Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n die_v great_a son_n 5,260 5 4.7015 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08629 The sixt lampe of virginitie conteining a mirrour for maidens and matrons: or, the seuerall duties and office of all sorts of women in their vocation out of Gods word, with their due praise and dispraise by the same: togither with the names, liues, and stories of all women mentioned in holie Scriptures, either good or bad ... Newlie collected and compiled to the glorie of God, by T.B. Gentleman. Bentley, Thomas, student of Gray's Inn. 1582 (1582) STC 1894; ESTC S101565 285,239 337

There are 44 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

chiefest midwiues of the Hebrue women in the lande of Egypt vnto whom king Pharao in his cruel rage against the Israelites and the children of God gaue this commandement saying when yee doe the office of a midwife to the women of the Hebrues or Israelites and set them on their stooles or seates whereupon they satte in trauelling of childe If it be a sonne then ye shall kill him but if it be a daughter thē let her liue Notwithstanding these two midwiues feared God more then the king did not murther the infants of the women of Israel in y e birth as y t bloody butcher king Pharao had cōmāded thē But cōtrariwise preserued y e mē children still aliue which whē y t tyrant the king vnderstood he sent for these two good midwiues rebuked thē saying why haue ye preserued aliue y e mē childrē cōtrary to my cōmandment But the Midwiues made their excuse and answered the king saying Because O king quoth they the Hebrue women are not like the women of Egypt for they are more strong and sturdie women and liuelie and quicklie deliuered yer the Midwiues come at them Which answere the tyrannous king well allowing of when he saw he could not preuaile by that craft he burst foorth to open rage against Gods people and commaunded all his people that they should cast euery man childe of the Hebrue women into the riuer but to reserue euery maidechilde aliue But as touching this act of Shiprah and her fellow Midwife as their disobedience heerein to the king was lawfull enough so their dissembling and lying in their excuse so vnto him was euill howbeit because the Midwiues feared God therefore God made them houses and prospered them that is God rewarded their constancie not their lying and blessed and increased the families both of the Midwiues and of the Israelites by their meanes so that the people of Israel multiplied and were very mightie Yea by their meanes that notable member of Gods Church and holy man of God Moses was preserued by whom God deliuered his people out of the oppression and slauery of that Tyrant Pharo to his vtter destruction in the redde Sea Exod. 1.15.16 c. Shuah or Sua or Suaa sig crying sauing mightie honorable regardful of the sauiour lowlinesse studie speech budding praier She was a Cananitish woman borne the daughter of one Suah or as some thinke of Hirah an Addulamite and became the wife of Iudah the sonne of Iacob which affinitie notwithstanding was condemned of God so shee bare vnto Iuda three sonnes Er Onan and Shelah at a place called Chezib But because her two eldest sonnes were both wicked men in the sight of the Lorde therefore the Lorde slue them both to her great griefe And in processe of time shee also died after whose death her husband Iudah committed horrible incest with her daughter in lawe Tamar the wife of Er her eldest sonne to the slander of the Church and offence of the godlie as ye may reade Gen. 28. 1. Chro. 2.3 There was another woman called Shuah which was the daughter of Hebar the sonne of Beriah the sonne of Ashur and who also was the sister of Iaphlet Shomer and Hotham 1. Chr. 7.32 Susanna or Sues●hanna sig a Lilly a Rose Mirth his Lilly grace or Lady her grace and good behauiour louely fauourable c. Shee was the daughter of Helchias of the tribe of Iuda and wife of Ioachim a very great riche man and of high reputation and honour among the Iewes in Babylon where hee dwelt Nowe shee beeing a very fayre woman well brought vp and instructed by her parentes in the law of Moses one y t feared God In the same first yere that she was married there were two Iudges made of y e Ancients of the people which resorted muche to her husbande Ioachims house because hee was the most honorable of all others and all they of the Iewes which had any thing to doe in the lawe came thither also vnto them to haue their matters hearde and decided These two Iudges beeing wicked men were so wounded with the loue of Susanna and burned so in lust towards her both at one time vnwitting one to the other that they wist not what to doe but neither durst tel the other his grief nor yet for shame vtter their inordinate dotage and lust vnto her And so on a day when they had sate long in Ioachims house about matters of the lawe and waited for to haue their purpose on Susanna and coulde not they brake vp and went home to dinner And at their returne againe togethers the one brake to y e other their whole minds appointed a time when they mighte take her alone And when they had espied out a conuenient time y t Susanna went into a faire garden that shee had adioyning vnto her house as her manner was there to walke euer about noone when her husbandes Clients were all gone home to dinner with two of her maidens onelie accompanying her there to walke wash herselfe in the heate of the day Behold these two olde lechers hid them selues in the garden against her comming And assoone as her maidens had shut the garden or orcharde dore and were gone for oyle and sope for their mistres as shee had commaunded them These two wicked Elders or lecherous Iudges who had lyen there priuilie hid vnknowen to Susanna and her maidens like two neighing horsses came vpon her now beeing all alone and saide Beholde the garden dores are nowe shut that no man can see vs and wee burne in loue with thee therefore consent vnto vs and lye with vs if thou willt not wee will beare wtinesse against thee that a young man was in the Orchard with thee and y t therefore thou sentest away thy maydens from thee because thou wouldest commit adultery with him And then Susanna sighed and saide Alas I am in trouble on euery side for if I followe your mindes and doe the thing it will bee my death And if on the other side I consent not vnto you nor doe it not yet can I not escape your handes Well it is better for mee to fall into your handes without the deede doing then to sinne in the sight of y e Lord by doing it And with that shee cryed out vpon them with a loude voice And the olde lechers cryed out as fast against her which clamour on both parties was so great that it was hard among her seruants without which ranne to the garden dore and burst it open for hast to see what the matter was And when the seruants had heard the elders false report of Susanna they beeing a little too hastie in beleeuyng so false a reporte of their mistres were greatly ashamed of her for there was neuer suche a report made of Susanna before So on the morrowe after these two wicked Iudges full of mischeuous imaginations againste Susanna came to Ioachim her husbandes house as the manner
it more greeuously that their mother had so often mocked him so he caused her yoūgest sonne to be most cruelly handled put to death then any of his brethrē And last of all after her sonnes were this all slayne and martyred She also their mother suffered death martyrdome paciently constantly holily dyed in the same opinion and religion for mainteining of the law of God 2. Mach. 7. Ioseph fol. 202. Machabites There were also before these two other women of the Machabites who because they had circumcised their sonnes according to Gods law contrary to the commandement of this cruell tyrant Antiochus were brought forth with the babes hāging at their breasts and after they had ledde them rounde about the Citie for example to others they were cruelly ●ast downe headlong ouer the walles with their children sucking at their breasts so both mothers and babes perished and were most butcherly slayne martyred for the lawes of their God 1. Mach. ● 63●2 Mach. 6.10 N Widowe of Nahim In the Citie of Nahim a Towne of Galilie in the tribe of Isachar hard by Tyberias there was a certayne widowe who hauing but one onely sonne left her to comfort her after the death of her husband it pleased God that it fell sicke and dyed And as she was following the corse out of the gates of the Citie to the buriall so it was that Iesus by Gods prouidence came and met her and when the Lorde saw her mourne and take her sonnes death so heauily as she had great cause he had compassion on her and sayde vnto her Woman weepe not and commaunding them that bare the corse to stand stil hee went and touched y e coffin sayde vnto her dead sonne Young man I say vnto thee arise with y t onely word of Christ her dead sonne sate vpright in y ● coffin and began to speake Then Iesus del●uered him to his mother to her great comfort and his euerlasting glory Luke 7.11.12.13 P Pathroitesse In Pathros a Citie of Egypt there were certaine superstitious and Idolatrous women of the Iewes who when they heard the Prophete Ieremy from the mouth of the Lord preach vnto them there reproue thē for their Idolatry with many threatnings of Gods plagues to light vpon them vnlesse they did turne and repent in time These wicked women standing by set light by the threatninges of the Lorde vttered by his Prophet and most impudently answered Ieremias saying The worde that thou hast spoken vnto vs in the name of the Lorde we will not heare it of thee But we will doe whatsoeuer thing goeth out of our owne mouth as to burne incense to the Queene of heauen and to poure out drinke offeringes vnto her as we haue done both we and our fathers our kings and our Princes in the citie of Iudah and in the streetes of Ierusalem for then had we plenty of victuals and were wel and felt no euill But since we left of to burn incense to the Queene of heauen and to poure out drinke offerings vnto her we haue had scarcenes of all things and haue been consumed by the sworde by famine And when we burne incense to the Querne of heauen and powred out drinke offerings vnto her did we make h●r cakes to make her glad and powre out drinke offeringes vnto her without our husbandes consent as if they shoulde say no wee did it by their sufferance where we may learne howe great daunger it is for the husbands to permitte their wiues to doe anye thing whereof they bee not assured by Gods woorde for if they doe their wiues thereby will take occasion to iustifie their doinges as these supersticious women here did for which folly wickednesse in the wife the husband shal assuredly giue an account before God who wil not onelie punish the women but their husbands also which haue suffered this superstition and errour in their wiues without reprehension Then the Prophet Ieremy perceiuing these Idolatrous women to esteeme religion by their bellie and so greatly to dishonour God by attributing his woorkes to their Idolles and seeyng their extreeme madnesse and impudencie that they were fallen into by declyning frō GOD to followe their owne fancies euen to iustifie their idolatry and wickednesse in woorshipping the sunne moone and starres against GOD and his Prophetes The Prophete I say spake againe vnto the women and their husbandes gaue them this aunsweare and sayde Heare the woorde of the Lorde yee women thus saieth the Lorde Forasmuch as yee and your wiues haue committed double euill in making wicked vowes in performing the same spoken with your mouthes and fulfilled them with your handes saying We will performe the vowes that we haue vowed to burne incense to the Queene of heauen and to powre out drinke offerings vnto her Therfore beholde I haue sworne saith the Lord by my great name that my name shall bee no more called vppon by the mouth of any man or woman in Iudah in the land of Egypt as to say the Lorde liueth yea beholde I will watche ouer them for euill and not for good and all the men women children of Iuda y t are in Egypt shal be consumed by y e sword famine til they be vtterly destroyed c. Iere. 44. Also Ier. saieth y t in Babylon there were certaine superstitious Idolatrous women and the menstruous women and they that lay in childbed came and brought giftes to the Idols of siluer gold and wood touched the sacrifices offered to Idolles whiche giftes so offered the Priests gaue vnto their wiues to cloath them and their children and to lay vp to vse at their pleasure but vnto the poore and sicke they gaue nothing Baruc. 6.27.28.29.32 Pharaos daughter Pharaos daughter after that her father the king of Egypt had moste cruelly caused the Hebrewe women to cast their men children into the water to be drowned vpon a tyme went downe to washe her selfe in the same Riuer whereinto their children were throwen and as she walked by the Riuer side she espied an Arke or Cradell of wickar lying among the bulrushes and sent one of her maydes that were there with her to fetch it and draw it out of the water and whē they brought it vnto her shee opened it and when shee sawe therein a fayre young babe and a man childe and heard it crie and make pitious mone for the mother and sustenance shee had compassion on it and saide surely this is one of the Hebrues children Then the childs sister Miriam standing a farre off to watche what woulde become of the childe seeing it so taken vp by women ran vnto them and not reuealing vnto them whose childe it was saide to Pharaos daughter shal I goe and call vnto thee a nurse of the Hebrewe women to nurse the childe yea quoth Pharaos daughter goe So the mayde went and called Iochebed hers and the childes mother to whom Pharaos daughter sayde Take this childe away
