Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n eternal_a life_n lord_n 11,091 5 3.8914 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18981 The true ancient Roman Catholike Being an apology or counterproofe against Doctor Bishops Reproofe of the defence of the Reformed Catholike. The first part. Wherein the name of Catholikes is vindicated from popish abuse, and thence is shewed that the faith of the Church of Rome as now it is, is not the Catholike faith ... By Robert Abbot ... Abbot, Robert, 1560-1618. 1611 (1611) STC 54; ESTC S100548 363,303 424

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vpon the Rocke If then the Rocke bee the Roman Church and other Churches in the beginning were builded vpon it it must needes follow that the gates of hell should neuer haue preuailed against other Churches But they will not denie but that the gates of hell haue preuailed against other Churches Therefore the Rocke is not the Roman Church neither were other Churches in the beginning builded vpon it If he will haue the meaning to be that the gates of hell shall not preuaile against other Churches so long as they continue builded vpon the Roman Church he teacheth vs an exposition against himselfe that so long as the Roman Church continueth builded vpon the Rocke which is Christ Iesus so long the gates of hell shall not preuaile against it but no assurance haue we that it shall alwaies continue so builded vpon the Rocke But hee saith further that the Bishop of Rome li●●ally succeedeth vnto S. Peter Be it so and so did Caiaphas succeede lineally to Aaron yet did Caiaphas giue sentence against Christ Their owne law saith g Non sunt omnes filij Sanctorum qui te●ent loca Sanctorum sed qui exercent opera ●orum All are not the children of Saints that hold the places of Saints but they that practise the workes of Saints Yea but Christ prayed for Peter h Luke 22. 32. that his faith might not faile He did so but I aske then with Austin i Aug. quaest vet noui testam 75. Pro Petro rogabat pro lacobo Ioanne non r●gabat vt c●teros taceam Manifestum est in Petro omnes ●●tin●ri ● r●gans enim pro Petro pro omnibus r●gass● dignoscitur Did he pray for Peter and did he not pray for Iames and Iohn to say nothing of the rest It is manifest that in Peter they are all contained and praying for Peter he is knowen to pray for them all Of them all hee prayeth k Iohn 17. 11. 25. Holy Father keepe them in thy name I pray thee to keepe them from euill And what is the meanes whereby they are kept Euen the same that St. Peter expresseth when hee saith l 1. Pet. 1. 5. Yee are kept by the power of God through faith vnto saluation If through faith then Christ in praying to the Father to kee●● them is consequently vnderstood to pray that their faith may not faile through which they are kept Yea St. Austin maketh it common to all the elect that m August de corrept grat cap. 12. Pro his ergò interpellante Christo ne deficiat fides eorū sine dubio nō deficiet vsque in finem ac per hoc perseuerabit vsque in finem Christ prayeth for them that their faith may not falle and that by vertue of this prayer it doth neuer faile finally but perseuereth to the end If then Peter in this prayer haue no priuiledge aboue other then can nothing in this behalfe be deriued to other by priuiledge from him Albeit let it be admitted that Christ here meant a singular fauour to Peter what shall that be to the Pope What Art hath M. Bishop whereby to deriue the effect of Christs prayer from Peter to their Popes from an holy Apostle to a ranke and succession of men amongst whom there haue beene so many Atheists Infidels Idolaters Heretikes so many incarnate Diuels and hatefull Monsters of mankind This is a matter of great weight and we require some good authority and proofe for it that what Christ prayed for the Apostle Peter the same he hath prayed for the Pope also But in the proofe of this he faileth wholy neither can he any way perswade it vnlesse he meete with either simple or well-willing creditors who will bee content for payment to take counters in steede of gold And yet I would further aske him what faith it was whereof Christ prayed in the behalfe of Peter that the same might not faile Surely by St. Austins application formerly mentioned it appeareth that it was meant of that faith which is n T it 1. 1. the faith of Gods elect that iustifying and sauing faith whereby Peter should rise againe from his fall and should resist thenceforth the temptations of Satan and stand stedfast thereby vnto eternall life But M. Bishop will not deny but that many Popes there haue beene in whom this faith hath failed or rather in whom it neuer was many who haue beene reprobates and cast awaies and their end euerlasting death Of Sixtus the fift namely Bellarmine being asked what hee thought after his death answered as Watson in his Quodlibets reporteth o Wats Quodlibet Quantum capio quantum sapio quantum intelligo descendit ad infernum Qui sine poenitentia vi●it sine poenitentia moritur proculdubio descendit ad infernum So farre as I can conceiue or vnderstand he is gone downe to hell he that liueth and dieth without repentance goeth vndoubtedly to hell In him therefore and ma●● other such like the prayer of Christ did not take effect and therefore certaine it is that it did not appertaine vnto them If M. Bishop will needs vnderstand it that Christ praied for Peter that he might be free from errour in iudgement of faith then not to question whether Peter thenceforth committed any errour in iudgment it must needs be that the Pope cannot be subiect to errour in that behalfe But they themselues confesse that the Pope as a priuate man may erre that hee may be an Heretike and defend heresie only in his Consistoriall sentence and Pontificall decree hee cannot erre Was this then the intent of Christs prayer in the behalfe of Peter that howsoeuer he might otherwise be an Hypocrite or an Heretike yet when he should set himselfe down in his chaire to define any matter hee should bee like Balaam to blesse where hee meaneth to curse and like Caiaphas to prophesie without vnderstanding what he saith I dare appeale to M. Bishop himselfe if he be sober that this was not Christs meaning in respect of Peter If it were not thus meant of Peter and it can bee no otherwise deriued to the Pope but as it was meant of Peter then it must follow that because it can in no other meaning be fitted to the Pope therefore it can haue no reference to the Pope at all If hee bee so absurd as to say that it was so meant of Peter I will not stand to disproue a drunken mans dreame I only require proofe of that hee saith But because hee can deduce nothing out of the word of God he will make some flourish with some few sentences of the ancient Fathers And first hee beginneth with Ireneus who going in hand to auouch the true doctrine of faith by the testimony of the Churches which had receiued the same from the Apostles for auo●ding tediousnesse bringeth in steede of many other the Church of Rome being a very great and very ancient Church and knowen to all
