloude of impacience beléeuing sooner the report of certaine persons it may be that speake euil not very true and vicious than that of their owne conscience and certaine experience Therefore my faithfull friende I pray you effectually to receiue this my damsell as from hir that recogniseth in all humilitie the great fault that she hathe commiited as concerning you the which shall cause you to vnderstande better than my letter the extremitie of my life o● whome ye should haue pitie not for any merite but for your reputation the which is not estéemed and iudged cruell nor séeking vēgeance there where ye find repentance and subiection when that no penance can come from you more rigorous than that that I my selfe haue appointed and ordeined for my selfe the which I beare and paciently do suffer trusting that ye will remit it and restore vnto me your grace and fauour and lykewise my life that dependeth thereof The lamentation of fayre Tenebreu● whiche returned from Mirefl●ur declaring vnto the Damsell of Denmarke that without cause he had suffered many things touching hir that she was not a faithfull louer In the second Booke the .10 Chapter BY my conscience sayde the fayre Tenebreu● I was neuer in more daunger of death and I maruell where she hath forged this fantasie that she had against me seing that I neuer thought to do the thing that shuld displease hir And notwithstāding I had forgotten to think on it yet I deserued not so cruel a letter as this is that she wrote vnto me And although I make not the outward shewes and hypocrisies that many cā do and make yet I leaue not of to measure the goodnesse and graces that I haue receiued of hir nor this thought was not sowen in so euill ground that she shuld not regard the fruite as long as the spirit shal haue meanes to cause the heart to liue seing that the one and the other are wholy dedicate to serue and to obey hir Ah ah my God I remember that when Corissande came into our poore hermitage I beléeued then that it was done for me The good Lady lamented hir selfe of the passion that the suffered for louing my brother Florestan too much and I should die for very displeasure to be so wrongfully chased away by Oriane How great paines what trauels what vnmeasurable torment haue I thus long suffered in the poore Rocke hauing consolation of no creature liuing but of the good Hermit the which solicited me and spake to me of pacience Alas what hard penāce for a thing not offended beléeue me my welbeloued Damsel that I was so greatly troubled that from one houre to another I desired death● and oftentimes also I feared to lose my life but thinke vpon the desperation wherein I was then when I shewed the Damsels of Coris●ande the song that I made in my great tribulation The Oration of Gandalin vnto fayre Tenebreus brethren to encourage them to searche and to succoure him In the .2 booke the .12 Chapter BY God my Lords all your wéepings cannot cause him to be found whome ye desire if it be not by some other good diligence that ye may newly take vpon you And notwithstanding that ye haue already done what ye can so ye should not he anoyed to séeke him better than euer he wa● yet sought for seing that ye know welynough what he particularly would haue done for you if fortune had aduanced the occasion Nowe therefore it is youre partes to doe the lyke ●or if ye léese hym thus it shall not be onely the losse of the most gentlest knyghte of all the worlde but of the best pacient that ye haue and furthermore all ye paraduenture may be blamed Therefore my Lordes I praye you for the loue of God to do vnto him the duety of a brother of a friende and of a companion beginning agayne to séeke him without sparing of your bodies or the prolonging of tyme. Defyance made by a straunge knyghte vnto king Lisuard prouoking hym to warre if he wyll not accord to the mariage of Oriane with the prince of Basigan● In the .2 booke the .12 Chapter I Defye thée king Lisuard and all thy aliens in the name of the puissant and mightie princes Famongomad Giant of the burning lake Cartadaque his neuew Giant of the defended mountayne Madafabull hys brother in lawe Giant of the redde tower Lord Quedragant brother to Abies that was king of Irelande and of Arcalaus the inchanter the whyche doe sende thée worde by me that they haue sworne the death of thée and thyne And to do thys they wyll ayde king Cildadan to be in the number of the hundreth knightes the whiche shall surely destroy thée Yet neuerthelesse if thou wilt giue Oriane thy inheriter to fayre Madasime the daughter of the most douty Famongomad to serue hir as hir Damsell they will suffer thée to liue in peace and be thy friendes ●or they will marrie hir to th● Prince Basigan● the which doth well deserue to be Lorde of thy countreys and of thy daughter also Therefore king Lisuard chose of these two cōditions the best peace as I haue deuised or the most cruel warre that may chance vnto thée hauing to do with so mighty and so doutye princes The answer to the strange knight by king Lisuard shewing the greatnesse of his courage In the .2 booke the .12 Chapter BY God knight they
the which thing cannot be slacked if thou Emperoure to much hated of good fortune do not shewe thy selfe the most faintharted Prince that euer was borne of mother An exhortation of Mabile to Queene Sardamire to dispose hir to learne pacience in hir aduersitie nor to be astonied at fortunes inconstancie In the .4 booke the .1 Chapter IN good faith my Lady it becommeth as I estéeme a princesse so wise as ye haue bene alwayes reputed to fall into suche extremitie for the vertue of a wise person cannot be knowen but when tribulation commeth sodeinly vpō him And further more you that doe beare the title of a Queene ought by good reason to be more constant than a simple damsell should be or any other person vnworthy of the place and kingdome that ye possesse Do ye not know that fortune is mutable and that she will take away hir fauor from whom it pleaseth hir and call it agayne when it seemeth good vnto hir So then séeing that the Emperoures armie is defeated and your selfe at this tyme to be in the handes of the knightes of the inclosed Iland it followeth well that ye should take this chaunce paciently and beare it wisely when that ye cannot amend it be you also assured that ye are in the power of those that shall do you all the honour seruice and good intreating that they may deuise And if the Prince Salust be deade what remedie ye cannot call him agayne with your wéeping these be the common turnes and chaunces of warre to those that séeke thē And therfore madame if it so please you be no more heauy but vsing your accustomed prudencie and wisedome take the things so as they may chance and come Queene Sardamires answer to Mabile declaring vnto hir that ●he hath a iust occasion to be heauie for the inconuenience that she is fallen in and that it may please hir to cōsent to beare with hir in hir affection The .4 booke the .1 Chapter ALas quoth she it is e●sy to him that is in ioy to comfort as ye do the person that is ouerwhelmed with displeasure Neuerthelesse if ye selfe the heauinesse that presseth me ye would peraduenture lament me more than ye do yet I knowe that ye say the truth and that it is impossible for me so at this time to commaund and to rule my selfe to beléeue your counsell Therefore I pray you for the honor of God that excusing my imperfections ye will ayde me your selfe and all these other Ladies also to lament my euill houre and mischaunce irrecuparable The replicatiō of Mabile to Queene Sardamire declaring vnto hir that to be heauie for the thing that is happened is not the meane to help it In the .4 booke the .1 Chapter MAdame sayd Mabile if ye for our heauinesse of the thing that ye pray vs for might be the better I sweare vnto you by my faith that there is not she in this company as I thinke but would with good heart employ hir selfe but ye know that when the thing is d●ne the counsell is taken thus ye may know that of necessitie ye must make an ende of your wepings be it with the time or rather by your prudencie and wisedome Amadis Oration to his companions declaring vnto them the thing that he had vnderstood by Oriane whiche tendth to this that king Lisuard had changed the mind which he had to marry hir to the Emperoure furthermore praying him to prepare him selfe to succoure hir in hir great trouble In the .4 booke the .3 Chapter MY Lords yesterday my Lady Oriane sēt vnto me praying me that we should fynd some meanes to restore hir to the good grace and fauour of the king hir father and to deliuer him if it were possible of the fantasie that he hathe to marrie hir to the prince of the worlde to whom she beareth little amitie or loue for otherwyse death shal be to hir more agreeable And therefore I thought it good after that I had spoken with some of this compan● particularly to vnderstand generally of you al what ye thinke for séeing that we haue bene companions to set hir at libertie it is very reasonable we should be to maintein hir but first or euer we enter any further into this matter I pray you to haue before your eyes that euen now your renoume is so knowen thoroughout all the world bicause of the high chiualries that ye haue done that there is this day no King Prince nor Knight of whome ye are not fear●d and redouted knowing that to obtaine laude and praise immortall ye haue not only little regarded the great riches and good intreating that ye might haue had in your owne houses but also the bloude of your proper and own harts the which ye haue not spared to cause the most hardie and bold to féele the edge of your sword to the great danger of your persons Whereof the woundes that ye haue in diuers parts the markes and witnesses of your noble actes may giue suche faith and testimonie that fortune hirselfe is bound vnto you whereof she willing to recompence you hath put into your hands and g●uen you this glorious victorie that we haue had ouer the two greatest Princes of christendome Not that I will speake of the destruction of their people only being of little merite towards vs but for the succour that ye haue shewed to the most wise gentle and vertuous Lady of the earth the which was at the point most wrongfully to suffer a worse entreatment than may be thought And thus ye haue done right great agreable seruice vnto God executing the thing to the which ye ar● expressely called that is to suc●oure and to help the afflicted from wrongs that men without reason cause them to suffer And if the Emperour and king Lisuard if it so like them will be angrie wroth seing that the right is ours God y which is iust will be with vs also and in such sort that if they of themselues know not what is reason and beléeue by theyr power to ouercome our force strength I promise my selfe hope well that we may so resist thē that as lōg as the world shal be a world continue there shal be a memorie and a remembrāce therof Therefore aduise euery one of you what he shall ●hinke best to be done either to make an end of the war that is begon or to make a meane for peace deliuering my Lady Oriane to the king hir father euen as she desireth for as cōcerning me ye shal vnderstād that I will no nother thing but that which shal please you nor my fantasie in thys ●hal be no nother than yours knowing you to be such your vertue to be so great that to die for it ye would not go from the magnanimitie of your corages nor suffer the thing wherby our honor be it neuer so litle shuld be abased or diminished The Oratiō of Quedragant to Amadis answering that
pleasure And as touching your father I know long since what should happen vnto him but yet I could not remedi● it for it was so ordeined by the prescience and for knowledge of God the which shall suffer him with the time to return● to his countrey as well content as euer he was The cōplaint of Matroco vpon the body of Arcalaus his vncle whom Esplandian had slayne In the .5 boke the .5 Chapter ALas Arcalaus my good vn●le how hard is the losse of you to me in what place soeuer it should haue chaunced and by a more stronger reason in this my castel wher I thought to make you good chéere and long Alas aft●r ye had past the floure of your age and so many daungerous chaunces and infinite perilles should it come and chaunce you vpon the end of your old yeares to receiue such a death in my house the which I estéemed a sure place not only for you and me but for all my parents and friends What vengeance maye I take at any time of this traytor that so greatly hath offended me seing that if I shoulde put him to death a hundred times vpon a day yet it is lesse than nothing in respect of the euill that he hath wrought me At least wayes if it had bin Amadis of Fraunce so renoumed among men or one of hys two brothers or else al thrée togither my dolour might somwhat haue swaged for the euill that I shoulde haue caused them to suffer But what I must néedes euē by reason fight with one and seing the force that he continually hath done he should already estéeme himselfe ouercomde What glory should I then obtaine of his victorie Certesse euen suche as if I had beaten or ouercomde a simple woman féeble as ●he is of nature And so he vnworthy of my presence shall if it chance that I make but a countenāce only ●o outrage him increase in glory Yet chaunce what chaunce may to my honor or otherwise he must néedes die The Oration of Esplandian to his people being in the mountayne defended fighting agaynste king Armato to encourage them to fyght strongly considering that it is for the glory and libertie of a christian name In the .5 booke the 26. Chapter MY friends we be not at this present entred into the aduentures of England where men fight more for fantasie or vayneglory than vpon any iust occasion but this war that we make against the enimies of our fayth doth call vs not only to do our duetie but to defend the honour and libertie of a christian name And therefore I pray you my companions that euery one of vs do purpose to cast feare behinde and to prefer vertue and manhood aboue all inconueniences that may chance vnto vs assuring you if we so do that before it be day king Armato and his armie shall well féele that we be not so sleep●e as they thinke The Oration of king Lisuard to his vassales and friendes shewing the goodnesse and pleasures that he hath receiued of Amadis and for this reason and cause he gyueth vp vnto him his crowne and his Scepter and the right of his realme and that they for this cause should be his faithfull and true vassales In the .5 booke the .28 Chapter MY good vassals and friēds first and or euer I make you vnderstande perceiue why wherfore I haue cōmanded you to come togither I wil shew you part of the dangers fortunes wherein I haue bin since the death of my brother king Falanges and since it hath pleased the Lord to call me to the gouernemente and rule of you and of this realme in th● whiche as I thinke there are yet many liuing that can remember the danger into the whiche ●oth I and my countries as we thought shoulde haue fallen when that by the meanes and subtiltie of Arcalaus the enchanter I was put in the power of those that long before had conspired my death of the which my sonne Amadia hath deliuered me And neuerthelesse awhyle after by euil counsel I made sore war against him the whiche being raysed as euery man dothe know fortune enuying my rest prepared after that suche a banket for me that without him being king Arauignes prisoner I had bin lost for euer And this yet hathe assonyed me more for when I esteemed me certenly out of all suche misfortunes a worse than the other chanced me the whiche I thought well considering the place I was brought vnto to be the consumination of my troubles and of my life togyth●r But yet the Lord loking with pitie vpon me sent my little sonne E●plandian into my heauy prison from whence as ye all might haue bin aduertised he deliuered me Nowe ye see that I am old and all white being already threscor● and ten yeares of age the which thing causeth me to thinke that from henceforth it is time and season to forget worldly things and to retourne to God that hath bound me so greatly vnto him And for this cause I am purposed from henceforth to leaue Amadis my sonne to be your king vnto whome euen now I giue ouer my crowne my Scepter and the right that I haue in thys realme praying you all as much as I may possible that from this time foorth ye be vnto him faithfull and obedient as ye haue bin to me And although he be maried to my daughter if I knew hym vnworthy to rule you beléeue me my friends I would sooner haue chosen one to succeede me that had bin lesse vnto me than he is but the● is none of you that knoweth not his merites and the lyne that he descendeth of the which may this day name himselfe one of the most noblest and most fortunate of all the world as descending of the Troyans whose memorie shall neuer pe●ish he is a kings sonne the inheriter of the kingdome of France and at this present your Pri●●● and Lord I leaue you him with my daughter your Quéene and lawfull princesse retayning to my selfe no other thing but the only castle of Mirefleur where that the Quéene and I by Gods help shal finish our days religiously seruing our God as we be bound The Oration of Cormellie to Esplandian the which was sore astonyed of the thing that Leonorine sent him word of aduising him not to take in euill part the answer that Leonorine had sent his father and that the dissimulation of the loue of Ladies ought not to be takē as a refusing in asmuch as it signifieth most often perfyte and entire amitie In the 5. booke the .33 Chapter HOw now my Lorde be ye astonied of so little by my ●oule now I know well that the affections and loue of men do greatly differ from the passions that we simple women indure when we fal into this extremitie and know you wherein ye men do cōmonly take pleasure to open the thing that ye loue be it by word or by countenance and oftentimes ye fayne moreouer that there