done yet for because this was an extraordinarie and particular act in hir therefore it is no generall example for another to followe or for anie other woman to baptise hir children Read Exo. 4,24,25 1. Macc. 1 verse 63. The mother may giue the name to hir child that is to be christened as well as the father For so did Elizabeth the wife of Zacharie and mother to Iohn Baptist. Luk. 1,60 And manie other women in scripture as Hanna who named hir sonne Samuel 1. Sam. 1 20. Rahel and Leah Gen. 30,6,8 c. It is the mothers dutie especiallie to nurse hir owne children after the good example of old mother Sara Gen. 21●7 Of Hanna 1. Sam. 1 23. Of the virgin Marie Luke 2,7,16 11,27 And when th● daies of hir purification are accomplished by the old lawe she was to bring hir child to the Church there to present it to the Lorde by prayer and to offer hir oblation of thankesgiuing and prayse vnto God for it that it may be holy vnto him So did Hanna the virgin Marie c. Luke 2.22 The tender heart that the mother shoulde beare vnto hir litle childe or infant ought not to sée it to perish vnder hir hande for want of sustināce as Hagar did Gē 21.14.15 read Iochabds storie Exo. 2.3 Yet the mother ought so farre forth to tender and loue hir child that in benefiting it shée vse not any vnlawful meanes to tempt God as did Rebecca Gen. 27.9 It is the parents duetie to pray heartily and often for their children both in sickenesse and in health and also to praise and laude God for them as his giftes For so did Eua Gen. 4.1 Abraham for Ismael Gen. 17.18 Sara Gen. 21.6 Manoah Iudg. 13.8 Dauid Hanna 1. Sam. 2. all Zacharie Luk. 16 8● the virgin Mary Luk. 1.46 and diuers other both men and women in the old newe Testamēt Math. 15.22 Mark 7.14 It is the duetie of parents to blesse their children and wish them al good a paterne whereof they haue in Gene. cap. 48.15.20 Iacob Numb 6.24 It is the mothers office as well as the fathers to instruct hir children with preceptes good doctrine so did Bethshiba teach her sonne Salomon Prouer. 31.1 as you may reade in hir story The mother that hath a diseased or sicke childe ought first with the woman of Canaan and Dauid the Shunamatesse c. to carrie it to Christ to be cured Math. 15.22 1. Sam. 12.16.2 King 4.18 The mother ought not to aske preheminence at Gods hande for hir children as did the mother of Zebedyes sonnes Math. 20.20 No small sorowes gréeues crosses and aduersities doe peerce the heartes and accompany the bodies and mindes of a naturall louing mother for their children as may appeare in the blessed virgin Mary Hagar c. Iocabed Exod. 2.3 Luke 2.35.41 Gen. 21.16,17 c read after Eccle. 42. The mother ought to comfort hir sorowfull childe with swéete words and to wipe their teares off from the eyes of their daughters that are afflicted so did Edna to hir daughter Sara Tob. 7.17 The parents of Susanna c. Can a mother forget hir chylde that she bare and not haue compassion on the sonne of hir wombe Esai 49.15 No Rachel can not chuse but weepe and take on for hir children neither can shée be comforted if they be not aliue Iere. 31.15 Math. 2. 18. Wretched is the state of that mother that is forced to curse complaine and findeth fault with her owne children as appeareth in 2. Esdra 2.2 Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe nor of thy sonnes wife nor of thy sōnes daughter nor of thy daughters daughter For the man that doth so they both shall die the death because they haue wrought wickednesse and abhomination in Israel their blood shall bee vpon them Leuit. 18.10.20,12 Shée that lieth with her sonne in law shal be burnt to death with fire Leuit. 20.14 Thou shalt not make thy daughter common to cause her to bée a whore least the lande also fall to whoredome and be full of wickednesse abomination as did the Cyprians Locrenses Leu. 19.29 Thou shalt not giue thy children vnto Molech or any kinde of Idoll For whosoeuer hee bee that offereth his children to Molech and bringeth them vp in superstition and idolatrie he shall die the death and I will set my face against that father or mother and cut him off from among my people because he defileth my Sanctuarie and polluteth my name in so doyng Leuit. 20.2 If thy sonne or thy daughter entise thée secretely to commit Idolatrie thou shalt not consent vnto him or hir nor heare them neyther shall thine eye pitie them nor shewe mercy nor keepe their secretes but thou shalt euen kill that Idolatrous child thyne hande I say shall bée first vpon him to cast the first stone at him to put him to death because he hath gone about to thrust thee a way from the lord thy God c. Thus we sée that all naturall affection must giue place to Gods honour For God is honoured in destroying them that rob him of his honour Deut. 13.6 And he that loueth sonne or daughter more then me saith Christ is not worthy of mee Math. 10.37 And whosoeuer shall forsake house and lande wi●e and childe for my names sake he shall receiue an hundred folde more and shall inherite euerlasting life Math. 19,29 Yea the father ought not to spare the child nor the child the father in Gods matters as we haue example in Leuy who preferring Gods glory to all naturall affection spared not his owne children and kindred that committed Idolatrie but shewe them at Moses commaundement Exod. 32.30 And in Asa who put downe Macha his owne mother the Queene from hir Royall estate and dignitie because shee had made an Idole in a groue and worshipped it contrarie to Gods lawes 1. King 15. 12. It is abhomination before God for parentes to make their sonnes priests of purpose to worship idols and commit idolatrie in their own houses as that idolatrous woman Michas mother did Iudg. 17. Thou nor thy sonne nor thy daughter thy man seruant nor thy maide seruant nor thy beast nor thy strāger that is within thy gates shal do any worke vpon the Saboth day but shalt remember to kéep it holy to the Lord● Exo. 20.10 Read Deut. 4. all 6. all 12. all 16. all Exod 10. all Howe the parents shall first instruct then chasten and lastly complaine to haue an euill child taken away by death according to iustice Read in Children Deut. 21.18 Fathers mothers ought both to know Gods iudgemēts laws to declare thē to their childrē after the example of Abraham of whom God thus sayde I knowe him that he wil commande his sonnes and his housholde after him that they keepe the way of the Lorde to doe righteousnes iudgemēt y t the Lord may bring vpō him that blessing that he hath promised
abhominations which they doe héere in the Lords house● c. Therefore will I execute my wrath vpon them mine eye shall not spare them neither will I haue pitie and though they crie in mine eares with a loude crie yet will I not heare them saith the Lorde Eze. 8.14 15. c. Reade in the st●●●s of women more Yea because ther were certain supersticious womē which made an art of mourning and taught their daughters and other women to mourne and wéepe with feined teares for the dead Therfore the Lorde by his Prophets Ieremie derideth the superstition of these women and threateneth them saying Heare the word of the Lord O yée women and let your eares regard the wordes of his mouth teach your daughters to mourne and euerie one her neigbour to lament for death is come vp into your windowes and is entred into your palaces to destroy the children without and the young men in the stréetes and there is no meanes to deliuer you nor any of y e wicked from my iudgements that shall fall vpon you Ierem. 9. 20. c. 17. And when the Lord woulde deride the prophets lacke of repen●tance and hardnesse of heart that coulde not lament for their own● sinnes hee willed them by his Prophete Ieremie in the same chapter to call for tho●e foolish women whom of a superstition they had to lament for the dead that they by their fained teares might prouoke them to some sorow and remorce saying Thus saith the Lord take héede and call for the mourning women among you that they may come and sende for skifull women that they may come and let them make hast and let them take vp a lamentation for you that your eies may cast foorth teares and your eye liddes gush out of water For a lamentable noise is hearde in Sion saying Howe are wee destroyed and vtterly confounded c. Iere. 9.17 If a woman haue a spirite of diuination or soothsaying in her shee shall bee stoned to death as a sorceresse or witche Leuit. 20● 27. Thou shalt not suffer a witch to liue Exodus 22. 18. Deut. 18●10 And woe bée vnto the women that sowe pillowes vnder all mens arme holes and make vailes vppon the head of euerie one that standeth vp to hurt soules Will yée hurt the soules of my people and will yée giue life to the soules that come vnto you will yée pollut● me among my people for an handful of Barley for a péece of bread to ●laie the soules of them that shoulde not die and to giue life to the soules that shoulde not liue in lying to my people that heare your lies Wherefore thus saith the Lorde God Beholde I will haue to do with your pillowes wherwith ye hurt the soules of my people to make them flee and cause them to perish depart from the bodie● and I will teare them from your armes and will let the soules goe whom ye hunt to make them flie or depart from the bodie Your vailes also will I teare in péeces and deliuer my people out of your handes they shal be no more in your hands to be abused or hunted to death and ye shall know that I am the Lord. Because that with your lyes threatnings ye haue made the hart of the righteous foolishy resorting vnto you sad whō I haue not made sad because ye haue contrariwise strengthened y e hands of the wicked stil running vnto you that he should not returne frō his wickednes euil waies by promising him life vnto whom I haue threatned death for haunting your houses cōmitting abhominations in Israel Therefore ye shal sée no more vanitie nor diuine diuinations for I will deliuer my people out of your handes ye shall know that I am the Lorde Ezech. 13.18 c. Thus doth the Lord threaten a curse and woefull destruction vnto all those supersticious women cōmonly called Calk●rs or wise women but indéede witches who for lucre sake do prophesie or take vpon them to tell euerie man his fortune or who stole his goods and where they are become which women in old time vsed to giue to those that came vnto them pillowes to leane vpon kerchifs to couer their heads to the intent they might the more allure bewitch thē which sorceresses also to make the word of god blasphemously to serue their bellie made the people beleeue that they could preserue life or destroy it at their pleasures and that it should come to euerie one according as they diuined or prophesied If any turne after such as worke with spirites after wise women or soothsayers to go a whoring after thē then wil I set my face against that person be it man or woman wil cut him or her off frō among my people saith the Lord. Leui. 20.6 Deut. 18.10 That the daughter or childe which is stubborn rebellious riotous and disobedient to her fathers or mothers instruction correction or infected with such like notorious vice ought by Gods law to be stoned to death yée may reade in the chapter of the daughters dutie to her parents Deut. 21 2● If a womans father spit in her face in his displeasure conceiued against her for her disobedience she should by the law be shut out frō his sight and be ashamed for seuen daies together before shee were reconciled as appeareth Num. 12.14 in the storie of Miriam If there be any woman that curseth her father or mother she shal die the death Leuit. 20.9 reade more in the childes dutie The wife that committeth adultrie with an other man beside her husbande shall die the death saith the Lorde Leuit. 20.10 Deut. 22.22 The mother that lyeth with her sonne or sonne in lawe shall die the death She that lyeth with her owne natural brother or brother in law or with her father in lawe shall die the death And if a woman come to anie beast and lie with it she shal die the death and be burnt with fire her blood shall be vpon her for all that commit such villanie and abhomination are execrable and detestable before God and shal be cut off by violent death as appeareth Leu. 11. 12.17 c. She that lieth with her nephew or cosin germane her brother or sisters sonne c. shall die the death and their children counted as bastardes Leui. 20.29 The maide or virgin that playeth the harlot in her fathers house ought to be stoned to death as appeareth in virginitie and daughters Deut. 22.20 The maid betrothed to an husband that lieth w t an other man in the citie or towne before marriage ought also to bee stoned to death as yée may reade at large in virginitie Deut. 22.25.28 If a Priestes daughter fall to play the whore shee polluteth her fathers house therefore shall shée bée burnt with fire Leuit. 21.9 The women that are giuen vp into vile affections doe change the naturall vse into that which is against nature beeing full of