in his former life without which God is not wont to lay his hand so heauily vpon any o Job 4. 7. Remember I pray thee saith he who euer perished being an innocent or where were the vpright destroyed This hee amplifieth and prosecuteth vnto the end of that Chapter and then saith to the same effect againe Call now if any will answere thee and to which of the Saints wilt thou turne thereby willing him to aske and enquire whether there were any that could tell that euer any of the Saints any iust and vpright man had tasted of that misery that was now lying vpon him To the same purpose Bildad also afterwards saith p Cap. 8. 8. Enquire I pray thee of the former age and prepare thy selfe to search of their Fathers shall not they teach thee and tell thee and vtter the words of their heart c. Behold God will not cast away an vpright man This being manifestly the drift and purpose of these wordes and nothing appearing whereby to draw them to inuocation of Saints wee must thinke M. Bishop to be very destitute of proofe that would apply them to that end neither can they serue thereto because of all the Saints departed we must conceiue the same then that expresly we reade of some p Esa 63. 16. Abraham is ignorant of vs and Israel knoweth vs not The words are somewhat otherwise expounded by Gregory B●shop of Rome but yet so as that for inuocation of Saints he findeth nothing in them He referreth the first part to God the other part to liuing Saints such as Dauid speaketh of q Psal 16. 3. My delight is vpon the Saints that are in the earth as if Eliphaz had told Iob that he neglected their company in his prosperity and therefore that now in his affliction they yeelded no helpe or comfort to him r Greg. Moral l. 5. cap 31. Ac si apertè dicat Qua● tumlibet afflictus clames Deum tibi respondentem non habes quia vox cum in tribulatione non inuenit quem mens in tranquillitate contempsit Vbi adhuc deriden●o subiungit Et ad aliquem Sanctorum conuertere acsi despiciens dicat Sanctos quoque inuenire in afflictione adiutores nō vales quos habere socios in ●ilarita●e roluisti He saith Call if there be any to answere thee as if he plainly said Howsoeuer in thy affliction thou crie yet thou findest not God to answere thee because the prayer findeth not him in trouble whom the minde in tranquillity hath despised Where yet further in derision hee addeth saith he And turne thee to any of the Saints as if by way of despight he said Thou canst not finde the Saints thy helpers in affliction whom thou wouldest not haue for thy companions in thy mirth and welfare In a word we finde not in the words that Iob was counsailed to pray to Saints neither doe we finde it any where else that Iob followed any such counsell neither is there any example of any other of those Fathers that they did so and therefore neither in this can M. Bishop finde their religion in the Fathers The next matter is concerning Merit and Free-will for which he bringeth two texts which are already wrested from him being by himselfe ſ Of Free-will Sect. 10. 11. before alleaged and by me fully answered But yet obserue briesly how well they make for that for which he alleageth them If thou doe well saith God to Cain shalt thou not receiue His argument hence must be this He that doth well shall receiue therefore he meriteth that which he shall receiue It followeth not because that which he receiueth is of the bountifulnesse of the giuer not of the merit or desert of workes as through the whole question of merits I haue declared at large Such is his other argument from those wordes of Moses t Deut. 30. 19. I haue set before you life and death choose life that thou maiest liue by louing the Lord thy God c. For God thus setting life before vs doth not tell vs what we by right deserue but what it is his pleasure to giue to those that loue and obey him We choose life by louing the Lord our God and obeying him and cleauing vnto him but in all this wee doe but our duty and cannot presume to merit any thing thereby No better successe hath he for Free-will albeit in that manner as he propoundeth it we deny it not for wee grant that man hath by Gods grace free-will to doe good works we deny only that free-will which they hold as a power of nature and not the effect of the grace of God whereby man himselfe doth something for himselfe beside that which God doth We doe well who denyeth it but it is only of the grace of God that we doe well We choose life it is true but it is of the gift of God that we choose life u August de Praedest sanct cap. 10. Ipse sacit vt illi saciant quae praecepit Who maketh vs to doe those things saith St. Austin which he hath commanded to be done As for that which M. Bishop saith that power is giuen to the wicked to doe well if they will it is an absurd speech because they cannot will till God worke in them to will neither can they haue any power to doe well vntill they haue the will For the forbearing of outward hainous acts we deny not but that God hath left in man euen in the wicked some power of free-will else in vaine were all lawes and admonitions neither could there continue any society amongst men Be it that the wordes cited by M. Bishop doe yeeld so much to Cain but to the conuerting of the heart to the inward renewing of the soule to the embracing of the loue of righteousnesse to true repentance faith obedience the will of man hath nothing at all but what is wrought in it by the grace of God But of all these things I haue spoken so fully before that it is not fit here to stand vpon them any more For workes of supererogation he is faine to betake himselfe to the ceremoniall law of Moses thereby leauing vs to take it as of his owne confession that before that time which was the space of two thousand and almost fiue hundred yeares the Church of God knew no such and hereuppon to conclude that because they stood only in ceremonies which were not meerely for themselues to bee reckoned in the number of good workes therefore the ceremoniall law being abolished in Christ those workes of supererogation must therein haue an end But the workes of supererogation which they maintaine and whereof I spake are workes of the morall law the precepts and righteousnesse whereof hath concerned the whole Church from the beginning and before the written law and therefore which must needes haue beene found in the Church from the beginning if there were in them that righteousnesse
for no other but a madde and frantike dreame and yet perforce must vse it because hee knew no better shift therefore he thought good to colour it the best he could by curtolling the wordes alleaged naming only imputation of righteousnesse whereas the Apostle nameth imputation of righteousnesse without workes But let him take the wordes as the Apostle setteth them downe and then giue vs his answere and we shall apparantly see him to be a most impudent man making no conscience of that he saith but studying only to blinde the Reader from seeing that truth which he himselfe knoweth not how with any probable shew to contradict Yet he telleth vs for conclusion that there is only a bare sound of wordes for the Protestants the true substance of the text making wholly for the Papists So then the sound of the wordes by his confession is for vs but inasmuch as the wordes are very plaine and cleare how may we be informed that the true substance and meaning of them is wholly for the Papists when as they containe in shew a flat contradiction to the doctrine of the Papists Wee see here the vse of that caueat which the Rhemists haue giuen to their Reader aduertising him o Rhem. Testam Argumēt of the Epistles in generall to assure himselfe that if any thing in Pauls Epistles sound to him contrary to the doctrine of their Catholike Church he faileth of the right sense By this meanes if Saint Paul say it is white yet we must not thinke that he meaneth it to be white if it please their Church to call it blacke And therefore though here he speake of imputation of righteousnesse without works and bring testimony of ancient Scripture for confirmation thereof yet he must not be taken to meane that there is any such or any other but the imputation of the righteousnesse of workes because there is no other approued by the Roman Church Well may we thinke the iudgement of God to be fearefull vpon them who are so blinde as to be led with such fopperies and grosse deceipts CHAP. X. That eternall life is meerely and wholly the gift of God and cannot be purchased by merit or desert ANSWERE TO THE EPISTLE PAul teacheth that eternall life is the gift of God through Iesus Christ c. to Hee telleth vs againe and againe c. W. BISHOP IN the same place you had a large solution of this obiection but he that hath made a couenant with hell will not looke vpon that which might helpe him to heauen We teach with the Apostle and with his faithfull interpreter Saint Augustine That eternall life is the gift of God both originally because we must receiue grace by the free gift of God before we can doe any thing that doth deserue the ioyes of heauen and also principally the whole vertue and value of our merits doe proceede of the dignity of Gods grace in vs which doth eleuate and giue such worth to our workes that they thereby deserue life euerlasting Notwithstanding if we take not hold on Gods grace when it is freely offered vs and doe not concurre with it to the effecting of good workes we shall neuer be saued and this our working with the grace of God deserues heauen both which are prouedly this sentence of the same Apostle God will render to euery man according to Rom. 2. vers 6. 