answere to hir people declaring that wyth good hearte shee dothe pardon them of theyr offence vpon the hope of theyr amendment In the .8 booke the .31 Chapter MY friendes séeing ye haue taken this iourney ye shall finde me a gracious Princesse and as affable as Albernis was vnto you greuous and vneasie I know wel ynough that many of you were seduced and forced to make warre that manye a one also forgat themselues more than they shoulde haue done Yet that notwithstanding vpon the promise that ye haue made me and in the hope that I haue of your amendment I am readie to make you a generall pardon and to intreate you from henceforth as a good and a vertuous Quéene and Princesse ought to intreate and gouerne hir good and faithfull subiectes The Oration of Queene Liberna to the knight without rest causing him to vnderstande that she is so taken with hys loue that he hath all power vpon hir In the .8 booke the 31. Chapter I Promis you knight without rest that cōsidering the great valiantnesse that is in you and the goodes that I haue recouered by your meanes and occasion only I am purposed to cause you to léese the name that ye beare and to giue you such might and power vpon me as a Lord and spouse may take vpon his wife and louer For I confesse that there was neuer princesse nor no other so taken with loue as I am towards you although that in a manner ye are vnknowen vnto me Abra the princesse of Babilons letter to Lisuard reproching hys great cowardnesse that he killed hir brother Zair whereby he hath shewed that he hath cleane forgotten the loue that she did beare him and that she therefore will sacrifice hir selfe to death for to celebrate the remembrance of hir foresaid brother In the .8 booke the .34 Chapter ABra princesse of Babilon seruant of the souerayne Goddes and enimie to those that are against them to thée Constātine and Prince Lisuart murtherer and rauisher of the spouse of the diuine lande of Babilon leauing and forsaking it by the death of the most noble Zair Orpheline of his royall cheualrie and made bare and spoyled of hir hope to recouer any more such another lord Tell me ingrate is this the reciproke loue wherewith thou wast bound to me giuing thée knowledge of the goodnesse that I desired and wished thée Is this the recognising of the election and choise that I made of thy person to be my Lord spouse Is this the fruite of my esperance and hope that thou didst then put me in whē that in the presence of so many princes I required thée to voutsafe to take me to thy wife and perpetuall louer hauing thée so well printed in my heart that thou shouldst not depart from thence as lōg as life shuld rest but shouldst be resident there to norish my desire the better that I haue to reuēge the death of my wel beloued brother But alas who would euer haue thought that the fearefull sea shuld haue bin consecrate with his body and sepulture Certesse I beléeue that the sea is ignorāt that she hath him drowned in the depnesse of hir waters For if she had knowen it it is very like that the waters would already haue triumphed yea in communication with the soueraigne heauens holding themselues honored to enioy his bloud and diuine body And if the sea be not yet aduised nor the earth as yet hath not perceiued it it woulde not haue delayed hir complaintes and dolours so long from the soueraigne Gods to haue and to recouer hir spouse and hir iust possessor agayne that hath bin vsurped from hir domination and put into so contrary an element whereof peraduenture may chance in time to come continuall warre betwene hir roundnesse the depenesse of the abismes each of them pretending the reioycing and gard of his prince and magnificent dominator and ruler But if these two do complayne the fire and his element will not holde their peace but shall complayne them for euer through the regard and consideratiō of the sacrifices that the gods hoped for if he had dyed and deceased vpon the earth The ayre then is alone that doth enioy the thing that th●u dost possesse that is the assurance of the death of Zair Also he was present and occupied in the conflict betwene the infernall furies the whiche during the battell vomited out brimston and filthy stinches by the mouth of an infinite sort of canons and other artillerie But alas alas what vengeance shall be done for him for whome the ayre the ●arth and the fire shal at somtimes féele his absence and the déepe waters glory for the possession of his body yea and other truly than it at thy death at the end I say of my life seing me thus depriued of my Lord brother At the end I say of my life bycause that cruell loue will not suffer the vengeance vpon thée but that I must sacrifice my selfe to adorne thy death that shall make myne very happy and fortunate So shall thy funeralles be entirely celebrated by the death of Zair and of me to the end that fortune make them egall at the victorie the which she would haue graunted thée not only in thy life against knights and beasts most cruell but in the death that she shall procure thée that as long as she shall liue defieth thée the which shall be no longer than thou shalte be resident in the worlde that by such and so straunge crueltie the desire of my vengeaunce may be executed A letter of Zahara Queene of the mount Caucasus to Lisuard contayning that she is come to Babilon to marrie Zair but finding that Lisuard had slayne him she defyeth him In the .8 booke the .35 Chapter ZAhara Quéene of the mount Caucasus Lady of all Hiberia victor else of great prouinces of the Sa●●ates Corces Hircanie and Massagetes to thée Lisuard the Infant of two soueraine Empyres of Greece and Trebisond gréeting Know thou that the renoume of the stoute Soudan Zair hath caused me to come from my countrey that is farre hence into this greate Citie of Babilon trusting to haue giuen him the possession of my selfe and of my kingdomes togither my immortall glory continuing vpon his name But after that I knew that fortune whiche sometimes was his friend had suffered hys bloud to be shed leauing me by this meanes and for euer without a husbande that there shoulde remayne no other that myghte come vnto the merite of my highnesse béeing suche a princesse as I am and indued with the beautie that the Goddes haue gyuen me by whose aduise the mariage of vs twayne had bene consummated if misfortune as it hathe done hadde not sayde agaynste vs but whatsoeuer impediment or let that vnkind fortune hath done to my destinie yet it cannot hide nor quench the glory of Zair his death being reuenged by thine And to come thervnto I defye thée as touching thy person
the King of Crete for he thinking to reuenge the death of Sulpice and his brethren the whiche Lisuarde Pirion and Olorius put to death hath lost his owne And he was the first that this inuincible Quéene destroyed with the stroke of an arrow But he with too little consideration began to reuenge the iniurie that he promised him was done by whome I spake vnto you without finding of any proper occasion after hys owne mind vntil one day among other knowing me to be craftie malicious as I am he declared vnto me what he thought praying me on my part to giue him coūsell The which thing I promised him to do and when I was aduertised of the great assemble and méeting that they made here I purposed my enterprise such as ye shall vnderstande This it was that I coūselled him to sende me towards you with feyned swordes and so forged that they shoulde breake euen at the first stroke that they should be occupied And bicause I would forget nothing I led these two dwarfes with me so wel appoynted that they should assay the speares of the two knightes that which I should deliuer them at the tilte and to leaue them assoone as they should sée them redie to enter in as they could do ful wel The thréed whereof I spake vnto you was the ambush where my king was present with his brother ten other knights that incōtinent should assaile my pigeons I cal them my pigeons whom I purpose to take and deceyue vnder the shadow of pitie the which I di●guised vnto them in your presence so that all the purpose that I spake vnto you of yesterday was false and only inuented and found to take either king Amadis the Emperor Esplandian or some other of their linage as it shuld happely haue come to passe if that fortune or to speak better the soueraine Gods had not willed the contrarie For the king of Crete willing to make sure his enterprise had brought with him aboue a thousand chosen knights the which I cannot tell by what Amazones were hewed in péeces of whō they doubted but little Nor they would neuer haue cared for it if it had not béene for the report that was brought them by his sp●es the which the king had ordinarily in this towne But what is become of them I cannot say but I will say vnto you that if our purpose had taken place the will of the king was such that he woulde haue caused two knightes the which I had brought from hence to haue past ouer the sea to assay proue to haue woonne through their puisance the Castell of Rocke and Lica not long ago vsurped vpon king Muton his brother and then to haue cut off their heades and haue sent them vnto you As touching the rest of the fortune ye knowe it as well as I● therefore I will holde my peace praying you if ye enuie to preferre mercie aboue my faulte to giue mée the shortest and readiest death that ye may possible the whiche shall well content me séeing that my Lorde and Prince is departed and dead Abra complayning hir selfe of the enmities and wrongs of Cupido In the .8 booke the .57 Chapter AH ah sir they that haue not experimented your forces and power do thinke them as I beleeue farre other than they ●e I pray you most humbly either to take from henceforth a name conformable to your workes or the déedes like vnto your name For why as concerning my selfe I haue more cause to name you the God of enmitie and of misknowledge than that that ye apply appropriate to your selfe Also the other Gods haue had as me thinketh great wrong to suffer you to haue some iurisdiction and power to vse it so as ye continue séeing that the propertie of a God is goodnesse iustice mansuetude pitie liberalitie and amitie wherewith he recompenseth his seruantes and ye your ministers cleane contrarie And seing it is so how can ye excuse you or cause any reasonable persō to find your vniustice cruelnesse good that ye haue vsed against my brother or with what armes can ye honor and adorne your triumph that a C. times in a day hath giuen me death not to haue power and to be able to die But alas what doe I say to whom doe I speake or why will I thus contestate or enter into reason with him that hath none Cer●es neither your eyes nor you were neuer bounde but to excuse your fault vpon the blindnesse that is in you attributing to you vpon this occasion such iustice or to saye better suche pleasure as is agréeable and pleasant vnto you Lucelle doth grieuously complaine of Amadis of Greece that forsaketh hir without offending him in the .8 Booke the 63. Chapter ALas was there euer Dam●ell more vnfortunate than I am or that hath a greater occasion to complaine hir hauing a feyned louer set in the place of perfite amitie within a while to forsake me and mocke me But alas where is now this promise so oftentymes sworne and those feigned teares that you Amadis to intrappe me hath so oftentymes shed vpon your face in my presence Ah ah ye euill man one day ye reputed me for a Venus that rested as ye assured me in your heart but now the poyson being manifest I sée clearely that she is the Venus that ye auauan●ed you of The which thing shall cause me as long as you shall liue to estéeme you slouthfull and vnfortunate to haue taken so great paine and pleasure to deceyue me Therefore all thing truely and well considered ye should as me thinketh haue a respect that I being the daughter as I am of so great a king deserued to be otherwayes entreated of you and not with such mockes as ye haue drest me withall But I vnderstand full well that as yet ye will take a glorie whereof I shall complaine me for euer of you and of the loue which I nowe abhorre more than euer I had it in reuerence For as there is no pleasure that can bée made equall with the perfite amitie of two louers so there is no hatred or impacience that can more trouble the spirit than iust iealousie without whiche all other martyrdome that mingleth it selfe with the swéetenesse of loue is not as mée thinketh but a multiplication of loue and a true inticement wherewith she vtterly destroyeth hir selfe An extréeme brought or thyrst causeth water to be the better accepted and long fasting giueth meate a better taste Also the goodnesse of peace and rest of the minde cannot be sounde nor estéemed of him that hath not experimented the strong cruell and hard warre that suspicion doth make The absence of a friende is sometimes well supported and borne withall for the hope of a newe ioy at his returne And one excuse one disdaine one refuse one euill looke one light miscontentation but after that hypocrisie and falsnesse is knowne to be in the heart that one estéemed faythfull it is
vpon the Giantes your cruell tyrants and rulers whose deathe and correction ye shoulde not estéeme to procéede from anye other than from the gods immortall wherof they will gyue you very swifte witnesse seing that two onely persons haue destroyed and brought to ruine suche and so fearefull m●nsters notwithstanding the situation of the very strong and inaccessible places the Gigantine forces and all their puissance and might both craftie and subtill Againe my deare and good friendes we counsell and admonishe you that ye giue no place to your affections so that the anger of God f●ll not vpon you if ye disobey the children of Mars sent hither to be soueraines and to set peace in your countrey As touching the rest ye shall come vnto vs to vnderstande the ●uerplus of our will. Arlande the Princesse of Thrace letter to Dom Florisel of Niquea praying him to come to see hir to vnderstande and to reuenge the wrong done by Amadis of Greece to Balarte his brother In the .9 booke the .14 Chapter ARlande Princesse of Thrace to the Knight of the shée shéepeheard gréeting The renoume of your excellent beautie and glorious actes of armes that runneth not only throughout all this countrey of Thrace but almoste throughout the world hath drawne me into so great admiration and desyre to know the truth that after I had consulted with our go●● vpon these affaires and matters and that they answered 〈◊〉 after the common brute and rumour I was well willing to sende you this presente and to praye youre Lordshippe to come hither to vnderstande and to perceiue the wrong that the vnfaithfull and traitour Armadis of Greece did to my verie déere and onely brother Balarte Prince of Thrace by whose death the succession of this Realme after the decease of my heauie father shall pertaine to me yet with this charge to pursue and reuenge the death of my foresaide Lorde and brother Therfore if it please you to come hither to execute this reasonable vengeance I haue purposed and doe promise you in recompence of the duetie that ye shall doe to make you Lord and master of my selfe and of all that I possesse in this worlde aduertising you moreouer that the gods haue reuealed vnto me that ye onely are he to whom this great iustice and glorious vengeance is reserued Obeyng then the diuine presciēce of the gods leaue off from henceforth to pursue the vengeance of a sort of euill iniuries and quarrels of Damsels of to base qualitie and come to take the possession and enioying of great goods and honors the which are prepared here for you thus doing ye shall content me and make me ioyfull She that desireth to remaine for euer in your good grace and remembrance Arlande The answere of Dom Florisel of Niquea to the letters of Arlande graciously refusing hir demaunde aswell bicause that Balarte was iustly slaine as that Amadis of Greece was his father In the .9 booke and the .14 Chapter DOm Florisel of Niquea the sonne of the right vertuous and stout Prince Amadis of Greece to Arlande the Princesse of Thrace salutatiōs euē such as hir excellēcy deserueth Madam I haue receiued the letters which it hath pleased you to send me by this your Damsell and reading them I knowe the great desire that ye haue to reuenge the deathe of Prince Balart your brother slaine as I haue vnderstanded most valiantly in the campe of the battell by the handes of my right déere father Amadis of Greece for a good and a iust quarrell a thing that should diuert and turne you to make any such sute● for the more that the cause of his death shall be published the more dishonor shal fall both vpon him vpon those that shal enforce themselues to reuenge him euerie man euidently knowing his vnrighteousnesse for the mischeuous turne that he purposed to doe vnto him that with all graciousnesse and good intreating receiued him into his house Therfore Madam finde it not strange at al if in this I satisfie not your desire not for the regarde of the honour and reuerence that I ought to haue naturally to him that hath begotten me but for as much as I should greatly offende God and my honour yea I should do against all reason to reuenge so vertuous an acte putting the case that another than my father had done it And I well assure you that who so euer woulde obey you in t●at he shall finde himself iustly smitten of God augmenting the shame and dishonour of him that deserueth to be buried in the darkenesse of obliuiousnesse As concerning the goods that ye promise me that is to make me possessour and to enioye your excellent beautie and all your possessions ye may vnderstande by these present letters that I vnder the condition that ye damaund haue a iust occasion to refuse thē neuerthelesse I thanke you as much as I cā possible for your good wil and affection that ye beare me in recompence wherof I promise you to employ me to be your seruaunt and to serue you in all that honour and vertue shall commaund me Thus much Madam praying the creator of al things vnto whom vengeance ought to be reserued to giue you his holy grace and after that I may be affectuously recommended ●o yours He that desireth you all goodnesse and encrease of honour the knight of the she shepherde A letter from Dom Florisell of Niquea to fair Helen princess● of Apolonia excusi●g himselfe of the boldnesse that he taketh to write vnto hir and to present hir his heart In th●●● booke the .33 Chapter MAdame if ye wil measure your highnesse and aduise you vpon the kingdome that ye possesse in respect of me that am but a wandring knighte and yet vnknowen vnto you I thinke well that ye would maruell of my temeritie and foolish boldnesse that durst write vnto you at this present but if ye would consider how great the force of loue is I am wel assured that your benignitie and sweetenesse shal excuse me and accuse this diuine beautie and good grace the which yesterday did so rauish me of my libertie that I had not the power nor the will neuer to loue or to serue any other but you For this cause I tooke boldnesse to pray you as humbly as I may possible to receiue my faithfull heart the whiche hathe left me to be wholly yours and doth suffer me to keepe and to name me your knight and very affectionate ●eruant the which shall little estéeme all his misfortunes that are past if ye would do him so great honor as that he might one of these dayes tell you by mouth that he feareth to write vnto you bicause of the little aquaintance that ye haue of him praying the creator and maker of all things the which hath m●ued you with so great beautie to giue you the increase of honor and felicitie You re most humble and obediente the knight of the she shepherde The princes●e of Apolonia doth
Then casting my sight on euery syde I saw a sworde hanging the which I tooke sodenly and the villaine came to me hauing a Part●ane in his hande wherewith he smote once at me the which leaping aside I auoyded and so that he perced me not but onely my veluet Casd●k● in two partes or else he had smitten me through the bodie Then I gaue him such a garter in the hamme and so right vpon the ioynt that by and by he fell downe in the place and cast out his armes to take me but I layd the sworde so betwene him and me that it perste him vnto the hiltes thorow the middle of his bellie Then through paine he stretched him and I that they which were beneath shoulde not perceyue it tooke a hatchet wherwith I cut his gorge as it had bene a great Oxe So I tooke the keyes and went to open the gate of the prison where I founde my Ladie trembling for the feare that shée had of the strife and debate that she heard betwéene Bocarel me the which embraced me kist men hundred times saying Alas Florarlan what shall become of thy life if the Duke vnderstand thy déede My minion God prserue thée and kepe thée to much more greater things Madame quoth I the thing that is done cannot be vndone but I sée the remedie that is to go to the Duke and to tell him that ye haue sent me worde by Bocarell to pray him to sende me to the king ●o requyre him of a certaine thing and that afterwardes yée will applie vnto his will. Thus I shall get out and escape Againe she ●ooke me about the ne●ke smiling for my inuention Then I sayd vnto hir that there was no tarying there that I she beholding the thing being out of that place should haue businesse for hir deliuerance Ye muste she sayd goe to Constantinople and beare me a letter to Prince Florisell of Niquea but we haue not here wherewithall to make it It shall not let sayd I for that for I will go and take a Réed in Bocarels chamber and mingle it with the bloud of this ruffian with the which ye may write this present letter Incontinent I kist hir hands she blessing me and commending me to god I shut the doore tied the keyes againe to the Iaylers girdle bycause men should not perceyue that I had spoken with hir I went to the Duke the which did graunt me my demaund verie willingly and caused the gate to be opened vnto me a horse to be deliuered me vpon whom I haue done my businesse hitherto kéeping no way vntill I was farre from Thrace And I haue bestowed one lincke of my chaine for my expences and this habit the which I haue taken and made conformable and méete for the estate of my Ladie This is it my Lorde that I was charged withall to shewe you Arlande doth shew hir father the king of Thrace howe that the Princes of Grece haue forgiu●n hir and deliuered hir of the death that shee had of a long time purchased for them and for this cause she prayeth him to receyue them to his amitie In the .10 booke the .62 Chapter MY Lorde I haue for a time employed all my power to purchase the vengeance of my brother Balerte vpon those that slue him as euery man might haue perceyued afterwards my enimies met with me in such perill that without their succour I had lost mine honour or my life Who then should haue so inhumain a heart to procure his death ●y whō he hath and holdeth his life seeing also that the accide●● and chaunce of my brother doth not charge him with any treason or vnfaythfulnesse and is not to be imputed but to the ordinarie hazard chance of warre I being for this cause deliuered by you agaynst my will to Madasanill vnder the condition of vengeance vpon the Princes of Grece vnto whome I was in d●t for my deliuerance at leastwise they are quited concerning me for the recompence of good for euill they haue holpen me in the captiuitie that I was in and in such sort as ye doe sée notwithstanding the treason of the Duke as this noble bloud is alwayes in Gods protection Therefore I beseeche you my Lorde to consider my déede with reason pacifying your courage for my sake and making agréement with those whose aliance receyueth no cōparison of that of Furio Cornelio As touching me I doe offer my selfe vnto you to dispose me after your owne will as Isaac did to his father Abraham And of them I ensure you ye shall not be hindered nor let in any poynt of your royall libertie Ye sée here the great king Amadis of France sée Florisel of Niquea whose father saued my life vpon the sea there is the Prince Phalanges of Astre and the valiant Alastraxeree the whiche although they haue you in their handes desire but your amitie The Queene Sidonia dothe wryte to Morasiel the whiche will giue hir daughter of whome he had left hir greate in mariage to him that will bring hir his head to be reuenged by his death of the wrong that he ha●h done hir deceyuing hir vnder the colour of mariage In the 10. booke the .65 Chapter SIdonia Quéene of the I le of Guinday founder of glorious lawes to hir owne shame to thée fayned Moraisel shée sendeth this salutation to depriue thée the better I hauing presented to thée mine owne person and royal lordship folowing the rigorousnesse of my ordinances thou haste fraudulently accepted it notwithstanding thy incapacitie kéeping the one parte of the edicte and lawe and violating the other And hauing thus vniustly vsurped the honour of my royall bedde haste lefte me in long heauinesse for thy absence without at any time afterwardes aduertising me of the abuse that thou haste brued me but of the new bedde that thou hast practised what excuse can ye forge or inuent but to haue willed to by againe the life of the gentle Prince Phalanges of Astre Ah ah amitie did binde thée to lay thine owne life for his and not thy honour and mine whereof I call the Gods to auenge me of thy periurie in our mariage and I will purchace it among men by the frute that is issued of the daughter of whome thou didst leaue me girded and great the whiche for the vantage of beautie that she hath aboue all the fairest of the worlde I haue named hir Diana to the likenesse of the Plane that in heauen dothe de●ace all other The whiche I nourishe for the pryce and hire of thy head promising hir with my realme in mariage to him that shall bring me that present And for this I haue caused the towers of Phebus and Diana to be builded Wherein she shal be inclosed not to be séene of any liuing man vntill the comming of my auenger hir husbande the whiche shall shine in thy place and shée shall fayle in myne after the companie that my soule shall go