vnrighteousnes fornication wickednes and not regarding to knowe God nor follow his lawes but commit al abhomination euen with gréedines shal worthily tast of death euerlasting Rom. 1.16.2 c. If a woman suspected of her husband to be an harlot bee tried by the law of ielousie to be poluted with other men and to haue trespassed against her husband then shall her belly swel and her thighs rot and she shal be an accursed creature among her people and beare her iniquitie as appeareth Num. 5.27 in wiues If a bond maide affianced to an husband not redéemed nor made free lie with an other man shee shall bée whipt and scourged for it but not die the death because shee is not made frée Leuit. 19. 20. And if a maide betrothed to one man be found lying with another then she shall be compelled to be his wife with whom she lay but if her father refuse to giue her vnto him then shall hee that lay with her● giue vnto her father 50. shekels of siluer according to the dowry of virgins as yée may reade in virgins Exod. 22. 16. Deut. 22. 18. If a woman put away from her husband and be married to another shee committeth adulterie and shall surely be plagued as an adultresse reade Mark 10. 12. in deuorce There shall bée no whore of the daughters of Israel neither shall there be any whoremonger of the children of Israel Thou shalt neither bring the hyre of a whore nor the price of a dog into the house of the Lorde thy God for any vowe for euen both these are abhomination vnto the Lorde thy God Deut. 23.17 c. Euerie woman that is an harlot or an adultrous woman that forsaketh her husbande and lyeth with other men shall be tro●en vnder foote as myre or dounge of euerie one that goeth by the way Eccle. 9.9 The women that sitte in the stréetes girded with cordes and burne strawe or brome and are drawen away and lie with suche as come by and after casteth her neighbour in the téeth because she was not so worthilie reputed nor her cord broken euen such shameles harlots are néere all reproofe and shame and shall bee confounded Baruc. 6.42 Thus shall it goe with euery wife that leaueth her husband and getteth inheritance by an other stranger whom she hath married after diuorce c. Shee shal be be brought out into the congregation and after examination made of her wickednesse shee shall bee punished in the stréetes of the citie and shall bee chased like a young mar● fole When she thinketh not vpon it shee shal be taken and brought to punishment Thus shall shee be put to shame and open rebuke of euerie body yea examinatiō also shal be thē made of her childrē had in adulterie and they shall not take roote nor her branches bring foorth anie fruite A shamefull report shall shée leaue behinde her and her dishonour and reproch shal be not bee put out and that because shee woulde not vnderstande the feare of the Lorde but hath béene disobedient to the lawes of the highest trespassed against her owne husband and gotten children by playing the whore in adulterie by other men And they that remaine shall knowe by her example and punishment that there is nothing better th●n the ●eare of the Lord nor nothing swéeter then to take ●éede to the commandements of the Lord. Eccle. 23.17 c. reade more in diuorce If two men striue together fight the wife of y e one come put ●oorth her hande and take the other man by the priuities to pull hym from her husbande then shalt thou cut of her hande thine eye shall not spare her whiche lawe importeth that godlie shamefastnesse ought to bée preserued for it is an horrible thing to sée a woman manly and past shame Deutetonom 25.11 And Salomon saith that she that is impudent too bold shall be taken a way and made a publike example of great reproch Eccle. 19.3 If a woman put apart for her naturall disease vncouer her shame and open the fountaine of her blood by lying with a man shee shall die the death and bée cut off for her vncleannesse Leuit. 18. 19. ●0 18. The woman shall not weare that which perteineth to the man neither shall a man put on womens raiment for all that doe so are abhomination vnto the Lord God Deut. 22.4 If a maide or a wife vowe a vowe either by othe or solemne promise and thereby binde her selfe to mortification abstinence or otherwise then if the same vow bonde or promise bée afterward confirmed by the father or husband and shee notwithstanding brake it shée shall bee sure to beare her iniquitie for it is sinne in her and the Lorde will surely require it of her and will not forgiue it So also is it of a vowe made by a widowe or divorced woman without confirmation as yee may reade Numb 30. Deut. 22.21 in maydes wiues c. Furthermore thus saith the Lorde If thou wilt not obey the voyce of the Lorde thy God to keepe his commaundementes and his ordinances which he commandeth thée This curse among many other shall come vpon thee and thy women pursue you and ouertake you The tender and daintie woman among you whiche neuer woulde venture to set the sole of her foote vpon the grounde for her softnenesse and tendernesse or nicenes shall bee gréeued at her husbande that lieth in her bozome and at her sonne and at her daughter and at her after birth that shall come out from betweene her feet and at her children which shée shall beare for when all thinges lacke shée shall eate them secretly during the siege and straightnesse wherewith the enemie shall besiege thée in thy Cities as came to passe in the dayes of Ioram king of Israell 2. King 6.29 And when the Romaines besieged Ierusalem when hunger so bit their women that they were readie to eate their owne children before they were borne and being borne did most vnnaturally deuoure them Deut. 28.45.56.57 Let the harlot and shee that of long time hath accustomed to play the whore adultresse take away her fornications out of her sight and her adulteries from betweene her brestes by earnest and spéedy repentaunce least if shée continue so still in her filthines I strip her starke naked as euer she was borne and slay her through beggerie and penurie Hosee 1.2.3 The harlot that forgetteth mee saith the Lorde and thus saith to her selfe I will goe after my louers that giue mee my bread and my water my wooll and my flaxe my oyle and my drinke that is my wealth aboundaunce euen her way will I stop with thornes and make an hedge that shee shall not finde her paths though she followe after her louers yet shall shée not come at all though shee séeke them yet shall shée not finde them for I will so punishe and plague her and bring her into such streigthes and afflictions● that shée shall
the Lord liueth and as my soule liueth the Lord I say that hath kept the innocent and cleane and withholden thee from comming to shedde bloud and caused that thine hand shoulde not saue thee nor thou reuenge thy self vpon thine enimy my husband so now thine enemies shal be as Nabal they that intend to doe my Lord euill And now receiue this present I pray thee which I thine handmayde haue brought and let it be giuen vnto the young men that followe my Lorde And I pray thee forgiue the trespasse of thine handmayde for the Lorde will make my Lorde a sure house and confirme his kingdome to his posterity because my Lorde fighteth the battels of the Lorde and none euil hath beene founde in thee in all thy life And albeit that man Saule hath risen vp to persecute thee and to seeke thy soule yet the soule of my Lorde shal bee bounde in the bundle of life with the Lord thy God who shall preserue thee by his protection long in his seruice from all daungers but the soule of thine enemies shall God cast out as foorth of the myddle of a sling and vtterly destroy thē And when the Lord shall haue done to my Lorde all the good that hee hath promised thee and shall haue made thee king and ruler ouer Israel then shal it be no griefe vnto thee nor offence of mynde vnto my Lorde that thou hast not shedde causelesse nor that my Lorde hath not preserued or auenged himselfe which thinges woulde haue tormented his conscience And when the Lorde shal haue dealt well with my Lorde then thinke on thine handmayde and remember my wordes Which pithy petition of hers being done ended it not onely pacified his wrath and stayed his handes from shedding of blood that day but also gaue Dauid greate cause both to prayse GOD for sending her to be the occasion therof and also highly to commend Abigail for her wise counsell and good aduice therein And so Dauid being greatly moued with her wisedome godly perswasiōs gētly receyued her present that she had brought did cleerely remit the churlish behauiour of Nabal her husband for her wisedome and vertues sake saying Abigal blessed be the Lord God of Israel that sent thee this daye to meete me and blessed be thy good counsell and blessed be thou which hast kept me this day from shedding blood c. Now therefore goe in peace to thy house for behold I haue heard thy voyce doe graunt thy petition Which being graunted she tooke her leaue returned againe to Carmell But when she came home and found Naball her Husband so farre ouercharged with wyne that his wittes were gone through drunkennesse and belly cheere she thought it conuenient to follow the wise mans counsell Eccle. 31. Not to rebuke him in his wine nor to say any thing vnto him good or bad at that time but to let the matter rest till the drinke were all out of his brayne and his memory freshe for as then hee had no reason to consider the daunger hee was in or to geue thankes for this great benefite of deliuerance wrought by his wife if shee had tolde him And so on the nexte morrowe shee declared to Naball the greate and perillous danger he was in for his churlishnesse and vnkyndnesse shewed to Dauid and his seruauntes Whiche when hee hearde did smyte him so sore to the hearte that hee was colde as a stone for feare thereof and neuer enioyed it but dyed within tenne dayes after for verie sorowe Of whose death Dauid beeyng aduertised after a certayne time hee remembred Abigail as shee in her petition before had requested him and hauing had good experience of her greate godlinesse wisedome and humilitie hee sent messengers to Carmel to commune with Abigael concerning marriage and to signifie vnto her that hee was willing to take her to his wife And Abigail after great and curteous entertaynment of Dauids Embassadours or seruauntes that did the message or errand in most humble manner sayde vnto them Beholde let thy handmayde bee a seruant to washe the feete of the seruauntes of my Lorde as though she woulde saye I am more fitte to be wife vnto one of his seruauntes And with great gladnesse and good wil she made haste to make her self ready to go with thē so with her fiue maides following her she tooke horse and went with the messengers of Dauid and became his wife 1. Sam. 25. 3. c. al. And when he dwelt in Ziklag among the Philistines whiles he went with Achis the king to warre Abigal his wife and her mate Ahinoam were both taken prisoners by the Amalechites and led away captiue vntill such time as they were rescued by Dauid their husband as appeareth 1. Sam. 30.5.18 And in processe this woman Abigail bare vnto Dauid a sonne called Chiliab which in the 1. Chro. 3.1 is called Daniel 2. Sam. 3. 3.1 Chro. 3. 1. There was an other woman called Abigal or Abigael which was the daughter of Nahash or Ishai and sister to Dauid Zeruiah Ioabs mother and wife to Iether an Ishmalite vnto whom she bare a sonne called Amasa 2. Sam. 17.25.1 Chro. 2.16.17 Abihail or Abiahil sig the father of light or of prayse as before in Abiahil She was the daughter of Eliab the sonne of Ishai and one of the xviii wiues of Rehoboam king of Israel which bare vnto him iii. sonnes as 2. Chro. 11.18.19 Abishag or Abisag signifieth the Fathers ignorance or mistaking The father catching touching or encreasing c. She was a goodly fayre young damosel or virgin of the Tribe of Isacar brought vp in the Citie Shunem And for her exceeding beautie and good manners she was chosen afore all other women to lye in the bozome of king Dauid and to keepe and nourish him with her heate in his extreame olde age And she cherished the king and ministred vnto him but the king knew her not After whose death shee being still a pure virgin and mayde was greatly desired of Adoniah king Salomons halfe brother to be his wife● and for a meanes to beg and obtaine her the sooner he vsed the helpe and mediation of Bethsheba Dauids widowe and Salomons mother to whom hee thought Salomon woulde not say nay in a greater request But this request of his mother to giue Abishag to Adoniah his brother to wife so displeased king Salomon that he did not onely say his mother nay and refused to giue him Abisag to wife but also for this presumption of Adoniah in asking Abishag to wife he tooke occasion straight waies to put Adoniah to death so that he died for it as appeareth 1. King 1.3 2.17.22 Abital or Abithal signifieth the father of dewe or shadowe She was one of the wiues of king Dauid who bare him a sonne in Hebron named Shephatiah 2. Sam. 3.4 1. Chro. 3.3 Abra signifieth awayting mayde a handmayde or seruant She was the faithfull and trustie handmaide of Iudith that had the