7. 8. his workes to them truly that according to patience in good workes seeke glory and honour and incorruption life eternall to them that are of contention and that obey not the truth but giue credit to iniquity wrath and indignation where you may see in expresse termes eternall life to be rendered and repaid for good workes to such men as diligently seeke to doe them and to others who refuse to obey the truth and rather choose to beleeue lies and to liue wickedly eternall death and damnation R. ABBOT WHether M. Bishop or I may bee thought more likely to flatter himselfe in an opinion of hauing made a couenant with hell I leaue it to be esteemed by the whole processe of this worke and the God of heauen shall make it one day more fully to appeare Against his solution of the obiection here propounded he knoweth well that I a Of Merits sect 8. haue returned a replication which sheweth the same to be infirme and vaine and seeing he can fortifie it no further the bare repeating of it is no other but womanish and idle talking The Apostle telleth vs that b Rom. 6. 23. eternall life is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the free grace or gift of God through I●su Christ our Lord. We teach saith M. Bishop that eternall life is the gift of God originally and principally Thus by his shifting termes of originally and principally he limiteth the Apostles wordes and deludeth a maine Theoreme and Canon of Christian faith leauing it to be vnderstood that though eternall life be originally and principally the gift of God yet totally and absolutely it is not so Which i● it be true it must necessarily follow that as the Apostle saith truly that eternall life is the gift of God because in part it i● so so a man may truly say against the Apostle that eternall life is not the free gift of God because in part and in some sort it is not so And if no man may dare in this wise to gainsay the Apostle then wee must acknowledge that which Origen saith that c Origen in Rom. 4. Stipendia inquit peccati mors Et non addid●● similitèr vt dic● et st●pendia a●●● iustitiae vita aterna sed ait Gratia autem De● v●●a aet●rna vt st●pend ●m quod vtique debi●o mercedi similé est retributionem poen● esse doc●●●t mortis v●tam ver● aternam soli gratiae consignare● the Apostle hauing said that the stipend of sinne is death did not adde in the like sort that the stipend of righteousnesse is eternall life but eternall life is the grace of God that he might teach that the retribution of punishment and death is a stipend which is like to a debt or wages but might assigne life eternall to grace only And thus the Apostle himselfe teacheth vs to conceiue when he saith d Rom. 11. 6. If it be of grace then it is not of workes otherwise grace is no grace For e August cōt Pelag. Celest lib. 2. c 24. Gratia Dei non eri● grat●● vll● modo nisigrat●ita fuer●t omni modo grace saith Austin shall not be grace in any respect except it be free in euery respect f Idem Epist 120. c. 19. Haec est gratia quae gratis datur non merit●s operantis sed miseratione donantis That is grace saith he which is freely giuen not for the merits of the worker but by the mercy of the giuer Thus Hierome saith g Hieron Epist ad Dem●tr●ad 〈◊〉 〈◊〉 non op●ru● retributio sed donamis est
worthy to be noted how M. Bishop trippeth and crosseth himselfe who hauing first told vs that the whole value of our merits whereby we deserue eternall life proceedeth of the dignity of Gods grace in vs presently altereth the case and saith that we must concurre with grace to the effecting of good works and this our working with the grace of God deserues heauen Surely if the whole value of our merits doe proceede of the dignity of Gods grace then the desert of heauen ariseth not of our working with grace or if the desert of heauen doe arise of our working with grace then it doth not wholly arise from the dignity of grace But hereby wee may see that all the wordes which they vse as touching grace are but hypocrisie and deceipt and that their true resolution is that the desert of heauen issueth out of the free will of man vsing grace as a toole or instrument for the doing of workes whereby to deserue the same Thus of gift they make no gift and turne all wholly into merit and by the free will of man doe vtterly ouerthrow the grace of God carrying notwithstanding in the meane time a conscience of shame of that they teach and colouring all with good workes as Pelagius the Heretike and his followers in the same case were wont to doe But M. Bishop will proue all that he saith by another sentence of the same Epistle to the Romans r Rom. 2. 6. God will render to euery man according to his workes c. where he saith we may see in expresse termes eternall life to be rendered and repaid for good works Where wee rather see his pertinacy in errour who rather chooseth to make the Apostle to contradict himselfe then to yeeld to the truth plainly deliuered by the Apostle But nothing can be deuised more fit for answere to him or more effectuall to stoppe his mouth then that which Gregory Bishop of Rome hath purposely set downe for satisfaction to those wordes f Gregor in Psalm Poe●itent 7. Quòd si illa Sanctor● soelicitas miserecordia est nö meritis acquiritur vbi erit quod scriptum est Et tu reddes vnicuique secundum opera sua si secundum opera redditur quomodo miserecordia a stimabitur sed aliud est secundum opera reddere aliud propter ipsa opera reddere In co enim quod secundum opera dicitur ipsa operum qualitas intelligitur vt cui●s apparuerint bona opera eius sit retribut o gloriosa Illi namque beatae vitae in qua cum Deo de Deo viuitur nullus pot●st aquari labor nulla opera comparari praesertim cùm Apostolus dicat Non sunt condignae passiones c. If the felicity of the Saints bee mercy saith he and be not obtained by merits how shall it stand which is written Thou shalt render vnto euery man according to his workes If it be rendered according to workes how shall it be esteemed mercy But it is one thing saith he to render according to workes and another thing to render for the works themselues For in that it is said according to workes the very quality of the workes is vnderstood so as that whose good works shall appeare his reward shall be glorious For to that blessed life wherein we shall liue with God and of God no labour can be equalled no workes can be compared for that the Apostle telleth vs The sufferings of this time are not comparable in worth to the glory to come that shall be reueiled on vs. Where we see how he setteth it downe as a thing without question to be confessed that eternall life is mercy only and is not to be purchased or gained by merits and that the Scripture in saying that God rendereth to euery man according to his workes doth not import that God in giuing reward vnto good workes doth any thing for the workes sake as if he regarded the merit or value thereof but respecteth only the quality of our workes as vsing the same for a marke only wherby he will take knowledge of them to whom he intendeth to shew mercy At these wordes of Gregory me thinks I see how M. Bishop biteth the lippe and chafeth in his minde to heare him thus distinguishing like a Protestant and seriously approuing that which he with scorne hath reiected being spoken by M. Perkins t Of Merits sect 17. O sharpe and ouer-fine wit saith he doth God render according to the workes and doth he not render for the workes What M. Bishop will you mocke Gregory in the same sort and twite him with a sharpe and ouer-fine wit He hath taught vs to distinguish thus he telleth vs that it is one thing to render for workes another thing to render according to workes which sith you admit not why doe you d●ale so impudently in chalenging to your selues a full and perfect agreement with the ancient Church of Rome I might