in my Ladie O howe often doe I desire death how often in the selfe same houre doe I feare it to the ende that I lese not the occasion euermore of continue in my mortal anguishes and paines O how much more fortunate should I be if I wholy had lost my vnderstandinge and yet I wil not léese it fearing to lese with it the remembrance of the reason whiche proceedeth from my sense and perseuerāce for the great pride of my thoughts Alas it shal be best to holde my peace that I doe my selfe no wrong seing that I knowe not and knowing that I may not speake through the straunge dolours for the which the desyre to die and the will to liue doe torment me An amorous complainte of Daraide to the Princesse Diana In the .12 booke the .8 Chapter O Madame by what meanes maye I at any tyme recognyse the great fauor that hath pleased you now to shew me O happie wordes of the heart séeing they are so greate a cause of so great quiet and reste to the great wounds of the soule O celestiall handes the which by your diuine beautie may make and cause two springs of teares to flowe oute of my eyes to remedie the cruell flames wherwith I féele me to be burned Alas by what meane shall I rewarde you ●or the good succor that ye presently giue mée to my mortal heauinesse And I pray you madame séeing that wordes doe fayle mée in this dolour nor that I can not tell the thing I do endure that it woulde please you to supplye this faulte and to comprehende through this diuine spirite that the Gods haue infuded and put in you the eu●ll that I suffer thus cruelly and that this little whiche I declare vnto you maye bee equall in his extremite in the perfections wherewyth the Heauens haue made you noble aboue all the Princes of the worlde Alas madame it semeth to me that I doe iniurye and wrong to my selfe to lyue so long● hauing so iuste an occasion to dye I féele that my lyfe do●th euen nowe complaine it selfe and lament within me bicause that my wordes woulde shewe you the dolours and paynes that I suffer for your loue althoughe they can no other wayes be discouered but by my death Alas I die and I sée well that I die and yet I cannot cause the nyest ende of my lyfe to be knowne I am wholy brought to Ashes and yet the fyre doth not ceasse to martyr mée Alas Madame pardon me if I knowe not what purpose or communication I holde or haue wyth you For it is not to be maruelled at if I know not what I ought to doe when I knowe not what I ought to saye Séeing then that I lacke the greatest good thing that I coulde haue in this worlde whiche is to cause you to knowe my euill and paine I beséeche you to consider it by my silence and the little power that I haue to declare it or of your selfe to bestowe the soueraigne graces that the Gods haue gyuen you to thinke vppon the default of my purposes for why by this meanes I am fast and sure that ye shall knowe the thing that I s●●fer althoughe I can not expresse it The complaynt of Daraida In the .12 booke the .9 Chapter ALas fayre Diana howe greatly doth the clearenesse of thy beames negligently spread in this medowe encrease my anguishes and heauie thoughtes For by thy light as cleare as Siluer thou renuest my memorie of hir that doth shine with much greater beautie vpon my heart than thou doest nowe vpon the earth the whiche with lesse care than thou dothe burne by day through hir sight by night by hir remēbrance hir continuall clearnesse vpon me O Madame Diana the too cruell Gods haue willed that ye in the night should reioyce you in the portraiture of youre Daraide whome you haue in your companie and that Daraida separated from you had onely the meane to contemplate hir that doth shine throughout all the world with the same name that ye haue but not with such a beautie The complaynte of Daraide In the .12 Booke the .9 Chapter SEing it i● my Ladie Diana that the Gods haue giuen to your highnesse a beautie sufficient to embrace all creatures that may comprehende it neuer so little howe can you accuse the flames with the whiche I burne through youre meanes séeing that they discouer themselues in the presence of hir that of hir selfe did kindle them Alas Madame beholde howe your knight is well nighe brought to Ashes and howe all the teares that roll from his two eyes yea rather from hys two Ryuers all along hys heauie face coulde not suffise to temper the fyres of your vniust and obstinate cruelnesse O me miserable what shall I doe more than to make you knowe my euill I vndoe my selfe and those that doe make mée slacke to tell you and so muche the more I slacke the hope of my remedie O loue I pray thée from henceforth to giue some rest to my dolours and paynes eyther by a more fortunate lyfe or by a nighe and a shorte death Alas I die and yée Madame whiche is the occas●on haue no pitie of him that pyneth awaye in a desperate martyrdome and torment for youre loue Consider that if for a tyme yée shoulde forgette youre great and soueraigne perf●ctions yée woulde soone remember the greatnesse of my merites and of that wherein the extreamitie of my passion dothe bynde you to mée wardes Alas Madame howe muche the better shoulde yée knowe my tormentes my martyrdome my dolours my sighes my trauelles and the burning flames of my loue if yée woulde regarde them hauing no respecte to that diuine beau●ye the whiche dothe lette that no man canne bée worthye to haue you if it bée not one of the highe and soueraigne Gods immortall But alas my extréeme euill fortune willeth that I after the fashion of a Pecocke should deface the fayre wheele conceyued by the hope of my thoughte beholding the sylthinesse or foulenesse of the feete whiche is the least and fewest merites that I knowe in my self Thus madame the knowledge of your highnesse doeth let you to est●●me my smalnesse The letter of Filisell of Montespin to Marfira praying hir to take pitie of the torment that he suffred for hir loue and to giue him a meane to speake with hir In the .12 booke the 13. Chapter DOm Filisell of Montespin doeth send to the fayre and gracious la●●e Marfira health and good fortune the which he himselfe hath lost by the violence of hir diuine beautie I knowe not madame whereof I shoulde moste complayne mée eyther of the payne that I suffer for your loue or of the thing that I may not cause you to knowe to be suche as I féle it for by this meane my payne is so greately tormented willing to expresse it by my wordes as I am my self tormented that I haue not the power to expresse it But O I well
ye should beare me For it séemed to me if ye had loued me so much as I loued you ye would not haue deferred the healing of my sickenesse so long as ye haue done Alas Madame howe farre are ye deceiued if ye thinke that I at any time haue the power to repent or to go farre from the great loue that I haue borne you and shall beare you as long as the spirite shall breath within my body for truely there is nothing in the world that was more impossible for me Think not at all Madame louing you as I doe loue you that euer● I coulde fall into any repentance of your loue considering the glorie and pleasure that I finde in louing of you I pray you then to giue me life through your fauour to my great ioye or shortly to send me death through your disfauour to make an ende of my anoyance and of the dolour in the which I shall continually remaine vntil ye giue me rest and the tranquillitie that your letter dothe promise mée and looking for so great and good and houre I kisse a thousand times your fayre and delicate handes A letter from Filisell of Montespin to Marfira complayning of the long terme and time that she hath set him to haue the ioyfull pastime whereof he had alreadie tasted and he prayeth hir to alleage it In the twelfe booke the .14 Chapter DOm Filisell of Montespin doth sende to the faire and gracious Marfira health the which he hathe los●e by the moste gréeuous sickenesse that he as yet hath proued Alas Madam if euer I loued you with good affection nowe I die wholly for your loue and if euer I had any hope to reio●ce of your diuine beauties now I am at the last in desparation bicause the long time that I must tarie without hauing any more the ioy of the goodnesse and pleasure whereof through your good grace I haue tasted and sauored the tranquilitie and gracious swéetenesse If before this I haue had any desyre I haue desired it after such a fashion that I knew not the thing that I desired But now being learned by experience I know that I desire the most pleasure and goodnesse that is possible to desire sauing one other that I knowe but ye maye not know it although the pleasure that I desire be extréeme Hitherto Madame I haue tormented my selfe to sée and to beholde the apparant graces of your beautie by the whiche yé● maye make subiect to your seruice the fierce heartes of men more than barbarous but nowe I torment me to reioyce and play with your graces secretes of the which I among all other haue merited the pleasure Alas Madame cause I beséech you that so great goodnesse as ye haue shewed me turne me not to greater euill and denie me not the remedie which kissing your fayre and white handes I pray you to graunt me as soone as the dolorous passion in the whiche I am doth requyre it Filisels letter to Marfira reioysing himselfe and giuing hir thankes for the good houre that shee caused him to haue praying hir to continue vnto him hir grace and fauour In the .12 booke the .15 Chapter DOn Filisel of Montespin doth sende to the fayre and gracious Marfira the salute whereof he enioyeth to his great contentation The glorie wherein I am is so great that I can not tell with what wordes I ought to prayse it so that the prayse may be compared to his greatnesse O I the most happiest of all knightes of the worlde séeing it hath pleased you Madame to make me worthie through your fauours of the thing that I by my selfe could in no wise decerne This letter is onely to cause you to vnderstand my great ioy by the which ye are now indetted to me for the thing that hath caused me to merit it that is that I returne very shortly vnto you to take and to haue the selfe same pleasure of your beautie that it pleased you the last night to graunt me so that by this newe ioy I may rewarde the anoyance that I endure in the time that I cannot finde the oportunitie of so great a pleasure Wherefore Madame I pray you continually to intertaine me in such a good houre that if ye haue béene the cause that I am nowe exalted to so high a degrée that hereafter ye be not the cause of my miserable fall and ruine But to the entent ye shall not reprehend me of too great importunitie I will make an ende of my letter kissing a thousande tymes your white and delicate hands in remembrance of the peace that folowed the warre that is past I recommend me to my deare Caria praying hir shortly to purchase me the tyme so greatly desyred in the whiche I maye renue the fortunate occasion of my glorie The complaint of Queene Sidonis In the .12 booke the .21 Chapter O Graue honour of my high and royall lynage howe hast thou conducted me to an euill fortune whereof I may receyne a iust rewarde of my folly O loue howe doest thou cause to appeare in me thy deceytfull force and strength causing mée to vse hatred and crueltie vnto him that I loued much more than my selfe O Fortune with what inconstancie and lightnesse art thou chaunged putting me then in such desperation when I beganne to haue hope shortly to accomplish the thing that I desired most in this worlde O Gods immortall with howe much rigour haue ye willed to recompence the flerce pride and the prowde presumption of the Quéene Sidonia O my deare daughter and yet the daughter of him that robbed the holy rites of my chastitie Alas howe woulde ye haue payed me for the thing that ye denyed an● for the loue that ye bare continually to your father in recompence of the outrages and iniuries that I dayly sought for him O my daughter the first of the worlde and none like in beautie to the ende to make and to render like vnlike the delour that I endure nowe for thy death O cruell death howe doest thou leaue me in so miserable a life O cruell life howe doest thou leaue me in so miserable a death O Gods immortall wherefore doe ye suffer so great an iniurie as is that which I receyue by my life séeing my daughter Diana is dead But what do I say It is iust that ye as ye are iust doe shewe me to rigorous iustice to cause me to take vengeance vpon my selfe confounding me in a certaine dolour and heauinesse the which I haue procured to my selfe Alas Daraide howe doest thou giue to me and my daughter the dutie whereof thou wast indetted vnto vs to me giuing me with thy ende the ende of the folly of my vengeance in killing againe by thy death the hope and confidence that I had in thy life to my daughter recompencing hir death by thine the which is the last payment whereof thou wast bounde to the loue that thou didst beare hir and to that that she did
be too hard for him yea truely impossible withoute people to gouerne and too maynteyne hys estate had hée neuer so greate a treasure the whyche cannot be better emploied thā to deuide it among those that deserue it Thus euery man that is of a good iudgement as I suppose will say that good counsell and the force and strength of men is the true treasure And yet if ye will know this thing the better ye sée that this by the selfesame meanes made Alexander so great Iulius Caesar so strong and gentle Haniball with many other the which haue gotten by their name immortalities and by tresoring vp of men and not of gold they were made Kings Emperors and Monarches for they knew liberally to distribute their money to those whose merites they knew and to entertaine them so graciously that they might call themselues Lords both of hearts and of bodies wherby they were serued with great fidelitie Therfore my good friendes I pray you all as effectuously as I may possible that ye will ayde and helpe me as much as ye may to recouer those good and valiant Knightes whether they be of this countrie or strangers the whiche I promise you by the faith and worde of a king to entreat and honor in such sort and wise that they shall haue cause to praise and to content themselues for you are not ignoraunt that the better we are accompanied the more we shal be feared and redouted of our enimies and you the better kepte ntertayned and estéemed And if there be any vertue in me you may easily iudge that the auncients for the new whilest I liue shal not be forgotten therfore none of you ought to delay the request that I make vnto you but obey it the which thing I pray you againe and expresly commaunde you and that incontinently euery one of you particularly do name those vnto me whom ye know and as yet to in are evnknown and for this intēt that they if there be any in this Court may obtaine and get such rewardes of vs that they whiche are absent may be affectionate to come and serue vs and also to pray them that they depart not from our company without our knowledge The Oration of the Queene of England vpon the fauour that men ought to beare to Ladyes In the first booke about the ●nd of the .38 Chapter SEing it pleaseth you to giue place and to fauoure my request I praye you from hence foorth so doe and to shewe so much goodnesse and honour to all Ladyes and Damselles as to haue them in your protection and to defende them taking their quarels agaynst all those that woulde in any maner of wise molest them and so that if by fortune you haue promised a gyfte to a man and an other to a Ladie or to a Damsell that you first accomplishe the Ladyes as b●ing the f●ebler person and that hathe more néede to be recommended and holpen Thus doing they shall be from henceforth more ●auored and better taken heede to than they haue ●éene for why the euill whiche are customed to doe them iniurie fynding them in the fieldes and knowing that they haue suche Knightes for their Protectors and defenders as you be shall not be bold to trouble them The Oration of King Arban to his Souldiers fighting agaynst● King Barsinan Lorde of Sansuegue the whiche by treason woulde haue made himselfe King of England In the ●irst boke the .38 Chapter MY fellowes and friendes you haue fought so well this day that there is not he that dothe not merit to be esteemed among the moste gentle companions of all the worlde but if you haue begonne well I truste we shall dayly goe from better to better and if you remember that you defende your ●elue● as well to mayntaine your good Prince as your libertie and that agaynste a tyrant 〈◊〉 an euill man the which without the feare of God wold vsurp other mens and feed● him selfe with the bloude of your Chyldren Sée you not howe he hathe entreated those of the Castle that he hath taken by falshoode ● Doe you not sée the ende whereto he intendeth the whiche is not but to bring this noble kingdome and the subiectes thereof to ruine the whiche haue béene by the grace of God so long conserued and continually haue liued in reputation to be faithfull subiectes vnto their Prince Knowe you not the persuasions the whiche that knaue hath vsed before the assault that he gaue vs thinking to deceiue vs by his golden tong No no he is very yll ariued I am sure that there is not he of vs all that woulde not rather chose to die a thousande deathes And is it not true ● certes I sée in your good visages that if I shoulde thinke or say otherwise I shoulde lie and althoughe they haue moe mē than we yet we haue better hearts and more right than they And thus we ought not to feare but to leaue off all doubte to lyue henceforth in the reputation that we merite and deserue assuring you my friendes that they are retyred if you haue markt it with a countenance of men not affectionated to see vs agayne and what so euer that traytor Barsinan hath sayde our King is not dead for he will come shortly to succour vs In the meane while I pray you my companions that none of you be troubled but to doe and continue as he hath begon hauing before his eyes that it is much better to die for libertie than to liue long in captiuitie and miserie and that vnder a miserable Prince The Oration of the Lorde of Sansuegue vnto his Souldiers fighting against King Arban inducing them to take and to be of good courage In the first booke .38 Chapter MY friendes it is not inoughe to haue giuen knowledge vnto oure enimies that they be if I will at my mercie therefore I am mynded wythoute the losse of any moe of you to delay the matter for fyue or sixe dayes that Archalaus may or shal sende me Kyng Lisuardes head for that I beléeue that they shewing it vnto them shall no more be so bold to gainesay me and thus by loue we may draw them vnto vs Therefore let every one of you reioyce and be mery for I being King as I trust shall enrich you all The Oration that Abisco which through tyrannie occupied the Lordshippe of Sobr●dise made vnto the inhabitants of the countrey In the first booke .43 Chapter O Captiue and vnfortunate people I haue well perceiued the ease that the presence of this wench doth giue you and that you lacke witte to labour for why as farre forth as I knowe you will loue hir and better accepte hir for your Lady althoughe she be a woman feeble and weake to defende you than me that am a wise and a hardy Knight notwithstanding you sée hir weakenesse and that in so long a time she coulde not recouer but only two Knights the which are come to receiue their