him And yet looking for death he called for his sonne and to declare his loue and good nature towards his wife hee in his death bedde gaue his sonne a great charge concerning his mother Anna saying Sonne despise not thy mother but honour her all the daies of her life and doe that which shall please her and anger her not c. as in the 4. cap. doth appeare and when shee is dead bury her by me in the same graue After this it fortuned olde Tobie to send young Tobie his sonne to the Citie Rages to receiue certayne money which in his prosperitie he had lent to one Gabael Then Anna being full of heauinesse for the departure of her sonne burst out a weeping and rebuked her husbande agayne the seconde time saying Oh what hast thou done why hast thou sent our sonne away is he not the staffe of our age and our hande to minister vnto vs I woulde to God that money had neuer been layde vp of vs nor required agayne but that it had beene lost and cast away in respect of our sonne and that wee had beene content with our pouertie and kept our sonne For that which God hath giuen vs to liue with doth suffice vs we should haue counted it riches enough that wee sawe our sonne here Then said Tobie vnto her Leaue thy weeping my sister and be not carefull our sonne shall returne in safetie and thyne eyes shall see him For the good angell doth keepe him company and his iourney shal be prosperous so that he shall both goe safely and returne to vs agayne sounde with ioy Then at these wordes Anna being somewhat comforted left off frō weping held her peace But when the dayes of the iourney were expired and her sonne came not home as shee looked then both Tobie her husbande and shee were exceeding sorowfull and beganne to weepe both together Insomuche that Anna nowe wept agayne with discomfortable teares and bewayled saying woe is mee my sonne O my sonne Tobie surely my sonne is dead seeing hee tarieth so long O what meant wee to sende thee my sonne away into a straunge countrey seeing all the thinges that wee haue are onely in thee my sonne wee shoulde not haue sent thee away from vs But nowe I care for nothing my sonne since I haue lost thee thou light of our eyes thou staffe of our age thou comfort of our life thou hope of our generation Then her husbande Tobie seeing her impaciencie comforted her agayne holde thy peace and be not discomforted for the man that went with our sonne is so faithfull that hee will bring him to vs againe safe and sounde neuerthelesse shee might in no wise be comforted but beeing too much addicted to the loue of her child and altogether distrusting gods prouidence very angerly rebuked her husbande agayne the thyrde time saying Holde thou thy peace man and deceiue mee not for my sonne is surely dead Thus was Annastill vnquiet in her minde for her sonne neyther woulde shee by any meanes be perswaded but dayly went out looked abroad and went about all the streetees whereby shee thought he should come agayne yea and dayly did shee goe to the toppe of an hill and there sitte long that if it were possible she might spy him comming a farre off neyther did shee eate any meate on the day time but did ●●nsume whole nights in lamenting and bewayling her sonne Tobie vntill at the last as shee sate vpon the toppe of the hill still looking and wayting for him shee espised him comming a farre off and for ioy ran home and tolde her husbande saying beholde thy sonne commeth and the man that went him which being done shee ranne forth agayne to meete her sonne and meeting him shee fell in his necke and wept for ioy and sayde O my sonne Tobie nowe seeing I haue seene thee I am content from hencefoorth euen to die Afterwarde when Anna was dead her sonne buried her honourably and layde her with her husbande as his father had before giuen him in charge Tobit 1.9.20 21.11.12.4.26.5.16.17.18.20.21.10.4.5.6.7.11.5.6.9.14.12 A●ma the wife of Raguel was mother of Sara young Tobies wife Looke for her storie in Edna for so is shee called in the geneua tra●slation Tobi. 7. Anna the daughter of Phanuell of the tribe of Asser. She was a Prophetesse of a great age and had been maried to an husbande seuen yeeres from her viginitie and after continued a wydowe fourescore and foure yeeres seruing God continually in the temple with fasting and praying day and night And when Christ was brought into the Temple to bee presented vnto the Lorde in the yeere of the worlde 4142. shee came at the same instant vpon them and praysed the Lord confessing him to bee God as Simeon did and prophesied or spake of that childe to all that looked for the redemption of Israell to the admiration of all about her Luke 2.36 c. Apame signifieth e●pelling or driuing forth casting away She was the daughter of the famous man Bartacus and the concubine of Darius the king of the Percians who being a very impudent woman durst do more vnto the king then all other men or women beside for whereas none euer durste presume to lay handes vpon this mightie king such was his power and might that all landes stoode in awe of him Yet this bolde woman Appam woulde presume to sitte by his side and that vpon his right hande and durst take the crowne off frō his head and put it vpon her own head and also toy and play with him and smite him with her left hande before euery bodie the king himselfe in the meane season not resisting striuing nor in any thing gainesaying her but gaping gazing and smiling vpon her Yea so was he besotted with her loue that if she laughed vpon him then must he laugh also vpon her but if shee were angrie with him neuer so little then must hee flatter her and speake her fayre and all to winne her fauour and to bee reconciled with her agayne Which example of impudencie and audacitie in her Zorobabell one of the kings garde that behelde it tooke for an occasion presently to reproue the king for his follie and for an argument to proue that euen before the king himselfe but to his shame if he had had grace that such women were stronger then the king giuen to pleasure or wine vnmeasurablye drunke 3. Esd● 4.29 Apphia signifieth stayde chastitie free Shee was a godly professor of the gospel and a faithfull woman vnto whome Saint Paule in his Epistle to Philemon sent heartily commendations as to a deare sister and well willer to the Apostles in all their troubles and persecutions Phile. 1.3 Asenath or Asnath or Aseneth ●igni daunger or mi●fortune Shee was the daughter of Potipherah prince of On whom Pharao the king gaue vnto Ioseph to be his wife in recompence of hi● faithfull and honourable seruice done vnto him whilest Ioseph was in Egypt vnto whom
also before the yeeres of famine shee bare two sonnes called Manasses and Ephraim Gene. 41.15.50 Atarah or Athara or Araia ●ign the Lordes anger or heate a Crowne She was one of the wiues of Ierathmeel and the mother of Onam 1. Chro. 2.26 Athalia signi tyme for the Lorde his time an houre c. Shee was the daughter of Omri or as some will of Ahab which was the sonne of Omri eyther for that shee was brought vp still with Achab or for that shee imitated his maners in all kinde of Idolatrie Shee was also the wife of Iehoram king of Iuda whome shee corrupted greatly with her Idolatrie and vnto whome in the yeere of the worlde 3217. shee bare a sonne called Ahaziah which was Iehorams youngest sonne who also all his elder brethren being before slain by the Philistines succeeded his father Iehoram in the kingdome His mother Athalia entised him also to all wickednesse insomuch that the Lorde caused him to bee slayne by Iehu Then Athalia perceiuing that her sonne was dead shee in the yeere of the worlde 3239. tooke vpon her the rule and gouernement and to the intent that there shoulde bee none of that lynage of Iehosophat to rayne or make title to the crowne and that shee onely might vsurpe the gouernement and raigne quietly shee most cruelly murdered and destroyed all the seede and posteritie of Iehosophat and Ioram to whom the kingdome appertayned saue one for so it pleased God to vse the tyrannie of this wicked woman to destroy the whole family of Ahab onely Ioas the sonne of Ahaziah was stolen away and hid from her by Iehosheba as appeareth in her storie And when wicked Athalia had ruled the lande most cruelly sixe yeeres and had broken vp the house of God and bestowed vpon Balam and Idoles all thinges that were dedicated therein to the Lorde In the seuenth yere Ioas was brought forth by Iehoida the priest and proclaymed king Shee hearing that ranne into the Temple of the Lorde and there beholding Ioas crowned king shee rent her clothes and cried out treason treason But at the commaundement of Iehoida the priest the captayne and souldiers tooke her and caried her out of the Temple and slue her by the way as they went to the kinges house in the yeere of the world 3245. and this was the ende of that wicked idolatresse booddy woman Athalia 2. Kin. 8.18.26.11.1.2.15 2. chro 21.6.22.2.3.10 c. 24.6 Atossa was first the wife of king Cambyses afterward maried to king Darius Histaspis and maried the mother of Xerxis in the yeere of the worlde 3620. reade more in Ester For as some thinke this Atossa was Ester who first was the wife of A●huerus and after his death became wife to Darius Histaspis vnto whom shee bare Xerxes the father of Artaxerxes in the yeere of the worlde 3621. Azuba or Asuba sig left or forsaken his strength in her Shee was the daughter of Silhi and the wife of Aha king of Iuda vnto whom she bare a sonne called Iehoshaphat that was also king of Iuda after his father 1. King 22.42 2. Chro. 20.31 There was another woman of this name which was the wife of Caleb and bare him diuers sonnes as appeareth 1. Chronicles 2.18 19. B Baara or Bara or Baraa sig a workemanshippe a bed a fire in wicked mynde in ill a companion in ioyes in feedyng in buildyng c. Shee was one of the wiues of Shaharaim whom with her mate Hushim he put away from him and tooke other 1. chro 8.8 Bashemath or Basemath ●ig sweete smelling spices destruction of death in discomforting Shee was the daughter of Elon an Hittite and one of the wiues of Esawe who with her mate Iudith was a griefe of minde to her good father and mother in lawe Isaak and Rebecca through her continuall disobedience and great rebellion Gen. 26.34 Bernice signifieth a hurtlesse Sonne a heauie victorie the weight of vanquishing finely moued or with choyse Shee was the daughter of Herode Agrippa borne in the yeere of the worlde 4170. and the naturall sister of king Agrippa and wife to Herode king of Chalcida her Grandfather And being entertayned of king Agrippa in his house as his wife also she went with him to Cesaria to salute Festus and to welcome him into the Countrey who was then but newly entered into his office of presidētship in the roome of Felix And when Paules matter should be heard before Agrippa she went with him also into the common hall where she was receiued with great pompe and there sate with Agrippa and the other gouernours all day to heare the examination of Paul before Festus the new President and beyng almost conuerted with her husband Agrippa at the wordes of Paule she together with the rest of the Gouernours arose and in secret conference iustified Paule as altogether innocent and most vnwoorthy of death or imprisonment Actes 25.13 23.26.30 Bethsheba or Bethsabe Bethzabe Bathshua or Bersabe signifieth the seuenth daughter or the daughter of an othe The daughter of fulnes of noise or th● daughter of saluation or the honourable or noble daughter She was the daughter of Eliam called also Bathshua the daughter of Ammiel 1. Chro. 3.5 and the wife of Uriah the Hittite which was with Ioab in king Dauids warres against the Moabites at Rabbath And on a tyme in the yeere of the worlde 3086. as Bethsabe was washing her selfe in her priuie garden alone it chaunced king Dauid to looke out at a windowe in his pallace as hee walked on the top or roofe thereof in the afternoone and seeing her to bee a very fayre woman he was presently so rauished with her beautie that forthwith hee sent for Bethsabe and shee comming vnto him hee lay with her committed adulterie with her so sent her home againe to her owne house Then shortly after shee perceiuing her selfe to be with childe and fearing least for that fact shee should be stoned to death according to Gods lawe sent Dauid the king worde thereof secretely Whereupon the king partly to hyde his owne fault and partly to saue the woman from daunger of the lawe sent for Urias her husband to come home from warres that hee might colour and father the matter by lying with his wife But when Dauid sawe that Urias woulde by no meanes company with his wife Bethsabe as he desired he returned him back againe to Ioab with a letter the contentes whereof caused Urias quickly to bee dispatched out of his life by the enemie And when Bethsabe heard that her husbande Urias was dead shee mourned for her husband so when the mourning was done Dauid sent for Bethsabe and to make her amendes hee tooke her into his house and shee became his wife and in the yeere of the world 3086. she brought foorth the same childe conceyued in adulterie being a sonne which liued not long but being stricken by God with a sore sickenesse for Dauids Bethsabes sinnes and punishement it died