further enlarge this matter out of Gregory by sundry speeches tending to the disabling of all humane works but that it followeth more properly to speake thereof in the thirteenth Chapter CHAP. XI That concupiscence or lust is sinne euen in the very habit and first motions of it ANSWERE TO THE EPISTLE HE telleth vs againe and againe that concupiscence is sinne to lust is to sinne c. to S. Paul saith of the spirit of adoption c. W. BISHOP THe Apostle telleth vs againe and againe that our Sauiour Christ Iesus was made 2. Cor. 5. v. 21. sinne and yet no Christian is so simple as to take him to be properly sinne but the host or satisfaction for sinne so when the Rom. 8. vers 3. Apostle calleth concupiscence sinne wee vnderstand him with S. Augustine that it is not sinne properly yet so called not vnaptly both because it is the effect L. b. 1. cont duas Epist Pelag. cap. 10. Lib. 1. de Nupt Concupisc cap. 23. and remnant of originall sinne and doth also pricke vs forward to actuall sinne but if by helpe of the grace of God we represse it we are deliuered from the infection and guilt of it Which S. Paul in the very same Chapter declareth when he demandeth Who shall deliuer me Ibid. vers 25. from this body of death he answereth presently the grace of God by Iesus Christ our Lord. And againe that profound Doctor S. Augustine argueth very soundly out of the same sentence where concupiscence is called sinne but now not I worke it any more but the sinne that is in me that the Apostle could not meane sinne properly which cannot saith he be committed Lib. 6. cont Iulian. c. 23. without the consent of our minde but that had no consent of the minde to it because it was not the Apostle that did worke it Now how can that be the euill worke of a man if the man himselfe doe not worke it as the Apostle saith expresly not I doe
worke it Lastly the same Apostle teacheth that sinne hath no dominion ouer them that are vnder grace which were false if concupiscence were properly sinne for that hath such dominion ouer euery good body that they cannot auoid the motion and sting of it No not S. Paul could be clearely deliuered 2. Cor. 12. vers 8. from that pricke of the flesh though he praied most earnestly for it wherefore by the testimony of S. Paul himselfe concupiscence is not properly sinne no more is it to lust if lust be taken for the first motions of concupiscence But concupiscence when it hath conceiued Iacob 1. vers 15. as S. Iames speaketh that is by our liking beginneth to take hold on vs bringeth forth sinne yet but veniall marry when it is consummate by our consent or long lingring in it then it engendreth death that is mortall sinne R. ABBOT EVen so might the adulterer pleade for himselfe that as Christ is said to haue been made sinne and yet is not properly sinne so adultery though it be called sinne yet is not so called because it is indeede and properly sinne but only because it is an effect of sinne and draweth on to many sinnes Surely in what manner the Apostle saith that adultery is sinne in the same manner doth he say that concupiscence is sinne and very vntowardly and shamefully doth M. Bishop bring that as a speech of the like kinde whereby it is said that a 2. Cor. 5. 2● Christ for vs was made sinne As for that which he citeth out of St. Austin I haue b Of Original sinne after Baptisme sect 9. elsewhere before examined the places and haue shewed at large how falsly and wickedly they abuse him St. Austin neuer denying concupiscence in the regenerate to be sinne but only as sinne implieth a guilt of punishment which to the faithfull is remitted and therefore the condition of sinne in that respect abolished If we consider the nature of sinne in the corruption and vncleannesse of it St. Austin acknowledgeth concupiscence to be such an euill quality as maketh vs euill which nothing can doe but sinne yea he saith that it is c August cōt Iulian. l. 6. c. 5. Tale ac tammagnum malum tantum quia inest quomodo non tener●t in morte c. so great an euill as that only for that it is in vs it should hold vs in death and bring vs to euerlasting death but that the bond that is the guilt thereof is loosed in baptisme by the remission of all our sinnes I note these things but briefly because I choose rather to referre the Reader to the treaty hereof at large And thereby he shall perceiue how vntruly M. Bishop here saith as by the doctrine of St. Austin that if by the helpe of Gods grace we represse concupiscence we are deliuered from the infection and guilt of it Indeede St. Austin saith so much of the guilt but neuer did he say or thinke that we are or shal be deliuer●●● from the infection and vncleannesse of it d Aug. Epist 54. Malos di●it propter vitia infirmitatis humanae donec totum quo constamus ab omni vitiositate sanatum transeat in eam vitam vbi nihil omninò peccabitur vntill all whereof we consist healed from all corruption shall passe into that life where there shall be no sinne But if St. Austin will not take his part he will proue that which he saith by St. Paul himselfe in the same Chapter He demandeth saith he Who shall deliuer me from this body of death and answereth presently The grace of God by Iesus Christ our Lord. Where we see how according to his vsuall manner he setteth downe the wordes as to haue his Reader thinke that he tendereth him a proofe of that which he saith but neuer goeth about to shew how that which he saith is to be deduced therfrom And here his falshood is the greater for that hee alleageth the Apostles wordes for that which he saith whereas that which he saith is vtterly ouerthrowen by the wordes which he alleageth For let me aske him doth the Apostle by deliuerance from this body of death meane a deliuerance from the infection of originall sinne He will say yes because for proofe thereof he citeth the Apostles wordes Well but tell vs then doe you not beleeue that St. Paul was a partaker of the grace of God and did thereby represse and resist the motions of concupiscence Neither will he here dare to say nay and if he should what Christian man would not spit at him But then we will aske him againe if the Apostle by the grace of Christ did resist concupiscence and euery one that so doth be deliuered from the infection thereof how standeth it that the Apostle did yet remaine in case to be deliuered from this infection Marke I pray thee gentle Reader the Apostle saith who shall deliuer me giuing thereby to vnderstand that he was not as yet deliuered He saith the grace of God shall deliuer me but he doth not say it hath deliuered me from the infection of concupiscence Here M Bishop is mute he hath taken a fall in his owne trippe and knoweth not which way to recouer himselfe The Apostle St. Paul though by the grace of God he resisted the motions of concupiscence yet was not as yet deliuered from the infection of it It is false therefore which M. Bishop saith that if by the helpe of the grace of God we represse it we are deliuered from the infection of it I haue e Of Original sinne sect 4. before shewed that the Apostle in naming this body of death hath reference to this infection meaning thereby f Rom. 6. 6. the body of sinne as he hath termed it in the former Chapter g August de Temp. ●er 45. Per concupiscentiam d●ctum est hoc nostrummortis corpus which is to be destroyed and to which by and for concupiscence belongeth death It is true then which M. Bishop saith that the Apostle in desiring to be deliuered from this body of death did thereby intend a release from the infection of concupiscence but where was his vnderstanding that could not see that this maketh directly against himselfe and plainly sheweth that this release and deliuerance is yet to come and befalleth not vnto vs so long as we continue clothed with mortality and corruption But he telleth vs yet further that St. Austin out of the same sentence where concupiscence is called sinne Now not I worke it any more but sinne that dwelleth in me argueth very soundly that the Apostle could not meane sinne properly which cannot saith he be committed without consent of the minde He quoteth for this Lib. 6. cont Iulian. cap. 23. whereas in that sixt booke there are but thirteene Chapters But the place which he meaneth I take to be in the eleuenth Chapter of the same booke where St. Austin hauing mentioned those words of the Apostle goeth