ignominious death whereo● I haue great pitie The Oration of Apolidon to the Emperoure of Constantinople his father rendring vnto him all obedience The second Booke and first Chapter SYr now of late I haue perceiued and vnderstāded by many that my brother is not content with the partage and diuision that it pleased you to ordeine and make for vs bicause I knowe what annoyance this is vnto you and seeing the entiere amitie of him and me is ready to be broke I hūbly beseech you to receiue againe all that it hath pleased you to giue me and to bestow it for I would hold and think my selfe happie to do the thing that might quiet your mynd and right well fethered and content to haue the thing that you haue lefte him A Letter of the Princesse Oriane to Amadis accusing him of vnfaithfulnesse The second booke and second Chapter MY passion without measure procéeding of so many causes dothe constraine my féeble hande to declare by this Letter to you Amadis of Fraunce an vnfaithful and too periured a louer the thing that my dolorous heart can hide no longer For séeing that the vnfaythfulnesse and litle stedfastnesse that you haue vnto me the which am vnfortunate and forsaken of al good fortune bycause I loued you aboue all worldly things is nowe manifest and also that with so great iniurie you are gone so farre from hence to drawe neare to hir the which considering hir yong age and small discretion can not haue in hir the thing to fauor you and to entertaine you she hathe purposed also to banishe from me for euer this extreame loue that I beare you seeing that my heauie and poore heart can haue no other vengeance And if I would take in good part the iniurie and wrong that ye doe me it shoulde be but great folly in me to will well vnto the most vnthankefull for whome to loue perfectly I hate all things and my selfe also Alas nowe I perceiue very well but it is to late that I submitted too vnfortunately my libertie to so ingrate a person considering that in satisfaction of my syghings and passions I sée my selfe mocked and vnfortunately deceyued Therefore I forbid you that you neuer come before me nor where I shall be resident and present and be ye sure that the ardent and burning affectiō that I did beare you is conuerted as you haue demerited into enmitie and cruell furie Now therefore get you hence to some other place to proue with your periured faithe and swéete wordes and to abuse other vnfortunate persons as well as me besides that you shall hereafter proue that none of your excuses as concerning me may haue nor take any place but I not willing to sée you any more shall lament the reste of my heauie lyfe wyth abundancee of teares the whiche shall not cease but by hir ende that shall not sorowe to dye but bicause you are the homicide The complaint that Amadis made when he receiued Orians vigorous Letter declaring the mobilitie of fortune by the which she banished him from hir companie In the .2 boke and .4 Chapter ALas fortune that art to light and without roote by what occasion hast thou preferd and eleuated me among all the best Knightes afterwardes to bring me to ruine so lightly Now I perceiue well that thou mayste doe more euill in an houre than grace in a thousande yeares for if in time past thou hast done gyuen me pleasure or ioy thou hast robbed me of that euen nowe most cruelly leauing me in martyrdome muche worsse than death and seeing it was thy pleasure so to do why hast thou not at least wise made equall the one with the other considering thou knowest that at other times thou haste contented me nor that neyther without mingling of it with sorowes and great troubles So then thou shouldst haue reserued for me some litle hope with this crueltie wherewith at this present thou dost torment me executing in me things incomprehensible in the thoughtes of those that thou dost fauor the which not knowing this euill estéeme the pompes glories and honors that thou dost lende them sure and perdurable Nor they remember not that besides and aboue the torments that their bodies shall suffer to mayntaine them their soules shall fall in hazard of their saluation Therefore if with the eyes of vnderstanding the which the souereine Lord hath giuē them they might sée thy mobilitie they should desire rather thyne aduersities thā thy light prosperities although it be confirmable to their sensualitie for why by thy flattering and wantonnesse thou dost bring them to ruine and at the last they are constrayned to enter into the laberinth of martyrdome hauing no power at any time to come out againe But aduersities are clean contrarie in so muche that if a man paciently resist them auoyding disordinate apetite and ambition he is lifted vp from this lowe place to glory euerlasting And yet I most vnfortunate could not chuse this good parte considering that if all the worlde were mine and taken from me by thée hauing only the good grace and fauor of my Ladie that shoulde be sufficient to maintaine me in all honor and prosperitie but that fayling me it is impossible for me by any maner of meanes to liue and continue Therefore I heséech thée for the fauor and payment of my faithfulnesse that thou giue me not death with anguishe But if thou be licensed to take my life from me that thou make diligent haste taking compassion on him of whose torment that he shall haue if he liue any longer thou art ignorant A cmplaint of the like argument that goeth before the which Amadis sent to his Father O King Perion my Lorde and father you shall haue very little occasion to be heauie for my death and the cause thereof to be hidden from you but séeing that the heauinesse that shoulde be by the knowledge thereof can not reuoke my torment I pray God that my vnluckinesse be neuer opened vnto you but kept close and hidden as long as you shal liue and that not to aduance and hasten the rest of the yeres that you haue yet to liue Amadis complaint sent to the Lorde Galuanes thanking him for his good and gentle deedes O My seconde father Galuanes I am very sorye that my contrarie fortune hathe not permitted nor suffered me to recompence the greate Obligation and band that I am bound in vnto you for if my father haue gyuen me lyfe ye haue saued it deliuering me from the perill danger of the sea wherevnto I was being as yet in the first houre of my notiuitie and by byrth predestinate and since that you hau● nourished me so swéetely and tenderly as though I had bene your na●urall chylde Florestans exhortation to his companions being sorie for Amadis whome he esteemed to be in payne to the entent to goe to succour him In the second booke the .6 Chap. MY Lordes it is not for vs to wéepe
into the mercy of a brute beast that shall haue no more pitie vpon thee than hys naturall inclination doth commaunde hym and so shall ye ende your dayes before they haue had in a manner any beginning Nascian speaking to hir sister of the little infanto founde betweene the teeth of a Lyon doth pray hir to haue it in singular recommendation and to help it It is sure that our Lord preseruing it from so great inconuenience hath preserued it to his owne seruice And therefore my sister my friend she said I pray you from henceforth to thinke vpon it and to bring it vp vntill suche time as it may be able to receiue suche little doctrine a● I may teache him afterwards ye shall bring him againe and if it please the Lord to lend him long lyfe I hope that he shal be so prudent a man as to acknowledge the goodnesse that ye haue done for him The Oration of king Lisuard vnto his souldiers monishing them to fyght strongly for hym In the same Chapter TRuly my friendes ye may nowe sée euen at the sight of youre eye those that are the cause why we passe ouer the Sea to defende the honoure of England and the countrey which is ours as it is manifest by the couenantes that I haue had with Ardan Canille the grandfather of Madasime and of the old Giant hir mother and yet I cannot tell vnder what colour that they since that time are entered and by treason haue taken the towne and Castell of the burning Lake where the Earle Latin was whome as yet they kéepe prisoner and many other with him whereby their hartes be so exalted that they suppose fortune to be wholy with them and that she will set them forwardes against vs euen vnto our owne dores of the whiche they make a matter as though we had not the wayes and meanes to resist a greater power than theirs But it will go otherwise and our Lord if it so please him shall no● suffer that our reputation in the which we haue continually lyned shoulde be quenched by them assuring my selfe that there is none of you that will not rather dye honorably than afterwards to liue in shame And I knowe you for suche so long that I haue great occasion to loue and to estéeme you and if I had not suche knowledge yet I knowe well that I was not so soone borne but that fortune bound me vnto you as well for the fidelitie the which ye haue continually kept vnto your princes as for the great seruices that ye haue done for me in mainteining our right and specially against Barsinan when that ●e through treason put me into the hāds of Archalaus to make him king and last of all in the battell that I had against king Cildadan as euery man dothe know the which things cause me to beleeue that hauing no regard to any particular men that be rebelled againste vs sometimes your friendes and now desirous to plucke the bloud out of your bod●es ye shall do such diligence folowing your auncient vertue and fidelitie that we shall cause them to know that we are not they that they should come vnto she which thing we may easely do s●ing that we are so many more than they and that we haue the right on our side Therefore let vs go on boldly for I sée that they aproch and drawe nigh Galuanes Oration to his knightes exhorting them to take courage and to esteeme themselues happie to fyghte for a iust occasion In the .3 booke the .3 Chapter VNderstand my companions that the first and souerainst goodnesse that may be in an army is the head ruler that can wisely order and counsell the thing that is required to be done and afterwardes to haue obedience to execute the thing that he commaundeth Ye haue here not onely one Captayne suche as I speake of but two● or thrée yea moe than twen●ie the whych are so agréeing togither that there is but one will one heart and one aduice Séeing then this first goodnesse and gift is not denied vs let vs drawe néere to the second and cause our fortune to ayde vs against the most vnthankfull King that is vpon the earth the which prouoketh to destroy our goodes and our liues with this great and mighty army that he hath caused to come hyther to empouerish and vtterly to defloure a poore gentlewoman But yet he is farre from his count and purpose for we will help hir as long as we haue any life in our bodies folowing the thing that we receiuing the order of knighthood are bound vnto and if we chaunce to die there it shall be vnto vs an immortall glorye to haue so good occasion to fyght and to ouercome him● that ought to be a iust defender of all Ladies so that the thing that of many might be called foolish hardinesse shall be as concerning vs called vertue and magnanimitie of courage Boldely let vs therefore runne in among them without ●eare of death or of anye daunger hauing nothing before our eyes but honoure For in such warlike actes fortune hir selfe will not be feared nor doubted and if we be victorious in as muche as they are more than we our glory shall be the greater and our name the more spred abroade taking vpon vs with so greate an hearte and courage a thing almost to man incredible Amadis heauinesse for Oriane bicause that without leaue he was departed from hir companye In the .3 booke the .5 Chapter AH ah poore vnfortunate Amadis is it possible that thou canst long endure and continue in this torment● Alas if loue hertofore haue fauored thée it maketh and causeth thée to pay the vsurie Why do I say loue it is not loue nor loue is not the cause but thy misfortune the whiche enuying thy prosperitie and greate ease hathe forged and builded a miscontentmente agaynste the King vtterly to destroy thée causing thée for to léese the sighte of hir of whome doth altogither depende thy ease and onelye repose and rest a thing which is more weightie she thée to heare than a thousand deathes togither● Neuerthelesse one would suffise me if so much good lucke could chaunce vnto me Ha ha certesse I doe great wrong to wish suche things seing that I am sure that Oriane should haue too great displeasure Wherefore then should I desire hir euill considering that she neuer did me but that was good and fauorable And if I suffer any heauinesse I am sure that she feeleth it as my owne soule The Oration of Bruneo to Amadis praying him to gyue hym leaue to accompany him In the third booke the .5 Chapter CErtesse my Lorde the yong age and little estimation wherein I haue liued hitherto among the good knightes do presse and inforce me to forsake this present life and to take a more painefull to come to their range and company Therefore I pray you most humbly that if ye fynde youre selfe disposed to go and to search aduentures to suffer
that I may accōpany you if not to giue me leaue for I haue pointed to depart tomorrow early in the morning Amadis answer to Bruneo excusing himselfe that he was constrayned to leaue him In the .3 booke the .5 Chapter BY my fayth my great friend I haue all my life time desired such company as yours is being well assured that there could not chaunce to me but all honour and good fortune But the kings purpose and communication that he of late hath had w●th me not as yet to depart from his countrey doth constraine me to leaue and forsake your company whereof I am sore displeased Therefore I pray you to haue me excused praying God that he will conducte yo●● King Arauignes Oration to his Souldiers inciting and prouoking them to behaue themselues strongly in the battell In the .3 booke the .5 Chapter WHat néede is it my Lords greatly to exhort you to fight well and strongly seeing that you are here to doe the same and your selues the authors of this war in the whiche you haue chosen me to be your head and principall cōductor the which thing is the principall cause and reason why that I shall shewe you what me thinketh and what my mynde is to the intent that after you haue perceiued me you maye haue before your eyes the cause why you are in so great nūber of people gathered togither Certainly it is not to defend y●ur countrie your libertie your wiues your children or your goods But it is to conquer and to bring vnder the yoke a people the moste proudest and fiercest that is this daye liuing and the which estéeme vs being farre from them as nothing yet that notwithstanding I beléeue that they neare at hande dare not tarie for vs althoughe that you sée them march forwardes furiously but that notwitstanding if you beholde well their countenance it seemeth that it shoulde haue more efficacie to moue you and to giue an heart to fight well than all the wordes of any man lyuing yea although you were in a maner vnprouided and yll appointed But contrariwise we are here the floure and the strength of the most part of al the Ocean Isles and in such a great number that in a maner it were sinne to dout of our certain victori● And more certenly to assure vs therof remembring that we are in a strange land and very farre from our owne not among our good friends but in the midst of al those that desire our death a thing that we can not auoide if we be once broken for they haue many horsemen by the whiche we shall be pursued hauing no maner of meane to retire to our ships And therfore we must be resolued either to winne or to die for the necessitie wherein we be is much more to be feared than their force and might therfore let euery man do his dutie and I hope or and before the night dothe deuide vs we shall be masters and Lordes of all this countrie and afterwardes redoubted and feared in all coastes of the world King Lisuards Oration vnto his Knightes aduertising them of his iust quarrell and that they for this cause should manfully sustaine his part In the selfesame booke the .5 Chap. MY friendes the right being on our side God the which is iust and in whose handes are the victories will if it please him helpe vs And if they would saye that they make warre vpon me to reuenge those only that last inuaded this Realme with King Cildadan be you assured that they maye well finde themselues deceiued● for knowing and beléeuing to reuenge their iniurie vpon trust of some power their shame oftentimes groweth and increaseth and do ende and ●inishe their dayes as I hope they shall vnfortunately for there are none of you so yong and vnskilful to be in any such conflictes that is not experimented and reputed by themselues a wise and a hardie Knight They grounde their victories onely vpon the great number of people that they haue in their campe people I may saye gathered togither and of all nations the most part without order and without obedience the which séeing vs to drawe nigh shall be astonyed or euer we haue abased our laūces and if we may once set them out of order and arraye● we shall haue euen what we will. Let vs then boldly go on and make them knowe that they be not better men than their companions of whose burials and sepulchers our lande hath bene fatted and dunged and the Wolues three or foure times with their carren carcases repasted when they were by youre vertue and magnanimitie destroyed in battell The exhortation of King Perion of Fraunce to Amadis and Florestan his sonnes giuing them courage to be strong against their misfortune In the .3 booke and .6 Chap. HOwe nowe be you astonyed so son● of the déedes of fortune are you yet to learne hir moueablenesse by my ●aith I thought you more strong and cons●ant of one thing I praye you not to giue me more anoyance and heauinesse than I haue for your heauinesse doth cause such passions in my soule as only are sufficient to cause me to dye Therefore quiet your selues and let vs hope in God the which is almightie to drawe vs out of this place We muste commende our selues vnto him and haue our trust in him only but who would euer haue thought that we should haue falne into such an accident or chaunce by the onely persuasion of a simple Damsell vnder the colour of fayning hirself dumbe after that we had escaped the dangers of so cruell a battell Thus my children seing that we can set no order let vs contemning all naturall pitie that y●e may haue of me and I of you take our fortune in good worth Amadis answere to Archalaus the which demaunded what he was In the selfesame Chapter BY my fayth Lorde Archalaus when you shall knowe what we be I am sure that you will better intreat vs than we haue bene as yet for you being a Knight as we be and that hath often suffered the mischaunces and turnes of fortune as we doe shall not finde it euill that we haue holpen our friendes as we would doe for you in like case and if there be in vs any noble actes the same should be a meane to cause you the better to recognise and knowe whither you doe vs wrong or no. The Oration of Arquisill a Knight of Rome to his companions not to defer and delay the Combate and fight accorded and appointed In the .3 booke the .7 Chap. HOwe now my Lordes shall you forget and thus lese the reputation of our Empire Shall it be published that eleuen Knights of Rome haue bene through feare of death so slouthful as not to be so hardy to fight with twelue grosse Almaines vnexpert in armes by God if I alone had enterprised and taken them to taske I would not to die a thousand deathes togither defer it And if you feare and doubt of