doe mee Whereupon Isaak called Iacob and blessed him and sente him awaye with a great charge to take a wife of the Daughters of Laban Rebeccas brother And thus by the counsaile and perswasion of Rebecca Iacob escaped the daunger of Esaw and was sent to Laban his mothers brother where in processe hee gat him a wife and purchased the loue of Esaw againe Afterward Rebeccaes nurse called Debora died and was buryed in Bethel vnder an Oke Gen. 22.23 24.5.25.26.34.27.35.8 Reuma or Ruma or Roma signi a hie stately or loftie dame thunder outcast Shee was the Concubine of Nahor Abrahams brother Milchas mate who bare vnto Nahor foure sonnes called Tabath Gahā Thahash and Maachah Gene. 22.24 Rhode signi seeing strong a fight a disascenting a rose She was the faithful mayde of Marie the mother of Iohn Mark who hearing Peter knocke at the doore knewe his voice but did not at the first open the doore and let him in for ioye and gladnesse of his comming but ranne in and tolde her mistris and the companie of the faithful then assembled praying for him that Peter stoode at the doore And they not beleeuing her reporte to bee true sayde vnto her thou art madde Yet shee affyrmed it constantly that it was so then sayde they it is his Aungell So Peter continuing still knocking at the last shee went and opened the doore and when they saw Peter so miraculously deliuered they were all astonished Act. 12. 13. Rizpha or Respha signi a hurt with a s●one Shee was the daughter of Ahyah and after became king Sauls Concubine by whome she had two sonnes the one named Armony and the other Miphiboseth And after the death of Saule shee played the naughtypacke with Abner the chiefe Captaine of Sauls hoste who being therefore reprooued by Ishbosith Saules sonne Abner like a wicked man coulde not abyde to heare of his faulte with this woman herby tooke occasion in his wrath conceiued against Ishbosith to betray the kingdome of Saule to transfer it first to Dauid who afterwarde deliuered her two sonnes aboue named together with the fiue sonnes of Merob Sauls eldest daughter to the Gibeonites who for the offence of Saule hanged them vp together vpon an hill before the Lord. Then Rizpha perceiuing their carcases to remayne vpon the gibbet longer then the law required made prouision to saue theyr bodies that neyther birdes should fall vpon them by day nor beastes by night Also in the time of the great famine that then was by reason of the drought shee made her self a tent of sackcloath and place it vppō a rock wherin she cōtinued praying frō y e beginning of haruest vntil water dropped vpon y e people from heauen And when it was told Dauid what Rizpha Saules Concubine had done to pacifie the wrath of the Lorde Hee caused the bones of her sonnes with the bones of Saule and Ionathas to bee carryed into the countrey of Beniamin and there buried in the Sepulchre of Cis Saules father 2. Sam. 3. 7.21.8 c. Ruth signi watred or filled seeing hasting falling enspiring glutted dronken Shee was the sister in lawe of Orpha a very fayre Damosel borne in the countrey of Moab where by chaunce shee became the wife of Mahlon the sonne of Elimelech and Naomy a straunger of the Israelites that came out of the lande of Iuda there to soiourne And when her husbande was dead and her sister in lawes also shee and her sister went to bring her olde mother Naomy then a widdowe also on her waye trauailing home to her owne countrey of Iuda And when she had gone a good way with her mother and her sister Orpha with much intreatie of her mother in lawe was returned backe to her house in Moab Ruth for no intreatie nor perswasion that her mother in law coulde vse vnto her woulde in anye wise forsake her or departe from her for when her mother Naomy sayde vnto her Oh see my daughter thy sister in lawe Orpha is gone home againe to her people and to her godes return thou also go after her she being by Gods wonderfull prouidence appoynted to be one of his housholde coulde by no perswasion bee turned backe from God that had chosen her to bee his but answered Naomy her mother in law thus Intreate mee not to leaue thee nor to departe from thee for whether thou goest I will goe and where thou dwellest I will dwell thy people shall bee my people and thy God my God Looke where thou diest there will I dye also and there will I bee buryed The Lorde doe so and so vnto me if ought but death onelye departe thee and me asunder so forsaking father and mother and her owne countrey where shee was borne shee went forwarde with her mother in lawe till she came to Bethlem Iuda which was in the moneth Aprill or in the beginning of barley haruest Whither when she came to declare her great affection that shee bare towardes her mother in lawe shee was verye diligent and willing to spare no paynefull diligence to gette both her owne and her poore mother in lawes lyuing and humbly sayde vnto Naomy I praye thee let mee goe to the fielde and gleane eares of corne together after him in whose sight God shall make mee finde fauour And so as Ruth went out one day a leasing among the harueste folke shee happened by the prouidence of God vppon the fieldes perteining to Boaz who shewed her such kindnesse that shee neyther lacked meate nor drinke neyther yet corne so long as haruest lasted which she caryed home stil to her mother in lawe to relieue her And when al haruest was done her mother in law Naomy gaue her this counsaile saying This man Booz in whose fielde thou hast leased all this while is our neere kinsman therefore do now by my counsaile This night he wynnoweth barley in the barne wash thy selfe therefore and annoyt thee and put thy rayment vpon thee and get thee to the barne and keepe thy selfe close vntill he haue left eating and drinking and when hee goeth to sleepe marke the place where he layeth him downe And when he is a sleepe goe and lyft vp the cloathes softly at his feete and lay thee downe and he shall tell thee what thou shalt doe So when Ruth had done all thinges according to her mother in lawes teaching Boaz about midnight awaked out of his sleepe and feeling one lye at his feete was afrayde and groping with his hande hee asked who it was I am Ruth quoth shee thine handmaide spreade therefore the wing of thy garment ouer thine handmaiden for thou art next of my kinne Now blessed art thou quoth Booz for thou haste shewed more goodnesse at the latter end then at the beginning in asmuch as thou folowest not young men were they poore or rich And now my daughter feare not I will doe vnto thee all that thou requirest for thou art well knowne to bee a woman of vertue Howbeit
was priuily made long agoe betwixt her and mee in all places where we became Then Abimelech the king gaue Abraham beeues sheepe men seruants and maide seruants and greatly inriched him also restored vnto him Sarah his wife giuing him leaue to depart and dwell where hee woulde in his Dominion but before Sara departed as God had suffered this Heathen king to doe vnto her husbande so nowe hee reproued Sarah his wife also for her dissembling lying Behold I haue giuen thy brother a thousand peeces of siluer beholde he is in the vaile of thine enemies to all that are with thee and to all others as if he had said Sara seeing God hath giuen thee an husbande as a vaile or defence yea such a head as with whom thou maiest bee preserued from all dangers thou hast done euill to vse this dissimulation with mee in calling him thy brother that is indeede thine husbande Then Abraham prayed vnto God for Abimelech God heard his yrayer and healed Abimelech and his wife and his maid seruants so that they conceaued afterwarde and bare children for before the Lorde had taken away from them the gift of conceauing and shut vp euery wombe in the house of Abimelech because of Sara Abrahams wife Now the Lord visited Sara while shee was in the land of the Philistines at Gerar so that shee through faith receiued strength to conceaue seede and brought foorth a sonne in her olde age at the time appointed of God according as he had promised by the Angel because she iudged him faithfull that had promised So that of one woman euen of her y t was as one dead past age there sprang so many as y e starres of the skie in multitude as the sand in the Sea shore which is innumerable Heb. 11.11 12. And Abraham called his sonnes name Isaack and when the childe was borne shee accused her self of ingratitude in that shee did not beleeue the Almightie and said God hath made me to reioyce all that heare will reioyce with mee who woulde haue said to Abraham that Sara should haue giuen children sucke for I haue borne him a sonne in his olde age After this when Sara saw and perceiued Ismael the sonne of Hagar her maide as he plaied with Isaak mocking and deriding Gods promises made to Isaak which the Apostle to the Galathians 4.29 calleth persecution she complained thereof vnto Abraham and saide Put away or cast out this bond maid and her sonne for the sonne of this bond woman shall not bee heire with my sonne Isaak Which thing was very greeuous in Abrahams sight because hee loued Ismael But God saide vnto Abraham Let it not greeue thee for the childes sake or his mother but in all that Sara shall say vnto thee heare her voyce for in Isaak shall thy seede bee blessed that is the promised seed shal be counted from thy sonne Isaak borne of Sarah and not from Ismael Rom. 9.9 Then Abraham followed his wife Saraes counsaile and put away Hagar and her sonne foorth of his house who after liued in the wildernesse of Paran and troubled Sara no more Finally when Sara was an hundred and seuen and twentie yeeres olde in the yeere of the worlde 2145. she died in Kyriath-arba otherwise called Hebron in the land of Canaan and was buried in the double caue of the field Machpelah ouer against Mamre which is Hebron which Abraham her husband bought of the sonnes Heath called the Hittites of purpose to bury Sara for whose death he greatly lamented and mourned after her to be a place of common buriall for all his her posteritie for euer And after the death of Sarai Abraham tooke him another wife called Keturah by whom he had diuers sonnes Gen. 11.29 12.5.13 c 13.1.16.17.15.21 18.6,9.11.12 c. 20. 21. 1.2 c. till verse 15. 23.1 reade Iosephus fol. 180.181 Sarra or Sara sig my princehood a prince and as before in Sarai She was the only daughter of one Raguel and Anna or Edna that dwelt in Rages otherwise called Ecbatane a Citie of the Medes where Sarra hauing had seuen husbandes one after another in her fathers house the men before they had lien with her were all one after another by Gods prouidence and permission who had reserued Sara to be wife for young Tobie as afterwarde shall appeare slaine by the euill spirite or Diuell called Asmodius to the great discomfort and heauinesse of the young woman and her friendes And yet to aggrauate her sorrowe and griefe the more Beholde her fathers maides when shee did correct them for their faultes woulde slaunder her cheek and reproue her on this wise saying Doest thou not know that thou hast strangled thine husbandes Thou hast had nowe seuen husbands neither wast thou named after any of them Wherefore doest thou beate vs for them if they bee dead goe thy way hence to them and God let vs neuer see sonne nor daughter of thee more vppon earth thou killer of thine husbandes wilte thou slay vs also as thou hast slaine seuen men When Sara hearde these wordes shee was very sorowfull so that shee thought to haue strangled her selfe But beeing better aduised shee saide with her selfe I am the onely daughter of my father and if I doe this I shall slaunder him and shall bring his age to the graue with sorrow Whereupon shee cast aside all suche wicked and vngodly thoughtes as at the first oppressed her and in great pacience betooke her selfe to fasting and prayer with all deuotion and godlinesse in so muche as in the midst of her griefe and affliction shee got her vp to an high chamber of her house where shee continued three dayes and three nights without meate and drinke in heartie prayer towarde the windowe beseeching God with teares that hee would vouchsafe to loose and deliuer her from this rebuke or els to take her out of the earth saying as before in the first Lampe of Uirginitie Page 39. After prayer shee came downe from her chamber and praysed the Lorde And note that at the very same instant that shee made her prayers old Tobie also made his prayers to God beeing rebuked of his wife Anna and both their prayers came together and were heard receiued also at one time before God who thereupon to both their comfortes sent his good Angel Raphael to heale them both that is to take away the blindnesse of Tobie and to giue Sarra for a wife to Tobias the sonne of Tobit and to binde Asmodius the euill spirite because shee belonged to young Tobie by right For young Tobie being sent by his father to Rages where Sara dwelt conducted all the way by the Angell Raphael when they were come neere to Rages the Angell saide to the young man Brother to day wee shall lodge with Raguel who is thy cosin hee also hath one only daught●r named Sarra I will speake for her that shee may be giuen thee for a wife for to thee doth