be The Apostle doth not say yee shall be the sonnes of God vpon such a condition but he saith Yee are sonnes euen as St. Iohn saith d 1. Iohn 3. 2. Now are we the sonnes of God yea and because yee are sonnes saith he therefore is it that God hath sent the spirit of his sonne into your hearts crying Abba Father which spirit yee could not be partakers of but that yee are sonnes This then being already certaine M. Bishop committeth a manifest errour to tie it to a future condition which he saith is not certaine Albeit in annexing this condition to the testimony of the spirit hee doth wilfully and manifestly falsifle the text For the Apostle doth not say as he pretendeth that the spirit beareth witnesse that we are the sonnes of God if we suffer with him but saith affirmatiuely This spirit beareth witnesse with our spirit that we are the sonnes of God And hauing so said he goeth on to shew what dignity we receiue by being the sonnes of God And if we be sonnes then are we also heires euen heires of God and ioynt-inheritours with Christ Now to declare how we be conioyned vnto Christ to be inheritours with him he addeth those wordes if so be we suffer with him that we may also be glorified with him not as to make a doubt of the witnesse of the spirit but only to signifie what way God hath appointed to bring them to their inheritance to whom the spirit giueth witnesse that they are the sonnes of God namely by the c Phil. 3. 10. fellowship of his afflictions to be made thereby conformable to his death by f 2. Cor. 4. 10. bearing out about in our bodies the dying of the Lord Iesus by g Col. 1. 24. fulfilling in our flesh the remainder of his afflictions And yet neither is this condition being taken so to be any vncertaine thing because what God hath determined and appointed he himselfe will effect and bring to passe and therefore the Apostle saying of them to whom that witnesse of the spirit is giuen h Rom. 8. 29. God hath predestinated vs to be made like vnto the image of his sonne we cannot in that case doubt but that the same God i Phil. 1. 29. for Christs sake doth giue vnto vs not only to beleeue in him but also if neede be and when time is to suffer for his sake We know not assuredly saith M. Bishop whether we shall suffer with him and constantly to the end beare out all persecutions But the faithfull doe beleeue and know that k 1. Cor. 10. 13. God is faithfull and will not suffer vs to be tempted aboue our strength but together with the temptation will giue the issue that we may able to beare it l Greg. Moral l. 28. cap. 7. Inter h●c etiam qui redemit non relinquit c. Nouit enim conditor noster quando exurgere persecutionis procellam sinat quando exurgentē reprimat Nouit pro custodia nostra restringe e quod contra nos egredi pro nostra excitatione permittit vt saeuiens nos diluat procella non mergat Amidst persecutions saith Gregory hereupon he that hath redeemed vs doth not forsake vs our Creatour knoweth when to suffer the storme to arise and when to stay it from rising He knoweth how to restraine that for the custody of vs which for the exercising of vs he suffereth to goe forth against vs that the raging storme may wash vs and not drowne vs. And in another place by occasion of the same wordes m Ibid. lib. 29. c. 12. Etiam tentationes aduersary dispensando modificat vt aut multae simul non veniant aut ipsae tatummodo quae ferri possunt illustratam tam à Deo anima tangant vt cum tactus sui ardore nos cruciant perfectionis incendio non exurant He so dispenseth and ordereth saith he the temptations of the aduersary as that they come not too many at once or that those only which may be borne doe touch the soule which God hath enlightened that albeit by the heate of the touch thereof they torment vs yet they may not by burning wast and consume vs. Vpon this therefore the children of God build themselues securely standing alwaies fully perswaded that n Rom. 8. 38. neither life nor death neither things present nor things to come shall separate them from the loue of God which is in Christ Iesus our Lord and bold to say with Dauid o Psal 118. 6. Heb. 13. 7. The Lord is on my side I will not feare what man can doe vnto me and with St. Paul p 2. Tim. 4. 18. The Lord will deliuer me from euery euill worke and will preserue me vnto his heauenly Kingdome And of this resolution St. Austin notably instructeth vs where saying that q August in Psal 32. Conc. 2. Secura expectans miserecorditèr promitte●tem miserecorditer veracitèr exhibentem Et donec exhibeat quid agamus Anima nostra patiens crit Domino Sed quid si in ipsa paticntia non durabimus Immò planè durabimus quoniam adiutor protector noster est the soule securely expecteth the Lord promising in mercy and performing in mercy and truth he further questioneth and answereth himselfe in this sort But till he performe his promise what shall we doe Our soule shall be patient to wait vpon the Lord. But what if we shall not endure or continue in our patience Yes verily we shall endure because he is our helper and defender M. Bishop teacheth the faithfull to say We cannot tell whether we shall endure or not but St. Austin instructeth them to another resolution by faith and trust in God Yes verily we shall endure because God is our helper and defender But against this he giueth instance by the wordes of Christ that there be some that for a time beleeue and in time of temptation goe away Concerning which wordes I haue answered him r Of the certainty of saluation sect 8. before and to answere him againe neede goe no further then to the very text whence he alleageth them He chargeth me with a tricke of a false merchant as if I strooke off the one halfe of the Apostles sentence that the other might seeme currant for me whether I haue so done or not the Reader is to iudge by that that hath beene said but here is a false tricke indeede committed by him in leauing out the words by which he saw and was aduertised before that his exception is made nothing worth By the seede sowen in stony ground our Sauiour describeth them ſ Luke 8. 13. who when they heare receiue the word with ioy but they haue no roote which for a while beleeue and in time of temptation fall away Where note first that Christ speaketh not this of the good ground but only of the stony ground and therefore it cannot be taken to appertaine to
R. ABBOT HEre is nothing said but what hath beene a Of Merits sect 10. 19. 20. already so fully and clearely answered as that M. Bishop may iustly be ashamed thus altogether like a Cuckow to sing ouer the same song againe I pray thee gentle Reader to see the places by me quoted and take knowledge how this trifling wrangler laboureth to abuse thee odiously and impudently insisting vpon those things which by testimonies of Scriptures and Fathers are made so manifest against him as that he hath nothing left to say for his owne defence He chargeth me with false translation because I say that our sufferings are not worthy of the glory that shall be reueiled whereas he saith the wordes truly translated are Our sufferings are not worthy to the glory And what is that I pray Our English phrase is saith he they are not to be compared to the glory Well admit it to be so but wherein doth he meane they are not to be compared Forsooth our labours or paines are not either so great and waighty or of so long endurance as be the ioyes of heauen Thus whereas he acknowledgeth that the word signifieth worthy he notwithstanding quite putteth out worthinesse and in steede thereof putteth in length and greatnesse But if where the wordes are they are not worthy to the glory he will needes reade they are not to be compared to the glory we suppose that his discretion should leade him to vnderstand that it is as touching worthinesse that they are not to be compared And doth not their owne translation instruct him so much The passions of this time are not condigne to the glory for what will he make of condigne but comparable in worth where there is