Earle Argamont to King Lisuarde declaring the misfortune that shall chaunce vnto him and to my Lady Oriane if he marrie hir to the Emperour In the .3 booke the .15 Chapter SYr haue you not marked the glorie of these Romains the which vnreuerently haue bene bold before you to do iniurie to the Knights of your Court what may they do in other places thinke you by God séeing that they had so litle discretion I feare greatly that they wil lightly estéeme my Ladi● Oriane incontinently after that you haue lost the sight of hir And that notwithstanding you haue alreadie as I haue vnderstanded accorded and agréed vnto them I can not perceiue whereof this your fantasie doth procéede considering that neuer Prince so sage and wise did euer forget himselfe so farre And it seemeth that you haue a certaine enuie and will to iniurie and prouoke fortune against you and to vnbinde misfortune that hath bene so long bound at your gate haue you forgotten the graces that the Lord● hathe done for you do you not fear at al his furie is not fortune mutable are you to know to learne that she when she is enuied and wearie to do him good whō she hath lifted vp doth not afterwards chasten him with rods but with cruell diuers torments a hundred times worsse than death Pardon me syr for the faith and fidelitie that I beare you doth bolden me to saye thus vnto you for you knowe howe that these worldly things are transitorie and perillous and that the glory renoume that men get by long trauell in this life is oftētimes put out and buried through litle and light occasiō if fortune do disfauor the person so that if there rest any help in the place of prayse he shal be blamed only that could not entertaine kéepe the good fortune wherein he was before Therfore sir think I pray you vpon the fault that you did not long since putting far from you so many good Knightes as Amadis his brothers parents and friends by the which you wer feared honored and redoubted throughout all the worlde and not being yet out of this euill you will enter into a worsse the which thing maketh me beleue that God hath forgotten you bicause you first forgatte him for if it were otherwise you would take their coūsel that haue a desire to serue you faithfully But seing that I sée I am content to discharge me of my fidelitie and homage that I owe you And returne to my countrie to auoyde the sight if it be possible of the iust complaints and strange teares that my Lady Oriane shal make whē you as you haue promised do deliuer hir And to do this you haue already sent to séeke Mires●●ur the which hath constrained me to tel you the thing that you haue heard and vnderstanded alreadie Amadis Oration to the Erle Argamont shewing him that for his loue he will saue the life of a Romaine whom● he hath ouercome In the .3 booke the .16 Chapter FOr the honor of the good King and you I will saue for this time the life of this presumptuous Romaine yet if any other of his companions fall in like danger they may be sure that they shal pay the amends for him for I neuer heard speak of so extreme glory as of theirs by the whiche they make a matter a custome to dispraise one Knight to aduance thēselues And furthermore I pray you to say vnto your King that for the goodnesse that I haue perceiued in him I neuer had will to disturbe him nor to doe any thing wherewith he should be displeased but I pray him that he will suffer me if any other present himselfe to fight to followe my victorie that hereafter they be not so prompte to speake and to saye euill folowing the fashion of their Emperor Patins doings th● whiche is accustomed dayly to threaten and most commonly to be beaten O●ians complaint to King L●suard hir father assuring him that if he marrie hir to the Emperor she shall sone die In the .3 booke and .17 Chapter ALas my Lorde behold in pitie for the honor of God your daughter so greatly desolate and be no lesse fauorable vnto hir than you haue bene all your life time to the most simple Damsels that asked and desired your helpe Ah ah my Lord when Archalaus led you away as a prisoner that wa● vnder the title of your great goodnesse to go and to helpe hir that had required you And is it possible now that forgetting th●t vertue that hath bene alwayes familiar with you you will doe worsse to me than euer you did to any other liuing I haue learned that you will sende me to the Emperor of Rome to be his wife but if you constraine me to that you shall sinne too greatly for that shal be against my wil and I am determined that death shall soner take me Oriane doth yet complaine of hir fathers cruelnesse to marrie hir to a person whome she knoweth not In the .3 booke the .17 Chapter SYr quoth she or euer you send me farre from you I pray you aduise your selfe of the euil that shal follow for Rome shall neuer see me yea the Sea shall neuer deliuer me from this paine so shall you be the cause of two euilles togither The first of the disobediēce that I shal commit against you and the other of the homicide that your daughter shall do on hir owne person And beléeuing by this meanes to make aliance and amitie with the Emperor estéeming me thus destroyed for the dispite of him he shall haue iust occasion to will you euill and not he onely but all they that in time to come shall heare it spoken and so whereas you are renoumed throughout all the worlde to be a Prince benigne mercifull ye shall be called vnpitifull and more cruell than any other may be pardon me sir the heauinesse that presseth me doth constrayne me to say all that I thinke and if ye sée that I speake vnto you to irreuerently take of my indiscretion what vengeance it shall please you for ye cannot gyue me so great payne and torment as that is the whiche I see is prepared for me depriuing me of your presence The Earle of Argamont Oration to king Lisuard intending as before to turne him from the foresaid mariage In the 3. booke the .17 Chapter MY Lord I would hold my selfe but too fortunate if I had not an occasion to tell you that reason dothe binde me knowing you to be a wise and a vertuous Prince easily to discerne the good with the euill neuerthelesse the sorow that my Ladie your daughter hath made vnt● me not long since hath constrained me to put you in remembrance of the thing that I at other times haue tolde you of hir and I praye you as muche as I may possible or euer she depart far from you to thinke ripely and without affection vpon it For notwithstanding a wise man doth not
to giue him leysure to come finde vs here I haue bene euer of this minde if the rest of you my Lordes and good friendes will the same for by this meanes he perceiuing that we aproche so nigh vnto him will chaunge p●raduenture his opinion and shall require vs to doe the thing that we in times past most humbly desired him The Oration of Guillan the pensife to the Emperor of Rome in the name of King Lisuard declaring vnto him the taking of his mē and of the lady Oriane that ther●ore he is purposed to make warre against the knights of the Isle inclosed and that it would please him therefore to ayde him In the fourth booke the .13 Chapter SYr sayde Guillan King Lisuard my maister doth sende y●a word that for to haue your amitie and perpetuall aliance he was well content following the request that ye caused to be made vnto him by your Ambassadors to marrie the lady Oriane his eldest daughter and principall inherit or vnto you and in déede after many difficulties auoyded among the princes Lordes and subiectes of his Realme he deliuered her into the hands of those that haue power by you to receiue hir● but it chaunced that Amadis of Fraunce and other his mates with a certaine number of shippes spied them and in suche sort assailed thē in a straite that after they had ●ought a lon● space the Prince Salust Quide was slaine and all the rest of your men were ledde as prisoners into the inclosed Ilande where that as yet my lady Oriane is detained the Quéene Sardamire and other that were in this company But yet afteewardes thinking to pacifi● the faulte that they had done they sent Ambassadours to his Maies●ie offering him many good partes and offers the which he woulde not receiue before he vnderstoode your wil and pleasure for as much as the iniurie that they haue done him doth touche you as much or more than him And therefore he hath commaunded me to shewe you that if ye be minded to take vengeance on them that he will bring a great armie into the fielde if ye of your part will doe the like being assured that if your strength be once ioyned you and he shall easely bring them to suche a point and reason as ye shall thinke good The Oration of King Lisuard to the Romanes setting before theyr eyes the great wrong done vnto theyr companions and that they shoulde therefore seeke to be reuenged against their enimyes and not to lease theyr courage in so iust a quarrell In the .4 booke the .19 Chapter MY masters and great friends ye haue sene and proued in these two méetings how that fortune hath shewed hir selfe our enimie in suche wise that in giuing vs the wors● shée hath triumphed by the death of my good brother the Emperour your maister and of many other valiant knightes the woyche in effect reuenging them vpon theyr ●nimyes woulde haue come to the thing that they become vnto ● bycause that this was the fayrest experience that they coulde doe by their vertue and strength to obtayne the glory whervnto they breathed And to come therevnto they thought it lesse than nothing to put their lyues in ioperdie and that it ●●s muche better to dye valian●ly defending themselues than goyng backe to escape And bycause they woulde fall into no suche dishonour and shame they had rath●r throughe great magnanimitie of courage to endure and suffer fortune than to obey feare not bicause I wyll in al●● thing re●●ke those that scaped knowing the great diligence that they pu● themselues to but to pray you ●ll that preferring your honour aboue the heauinesse that ye maye haue of the losse of your companions y● will assaye the truce fayling to reauenge them fighting strongly with them that are too prouide of their vi●orie I am of this mynd that we shall put our selues in l●sse daungers and lesse ●aza●de our selues tyll w● may haue vpon them● that they haue had vpon vs nor that to haue lesse courage to assayle them or to defende vs if fortune doe continue to diffaine ●s consideryng that if we all die that it shall be vnto vs an immortall glorie and one Sepulchre the most honorable that wée can wyshe for or desire for all the earth in generall is the verye place where the bodyes of noble and couragious men shoul●e bée layde whose memorie is not conserued and kepte onely by Epitaphes and inscriptions but by the renoume of those that publishe themselues among strange nations that consider more in theyr mindes the greatnesse and heygth of courages than the thing that fortuned vnto them considering that cowardnesse accompanyed wyth shame is more grieuous and di●pleasant to a man that hath a good and an entire harte than the death that chaunc●th by manfulnesse with the hope of publike glorie That thing my great friends maketh me beleue that ye not degeneratyng from your predecessors shall doe that ●h● world● may knowe the great vertue and constancie that is in you and that in tho deathe of your Prince all yours ● not ioyned and contained Therefore I pray you to tell ●e the deliberation where to ye intrude to the intent that I following your resolution may take counsell on my part to set in order the thing that shal be necessarie assuring you by t●● worde of a King that if I should die a thousande deathes● I will not departe from hence vntill I haue an ende of my enimyes or they of me Nascian the hermites Oration to King Lisuard aduertising him that he is not so nyghe him without a great cause and occasion and furthermore he sheweth him that he shoulde not goe aboute to marie his daughter Oriane to the Emperour bycause she is ioyned to another and giueth him the reason why And by this meanes he entendeth to turne him from the enterprise of warre In the .4 booke the .19 Chapter SYr ye haue good cause and reason so to thinke for certainly my great age and estate where vnto it hath pleased the Lorde to haue called me long since doth well excuse me to be among this bloudy people yet considering the euill that myghte haue happened if I had deferred my enterprise I haue not feared to trauell my body trusting to doe agreable seruice to God and healthfull to your soule Understande syr● that beyng a fewe dayes since in the hermitage whe●e by chaunce I wayted for you and when you and I communed togethen of the strange nouriture of Esplandian I then knewe the occasion of the warre that ye haue begonne agaynst Amadis and hys and neuerthelesse I am sure that ye can not doe nor perfourme the thyng that ye haue enterprised that is to marrie my Ladie your daughter to the Emperour of Rome for the whyche too manye yll chances are alreadie chaunced not onely bycause they are not agréeable as well to the greatest as to the leaste of your Realme as oftentymes they haue caused it to
that ye know that after I haue found him I may haue of him that I hope for and desire aboue all things Melies letter to the Emperour of Trebisonde auanting hir selfe to ouerrunne and wynne the Christians and to constraine them to beleeue the Pagans lawe In the .6 booke the .7 Chapter MElie lady aboue all Magicians enimie to the lawe of the Christians and curious to augment day by day the lawe of our gods Thou shalt know Emperour of Trebisonde that Constantinople shall be shortly besieged by thr●e score and seuen Princes of the Pagan faith Where I personally will be to take my pleasure to sée it burne and the euill men that doe possesse it and him likewise of whome all Christenti● shoulde hope to haue fauour as of his refuge and principall aide But it shall happen farre otherwise for she vnto whō thy daughter is deliuered hath put hir in my power and in so sure kéeping that neither Amadis hir grandfather nor yet hir father Esplandian although they were vnbewitched shoulde haue no meane nor wayes to succour and to helpe hir And yet that is but little in respecte of the thing that I intend to doe for by little and little I shall haue the rest of you to dispose you after my owne will and pleasure constraining the ouerplus of the vulgar people be it by loue or by force to turne to our faith and haue you no doubt of this for all this shall chaunce and that easely Frandalo making reuerence to Perion doth offer him his seruice In the .6 booke the .12 Chapter SYr Cheualier I am wholly yours so that ye maye commaunde me as him that desireth to obey you for the honour of King Amadis Esplandian your brother whose friend and well affectioned seruant I am A cursed letter of the infant Melia to the Emperour of Constantinople foretelling him that he shall receiue much misfortune and destruction In the .6 booke the .12 Chapter MElia Infant the most cruellest enimie of Christianitie to the Emperour of Constantinople ruine and intyre malediction Know thou that shortly thou shalt feele misfortune the which by myne occasion is prepared for thée and such as neuer the like was spoken off for with thy owne eyes thou shalt see the death of thy people the destructiō of thy cuntrey a strange martyrdome of him whom thou louest best in this worlde and finally the end of thy life in miserie In witnesse whereof this sworde shal hang in the ayre ouer thy great C●●tie vntill that a prophecie of Apolidon that remayneth to be fulfilled haue his effect Then it shall vanyshe awaye and shal be séene no more The Oration of Alquise to the Princesse Gricelleria● from his Knight Lisuard from whom he presenteth hir a Prince and the children of the King of Hierusalem and doth praye hi● for his loue to intreate them well In the .6 booke the .14 Chapter MAdam your knight the which far passeth al other in valiantnesse and in greate goodnesse of armes doth salute you as hir whom he desireth to serue all his lyfe in witnesse whereof he doth sende you by me the thing that he hath conquered and gotten since the daye and time that he departed from you to his very great displeasure and heauinesse That is this gentleman a verie doutie Prince amōg the Pagans and of good right for he beyng at libertie maye commaund● in the countrey and land of Liquie no more nor lesse than the Emperour your father doth in his And these other are the King of Palestines children brother sister the which he doth praye you to receiue and dispose as your owne And also he charged me to assure you that intreating them graciously and as he estéemeth of your goodnesse he shall be singularly well pleased for and bycause of the place they are issued out of and the conquest that he hath done and had of them at his beginning The letter of Perion called the Knight of the Esphere to the Princesse Gricelleria certifying hir of the great loue that he beareth hir and also that he feeleth him selfe very fortunate that he was sent to a lady of so high a price vnto whom he is readie to obey In the .6 booke the .14 Chapter MAdam I knowe not how I may satisfye the great goodness● that ye graunted mee vpon the day that ye accepted me for yours seyng that the best knight of the world should not thinke him sufficient to serue so great a ladye and Princesse And I then poore dum man that hath done as yet no acte of Chiualrie beyng come to suche honour is it any maruell then if my hearte hath desired to take things in hande wherof wyth reason it hathe esperance and hope to continue in thys hyghe place putting farre from hym all feare and perill of deathe by the continuall remembraunce that he hath of your good grace the whiche hath so captiuated my libertie that my eyes haue béene incheined with the bandes of your fortunable presence euen since the daye that they sawe the brightnesse of your diuine face But this prison is hidden in suche libertie that it causeth me to liue for the enuie that I haue to obey and serue you for euer assured that otherwyse my soule troubled bycause of your absence shoulde not remaine one houre in this body passioned and troubled for the great loue that he beareth you Thus Madam I beséeche you commaunde the thing that pleaseth you I should doe and hauing pitie vpon your poore slaue sende him by this Damsell which is faithful your will beleeuing hir as touching the ouerplus of the thing that she shall tell you From him that doth kisse the hands of your highnesse in all humilitie The answere of the Princesse Gricelleria to Perion called the the knight of the Esphere wherein she declareth that she is glad that she hath receiued his letters reuealing vnto him hir amorous passions and recommendeth vnto him the Damsell Lisuart praying him to bring hir out of danger In the ● booke the .21 Chapter THe great pleasure that I haue receiued with your lette●● and the presents the which ye haue sent me by this damsell haue renued in my heauie heart the annoyance troubles the which my soule suffered through your long absence And beléeue me my friende that were it not for the continuall presence of your person the whiche I haue in the eyes of my vnderstanding it were impossible for me dayly to resist so many assaults the which loue deliuered vnto me euen the selfe same day that ye came mute and dumbe into this court not speaking one worde to me nor to no other but the hope that I haue that ye will shortly returne as this messanger hath assured me doth giue me a certaine force and strength to suffer this that I endure without any releasement Bu● for a conclusion and to the entent that with more occasion ye may come to see me as I trust I pray you to keepe your selfe nigh vnto