and cannot goe backe O my father quoth shee if thou hast opened the mouth so vnto the Lord doe with me as thou hast promised seeyng that the Lorde hath auenged thee of thine enemies the children of Ammon Howbeit yet before thou performe thy vowe doe thus much for me suffer me I pray thee for the space of two monethes that I may goe to the mountaines and bewayle my Uirginitie together with my fellow Uirgins so Ieptah gaue her leaue sent her away And she went with her companions and lamented her Uirginity vpon the mountaynes because it was counted a shame in Israel to die without children And after the end of two moneths she returned againe vnto her father who slue her and sacrificed her according to his vowe that he made And euer after it was a custome in Israel that the daughters and virgins of Israel went yeere by yeere to lament the death and Uirginitie of the daughter of Ieptah the Gileadite foure dayes in a yeere vppon the mountaynes Iudges 11. 34. c. Ieroboams wife Ieroboams wife when her sonne Abijah fell sicke at her husbands request tooke a present of ten loaues cracknels a bottel of hony as y e custome was and because she would not be knowen to be y e Queene shee disguised herselfe and so went vnto Syloe to the Prophet Ahiiah and there feining her self to be another woman then the wife of Ieroboam she asked counsel of him what should become of the young mā her sonne whether he should liue to succeed his father in the kingdom● or die of that disease But the Prophet albeit he was blynde and his eyesight decayed for age yet hauing her cōming vnto him reuealed by God before hande and her craft and subtletie disclosed vnto him ere she came so soone as he heard the sound of her feeete as she came in at his dore he sayde Come in thou wife of Ieroboam why feynest thou thy selfe to bee another then the wife of Ieroboam I am sent to thee with heauy tydinges Goe tell thy husband thus saith the Lord that forasmuche as I haue exalted thee whiche wast but a seruant to Salomō frō amōg y t people haue made thee Prince ouer my people Israel c thou hast not kept my cōmandements but done euill aboue all other kinges y t were before thee in cōmitting abhominations setting vp Idolatry not only sinning thy self but making other to sinne Therefore beholde I will bring this euill vppon the house of Ieroboam for his sinnes namelye I will cutte off from him all that pisse against the wal that is euery male euen to the dogges aswel of them y t are shut vp in prison and strong holdes as at libertie and abroad yea I will sweepe away his posteritie as a man sweepeth awaye dounge or dyrte till it bee all gone And the dogges shall eate them that dye in the Citie and the fowles of the ayre deuoure them that die in the fielde for the Lorde hath sayde it Up therefore and gette thee to thine house for when thy feete enter into the Citie thy childe shall die and all Israell shall mourne for him and burye him For hee onelye of Ieroboam shall come to the graue because in him there is founde some goodnesse towardes the Lorde God of Israell in the house of Ieroboam So Ieroboams wife with a heauy cheere departed and came to Terzah where shee dwelt and when she came to the threshold of the doore ready to enter into the house the young man her childe died and they buryed him and all Israell lamented his death euen according as the Prophet from the mouth of the Lorde had foretolde her 1. King 14. Widow of Ierusalem There was a certeine poore widdow in Ierusalem who beeing in the Temple at the time when the rich men and people cast in theyr almes into the tresorie to the reliefe of the poore came also and caste in two mites which make a quadrin or halfe a farthing into the treasorie with the rest of the people whome when Iesus sitting ouer against the treasorie sawe and behelde hee to shewe hee esteemeth our giftes or almes deedes by the hearts ready wil and affection of the giuer and not by the quantitie or value of the thing giuen commended this poore widows offring liberallitie aboue the rich mens saying vnto his Disciples that were about him Uerily I say vnto you that this poore widdow hath cast more into the offrings of God thē all they which haue cast into the treasorie for they all did cast in of their superfluitie but she of her pouertie did cast in all the lyuing that she had Mark 12.42 Luk. 21.1 Iobs Wife Iobs wife seeing her husband visited by the hande of God and grieuously plagued with botches and byles from toppe to toe beganne to loathe and dispise him because of the loathsomnesse and continuaunce of his diseases And being stirred vp of Sathan as an instrument to ●empt her husband Iob as Eue was to tempt Adam she knowing death to be appoynted for the blasphemer most impatiently and wickedly sayde vnto her husbande Doest thou continue yet in thine vprightnesse curse God and die as though she would haue sayde what gaynest thou to serue God seeing hee thus plagueth thee as if he were thine enimie Blaspheme Gods name by curssing and denying him so shalt thou bee stoned to death by iudgement of the law and be quicklye ridde of this payne wherein most loathfully thou languishest But Ioab like a most quiet and pacient man teaching her and vs all paciently to endure the crosse of affliction and hande of God sayde vnto her O wife thou speakest like a foolishe woman What shall we receyue good at the hande of God and not receyue euill also Iob. 2.9.10 L There was a certeine Ladye a noble Gentlewoman which for her excellent vertue and deuout godlinesse in religion and bringing vp her children in vertue and learning accordinglye was had in great reputation and worthily honoured of all men especiallye of the Apostles Insomuch that S. Iohn not for anye worldly or priuate affection but according to godlinesse so loued this Lady that to her perpetual prayse and all other womens good example by imitating her vertues hee wrote a learned Epistle to her and her children as an electe and most noble Ladye wherein hee reioyced greatlye as all godlye men doe that hee founde her and her children walking in the trueth of Christes Gospell and shunning the by pathes of errour superstition and idolatrie exhorting her most friendely and christianlye therein that as she had begunne to loue and imbrace the Gospell so she and her children would still loue and continue in the constant profession of the same doctrine of Christ which she and her children to fore had learned And warneth her and them also to beware of deceiuers and to haue nothing to doe with false preachers and teachers 2. Iohn 1. The description of the woman called
and nurse it for mee and I will rewarde thee So the woman tooke her owne childe and nursed it and when the childe was growen shee brought him vnto Pharaos daughter who called his name Moses because sayd she I drewe him out of the water and euer after she tooke him as her sonne so by Gods prouidence she contrary to her fathers cruel cōmandement preserued him who afterward became the destroyer of her father preseruer of Gods people Exod. 2.5.6.7 c. There was another Pharaos daughter which was wife vnto Salomō for whō he made a very stately princely house like vnto y e forest of Libanon or Salomons porch into y e which also in y e yeere y e worlde 3131. she came from the citie of Dauid there dwelt after y e Salomō her husband had finished all his building as ye may reade 1. King 7. 8● 9.24 Philips daughters Philip the Euaugelist which was one of the vii Deacons dwelt in Cesaria had iiii daughters virgins which did prophecie Acts 21.9 And were buried with him in Hierapolis a citie of Phrigia as saith I●idorus and Fox pag. 53. cul 1.2 Edit Mayde of Philippi In the Citie of Philippi a towne in Macedonia there was a certaine Mayden dwelling with her mistresse which mayden had a spirit of diuination and could gesse afore hand and foredeeme of thinges past present and to come which knowledge in many thinges God permitted to the Diuell by meanes whereof this mayde gate her mistresse much vauntage with diuining And when on a time Paule and Sylas were come into that Citie to preach Christ and went to pray she by chance met with them and folowed them crying and saying These men are the seruants of the most high God which shew vnto vs the way of saluation And thus did she many dayes but Paule at last being offended with her and grieued at the subtiltie of Satan in her least by her confession it might seeme that Satan and the spirite of God taught bothe one doctrine he turned about vnto y e mayd sayde vnto the euill spirite within her I commaund thee in the name of the Lord Iesus Christ that thou come out of her and forthwith the spirite of diuination came out of her in the same houre Nowe when her mistresse sawe that the hope of their gayne was gone they for very anger caught Paule Sylas and drew them before the rulers and there accused them as Iewes and troublers of the Citie preaching ordinaunces not lawful for them to obserue By meanes of the false and slaunderous report of this mayds maistresse and other that holy men Paule and Silas were condemned for sedicious men beaten with roddes and put in the stockes in prison where they lay fast locked in stockes and yrons till God deliuered them Act. 16.16 c. Phineas wife Phineas wife being great with child and neere her trauell when she heard the report that the Arke of God was taken and that her father in law Ely the high Priest of the Lord and her husbande his sonne were both sodainly dead she bowed or setled her selfe towardes her labour and trauelled with child her paynes with that fright and feare came so sore vpon her and about the time of her death as she through sore labour was a departing this life the mydwiues and women that stoode about her comforted her saying feare not for thou hast borne a sonne But she answered not nor regarded it but to declare her great sorow and feeling of Gods iudgementes to light vppon his people she named the child Iochebed saying and repeating twise together these woordes The glory is departed from Iesrael The glory is departed from Israel for the Arke of God is taken and this shee spake because the Arke of God was taken and her father in lawe and her husbande dead And so shee gaue vp the ghost and died in childe bedde 1. Sam. 4.19 Pilates wife Pilates wife being moued by God to defende Christes innocencie sent vnto her husbande so soone as he was set vpon the iudgement seat to examine adiudge and condemne Christ saying Haue thou nothing to doe with that iust man for I haue suffered many thinges this day in a dreame by reason of him Howebeit for all this her good counsayle giuen vnto her husbande he like a wretch cleane contrary to his owne conscience proceeded against Christ in iudgement and condemned him to death to his great condemnation Math. 27.19 Potiphars wife Potiphars wife called after some Memphetica being a very incontinent woman cast her eyes vpon Ioseph and being incensed with inordinate lust and loue towardes him because he w●s a very fayre man and welfauourd person shee flattered him long and at the last contrary to all womanly shamefastnesse shee desired his company vnlawfully and sayd Ioseph come and lie with mee But Ioseph fearing God refused to satisfie her request or to offer his maister that vilanie and said vnto her beholde my maister knoweth not what hee hath in the house with mee but hath committed all that hee hath into mine hande There is no man greater in his house then I neyther hath hee kept any thing from mee but one●● thee because thou art his wife howe then can I do this great wickednesse and so sinne against God Neuerthelesse his mistresse continually tempted and allured him day by day to incōtinēcy But yet Ioseph being euer preserued by y e feare of God against her continuall assaultes and flattering promises woulde in no wise consent to ly with her No nor bee so much as in her cōpanie because he would as much as in him lay auoid y e occasion of euill Now when his mistres sawe shee coulde not preuaile with him by flatterie and fayre speach shee fell to open force and violence and from thence to tyrannie and oppression For when on a certaine day Ioseph entred into the house euery bodie being from home saue shee and went into a secrete place to doe his easement shee lurking in a corner watched his comming and as hee passed by her shee reached after him and caught him by the cloake pulled him nill he will he vnto her saying Sleepe with mee But Ioseph being stronger then shee wounde away from her and leauing his cloake in her hande hee fled and got him out from her as fast as he coulde Nowe when shee sawe that he was fled and gone and that her folly wickednes would be bewrayed by his cloake th●t he had left behinde him in her custodie Shee subtillie deuised with her selfe that it was best for her to bewray him first to saue her honestie and so ioyning extreme impudencie and craft to her incontinencie and licencious life shee cryed out and called for her men in the house and tolde them saying Beholde my husbande hath brought an Ebrew man into our seruice to mocke vs and to do vs villanie and shame who came into mee here beeing all alone and would haue lien