as Coster saith b Coster Enchirid cap. 7. Est dignitas quaedam operis ad mercedem a dignity of the worke to the reward that is a worthinesse of the one to merit and deserue the other Which condignity being denyed by the Apostle as by their owne translation is made good it followeth that the passions of this time are denied to be comparable in worth to the glory to come and therefore that we truly translate that they are not worthy of it To adde nothing further to that that formerly hath beene said particularly of the place I will only note in generall what some writers of the Church of Rome haue iudged concerning the worthinesse of workes that according to my maine purpose I may make it appeare that there is great difference betwixt that Roman Church that now is and that that of old was Hierome saith that c Hieron in Esai lib. 6. c. 13. Cum dies iudicij vel dormitionis aduenerit omnes manus dissoluentur c quia nullum opus dignum Dei iusti●●a reperietur non iust 〈…〉 abitur in eius conspectu omnis ●iuens v●de Propheta dic●● in Psalmo si 〈…〉 ui ta●es attend●s Domine quis 〈…〉 bit when the day of iudgement or death shall come all hands shall be weakened or loosed because there shall be no worke found worthy of the iustice of God neither shall any man liuing be iustified or found righteous in his sight whence the Prophet saith in the Psalme If thou O Lord wilt marke iniquities who shall endure it To like purpose Leo Bishop of Rome saith d Leo in Anniuers serm 1. N●que enim de qualitate operum nost●orum p●nd●t coelestium mensura donorum aut in i●●o seculo in quo tota vita ●etatio est hoc vmc●●que retribuitur quod meretur vbi si iniquitates Do●●●aus observaret nullus iud●cium suum su 〈…〉 t. The measure of heauenly gifts dependeth not vpon the quality of our workes neither in this world where our whole life is a temptation is that rendered to euery man which he deserueth where if the Lord should marke iniquities none should be able to endure his iudgement Both which places doe plainly disable the workes of men in the iudgement of God and doe charge them with insufficiency to the meriting of heauenly reward but the latter so farre depresseth them as that we cannot be taken thereby to deserue or to be worthy of the benefits of God in this life and therefore much lesse the glory of the life to come But Gregory Bishop of Rome in this point is most cleare affirming that e Gregor Moral l. 8. c 9. Iusti s● pe●●turos ab●que 〈…〉 tate praes●●int si remo●a p●etate 〈◊〉 quia hoc ipsum quod ius●● vidomur viuere culpo est si vitam nostram cum i●dicat h●●c apud ●● d●●ina miser●cordia non excusat c. Apud eum distric●è iudica●i ●psi quoque m●cul●s ●nqu●nationis habent qui per munditiam sanctitatis lucent the iust know before hand that without doubt they shall perish if they be iudged without mercy because euen that that we seeme to liue iustly is faulty if the mercy of God in iudging our life doe not excuse the same and euen they who shine in purity of holinesse ●●ue also their spots of filthinesse if they be strictly and narrowly iudged f Ibid. c. 21. Quantalibet i 〈…〉 tia polleant nequaqu●● sibi ad ●●●oc etiam vel electi s●fficiu●t si in iudicio districte requirātur The very elect saith he howsoeuer they excell in righteousnesse haue not sufficient in them for innocency if in iudgement they be strictly dealt withall Therefore he saith againe that g Ibid. l 9. c. 18. Si r●mola pi●tate d 〈…〉 mur opus nostrū p●na dignum est quod nos remunerar● pr●stolamur c. R●slat vt postquam bonum opus agitur lach●ymae expiatumis exquirantur quatenus ad aeterna praemia meritum rectiop●ris subuchat humilitas pos●●e lationis if we be iudged without mercy the worke is worthy to be punished which we expect to haue rewarded and therefore that teares of expiation are to be required that humility of prayer may lift vp the merit of good worke to the obtaining of euerlasting reward And thus he maketh the holy man Iob to say h Ibid. l. 9. c. 11. Etsi ad opus virtutis ex●reuero ad vitam non ex meritis sed ex venia conualesco Albeit I grow to the worke of vertue yet I auaile not to li●e by merits but by pardon and fauour So he bringeth in Dauid also saying i Idē in psalm Poenitent 1. Non de meis meritis confidens vt me saluum facias supplico sed de sola miserecordia tua praesum●ns impetrere quod de meis meritis non spero I pray thee to saue me not trusting to mine owne merits but presuming to obtaine that of thy mercy only which I haue no hope of by mine owne merits Now if our iust life be faulty and in our righteousnesse we finde not sufficient to approue our innocency in the sight of God if in our best workes we be worthy of punishment
the soule going from the body he shall hold it with him for euer without any change that neither being exalted it can come downe to punishment nor being drowned in eternall punishments can thence forth rise to any remedy of saluation If after death there be no deliuerance if there be no change but as the Angell either good or badde receiueth the soule out of the body so it continueth for euer either exalted to ioy or drowned in punishment then there can be no Purgatory then there can be nothing but either heauen or hell where they that come shall abide for euer Hee citeth for this the same wordes of Salomon that we doe and of which Olympiodorus a writer of the same time saith k Olympiodor in Ecclesi as● cap. 11. In quocunque loco seu illustri seu tene 〈◊〉 depre●edatur ●omo cum moritur m●ode gradu atque ordine pori●●net in aeternum nam vel requiese●● in lumine foelicitatis aeterae cum iustis Christo Domino vel in tenebris cruciatur cum iniquis huius mundi princip● Diabolo In whatsoeuer place either lightsome or darke a man is taken when he dyeth in the same degree and order he abideth for euer for either he resteth in the light of eternall felicity with the iust and with Christ our Lord or else he is tormented in darkenesse with the wicked and with the Prince of this world the Diuell But Gregory againe writeth an Epistle to his friend Aregius a Bishop to comfort him concerning the death of some belonging to him wherin it is worthy to be obserued how consonantly he carrieth himselfe to the doctrine of the Scriptures Amongst other wordes wee reade these l Gregor lib. 7. indict 2. Epist 111. Indecens est de illis taedio afflictionis add●ci quos credendum est ad veram vitam moriendo perue nisse Habēt for sitan illi iustam longi doloris excusationem qui vitam alteram nesciunt qui de hoc seculo ad m●lius transiti● esse non confidunt nos autem qui nouimus qui hoc credimus docemus cōtristarinimium de ob●●ntibus no debemus ne quod apud alios tenet pietatis speciem hoc magis nobis in culpa sit Nam dissidet●c quodamod● genus est cotra hoc quod quisque pradicat torqueri moestitia dicente Apostolo Nolumus autem vos ignorare fratres c. Hac itaque ratione perspecta studendum nobis est vt sicut dix●mus de mort●●● non essl●gamur sed affectū viuentibus impendamus quibus pictas ad 〈◊〉 sit ad s●uct● 〈◊〉 It is vndecent for vs to giue our selues to long affliction of sorrow for them whom wee are to beleeue to haue come by death vnto the true life They haue haply iust excuse of long sorrow who know not any other life who doe not beleeue the passage from this world to be to a better world but wee who know who beleeue and teach this are not to be too heauy for the dead least that which with others carryeth a shew of piety be to vs rather a matter of blame For it is in a manner a kinde of distr●st to be tormented with heauinesse contrary to that which he himselfe doth teach Hereof he citeth the wordes of Saint Paul to the Thestalonians which I haue before set downe and then addeth This therefore seeing we know wee are to haue care as I haue said not to be afflicted for the dead but to bestow our affection vpon the liuing to whom our piety or denotion may be profitable and our loue may yeeld fruit Surely he leaueth no place for Purgatory that teacheth to beleeue that the faithfull in death doe attaine vnto true life and that their passage from this world is to a better neither doth he acknowledge any vse of Prayers of Masses and Trentals and other Offices and Obsequies for