the Emperour my father the which will not faile as I thinke to bring you with him his affaires beyng paste and ended In the meane while I would desire you to assay● and proue by all meanes to drawe and deliuer the faire damsell Lisuard out of daunger being certaine that if ye will doe so much for hir and me that ye shall come to your honour as the most fauoured of fortune and of high chiualrie that is this day amōg those that weare armes For the which thing I pray you as much as I may possible for the wealth of my sister the which is so affectionated vnto hir that she cannot liue if the Lord do not comfort hir of the heauinesse that she hath takē from the day that she lost hir out of hir sight for night and day she dyeth through loue desire And bycause I haue charged Alquise to tell you the ouerplus I pray you beléeue hir as comming from hir the which is more yours than h●r owne A letter from King Armato to the Emperour of Trebisond● presenting him the combat In the .6 booke the .22 Chapter ARmato King of Perse the mortal enimie of the Christians the seruaunt of our gods and principall protector of their holy law to the Emperour of Trebisond condigne salutation Know thou that to haue the Citie of Constantinople with thys countrey at my discretion I not long ago am come to the field accompanied with such a puissance as euery man knoweth And bicause I vnderstād that thou art newly come to help my enimie I thought to send and present to thee the cōbat which art the principall defender of the Empire of Greece against me that am the principall that doth pretend his ruine Nor excuse not thée by thy old yeares for if thou haue touched fourescore of thy age I euen at ●he houre when thou wast borne had knowledge of my nurse The combat that I pretend to haue of thy person and mine is only to get honor and to proue with the dint and stroke of the speare sword whome fortune doth fauoure most of thée or me therfore a●uise thée to make an answer that may be for thy honor A letter of Grifilant the Lorde of the I le Sauuagine to Amadis the king of England praying him to enter in like maner into the campe of batell to see and behold who shall obtayne the victorie In the .6 booke the .22 Chapter GRifilant Lorde of the I le Sauuagine seruant of the Gods of the Sea affectionated and giuen to the ruine of the vnfortunate Christians of whome thou Amadis king of England art buckler and protector Neuerthelesse that hathe not named me so much to the desire that I haue to proue my selfe against thée as the high cheualrie whereof thou art renoume● throughout all the parts of the world But seing that the principall occasion that moued me to come foorth of my countrey hath bin not onely to help the mightie king of the Turkes but to get laude and reputation by armes and that fortune hath so much fauored me to haue brought me to the time and place where I haue a meane to fight with thée I pray thée that we may enter into the field one against the other assuring thée that if my Gods will graunt me the victorie I shall estéeme my selfe the most fortunate knight that euer was borne and that most rightfully hauing the vpper hand of thée the head and principall of all cheualrie And although the contrary should chance vnto me yet I should not be the lesse estéemed among wise men for it is sufficiently well knowen what maner of men and how many redoubted personages thou hast ouercome and if the worst fall the honorable death that I shall receiue shall be a great quietnesse to my mind being assured that my life cannot endure being purposed to spare my body little or nothing for the me●ings and combates that shall be from hencefoorth betwéene our men and yours Graunt me then the thing that I demand and so doing thou shalt do for me and for thine honor Letters from the Queene Pintiquinestra to the Queene Cala●i● admonishing hir that she wil fight with hir In the .6 boke the .22 Chapter PIntiquinestra Quéene of the people that haue no heades to thée Cala●ie that dost commaund the strong Iles of Califor●nie salutations such as I desire fro thée I aduertise thée that to cause my valiantnesse to be knowen to those that mos●● cōtinually do haunt armes I haue of late left my countrey and am come to this camp and fielde where I haue certaine knowledge that thou art newly come to defend him that wold entirely destroy vs And bycause thou art esteemed ready to fight as much or more than the best knight of the worlde I haue perswaded my selfe that if I may ouercome thée in the campe of battell that this honor shoulde be vnto me immortall Now as me thinketh the match is well made of a woman to a woman both pretēding one thing that is the glory and renoune of valiantnesse Therefore aduise thee if thou wilt proue thy force with mine so that from henceforth mē may iudge who hath better right to weare the crowne of a Queene and the gouernment of women that can win men by lo●e and by armes The Emperoure of Trebisondes Oration to his knights vppon the agreement of the combat aduertising them that he is resolued to goe and fight with his enimie In the the .6 booke the .22 Chapter RIght vertuous knights I b●ing well assured that ye alwayes haue had so good and so entire hearts and honor in such recommendation that ye were neuer astonyed for any perill or danger that might happen vnto you I pray you effectuously to thinke vpon me what I ought and wil beleue of you that is that for to die a thousand deathes I would not so farre forget my selfe that my old yeares shoulde be defamed or to say better put in doubt be the reputation neuer so little that I gat when I was yong and better and more disposed than I am now Certes my heares are white and gray but the heart is yong and disposed and the will as good as euer it was Armato demaundeth combat he shall haue it he sayth that he is a friend and an augmenter of his law I am the most humble seruant of Iesu Christ the which shall help me if it so please him and as I trust in him Therefore I pray you as much as I may possible not to contend or resist any more whether I shoulde enter into this combat against my enimie or no for my resolutiō is to win or to die and let God do what shall please him The Emperoure of Trebisondes letter answering togither Armato Gri●ilant and Pintiquinestra to aduertise them that they accept the combat being assured to obtayne the victorie considering the iust quarell of the Christians In the .6 booke the .22 Chapter WE by the grace of God Emperoure of
Trebisond Amadis king of France and of England and Calafie the Lord ruler of the Iles of Californie wher gold and very precious stones do grow in greate abundaunce aunswering in lyke manner to the thrée letters that you Armato king of Persi● Gri●ilant Prince of the I le Sauuagine and Pintiquinestra the Lady of the people without heads haue sent vs certifying you that our iourney into these borders of the East hath bin for the defence and increasemēt of the law of Iesu Christ in whome we beleeue and also to destroy those the whiche are against him Thus after we had receiued your letters we haue bin content to agrée to the combat that ye demaunded with such weapons as ye shall choose for as concerning the campe we meane and purpose that it shall be before thys great Citie trusting that our only God in whose hand are the victories shal giue vs it ouer you to the confusion of your Idolles and greate domage and dishonor of your persons And for asmuch as this damsell hath charge and power by vs to tarrie to rest with you as for the ouerplus we haue remitted it to hir Thu● much there is that we sweare vnto you and do promise in the fayth and word of a king that for ●he time of the combat none of our camp shall moue to do you any iniurie or hurt prouiding that ye do the like on your side whereof we will haue assurance and promis by oth as reason doth require Amadis Oration to his men vpon the refusing of the peace demaunded of the Paganes exhorting them to fight strongly In the .6 booke the .26 Chapter SYrs it is certain that this cursed and reproued people are descended into these marches more to offend our religiō and the fayth of Iesu Christ than the countrey of Greece or the people of Constantinople and for this cause I thinke it best seing that fortune hath borne vs so good a face at the beginning that we should not put hir far from vs but by the aide of God to do so much as to driue those knaues vnto the welles and founta●●es of Tartarie and furthermore not to graunte them any apointment or truces as ●hey demaund for if ye hearken vnto them ye shal certenly not only giue them leysure to assure themselues but leauing off they shall recouer new force and strength setting as much by vs as by bathed hennes or villanes without shame and full of cowardnesse And this I would greatly allow that we without dissimulation should go and visit them euen at their owne c●bbans And if ye woulde alleage vnto me that they are a greater number than we be there is an answer that the most parte of them are sicke in anguish and destroied through famine and hunger and moreouer we fight for the fayth of Iesu Christ in whose hands are the victories that which doth assure me that he will be with vs and that we should not doubt The letter of the infant Onoloria to the knight Lisuard taxing him of dissimulation and of fancie In the .6 booke the .30 Chapter SEing that your vnfaithfulnesse the most ingrateful man that is among the liuing is now so manifest as cōcerning me that no excuse be it neuer so well cloaked can couer the fault of your hart I forbid you from hencefoorth vpon the payne of youre life to be in no parte where I may sée you or once to haue any newes of you for why it was not for me the which am of such a house as men know and to whom ye should haue come to vse dissimulation vnder the coloure of seruice the whiche thing doth cause me greatly to maruell that ye were so folish and hardie to tell me the thing that ye told me before ye departed from this towne and to send me word of that that ye charged Alquise last of all to shew me of your parte Proue therefore from hencefoorth to deceiue the simple damsells not extending thus your nettes to abuse great ladies the which resemble me and complayne them of you hauing a good meane and occasion to cause you to be put to death were it not that by the death of so vnfortunate and so miserable a person as ye are your lightnesse might be discouered and my honor had and put in doubt A letter of Sulpicie king of the Sauuagine to Amadis king of England offering him the combat vnder the conditions employed by the foresayd letter In the .6 booke the .51 Chapter SVlpicie king of the Sauuagine by the death of our vncle Grisilant of good memorie whome our Gods do intreate wyth Ambrose and Nectar Garfant and Bostrosse our v●ry déere and welbeloued brothers wil thée Amadis king of Englande to witte that we hauing the Gods of forces and meanes to reuenge as well the death of our foresaid vncle as the vsurpation that thou hast made vs for the Castle of Roch wher thou hast left one to gouerne named Sarquil●s the whiche since thy departure hathe gathered togither a greate number of Christians that are entred into our countrey wherof haue ensued many and infinit murders and yet may chance hereafter But to resist and to auoyde this we haue thought to presente vnto thée the combat of vs thrée againste thrée of thine vpon this condition that if we be victors thou shalte reuoke Sarquiles restoring our Castle into our hands and al that hath bin since vsurped and if we be ouerthrowen the rest of our countrey shall also remayne vnder thy obeysance and we shall leaue it vnto thée franke and frée neuer more to quarell for it the which thing we woulde not put vnder fortune so variable were it not for the good right that we haue and the wrong that thou dost vnto vs And to the intent thou shouldest not go back from so reasonable things we sweare vnto thée and promis in the word and fayth of a king not to fayle in one poynt and furthermore to giue thée suretie vnto all and against all except vs thrée if thou wilt come or send hither●f no we shall apoint vs to go vnto thée or to some other place that thou shalte deuise prouiding also that thou vse vnto vs like faithfulnesse as we present vnto thée A braue answer of Mirammolin to Brian of Moniastes herauld In the .6 booke the .59 Chapter HErauld returne to thy master tell him that I haue not trauerst the seas so much nor taken in hand the conquest of Spayne to retire and draw my selfe backe with threatnings when I was but a litle one they made me aferd with Woolues but now that I am a king commaunding men I feare not the threatnings of those that I trust to ouercome and shall haue at my discretion and commaundement before it be night A letter from Vrgād of Cognue to the knight of the burning sword foretelling the thing that shall chance vnto him the which is a certayne affliction scantly able to be borne In the .7 booke and
.19 Chapter VRgand of Cognue gréeteth thée knighte of the burning sword know thou that to retire to another place out of prison thou or euer it belong shalt enter into a more and a greater captiuitie where neuer slaue was put and thy soule and body shal be so afflicted that this same sword the whych hath oftentimes saued the place that thou art issued of shall thorough pierce thy body and within a while it shall bée pluct out by his hands that thinking to saue himselfe shall restore thée a life worsse than a thousand deathes togyther thys martirdome shal endure vnto the time that thy fathers house being at a point to fall downe be holpen and saued by his first possessioner and beléeue me for it shall so come to passe as I haue foretold thee And to the intent thou mayest credit it vnderstand that to saue thée frō one mis●ortune into the which thou shouldest fall this day fighting with the knight of Quay I gaue thée a white sh●eld and did aske thée the gifte that afterwardes thou didst graunt me and didst kéepe it whereof thou shouldest thanke me bycause that without my prouidence thou shouldest haue falne into a repentance as long as thou hadst liued as by the time thou shalt know better and rather trauell not thy selfe to thinke to knowe nothing for that should be but lost payne and labour as wel as to search it of me let it suffise thée that I know thée better than thou knowest thy selfe and for the hope of a help and succoure that I trust once to haue of thée I did beare and shew thée such fauor Go on with the residue of thy enterprise without delay of any occasion that should present it self perceiuing that it is the will of him whose man thou shalt be in time to come Zirfee being praysed by the knight of the burning sword doth answer that he did but his dutie seing that the propertie of noble men is to do noble actes In the .7 booke the .30 Chapter IN good fayth sir knight ye giue me great prayses for the thing that hath not deserued it and the which I coulde not but do without leauing off thrée principall points the which all required of mine estate whereof the first is to knowe in time of aduersitie the pleasure that we haue receyued of our enimie causing euery man to know that he whome a man may graciously recompēce in season hath also a meane and a way to reuenge iniuries suffered during his misfortune The second doth shew it selfe in all ciuill season and of pitie after as the case doth offer it selfe And for the thirde not to trouble the minde at no time for the noyances and troubles that chance but that reason and discretion may continually haue dominion and rule And these three poynts are notoriously necessary to all noble men continually to maynteine ●irm●ly and vnmouably their high and great estate for vertue that dothe not perishe causeth a man to be muche more noble and exalted than all the corruptible goodes of fortune and subiect to hir passions and mobilitie seing also that often times and too much they are giuen to suche as neuer deserue them But it goeth farre otherwise with vertue for he alone doth obtaine it that doth a déede worthie to haue it Also men by vertue onely ought to be estéemed and honored yea and reputed more ritcher thā if they had all the ritches of the world bicause that the true ritches which perishe not are the renoume of the good and the noble actes of a vertues man. The Oration of Maudan to the King requiring his pardon for the treason that he had committed promisyng so doyng to obey him more than euer he dyd In the seuenth booke the 46. Chapter SYr ye may sée in me how that fortune doth play with such euill men as I am nor it was neuer séene but that one sinne draweth vnto him another and the second many moe in so much that at the last they blind men so well that thinking to goe the great way they fall into the dytch that they made whereout afterwards they cannot draw themselues The which doth nowe manifest it selfe in me that enuying the honour that ye dyd to the knight of the burning sworde found and inuented the thing that I tolde you of him and the Queene to driue him from your court to haue and to obtaine his place Well I was cause of that great euill and I know that I merite an excéeding great torment yet Syr I beséech you preferring pitie mercie aboue the rigour of your iustice that it wil please you to pardon me causing euery man therby to know that my sinne and fault is gréeuous and your clemencie and goodnesse very extreme and great the which shal turne to your great laude and praise I and mine remaining for euer bound to serue you more than any other of your subiectes in as much as ye shall pardon and forgyue me more than all other The Oration of Queene Baruca to the King of Saba hir husband praying him to receiue hir into his good grace and not to be no more so light to beleeue without hearing of bothe partes In the .7 booke the .46 Chapter MY Lord seyng this my innocencie is open and knowen I beseeche you to receiue me into your good grace as I was before and to remember another time not to beléeue so lightly without vsing your power vpon the accused or euer ye heare his iustificatiōs considering how ye haue procéeded rigorously not onely against my chastitie but against my honor and the honor of the house that I come of The Oration of Magadan King of Saba to the knight Amadis of Fraunce excusing himselfe that he receiued him not as he deserued praying him not to take it in euill part In the 7. booke the .46 Chapter MY great friende if I had knowen you aswell yesterday as I do at this present I would haue borne and shewed you more honor but the griefe that I had of the euil words that were tolde me o● the Quéene caused me to forget all curtesie yea and my owne nature the which is to receiue all straungers that come to my court graciously So I pray you not to take this faulte in yll part but to excuse it and wyth this charge that from henceforth I will take payne and labour to amend it The Oration of the Duke of Buillon to those of his linage prouoking them to take vengeance for the death of his sonne and to recouer their honour so abused In the .7 booke the 48. Chapter MY masters my good friends and alies ye haue séene and knowen the dishonor that the Emperour our Prince hath purchased not only to me but to you all aswell in particular as in generall and in such a sort that hauing no regard to vs which are so great and mightie he as euery man doth know hath onely caused him most villaine to be taken that next vnto
pardon Lisuard seing also that he with his honoure is come foorth from all the combats and perilles that she had prepared for him In the .8 booke the .53 Chapter MAdame I beséech you vsing your wisedome to take in good part such things as are sent you after the will and mind of Iupiter vnto whome we must obey without murmuring And whereas ye may commaund your selfe and folow this counsell fortune being prompt and noisome may chance to turne hir wheele and ye shal come at the last to the thing that ye if ye be gouerned by reason most desire For otherwise neither you nor the Gods shoulde desire it nor it should not be graunted you by our Gods the which are iust and of whome doth hang the selfe iustice And to the end madame that ye should not estéeme me to speake without reason ye know that to ouercome himselfe is a worke that holdeth more of the heauens than of humanitie and yet it is eas● vnto vs if we wil giue our consent Forg●t then I pray you this heauinesse the which cānot but anoy you trouble you and reioycing your selfe in your troubles take the things not at the worst but to the best as much as ye may possible For it is a comely thing to do yea and at al times when one hath occasion to shew the vertue that man hath in himselfe Neuerthelesse I perceiue very well that seing your deliberations are cleane turned it is vnto you a despite and a displeasure that cannot be borne But what ye cannot then cōmaund destinies nor stay the course of the least planet of Heauen Seing then that the will of the Gods is such will ye striue against them They haue suffered the death of youre brother they haile conserued and kept my father they wyll frustrate you of your enterprises fauor his will ye breake the ele with your knée For Gods sake madame forget the remembrance of the euill that ye desire wish him and doe so that he may so much remayne yours as ye of your parte are his but little I am sure that with his amitie ye shall get more laude and praise than by the pursute that ye make to anoy him Ye haue séene how he hath despatched him of the combats and strifes ye prepared for him ye haue caused hys forces to be experimented and proued by me and other the issue whereof hath bin such that ye should do your self wrōg if ye giue not place to reason hauing so many ways purchased the vengeance of the death of Zair whereof ye haue had so little fruite that euen that thing alone ought from hencefoorth to mortifye both your payne much more your pursute thinking to haue reason Abra doth answer that notwithstanding the counsell that Amadis of Greece gaue hir be right yet it is impossible for hir although the Gods would it to accomplish it to this ende that she will purchace the death of Lisuard as much as she can or may In the .8 booke the .53 Chapter TRuly Lord Amadis ye are not out of purpose to say that ye haue said vnto me also it is easy for him that is whole to counsel the sick And neuerthelesse euen as many during the grosse feuer do find the tast of water better thā the hope of life so will I wel confesse that notwithstanding the thing that ye counsell me be right and according to equitie yet it hath no liuely part in me nor disposeth me not to follow this good aduise And although I should féele some goodnesse yet I promis you I would sooner take payne to roote it out than to kéepe it in my heart being so resolued in the enmitie of Lisuard that if I cannot cause him to leese his life he shall die as I may And forasmuch as all my euill and hope lyeth there I haue by this poynt begon to complayne me and to answer you not by the entraunce of the purpose and communication ye held me But by the end that ye made and yet with the time I shall well satisfye both the one and the other Ye say that it would wel become me and that I shuld and must obey without murmure to the will of the Gods. As touching that I promis you that they may sooner depriue me of my life than they may take that from my vnderstanding that is imprinted better grauen than euer was any writing vpō copper or white marble Therfore from hencefoorth iudge my stedfastnes cōstācie such as I surely paint it vnto you It is true that I am not ignorāt as ye haue put me in remembrance that I cannot cōmand nother superior things nor fortune hir selfe And yet I know very well that hir wheele being mouable as ye certenly haue told me that she may turne some day to be as gentle to me as she hathe bene contrarye Then I maye play another personage and such a one that the vniust death of my brother may be reuenged my self content no sooner In the meane while I wil not breake the éele with my knée but desire only to employ the forces of my bodie and of my spirite and minde to satisfie my intention Alas at the beginning I sawe and had his acquaintance that hath afterwardes so greatly offended me I would neuer haue estéemed that of so great loue there might haue come forth so great and perfit hatred I loued him more than my self I sought his alliance more than any other mans that liueth or shal liue and now I hate him more than death and I will pursue his ruine more than my proper health praying you Lord Amadis for a resolution séeing that complaints cannot resuscitate and reuiue the dead and that vengeance doth somewhat discharge the heart neuer to speake more to me of him for his name and the remembrance that I haue of him is so odious that I as oft as he presenteth him to my spirite suffer but too much ruine For this cause it is certaine that as long as I shall haue life or meanes his life shall not remaine in safegarde For if it continue long yet shall I cause him either to be slaine or to be destroyed yea and yée your selues should shew your strength to dispatch him The Damsell that deceytfully had brought Lisuarde Amadis of Grece and Gradafilea after that hir embushment was discouered by Queene Zahara and she brought to prison to Trebisonde doth recite the maner and cause of the treason afterwardes she requireth that if they will shew hir no mercie to put hir shortly to death ALas my Lordes men say commonly that the most shortest follies are best and that it is much better to assure one vengeance appoynted with long deliberation meanes than to hast it without consideration of the daungerous issue that might chaunce whereby shame encreaseth to him that thought to quench and to suage it The which thing may now be proued by the misfortune that is chanced to my soueraigne Lorde