The king thinking her request but reasonable most graciously by and by saide vnto her woman goe home to thy house and take no thought for thy sonnes life for I will giue a charge concerning him that none shall hurt thee nor him Yet the woman to be further satisfied said vnto the king O my Lord O king this trespasse as touching the breach of the law whiche punisheth blood with blood let it bee on mee and on my fathers house I onely will beare the blame but let the king and his throne be guiltlesse I warrant thee quoth the king if any man touch thee or thy sonne bring him to mee for if he doeth but speake against thee he shall neither speake nor touch thee any more Yet the woman subtil●y purposing to vrge the king to bynd his promise with an oth for more assurance sayde againe vnto the king O but I pray thee let the king remember sweare by y e Lord thy God that thou wilt not suffer many reuengers of blood to destroy least they slay my sōne And with y t the king to put her out of al doubt sware vnto her saying as the Lord liueth womā there shal not one haire of thy sonnes head fall to the earth nor perish Then the woman hauing thus farre preuayled with the king was bold vpon this aduauntage gotten in playne speeche to open her meaning vttered in that parrable and sayd I pray thee O king nowe let thy handmaid speake a word to my Lord the king say on quoth he O wherefore then quoth she hast thou thought suche a thing against the people of God Or why doth the king as one y t is faultie speake this thing giue contrary sentence against thy sonne Absolom that thou wilt not be reconciled and bring him agayne that is banished frō thee For as thou knowest we must all dye and we are as water spilt vppon the ground which cannot be gathered vp againe neyther doth GOD spare any person yet doth he appoynt meanes not to cast out frō him the man that is expelled but hath prouided wayes as Sanctuaries to saue them oft tymes whom man iudgeth worthy death Now because the people haue made me afrayd and that I thought they woulde haue killed myne heire therfore I thine handmayd deuised this with my self Now will I goe and speake vnto the king for the life of my sonne It may be that the king wil haue pittie vpon a widowe performe the request of his handmayde for the king verely thought I is mercifull wil heare the humble sute of a widowe and deliuer his handmayde out of the hand of many reuengers of blood and of the man that woulde destroy mee together with my sonne from the inheritaunce of GOD left by his father Therefore I thine handmayde I say presuming greatly vppon thy clemencie am come to speake of these thinges vnto my Lorde the king beseeching thee that the worde of my Lord y e king may now be comfortable vnto thine handmayd giue rest vnto me for I know my Lord the king is euen as an Angell of God in hearing of good bad of great wisedome to discerne right from wrong therfore the Lord thy God be with thee The king now perceyuing her drift that it was done by the subtiltie and deuise of Ioab demanded further of the woman this question saying woman hyde not from me I pray thee the thing that I shall aske thee Is not the hand of Ioab with thee in all this And hast thou not done it by his counsell and aduise As thy soule liueth my Lorde y e king quoth she I will not turne to the right hand nor to the lef● from ought that my Lorde the king hath spoken or demanded for euen thy seruant Ioab indeed bad me say as I haue sayde and hath put all these wordes in the mouth of thine handmayde yea and to the intent that I should change the forme of speech by speaking rather in a parable then plainely It was thy seruaunt Ioabs onely instruction and deuise that hath done this thing but my Lord the king is wise euen according to y e wisedome of an Angel of God to vnderstand al things y t are on y e earth neither cā any hide ought frō thee So y ● king graunted the woman of Tekoah hir request caused Ioab by by to sende for Absolom from banishmēt home to his own house but partly to couer herby his fatherly affectiō partly to shew some part of iustice towards his sōne Absolō to please y e people he yet cōmanded Absolō to keep his house not to come to y e court for a space this was he by this womās meanes recōciled into his fathers fauour agayn as ye may read at large 2. Sā 14. Thebitesse In Thebez a city in Canany there was a certayn womā who when Abimelech y ● vsurper blooddy king besieged the citye and tooke it went vp together with other men women into a stronge towre within the same citie there to saue themselues as long as they might And when Abimelech himselfe fiercely came to batter downe this Towre as he stoode harde by the doore of the same to haue set it on fire purposing to haue burnte all the people therein This woman beeing more couragious then the rest tooke vp a peece of a mylstone cast it downe from the top of the Towre which by Gods iust iudgement fell directly vpō Abimelechs head brake his brayn pan al to peeces wherupon Abimelech perceiuing himselfe to be woūded to death by y e hād of a silly womā in a great furie of mynd desperate rage called hastily to his page that bare his harnesse and sayde Draw thy sword slay me y e men say not hereafter of me to my reproch behold a woman siue Abimelech And wih that his page as desperately drue out his sworde and thrust his maister quite thorow so that he presently died This God by a miserable death tooke vengeance on this tyrant euen in this life y t by the feeble hands of a weake womā to the preseruation of his people the terrour of al tyrants that oppresse them Glory be to his immortal name therefore for euer Iudg. 9.50.53 2. Sam. 11.21 V The ten Virgins Our Sauiour Christ to teach vs that it is not sufficient for vs to haue once geuen our selues to follow him but that we must continue perseuere vnto y e end without faynting or fayling in the mydway to the end he might warne euery man to make prouision in time to watch for his sodayn comming to iudgement put forth this similitude of x. virgins in the Gospel after S. Mathew saying The kingdome of heauen shal be likened vnto x. virgins which tooke their lampes and went to meete the bridgrome to doe him honour as the manner then was And fiue of these were wise and fiue foolishe The foolishe tooke their
Hircanus the king and his sonne Alexander thy husbād any name or remnant at all The Queene gaue them no woorde to aunsweare whereat Aristobulus her sonne was angry and letted not to vtter to his mothers face but shee woulde not heare him Wherefore Aristobulus counselled the Sectaries to goe their wayes and departe out of Ierusalem to choose them Cities in the lande of Iuda where they might dwell with their honoure and not to suffer them selues to bee slayne vnder the Pharisies handes Wherefore departing from Ierusalem they dwelte in the Cities of Iuda Not long after this it fortuned the Queene fell sore sicke that shee was like to dye Whereof when Aristobulus hearde hee feared least the Pharisies woulde make his brother Hircanus king and at lengthe apprehende him wherefore hee fledde awaye by night to the Cities of the Sadduces to bee their heade and make warre vppon his brother if hee woulde presume to raygne Hee came therefore to the Prince of the Sadduces called Galustius who was a good manne of warre And after he hadde gathered a stronge armie of the Saduces his mother the Queene sent vnto him y t hee shoulde returne vnto her which he would not doe but rather went to warre vppon the nations that dwelt about him where he wanne twentie Cities and gotte him greate renowne thereby Nowe as the Queene his mother waxed sicker and sicker the chiefe Pharisies came vnto her with her sonne Hircanus weeping before her and saying howe they were afraide of her sonne Aristobulus who if he shoulde come into Ierusalem and take it hee woulde deliuer them vp into the handes of the Sadduces Unto whom shee aunsweared I am as you see at the poynt of death not able to talke muche with you There is heere in my house greate treasure that my husbande and my father gathered and their Parentes kinges of the posteritie of Chasmonani take that vnto you and make my sonne Hircanus king ouer you If Aristobulus will perturbe him and make warre agaynst him yee may wage men of warre therewith and succour him as you thinke good And euen with this shee faynted and dyed and was buried amongest her people after she had reigned nine yeeres ouer Israel Iosephus fol. 21. 22.23.24.75 There was another woman of this name called Alexandra whiche was the daughter of Hircanus the king of Israel and sonne to the afore named Alexandra and when shee hearde that her father Hircanus was taken prisoner depriued of his kingdome and ledde away captiue by Antigonus into Persia shee with her daughter Marimy that shee had by Alexander the sonne of Aristobulus her vncle went towardes Rome where by the way Herode mette with her and her daughter and brought them agayne into the lande of Israell where hee tooke Marimy her daughter to wife and solemnized the marriage with her in the mount of Galilee for there the chiefe of all Israell dwelt and so became king of Ierusalem Afterwarde when her father Hircanus was released and came home to Ierusalem Herode her sonne in lawe came out to meete him embraced him and kissed him after brought him into his house and feasted him daylie calling him his father before all menne albeeit in his hearte hee conspired to murder him And that knewe Alexandra his daughter and mother in lawe to Herode who opened it vnto Hircanus her Father but hee woulde not credite her at the first till on a time hee perceiued the matter cleare to be so then deuised he how to flie to Maloc king of Arabia but before he could get away Herode so handled y e matter that he was accused put to death wrongfully by this meanes Herod was the better established in his kingdome After hee had thus dispatched Hircanus his wiues progenitour father of Alexandra his mother in law and had deposed Haniel from the office of the high Priesthoode and preferred his wiues brother Aristobulus to that dignitie Which he did to quiet his wife and to fulfill his mother in lawes mynde Notwithstanding this Alexandra his wiues mother was not content nor satisfied for the death of her father was such a greefe but alwayes spake snappishly to the king that hee committed her to ward Then she wrote to Cleopatra Queene of Egypt and wife to Marcus Antonius a Noble man of Rome declaring vnto her all the mischiefe that Herode had done to the posteritie of Chasmonanie and desiring her of ayde To whom Cleopatra made this aunsweare if thou canst finde the meanes to come to me secretly thou shalt perceiue what I will doe for thee When Alexandra had read the letter shee sent to Aristobulus her sonne the high Priest shewing him that shee woulde flye to the Sea Iapho and from thence woulde take shipping into Egypt perswading him also to flie with her We will sayth shee make two coffers one for mee another for thee and wee will with rewardes allure our seruauntes to carrye vs out priuilye whereby wee may flye to saue our liues This their deuise was pecceyued of one of Herodes seruauntes who foorthwith made the king priuye vnto it The king commaunded his seruaunt that bewrayed them that when they did conueye their coffers they shoulde bring them to him whiche the seruaunt did So when the coffers were brought to the kinges presence hee caused them to bee opened and tooke out Alexandra and her sonne Aristobulus to whome the king spake sharpely and rebuked them sore But Alexandra aunsweared him againe as short insomuche that the king moued with anger flāg awaye from her into his chamber saying It is better to sitte solitarye in a corner of the house then with a brawling or scoulding woman in an open place The king dissembled the matter and shewed outwardly no great displeasure whatsoeuer he did inwardly But a yeere after the king fearing sore y t the Israelites woulde in the ende restore the kingdome vnto Aristobulus and the children of their fathers he perceyuing euery mans heart to be so inclined to Aristobulus for his vertue and godlinesse sake wickedly deuised and secretly concluded at a feast made to Aristobulus and all his Nobles that certayne of his owne seruants beeing disposed to goe and swimme in Iordan shoulde desire Aristobulus the young man to goe and bathe with them in Iordan and then and there to drowne him So Aristobulus cōtinuing swimming with the kings seruants till sunne setting when it began to be darke they drowned him amongst them Wherof when tydings came to the court it was wel knowen that he was dead all the people made great lamentation for him but chiefly Marimy his sister and Alexandra the young mans mother she could in no wise be comforted Yea and although she sawe the king himselfe also to weepe and make great mone for it repented him that he had done so wicked an act yet all the people knew wel i●ough that y e thing was procured by him Insomuch that Alexandra his mother in law letted not to tel it him to