the dead who saith that our deuotion and loue yeeldeth no fruit or profit to them He would not haue bidden Aregius not to be afflicted for the dead but to bestow his affection vpon the liuing if hee had thought the dead to be in a Purgatory where they should and might be releeued by the deuotions of the liuing Thus he beleeued and taught where he taught aduisedly according to the Scriptures and thus wee beleeue accordingly and what hee casually taught otherwise wee reckon it for wood and straw and stubble which hee built vpon the true foundation which now the day-light of the Gospell hath reueiled and the fire of Gods word consumeth though hee himselfe by the faith of the said foundation hath attained peace And this wee hold to be the only true application of the Apostles wordes and most fitting to the processe of the text the Apostle making himselfe a builder by his preaching laying Christ for the foundation of his doctrine and therefore consequently vnderstanding gold siluer pearles wood hay stubble to be the rest of the doctrine that is preached concerning Christ either true signified by gold and siluer and pearles or false signified by wood and hay and stubble So did Tertullian of old vnderstand it m Tertul. cōt Marc. l. 5. Super quod prout quisque superstruxerit dignam scilicet vel indignam doctrinam opus ●ius per ignem probabitur merces ●i●s per ignem rependetur As euery man saith he buildeth vpon the foundation doctrine worthy or vnworthy his worke shall be tryed by fire his reward shall be repaied him by fire In the like sort doth Ambrose expound it n Ambros in 1. Cor. 3. Tria genera posuit praeclara in mundo in quibus bonam doctrinam significauit c. Tria alia genera posuit sedfriuola In his corrupta vana doctrina designata di n●scitur He setteth downe three kinds of things that are excellent in the world gold siluer pearles by which he signifieth good doctrine three other things he setteth downe which are but base wood hay stubble and by these corrupt and vaine doctrine is designed Now if by these things doctrine bee designed then the fire whereby triall must be made of these things must be vnderstood accordingly That cannot be of the Popish Purgatory fire for it cannot in this sense bee fitted to Purgatory fire which the Apostle saith Euery mans worke shall be made manifest for the day shall declare● because it shall bee reueiled by fire for it is not declared or manifested by Purgatory fire whether doctrine bee true or false sith it selfe is so obscure and darke as that no man knoweth where it is Is it made manifest to vs by Purgatory fire whether ours or the Popish doctrine bee the more true Nay but by the word of God this triall is made and thereby it appeareth what is truth and what is falshood what is right and what is wrong and the truth as the gold and siluer is approued and iustified thereby but errour and false doctrine as wood and
appertayneth be not according to the letter and in common speech called by that name Let him then vnderstand proportionably that the truth of the name of Catholikes belongeth not to the Romish faction who challenge to themselues as the Iewes did to haue gotten by succession the possession of the name and will be commonly so called but it belongeth to vs who though we vse not the word being growen to ill meaning by their abuse yet do maintayne one and the same truth with them who first were called by that name In a word as there is a double sense in the one so is there also in the other and I doe not so hoppe from one sense to another in the one but that I shew a iust ●orrespondence betwixt them both W. BISHOP §. 3. BVt and it please you the Protestants haue the kernell of the name Catholike and we but the shell Why doe they then so bitterly inueigh against it why are they not more willing to extoll and magnifie that renowmed title being of such ancient Nobility Twenty pound to a peny that what face soeuer he set on it yet in his heart he meruailously feareth the contrary himselfe If that faith and religion only be Catholike and Vniuersall as he acknowledgeth that hath euer beene and is also spread ouer all the world and shall continue to the worlds end then surely their religion cannot be Catholike euen by the vniforme confession of themselues who generally acknowledge that for nine hundred yeares togither the Papacy did so domineer all the world ouer that not a man of their religion was to be found in any corner of the world that durst peepe out his head to contradict it Could there be any Church of theirs then when there was not one Pastor and flocke of their religion though neuer so small in any one Countrey And euen now when their Gospell is at the hottest hath it spread it selfe all the world ouer is it receiued in Italie Spaine Greece Afrike or Asia or carried into the Indians nothing lesse They cannot then call themselues Catholikes after the sincere and ancient acceptation of that name which is as himselfe hath often repeated out of S. Augustine Quia communicant Ecclesiae to to or be diffusae Because they communicate in fellowship of faith with the Church spread ouer all the world They must therefore notwithstanding M. Abbots vaine bragges be content with the shell and leaue the kernell to vs who doe embrace the same faith that is dilated all Countries ouer yea they must be contented to walke in the foote-steps of their fore-fathers the Donatists euen according to M. Abbots explication and flie from the vniuersality of faith and communion of the Church spread all the world ouer vnto the perfection of their doctrine which is neuerthelesse more absurd and further from the true signification of the word Catholike then the Donatists shift was of fulnesse of Sacraments and obseruation of all Gods Commandements as hath beene already declared But let vs heare how clearely and substantially he will at length proue their Church to be Catholike R. ABBOT IT pleaseth vs very well M. Bishop that we haue the kernell of the name of Catholikes and in the meane time because your importunity so requireth we are content to leaue the shell to you The kernell serueth vs to feede vpon and it is very tastfull to vs but you haue berayed the shell and therefore we haue no care to meddle with it Our inueighing against it is no otherwise but in respect of your abuse let it be restored to his true vse and we shall be ready to extoll it and where it is so we doe so As for your wager M. Bishop of twenty pound to a peny you haue lost it and you know that you haue lost it because you see that I haue set no other face vpon the matter then by sufficient proofs I haue made good But here he taketh in hand to bereaue vs of the kernell because our faith and religion was neuer Catholike that is was neuer spred ouer the whole world Whereas I on the other side doe tell him that it is only our religion which appeareth to haue beene absolutely spred ouer all the word and none but ours For our religion is no more nor other then is contained in the Gospels and Epistles of the Apostles and because we know that the religion there set downe was spred ouer all the world therefore we cannot doubt but that our religion is that that was spred ouer all the world and though Apostasie hath ouershadowed it yet hath euer since continued in the world As for that which he alleageth to the contrary it is no vniforme confession of ours but a deformed lye of his owne We doe not acknowledge that for nine hundred yeares togither there was not a man of our religion to be found in the world The Papacy indeede did mightily domineer accordingly as it was foretold but yet it could neuer so preuaile to the extirpation of our religion but that euen in the middest of the Papacy it hath continued still yea thousands and hundred thousands as by their owne stories appeareth haue beene murthered and slaine for the profession thereof Yea in the very religion of Popery our religion hath continued for what is Popery but a doctrine compounded of our religion and their owne deuice Our religion hath serued them for a foundation whereupon to build not only their wood and hay and stubble but also the wild-fire and poison of their idolatries and damnable