moste certaine that there is no martyrdome nor no displeasure that tormenteth a man more than where fayth and true amitie make their habitation Alas my Amadis founde ye euer in me any other thing than affection and good will towarde you Did I euer thing were it neuer so little to cause you to be miscontent By my God ye doe me wrong The Oration of Abra to the Princes and people of Babilon complayning hir of the death of Zair their Prince incyting them to take armes as well for the death of Zair as to resist the Christians In the .8 Booke the .65 Chapter ZAir the last Sommer had enterprised a iourney to Trebisonde trusting with a perpetuall peace and amitie to take and to make an aliance and to marie the Emperours daughter But the euil houre succéeded so that the Souldan frustrated of his intentiō lost his life as it is manifest to euery man Therefore my Lordes there is not one of you vnto whome such an iniurie doth not redounde your Prince being so euill entreated and finally slaine and with his hande whom I my selfe had chosen and elected for my Lorde and spouse Truely the loue that I bare him hath béene euill recompensed plucking out the bloud out of the bellie of so noble a Prince of the Babilonians and of an infinite of other your friendes parents and kinsfolke And in such a sort that if you well considered how all is past it shall be founde that either your fathers or your brothers or your cousins in particular and general haue béene meate vnto the monsters of the sea their bodies being depriued of all honourable sepulture and buried among the waters of the déepe Abismes Shall this iniurie be forgotten at any time Shall the name of Babilon be made a fable vnto all those that shall heare men speake of their mischiefe Shall the iust vēgeance be ended without doing of any other thing Ah ah ye stoute Kings I adiure you by our high and mightie Gods that euerie one of you take his armure not onely to cause it to be knowne throughout all the worlde that ye be the dominators of all Princes that doth offende you but the scourge and chastisement of all nations The Christians as it is reported to me do assemble themselues cause a brute that they will come and finde vs and chasing vs out of our proper heritages proclaime Axiane the sonne of Zirphee Emperour of this Monarch But if ye will beleeue me we shall set them farre from their accountes and go to preuent them and to set them forwards entring into the Empyre of Trebisonde the which being sacked and destroyed we shall passe on to Constantinople where that fire and the edge of our swordes shal be the executours of our vengeance sparing neither king nor man woman nor childe being assured that if ye woulde set forth your ensignes and banners in the fielde that they should resist vs no more than straw agaynst fire And this is the cause Princes most excellent why I sent for you praying and commaunding you that in most greatest and most extréeme diligence ye may possible to cause the Drumme to sound throughout all your Countreyes and to assemble both horsemenn and footemen Galies Ships and other vessels as wel for warre as to carie vittayles that we our preparation being readie may finish and ende the rest of our enterprise so as I haue tolde you the which thing shall be vnto you verie honourable and profitable In the meane while I will sende to my friends and allies requiring and warning them to be fauourable vnto vs and to ayde vs considering that this déed and matter for the reason and cause that I haue declared vnto you doth touch them the Christians being willing to inuade as well theyr Countrey as this here if we will indure and suffer it Niquea preferring Amadis of Grece honour aboue the pleasure that she had of his presence doth suffer him to go and succour his father Lisuard● In the .8 booke the .74 Chapter MY Lorde the loue that I beare you is so perfite that vneasily I may giue you councell that shoulde be sounde and to me agréeable in this that ye demaund but yet greater is the force of your honour and renowne séeing that it hath béene the onely meane of the goodnesse that we haue the one of the other And for this cause ensuing and following reason and considering that no Emperour nor King shoulde make himselfe subiect if it were possible nor pay any tribute I thinke that you and I ought to neglect and forsake our pleasures to haue a respect to the thing that beséemeth you for the conseruation of you and of your estate Therefore I giue you if I shoulde so speake all the leaue that shall please you although that in veritie and truth it be due agaynst my will estéeming and holding it great glorie thus to captiuate my selfe to permit suffer you to haue such libertie by the which ye shall execute and cause to be knowne more and more the excellencie of your valiantnesse and high cheualrie The heauinesse of Lisuarde for the death of his wife Onoloria in the .8 booke the .73 Chapter ALas alas fortune what doth rest and remaine from henseforth to satisfie thée to trouble me Wilte thou haue my life a hundred a hundred times thou hast drawne me from the place where I had forsaken thée and yet for all that thou hast taken fro me to cause me to die a hundred tymes vpon a day my deare wife and spouse and hast by this euill houre and chaunce brought vnto me all the other that thou hast reserued and kept for me O God God eternall alas my friend my wife and my faythfull companion ye are all things considered wel at ease liuing in heauen and I remayning and dwelling among such and so great melancolies and heauinesses Pardon me I pray you if I lament wéepe for you too vndiscretely This is not for the good chaunce that ye haue but for sorrow that I do not follow you and accompanie you in your ●ases as ye haue fiftene or twentie yeares folowed me in the most part of my trauels Gradasilea doth comfort king Lisuarde shewing him that he● must be constant in his aduersitie and not to sorrow for death so much In the .8 Booke the .73 chapter HOw nowe my Lorde is this the magnanimitie of heart that is woont to be in you haue ye forgotten that you and I are borne to die Thinke ye to reuiue my Ladie againe by wéeping or thus tormenting your selfe she is certainly very fortunate and happie wherefore then do you lament hir so greatly She hath shewed you the way and doth tarie you in the place where one day if it please God we shall see hir Leaue these teares such exterior appearances to those that haue no hope in the second life comfort your self in the lord beséeching him to giue you the vertue of pacience
rigorously answer the letters of Dom Florisell denying him to be the knight of the she shepeherd In the .9 booke the .34 Chapter I Cannot maruell ynough of your presumption that hathe enterprised to write me the letter that ye haue sent me by the whiche it is easy to knowe that ye go about to deceiue me and to robbe me of the thing that I haue so derely kept● vnto this present time and that is promised long since to another that doth deserue it but be ye sure that your fayned and swéete words shall not cause me to consent and agrée to your yll will for I haue well learned God be thanked to kéepe me and to defend me from such assaultes Furthermore if I were at my libertie and power estéeme you that I would so much abase my selfe that am a kings daughter to giue me to a wandring knight and vnknowen as ye are thinke you that I know not who the knight of the she shepeherd is whose name ye do vsurp in your letter Truely to make me beléeue that ye shuld haue shewed your self a little more modest and haue done an act of a greater vertue and valiantnesse than that that ye did the day before when ye outraged my dwarffe in my presence Leaue off therefore to trouble me any more with your letters or by any other maner of meanes and looke that from hencefoorth ye haue a greter consideration and respect to my highnesse and place that I cam fro or else I may aduertise such men that shall cause you to féele your follie The letters of Dom Florisell of Niquea to fayre Helen princesse of Apolonia by the which he doth affirme that he is the knight of the she shepeherd and if that she desire hys death more than to loue him he is purposed to die In the 9. booke the .35 Chapter RIght excellent princesse the knight of the she shepeherd destitute of all health doth send you such as his misfortune doth suffer him I haue receiued the letters the whiche it hath pleased your highnesse to send me by that which I haue perceyued and knowen that ye féele your selfe greatly offend●● for that that loue onely constrayned me to gyue you knowledge of trusting to recouer of you some grace and fauor but séeing that in the place thereof I haue found anger and disdayne with hard threatnings to cause me to féele my presumption I thinke that I cannot better satisfye you for the vengeance that ye desire than with good heart to receyue dolorous death the which I shall find more swéete and amiable than to liue not hauing your grace and fauor But yet before I do execution I was well willing to sende you thys present letter to giue you knowledge that my loue and extreme affection towardes you is not fained nor the surname that I beare as ye send me word falsely vsurped trusting that before my death or after ye shall surely know it and then it maye be ye will be sorie● that ye haue vsed so great cruelnesse towardes him that loueth you more than his owne soule the which tarying your answer and latter sentence of death doth pray the creator to mainteine you for euer in ioy and contentation Your most humble and affectionate seruant the knight of the she shepherde Letters from the Princesse Siluia to Dom Florisell of Niquea aduertising hym that she is maried and that she is hys aunte praying hym to abstayne to loue hir and so doing she wyll moue the mariage betweene hym and Alastraxeree In the .9 booke the .38 Chapter REmembring the entier and perfect loue that ye haue borne me Lorde Florisell in lyke manner the greate goodes and honoure that I doe nowe enioye by yours meanes I woulde not fayle in recognising of thys to wrighte thys presente letter vnto you to aduertise you that since that the fortune of the Sea separated vs the one from the other beyng at the fountayne of loue of Anastarax readye to kill my selfe with your owne sworde for the great sorow● and heauinesse that I had of youre misfortune and m●●● the Princesse of Alastraxeree came sodenly vnto vs and saued me from falling into this inconuenience and conducted me to the hel of Anastarax who was taken out and deliuered by the meanes of hir and me and to recompence so great and so good a déede he hath maried me and after the solemnitie thereof was done I by a straunge aduenture was found to be the Emperoure Lisuard of Greece daughter and so your fathers sister Therefore I pray you to transmute and to change this loue and vehement affection that ye beare me to the princesse of Alastraxerce the which for the conformitie of the greate vertues valiantnesse and beauties that are in you both doth only merit and deserue to haue you and as I thinke I cannot giue you a better nor a more condig●e recompence for so many trauelles as ye haue taken and suffered for me than to moue the mariage of you and hir whome I haue prayde and desired not to depart from this countrey vntill I haue receiued newes from you Therefore I pray you as much as I may possible to come hither assoone as ye can haue oportunitie that we may set some order whilest occasion doth present it self As touching the rest bicause that this gentleman may shew you by mouth all that is past and done here since the deliuerance of prince Anastarax my déere louer and spouse I wil make an end at this present of the which I desire that Darinell maye be partaker praying the Lord God to giue you the fulfilling of your good desires● after that I haue with good heart presented my recommendations vnto your good grace Your aunt and perfect louer Siluie Dom Florisell of Niquea doth answer the letters of his aunte saying that he is very well eased and ioyfull of hir recognissance as well for the place that she is come from as to be out of the payne that he suffered for hir loue In the .9 boke the .41 Chapter MAdame I haue receiued your letters and by th●● I haue vnderstanded the newes of your commyng to the principalitie of Niquea likewise the consanguinitie betwéene you and me whereof I am as ioyfull as of any thing that might haue happened to me in this worlde bicause that my heart from hencefoorth shal be exempt from the amorouse passio● that it hath suffered for the loue of you not knowyng the excellencie of the place from whence ye are issued and come fro and you of your side shal be quited and deliuered of the obligation and promisse that ye made me to content and satisfie me of the thing that so often I required of you if perchaunce the Prince Anastarax should haue refused you the which thing our Lord God hath not suffered nor woulde not frustrate you of your vertues whereof I giue him immortall thankes as to him that hath kepte vs both from committing the thing against his honour and commaundement By
onely fountaine of my wealth I pray you not to do me so much harme as to frustrate me of the consolation that I receyue nowe declaring my miserie vnto you Yet if I in this thing commit any offence it shall please you to consider that the feare the which I haue of your chaste honestie cannot resist my desire nor the fire wherwith I burne will not suffer me to disguise and hide my anguishes any longer from you But if your highnesse will wholly denie me the conuenient remedie of my sicknesse at leastwise ye shall not forbid me at all or let me to open the euill that I suffer for your beautie for if ye may knowe it I haue the contentation of this glorie without looking for any other helpe I then onely requyre for this day that I maye name me your knight and that vnder so great an houre and good fortune I maye finde my selfe assured agaynst all daungers praying and beséeching you Madame not to refuse me this gifte considering that hauing set all my power in you there remayneth in me no force but that the which it shall please your good Grace to giue me The answere of Princesse Leonida to Prince Rogel In the 12. booke the .1 Chapter MY Lorde content your selfe with the fauour that the hardinesse of your thoughtes hath graunted you vpon me and knowe that I a Damsell as I am I haue no lesse néede of my chastitie for the conseruation of my honour than you as ye say of my good grace to come to the heade of your enterprise Therefore to proue vs both at auenture wherevnto wise men shall now conduct vs my presence shall suffise you if ye should as ye doe say receyue so great good fortune for as touching my selfe I will content me with yours and with the armes of my chastitie A pitifull complaint of Diana for the absence of Agesilan hir Louer In the .12 booke the .6 Chapter AGesilan ye shoulde content you with the name of Daraide and with the amitie that one Damsell doth beare to another without the increasing thus of my amorous passions by the chaunging of your name that I in your absence shoulde suffer the feare of a hundred daungers in the whiche peraduenture ye are not But what say I For if ye loued me with the like loue that I loue you ye shoulde endure and suffer for mée the selfe same trauell that I nowe suffer for you Alas my deare friende I thinke that loue woulde that I shoulde pay by the anoyance that I receyue by your absence the dolour that yée shoulde nowe suffer for béeing so farre from mée O that it pleased GOD I mighte holde my heart in my hande to the entente I might as well contemplate with the eyes of my heart my Agesilan the whiche is there so liuely printed as I haue him both nighte and day represented before the eyes of my thought Alas loue wherefore is it thy will that my sufferance farre passeth his that loue●h me constrayning me to kéepe that secrete the whiche thou doest suffer him to open For why giuing me a lyke aduauntage I am sure that the publication of my dolours might prepare me some quietnesse in steade of hyding them I féele that dayly theyr fiercenesse dothe growe within my courage after the fashion and maner of fire straytely kept within the fornace continually doubling his force strength O fountaynes of my teares succour and helpe my lyfe in this daunger of the burning flames in the which ye sée that my heart doth consume and burne and ye heauie sighes faythfull witnesses of my heauinesses giue mée a little ayre to my embrused breast that I die not and that dying I cause not him to dye likewyse for whome onely I enforce me to liue Alas Daraide yée haue brought mée out of this trumperie by the whiche yée shoulde haue enioyed my loue without opening of your thoughtes to mée to torment mine the more with this cruell flame the whiche béeing discouered coulde gyue you no lesse alleageaunce than it giueth mee nowe discomfort assaying mée to holde and to keepe my wyll and mynde couert Alas Agesilan howe shoulde you holde and thinke your paynes well recompensed if I were suffered or euer I die to cause you to knowe that the feare of léesing my lyfe coulde not wynne so muche vpon mée that I woulde wryte vnto you the extréeme passion that I suffer for your loue Comforte your selfe my Lorde and friende by the consolation that I receyue hearing you named onely althoughe I kéepe this ioye secret● to my selfe Alas Duchesse Lardenia why haue yée discouered that Daraide commaunded you to kéepe secrete O that the reuerence and the respect that shée had to my honestye had greatlye ouerpassed youre obeysaunce séeyng that wyth these cruell martyrdomes shée durste not discouer to mée the thing that yée wythoute anye payne that mooued you were bolde to open vnto mée O howe muche shoulde I hate the pleasure wherewith ye haue made Agesilan so greatly in your debt and me to trauell so greatly through dolour and paine O howe much Daraide are ye bounde to hir I v●rie little to you O the grieuous heauinesse for why I will holde my peace but so doing I pay for my silence that I owe vnto my dolour séeing that I endure it without hope of any other rewarde and I will endure and suffer it in time to come with the reason that I haue to endure it and yet searching al meanes and wayes by the which I may come to the rest that other Louers desire and of their Louers do looke for The complaint of Daraide wishing for death bicause he durst not bee knowne to his Ladie In the .12 booke the .7 Chapter ALas I sée nowe that my death onely shall cause my Ladie to knowe me séeing that I dare not discouer and open who I am fearing to léese vtterly the fauours that I haue receyued of hir Alas my Ladie Lardenia if ye cannot succour me by some remedie at leastwise ye shall succour me by the pitie that I pray you to take of my misfortune If ye can giue me no hope giue me some consolation that I in this trauell in the which ye sée me do not vtterly dispayre O that my destinies are miserable for why the thing that I séeke for my comfort that is the sight of my Ladie whiche doth encrease my martyrdome more and more Alas my deare Lardenia what good counsell can ye giue me séeing that my dolor doth not suffer it What consolation séeing that the meane from whence I shoulde receyue it that is the presence of my Ladie causeth me to double my anoyance and trouble What remedie séeing there is no hope what life séeing that I am in a continuall death Alas my Ladie Duchesse I know that ye cannot giue me the thing that I demaunde of you nor I aske it not of you for any other intention but to take the pitie on me that doth wholly lacke