heresies which without the pretence and colour of our religion Christian eares would haue detested and abhorred but therefore dreaded them not because they saw them cloaked with shew of still retaining that which we professe They durst not deny those Canonicall bookes of the old and new Testament which our religion receiueth but to serue their turne they added other bookes not inspired of God to be notwithstanding of like authority with those They acknowledged the Lords praier the articles of the Creede the ten Commandements which we receiue as principles of our religion but they frustrated them by a superstitious custome brought in of reciting them like a charme in an vnknowen tongue They haue neuer denyed the two Sacraments which we teach which were fast rooted in Christian profession but they haue added to them other fiue and made them vp seuen They vsed no other substantiall forme of Baptisme then we doe only they prophaned it with sundry polluted and corrupt ceremonies of humane deuice In their Masse and Sacrament of the Altar the ground of all is that that we doe according to the institution of Christ and example of the primitiue Church They bring bread and wine to the Lords table they sanctifie or consecrate the same with the words of Christ when and where they list they administer the same to the people and all this they take vpon them to doe in remembrance of the Passion Death and
Resurrection of our Lord Iesus This is our religion and herein their example iustifieth vs but their doctrines of transubstantiation and reall presence and concomitancy and sacrifice propitiatory for quicke and dead with the rest of that kinde are additions of theirs whereof the institution of Christ which togither with vs they recite maketh no shew at all If they should haue disclaimed redemption and remission of sinnes by the bloud-shed and death of Christ Christian people would haue defied them therefore they left the name thereof in the Church which is our religion but they defeated the power of it by bri●ging in a thousand other deuices wherby men should redeeme themselues and purchase the remission of their owne sinnes It is our religion to acknowledge Christ to be the Mediator betwixt God and Man and this they would neuer disauow but to Christ they haue ioyned the Saints also to be our Mediators It is our religion to teach that God is to be worshipped and all spirituall deuotion is to be done vnto him and this they cannot deny but they haue added hereto the worshipping of Saints and Saints Images and thereby haue defiled the worship of the immortall God They deny not grace which our religion teacheth but they put to it the power of nature and free will They dare not but confesse Christ to be the head of the Church which our religion teacheth but they haue added the Pope to be another head and so haue made the Church a Monster with two heads Thus in euery point of doctrine take away those patcheries and additions of theirs which are things not taught vs by the word of God and euen in their religion that which remaineth is our religion the very truth of the Gospell of Iesus Christ For these and such other propositions of true faith the Diuell could neuer abolish out of the Church only by Antichrist he suppressed the knowledge and vse of them and to this wholsome wine put such abundance of his corrupt and poisoned waters as might frustrate the power and effect thereof Wherein notwithstanding he could not so farre preuaile but that the light here and there brake forth by such chinks and lattises as were remaining which many of our forefathers in the time of that Aegyptian darkenesse did discerne and see to their euerlasting comfort and soules health Yea M. Bishop knoweth well that there were in those times both Pastors and Flocks not in one only Countrey but in many who detested those blendings and mixtures of theirs and kept themselues either wholly or for the most part to the entire truth of our religion the light whereof euen then shined vnto them out of the very darkenesse of the Church Which notwithstanding we wonder not that he pretendeth not to know who will seeme not to know that our religion hath spred it selfe into Italie and Spaine when as all the world knoweth that the Inquisition hath shed the bloud of many thousands there only for the profession of our religion Yea the principles of our religion are so residing will they nill they in the very bowels of Popery as that they are forced to vse many sinister courses to drowne and stifle them and to keepe the people from taking knowledge thereof because they see that if there be but winde to blow away the ashes our fire will straightwaies burne amongst them and the flame presently ascend to the consuming of their roofe they see that if men be but stirred a 〈…〉 awaked out of their sleepe they will be forthwith ready out of the very common instinct of Christianity to beeleeue as we doe In Greece in Africa in Asia wheresoeuer the Gospell is there is no other but our Gospell because there is no Gospell but that which the Euangelists and Apostles haue recorded in the writings of the Gospell neither is Christ any where knowen but where he is knowen by that Gospell Therein hath our Gospell beene spred ouer the whole world therein we communicate with the Church of the whole world wheresoeuer this Gospell is free there our religion is not bound but thereby euen amidst errour and apostasie b wisedome is iustified of her children and God Mat. 11. 19. according to the purpose of his grace giueth light vnto euerlasting life As for the Indians lamentable experience haue they had of the Popish Gospell Neuer any Apostle or Euangelist carryed their religion abroade as the Papists haue done thither and they haue cause to wish that the Roman Church had neuer beene so Catholike as to extend to them Vpon some few of the remainder of them they haue forced baptisme some of their ceremonies but they haue taught them nothing of religion nothing of the Gospell of Iesus Christ How otherwise their religion hath beene spred ouer the whole world enough hath beene said already in briefe I say here that they can alleage no age nor time wherein they can make good that it hath so beene We know they can talke at will but farre are they from proofe that their doctrines of the Popes Supremacy his Pardons and Iubilees of Purgatory of Transubstantiation of their priuate Masse and halfe Communion with a number of such other were euer or at any time receiued throughout the whole world CHAP. IIII. That the Church before Christ euen from the beginning was a part of the Catholike Church and that the faith and religion of the new Testament differeth not in substance from the old A BRIEFE DEFENCE OF THE KINGS SVPREMACY ECCLESIASTICALL ANSWERE TO THE EPISTLE NOw as of this Catholike Church from the beginning to the end there is c. to Now whereas he alleageth c. W. BISHOP §. 1. WE agree in this that there is but one faith one baptisme one spirituall foode and one religion in the Catholike Church but M. Abbot is fouly ouer-seen about the time when the true Church beganne first to be called Catholike which was not before Christs time but afterwards according to that alleaged out of Pacianus an ancient Author who writeth of the name Catholike saying Pacian Epist ad Simphor de nomine Catholico Christian is my name Catholike is my surname For when among Christians some beganne to teach false doctrine and to draw others after them into sects they that remained sound and did cleaue fast vnto the whole body of the Church were intituled Catholikes to distinguish them from Heretikes that did not ioyne with the vniuersall corps of Christians in faith and religion which M. Abbot before did in plaine words confesse see his text afore where he beginneth to argue of the word Catholike And the reason is most perspicuous why the Iewes and their religion could not be called Catholike though it were right and according to the will of God for that time because Catholike signifieth that which is spred all the world ouer and receiued of all nations so was not the law of Moyses and the manner of seruing God therein prescribed but was peculiar