death O loue how muche hatred haue I proued in thée O cruell hatred wherefore doest thou take the name of loue Ah ah I vnfortunate in searching of loue I haue founde his contrarie and thinking to finde a necessary remedie for my disease I haue encreased it without any comparison O my Lady Diana how oft haue I feared the crueltie that I proue now in you Seyng then that your will is suche I would it should not please God to sende one thing that is so impossible to me as to liue any longer with the disgrace and disfauour of my Lady O euill houre to much miserable for I requyre nothing but it is denied me by the thing that I require it nor I flie nothing but it is graunted me by the thing that I flie Alas madame Lardenia I beséeche you to take no pitie vpon mée seyng I pitie not my selfe and that to conforme my will to my Ladies will for I cannot will but that shée willeth and I hate my selfe more than shée hateth me but if ye loue me it shal be reason that ye will that I will that is onely to goe to accomplish the promisse that I haue made to my Lady the Quéene so that all that I shall doe from henceforth shal be done agaynst my will for I kn●we that in fulfilling that I haue promised hir I shall yet accomplish the wil of my Lady Diana Well now I percei●● well inough that the Quéene made me not without occasion such a strange request as she made me for that was bicause that by the death which I shall receyue she may vse the pitie towards me that my Lady Diana denied me cruelly to sley me Certainely I can hope no lesse of the valiantnesse and highe Chiualrie of the Prince of Greece in this combat that I haue enterprised against him but that by the death of so féeble and so disfauored a creature as I am he shall satisfie his glorious renoume and that vnto the whiche he as a noble knight was bound to doe repairing the wrong that I receyued to liue the longer O fortunate Prince seyng that all things prepare themselues to his good houre and I likewise vnhappie seing that fortune and the Quéene and the will of my Lady Diana haue prepared by the handes of so great a Lorde the death whiche after my law I could not purchase with my owne hands O mightie God how thou euerywhere doest shewe thy sage prouidence for in this iudgement of my death pronounced by the mouth of so noble and so excellent a iudge as my Lady is it was very reasonable that ye should helpe hir with so excellent a minister to execute hir soueraine iustice with the lamentable sentence of my cruell destinies A letter from Balthasar kyng of Russia and from Bruzerbe kyng of Gaza to Sidonia the Queene of Guinday requiryng to mary hir and hir daughter and if they refuse them they denounce hir warre In the .12 booke the .42 Chapter BAlthasar kyng of Russia aswell in his owne name as in that of other soueraigne kings of the Orient whose signe and seale is set to this letter doth sende salutation to Sidonia the Quéene of the I le of Guinday the which she may receyue if she thinke it good receyuing those with hir good will for hir espouse the whiche otherwise are disposed by force to accomplishe their willes Therefore Quéene of Guinday ye shall vnderstand and know that nother the iniurie receyued for your loue nor your beautie nor for that of your daughter Diana are not yet out of the remembrance of Balthasar and of Bruzerbe kynges of Russia and of Gasa Therefore we haue landed in your Ile● with a mightie army requyring you before and aboue all thinges to graunt vs peace and you and your daughter in mariage or if ye will not do it vntill force doe that with reason that curtesie may refuse and denie we denounce you warre with fire and bloud and we make the immortall Gods iudges of the losses and calamities that shall chaunce through your occasion calling fortune to our ayde the whiche seyng our wonderfull armie hath already giuen vs the assurance the whiche your subiectes if ye defende them not shall wante assuring vs of the amendment and healyng of our woundes whereof the paine loue and the iniuries heretofore suffered haue wounded our courages vntill death you your daughter through your beauties holding vs in a more cruell warre than that the which is most cruelly prepared for you if your gratiousnesse giue you not peace the whiche wè are minded to conquere by force of armes The answere of Sidonia Queene of Guindaye to Balthasar king of Russia by the which she aduertiseth him that she will defende hir chastitie asmuche as she may and that she rather will kill hir selfe than to obey vnto him In the .12 booke the .42 Chapter SIdonia Quéene of Guinday to Balthasar kyng of Russia and to all other kinges of his linage the whiche are come vniustly with him to inuade hir Ile dothe sende salute and health the whiche the Gods should not saue very long in so vnreasonable a quarell I woulde not be so afrayde king Balthasar if it were conuenient for me in time to come to proue agaynst my breast the sworde of Lucrece as chastitie doth binde me nowe to defende me against thine But if neither the loue that I beare to the Prince of Greece nor the feare of his highnesse coulde neither set nor make peace nor truces to the stronge warre that I haue prepared against him scarcely the leaste warre wherewith the king of Russia dothe threaten me can cause me in anywise to feare and yet it is lesse possible that the hatred I beare him may through his proudnesse be couerted into loue nor estéeme not at all that my minde and will is so fliyng and inconstant that hatred shall cause me to séeke peace with thée to my dishonour seyng that loue for my honour constrayneth me to make warre against the Prince of Greece God forbidde that Sidonia shoulde lesse estéeme the nobilitie of hir courage than the greate force of armes wherewith thou threatenest mée with fire and bloude for with fier and bloud I will defende my chaste will and I will assay to kéepe it with the selfe force that the Gods haue sometimes suffered that it was kepte agaynst themselues And know that making warre agaynst me thou doest make it yet more rigorous agaynst thy honour and willing to consume my Countrie with thy fiers thou canst not consume the fire wherewith the Prince of Greece hath enflamed me It may be that thou shedde the bloud of my subiectes setting them vpon the edge of thy swoorde but when thou shalte haue done it swoordes to shedde our bloude shall neither fayle my daughter nor me for we had much rather to die in our chaste libertie thā to liue in a vile seruitude The hatred that caused the Quéene of Carthago to die for AEneas shal not
his companion hath ingendered in me a sonne and a daughter so fayre and of so goodly forme and proportion that their forme and shape doth shewe vndoubtedly the fruite to be engendered of a God the whiche thing causeth me to say that their vertue magnanimiti● and valiantnesse shall be such that they shall be taken among men for halfe Gods. Of the whiche pleasure and honour thus receyued by me I thought it reasonable to make you partakers to the ende ye should be merrie and ioyfull as they doe merit ye shoulde béeing the infantes and children of such a God the whiche is the mightie Mars whose anger doing the contrarie may greatly trouble and hurt you whereof I Zahara your friende shoulde bée maruellously displeasant the which thing hath caused me to pray you once againe in the name of my Lorde and friende to haue the natiuitie of these my two children in singular honour and recommendation and from henceforth to haue and to holde the mother of them in the place that she deserueth seing that the Deitie and Godhead is ioyned in hir so that the worlde by me doth take part of the diuine séede And besides this noble Emperoure of Trebisonde we haue elected and chosen you presently to giue the order of chiualrie to my sonne Anaxartes as soone as hée shall come to the age for to receyue it and the sworde by the hande of my great friend Abra and Amadis of Grece I require you in like case to giue it to my daughter Alaxtraxer●e and that Niquea whome ye loue so greatly doe hir confirmable office to Abras sonne not knowing any other more worthie than ye are to approch to the diuinitie béeing such as all men do estéeme you and for such I shall hereafter take you giuing peace to your Monarchies and estate royall when these my children folowing the nature of their father shall bring all the rounde worlde to obey them and to reduce it to the obedience of the lawe of oure Gods the whiche yée haue forsaken to followe him that hathe no power and then yée shall knowe the power and merite of Zahara the whiche dothe salute you all Your cousin and perfite louer the diuine Zahara The answere of the Empresse Abra to the foresayde letter dispraysing the false Gods of Zahara and exalting the onely liuing God in Trinitie In the .9 booke the 6. Chapter RIght highe and excellent Quéene of Caucase the friend and companion of the Gods immortall The Emperour my Lord● and spouse with the companie of Kings and Princes Ladies and damsels haue séen by the letter that ye haue sent hyther the fauour and great goodnesse that is chaunced vnto you the gods hauing you as ye doe say in so great estimation that Mars hath engendred of you a sonne and a daughter worthie for their perfection to be the childrē of such a father whereof certainly we are very ioyfull as my foresaid Lorde and husband this high and noble company hath commaunded to certifie you to giue you knowledge But yet I maruell how ye vnderstande this that in time to come ye shall haue some knowledge of your amitie to leaue the countrey and Empires of my Lord in peace and suertie I knowe not whether your children may conquer all the world after your deuise but I am sure that we kéepe the true law and honor one God in Trinitie by whose aide we haue no occasion to feare neither your Mars nor Iupiter nor any other the whiche haue closed vp the eyes of your spirit that ye should not know him at whose foote all creatures whether they be in heauen in the earth or in Hell ought to fall downe and make obeisance The goodnesse of whom hath so visited me that he hath prouided me of like linage as ye haue that is of a sonne and a daughter And Amadis of Greece also of a little Prince so excellent that at the least he may aduāce him not to owe your Anaxartes any thing whereof I was well willing to aduertise you trusting that ye would be no lesse ioyfull of our good houre and fortune than all this great and noble companye hath bene of yours recommending vs all to you Your cousin and good friende Abra. The letters of Anaxartes and Alastraxarce to the inhabiters of the vale of Rochers intreating of the excellencie and soueraigne goodnes●e of the Gods. In the nynth booke and .10 Chapter ANaxartes and Alastraxarce sonne and daughter of the God of battelles and of the moste mightie Quéene Zahara of Caucase to the thrée estates of the vale of Roches loue and fauour Uery deare good friends as it hath pleased the great immortall gods that no inexpugnable fortresse of the Castell of Lac nor the incredible force of the horrible Giants Bradaran and Brandauell wi●hall their mighte craftinesse and subtiltie coulde not let that the diuine Iustice should not be executed vpon them by vs the Children of Mars sente into this worlde to put in effect the Iustice and vnmouable iudgement of their supreme mighte and power willing thereby to shewe that al resistance is vaine and vnprofitable against the power of heauen and will of those that gouerne and rule all this that is contayned vnder his roundnesse we had a good will to aduertise you of the deadly ruine of the foure Giantes the tyrantes of this countrey that chaunced vnto them by the sharpenesse of our swordes to the ende that you and all other mighte knowe that the gods haue the authoritie and power they alone to do all things by the same might and power that they haue made them of nothing specially resisting those that are greatly bounde to know them and yet doe not their duetie the which thing might be alleaged against the reasonable creature that leadeth a life like vnto beasts not obseruing the law ordained by the infallible creator to conduct him by reason aboue his will considering also that all other creatures by the prouidence and goodnesse of the soueraine gods are set vnder the hand and subiection of men euery one of them doing their diligence to maintaine it selfe in his order and to kéepe that wherevnto the gods haue stablished it as we sée the maruellous order of the heauens of their planets and cléerenesse of tame and wilde beasts of the birdes in the ayre the fishes in riuers and déepe seas of the plantes and swéete herbes wherof men sée that the earth doth length and is garnished with diuers works in time and season very gracious euery one of these things féele and perceiue his owne nature not goyng nor passing ouer it one pointe Seing then that al things haue béene set in the hand yea vnder the féete of man what reason shall excuse him not to obserue the ordinance of the creator and if he doe it not how ought he to be the more punished and chastened by the diuine lawes Truely my deare and good friendes he deserueth no lesse punishement than that that is chaunced
Florisel dothe wryte to Queene Sidonia that although shee pursued his death by the bringer of the letter yet he for hir loue saued his lyfe and is minded to doe so to all other letting yet all that he may that Diana drinke not of the cup that she hath promised hym In the eleuenth booke the .14 Chapter MAdame I sende you the salute that ye haue purchased to take fro me by this bearer to the whiche I haue giuen it for the fauour of your seruice as my will is to doe to all those that shall reclayme or speake agaynst you what daunger so euer my life be in The whiche I shall saue to my power to cause other to thinke vpon a better dowrie for Diana and vpō a more honest cuppe to drinke in at hir mariage than in hir Fathers goblet Therefore I will sustayne this warre that yée deliuer mée vntill I haue wonne made peace with you and till shée haue founde a more kinde husband than he with whome ye would cause hir to couple and to ioyne hir hand defiled in my bloud the which is hir owne A letter from Abra moste diligently recomfortyng Amadis of Greece vpon the death of his wife Niquea In the .11 booke the .24 Chapter MY Lorde if ye should not suffer extréeme choler and heauinesse for the decease of your good companion the Empresse Niquea ye shoulde be defiled with too great inhumanitie and ingratitude seyng the heauinesse that straungers themselues doe make the whiche ye should haue felte more nearer than all other So swéete and so faithfull a coniunction cannot be departed without a great and a naturall heart breaking but after that the first motiō hath giuen his alaruin the sprite must come to himselfe agayne and take his breath considering that teares be but loste vpon a thing irrecuperable the torment vaine in a cace that is without remedie Doe ye desire hir yet in this worlde ye are enuious and doe hate hir wealth doe ye sorow hir ill she is in a life immortall muche more fortunate than is yours doe ye wishe to folow hir to the place that she is gone vnto ye shall offende God to labour to departe from hence before ye haue finished all that he hath appointed you to ende in this worlde Ye haue the renoume of magnanimitie among all knightes but if ye suffer to be thus ouerthrowne of your selfe ye shal léese at once al the victories that ye haue wonne vpon other so if ye shewe your selfe strong and vertuous to resist this gréeuous passion ye shall ioyne the heigth and fulnesse to the triumph of all your cleare and noble actes This acte of lamenting is an vnworthy acte for a man and much more for a Prince that should be an ensample of light As for the reste ye know that she was borne mortall and that we shall not tary long after hir to set the countrey at libertie Aduise you then by wisedome to drie vp your teares for vnto the ignorant the time dothe issue at length conformyng your selfe in all things to Gods will. Abra the Emperesse of Constantinople and Princesse of the Oriental regions Arlande dothe complayne hir of the doloures that loue dothe cause hir to endure and suffer afterwards she prayseth the beauties of Cleofila In the .11 booke the .89 Chapter AH ah loue wherein haue I offended thée to intreate mée thus cruelly arte not thou of a straunge nature to torment and martyr those so extréemely that hide thée and inclose thee in the closet of their brestes and if they lefte thée forth to giue thée ayre wilt thou rewarde them within with refuse and pulling them farre from the wealth that they approched vnto loue if this be to assay the constancie of thy subiectes is not mine sufficiently proued by the lengthe of tyme if this be to cause the suger of thy sweete drynke Ambrosia to sauer better by the sourenesse of thy firste iuyces this thing is so greate that it may dull the tast of the palate s● greately that it shall haue no vertue nor power to féele the swéetenesse of thy celestiall meate I say not that the appetite dothe not awake and quicken through falling and abstinence but yet a man may suffer so greate famine and hunger that the bowelles may shrinke and so the appetite is loste O loue I knowlodge my crime in that I haue bene bold to vse such amorous language and woordes to so chaste a Lady I ought to haue bene contented with hir good chéere with hir amiable deuices with hir swéete lookes and to be shorte with hi● fayre simple and hir gentle receyuing looking at hir discretion for the gifte of hir gratious graunt Ah ah false tongue that doest afflict and punishe all the reste of the body by thy forfast vomiting out at all aduentures the thing that had bene better vnspoken than spoken nowe I would gladly teare him and teare him with my téeth if I trusted not that hereafter with an honorable amendes thou mayest yet vnto hir amende thy faulte and render vnto this weary body some pleasure in rewarde of the ill that thou doest cause it nowe to suffer O God what an euill is it to be depryued of all the goodnesse that I receyued of hir riant and laughyng eye of hir Golden mouthe of hir hande taking mine for there shall neuer be Lady better spoken better manered as I beléeue nor hath bene nor neuer shall be Doth Diana auaunce hir of hir beautie Cleofila doth not owe hir very much she maketh much ado of hir whitenes defacing the snow the brownnesse of my Quéene is wel mingled with ruddinesse the whiche is not so very smothe nor wanton the fashion of hir body is slender and so rounde as it were made after a towr● hir disposition so ioly that it séemeth O loue that thou arte tied to all the endes of hir members and that thou doest daunce and playe at all hir ie●tes and mouings for shée hath a perfect grace and a certaine good comelinesse in all thing that shée sayth or doth she hath no name the whiche dothe dayly halfe inrich hir beautie wheresoeuer she dothe méete with hir and where there is any fault she doth ●●uer it with hir diuine clearnesse and so that I beléeue Venus your mother is no other thing than hir grace or if it be so hir onely companion And who would not perish by the sight of such a Basiliske and whose eyes would not vasell at the brightnesse and clearenesse of such a Sunne Dom Rogel doth pray Leonida to hold and to take him for hir knight In the .12 booke the .1 Chapter IF ye knewe the greatnesse of your beautie as well as it is imprinted within my heart I am certaine Madame that ye woulde easily excuse the boldenesse that I take vpon me to declare vnto you the dolours which I féele dayly to increase in me● by the swéete violence of your diuine perfections And for as much as ye are the