If a man take a wife and when he hath lien with hir hate hir and laie slanderous things vnto hir charge and bring vp an euill name vpon hir and saie I tooke this wife and when I came to hir I found hir not a maid then shall the father of the maid and hir mother take and bring foorth the signes and tokens of the maids virginitie vnto the elders of the citie in the gate And the damsels father shall saie vnto the elders I gaue my daughter vnto this man to wife and he hateth hir and lo he laieth slanderous things vnto hir charge saieng I found not thy daughter a maid and yet lo these are the tokens of my daughters virginitie and they shall spread the vesture or shéet before the elders Then the elders of the citie shall take that man and chastise him and condemne him in an hundred sicles of siluer and giue them vnto the father of the maid bicause he hath brought vp an euill name vpon a maid in Israel and bicause the shame of the fact should haue lighted vpon the father therefore the recompense shall be made vnto him that is faultlesse and she shall be his wife still that complained and he may not put hir awaie all hir life time But if this thing be true that the maid be not found a virgin then they shall bring foorth the maid to the doore of hir fathers house and the men of the citie shall stone hir with stones to death bicause she hath wrought follie in Israel by plaieng the whoore in hir fathers house and loosing hir virginitie so thou shalt put euill awaie from among you Deut. 22 verse 15 c. If a maid damsell or virgin betrothed vnto an husband be found lieng with an other man in the towne they both shall be stoned to death the maid bicause she cried not being in the citie where she might haue had rescue But if a man find a betrothed maid in the field and force hir and lie with hir then the man onelie shall die and not the maid bicause there is in the maid no cause of death For as when a man riseth against his neighbour and woundeth him to death so is this matter For he found hir in the fields where though she cried yet was there no man to resist helpe or succour hir against the violence and force Therefore the innocent can not be punished Deut. 22 23 c. The woman shall not weare that which perteineth vnto the man neither shall a man put on womans raiment For that were to alter the order of nature and to despite God therefore All that doo so are abhomination vnto the Lord thy God Deut. 22 5. A maid that in hir virginitie is defiled or gotten with child in hir fathers house or otherwise is vnshamefast bold licentions and vseth much libertie shall bring both hir selfe and hir friends to publike infamie and open reproch of all Eccles. 42 10,11 A faire maid without discretion or good maners is like a ring of gold in a swines snout Prou. 16 22. Maidens damsels or women that are singers and dansers are not to be harkened vnto or kept companie withall Eccles. 9 4. Saie not thou O yoong woman after the maner of the wicked which desperatelie boast and saie Come let vs enioie the pleasures that are present and let vs chéerfullie vse the creatures as in youth Let vs fill our selues with costlie wine and ointments and let not the flower of youth passe by vs. Let vs crowne our selues with rose buds afore they be withered Let vs all be partakers of our wantonnesse Let vs leaue some tokens of our pleasures in euerie place For it is our portion and this is our lot O be not thou my daughter of this number I saie For they that imagine such things go astraie and their owne wickednesse hath blinded them ●o their sudden destruction which they shall vndoubtedlie féele and prooue but too late to repent of Wisd. 2 6. Ye maids damsels and virgins vse not the companie of them that are singers dansers and riotous men neither harken vnto them least you be snared and taken by their craftie allurements Eccl. 9,4 c. Gaze not on the beautie of anie man least thou fall by that which is pretious in him Cast not thy mind vpon ruffians in anie maner of thing least thou destroie both thy selfe and thine heritage Go not about gazing in the stréets of the citie neither wander thou in the secret corners or places thereof Turne awaie thine eies from a beautifull man and looke not vpon their comlie personages and feature of bodie For manie haue perished by such gazing and through it loue is kindled as a fire Euerie woman that is an harlot shall be troden vnder foot as doong of euerie one that goeth by the waie Sit not at all with another womans husband neither lie with him vpon the bed nor banket with him least thine hart incline vnto him and so through his inordinate desire of lust thou fall into destruction with him Delight not thou in the things that the vngodlie haue pleasure in but remember that they shall not be found iust vnto their graue Remember I saie that thou goest in the midst of snares that thou walkest vpon the towers of the citie in the view of euerie one Eccles. 9 verse 14. He that toucheth pitch shall be defiled with it and she that is familiar with the proud and vngodlie shall be like vnto them Eccl. 13,1 A shamelesse maid is compared to a dog but she that is shamefast reuerenceth the Lord. Eccles. 26 26. Let the yoonger women therefore be sober minded discréet chaste kéeping at home good and subiect vnto their superiors that the word of God be not euill spoken of Titus 2 4. Flie also from the lusts of youth and followe after righteousnesse faith loue and peace with them that call on the Lord with a pure hart For if anie woman separate hir selfe from the wicked and purge hir naturall corruption by Gods spirit she shall be a vessell vnto honour sanctified and méete for the Lord and prepared to euerie good worke 2. Tim. 2 22. A well nourtured and manerlie maid is as a polished stone of a palace yea she is the beautie of the citie and the honour of hir fathers house as appeareth by Dauids opinion in his Psalme 144 12. Bicause youth is most giuen to licentiousnesse and vaine pleasure and wanton delights of the world therefore the holie Prophet King Dauid chieflie warneth them to frame their liues béetimes to Gods word saieng Wherewithall shall a yoong maiden redresse hir waies Euen by taking héed and ruling hir selfe according to Gods word Psal. 119 9. Loue wisedome and séeke hir from thy youth For by hir shalt thou get glorie among the multitude and honor among the nations though thou be yet but yoong Yea by hir thou shalt obtaine immortalitie and leaue an euerlasting memoriall among them that come after thée
Gen. 18.19 Ye parents prouoke not your children to anger by austeritie● or too much rigour or straight keeping least they be discouraged but bryng them vp not in wantonnesse or idlenes but in the feare instruction and information of the Lord. Ephe. 6.4 Colos. 3.21 Ye parents teach your children to knowe the holy scriptures from their childehood For they are able to make them wise to saluation through faith in Christ Iesus 2. Timo. 3.15 S. Iohn highly commendeth a certaine Lady in his epistle for that shée so vertuously brought vp her children in the trueth of Gods word 2. Iohn 1.1.4 A Matron of maydens ought to be one that can rule her owne house well hauing children vnder obedience with all honestie such as are faithfull which are not slandered of ryot neither are found disobedient 1. Timo. 3.4 Titus 1.6 Chastise thy childe betimes while there is hope let not thy soule spare for his murmuring or cryes Prou. 19.18 For hée that spareth the rod hateth his childe but hee that loueth him chasteneth him by times Prou. 13.24 The rod and correction giueth wisedome and deliuereth the soule from destruction but a childe set at libertie and left to his owne will bringeth his mother to shame Prou. 29.15 Shee that delicately bringeth vp hir childe from his youth shall make him hir master at the length Prou. 29.21 Foolishnes is bounde in the hart of a childe for he is naturally gi●en vnto folly but the rod of correction shall driue it away from him Prou. 22.15 Withholde not correction from thy childe For if thou beatest him with the rodde hee shall not die thereof Thou shalt smite him with the rodde and shalt deliuer his soule from hell and destruction Prou. 23.13 If thou haue sonnes instructe them bryng them vp in nourture and learnyng and holde their neckes in awe from their youth vp If thou haue daughters kéepe their bodyes and shewe not thy selfe cherefull toward●s them● Mary thy daughter so shalt thou performe a waightie matter but giue hir to a man of vnderstanding Ecclesi 7.23 c. A man after his death shal be knowen by his children Eccle. 11. 28. And as is the mother so is hir daughter Ezech. 16.44 An euill nourtured sonne is the dishonour of the father and the daughter is least to be esteemed Eccle. 22.3 If children liue honestly● and haue wherew t they shall put away the shame of their parents but if children be brought vp proudly with hautinesse and foolishnes they will defile the nobilitie of their parents and kindred Eccle. 22.3.8 If thy daughter be not shamefast holde hir straightly least shée abuse hir selfe thorowe too much libertie Take heed of her that hath an vnshamefast eye and maruaile not if shee trespasse against thée Eccle. 26.10 The mother that flattereth or cockleth hir children byndeth vp their wounds and hir heart is grieued at euery crie An vntamed Horse will bée stubborne and a wanton childe wil be wilfull If thou bring vp thy childe delicately hee shall make thee afrayde and it thou play with th●m they shall bring thee to heauin●sse Laugh not vpon them least thou wéepe and be sory also with them and least thou gnashe thy teeth in the ende Giue the childe no liberty in his youth and winke not at his folly Bowe downe his necke while hée is yong and bea●e him on the sides while he is a childe least he waxe stubborne and be disobedient vnto thee and so bring sorrowe to thine hea●t Chastice thy childe and be diligent therein least his shame gréeue thée Eccle. 30.7 Beware of thine owne children and take héede of them that bée of thine owne housholde● Eccle. 32.22 The daughter maketh the father and mother to watche secretely and the carefulnesse that the parentes haue for her taketh away their sleepe least in her youth shée shoulde pa●●e ●he slower of her age when shée hath an husband least ●hee should bee hated In her virginitie least shee should be defiled or gotten with childe in her fathers house And when shée is marryed least shée misbehaue her selfe towardes her husbande or continue vnfruitefull Eccle. 42.9 So there is no ende of the parents care ouer a daughter If thy daughter bée vnshamefaste kéepe her straitely least shée cause thine enemies to laugh thée to scorne and make thée a common talke in the citie and defame thée among the people and bring thée to publike shame Eccle. 42.10 It is the mothers duety as well as the fathers to prouide a godly husbande for her daughter or a vertuous wife for her sonne For so did Hagar for her sonne Ishmael when he was grown to mans state and diuers other godly women in scripture Gen. 21.21 The mother ought to haue great care in the marrying and bestowing of her children to the children of God and such as be of a good religion and therein to yéelde her consent to the ordinaunce of GOD as diuers holie men and women haue done Gen. 24.4,50,57,27,46 26,1,29.21,38,6 Deut. 7.3 Ezra 9.12 Exod. 34.16 What authoritie the father or mother hath ouer their daughter concerning the breache of virginitie and marrying her to a man of vnderstanding Reade tit virg at large ● Cor. 7.36 If thy daughter vnbetrothed be defloured by a man that hath entised hir and thou refuse to giue hir vnto him in marriage to be his wife then thou shalt take of him money according to the dowrie of virgins Exod. 21.16 Deut. 22.28 Howe the parentes are to trie and prooue the honestie and chastitie of their daughter that is married and accused of adulterie and howe the father shall be recompenced if his daughter be found faultlesse by tryall read in the chapter of virginitie or maydes Deut. 22. 19. That parentes haue not authoritie to marrie their chyldren of a couetous intent for their owne gaine whiche in déede is to sell them for seruice to their seruantes as Laban did his two daughters Rahel and Leah to Iacob Gen. 29.19 or as Shesham did his daughter to his seruant Iarha 1. Chron. 2.35 moe of a diuelish purpose to séeke reuenge by hypocrisie as Saule who gaue his daughter Mychal to Dauid to betray him 1. Sam. Nor yet lastly without the consent of the parties themselues it is manifest by the example of the godly especiall of the mother and brother of Rebecha where they sayd wée will call y e maide aske her consent Gen. 24.57 And as Raguel did Sara his daughter Tob. 7.13 Yea so soone as the parentes perceiue that it is the ordinance and worke of God that their childe should bee bes●owed they ought forthwith to yéelde and giue their consentes to auoyde further inconueniences and to commit the matter to God as the parents of the said Rebecha did Gen. 24.50 And howe dangerous a thing it is for parentes to be negligent and carelesse in bestowing their daughters in marriage it may well appeare by the story of Tamar that was defloured by her father in law Iuda
Gen. 38.26 If a woman vowe a vowe vnto the Lorde in hir fathers house in the time of hir youth and hir father heare hir vowe and hold his peace concerning hir then all hir vowes shall stande and hir bonde be good because hir father hath approued hir vowe and bonde by holdyng his peace but if her father by not approuing or consentyng to her vowe disalowe hir the same daye that hée heareth of hir vowe or bonde then they shall not bée of value and the Lords will forgiue hir because her father disaloweth hir vowe so made to hu●●ble hir soule and to mortifie it by abstinence or other bodyly exercise Whereby we sée howe the father hath authoritie to breake the vowes of his children made euen to God so long as they are single vnder his tuition but being married he hath no such authoritie For then the husband is to approoue or disproue the same as appeareth Leuit. 30.4 Giue not thy sonne thy wife thy brother nor friend power ouer thée while thou liuest and giue not away thy substaunce and goods to any other in thy life time least it repent it and thou be fayne to aske the same of them againe as long as thou liuest I say and haste breath giue not thy selfe ouer to any person For better it is that thy chyldren shoulde praye vnto thée then that thou should●st bée faine to looke vp to the handes of thy children At the time when thou shalt end thy dayes and finishe thy lyfe distribute thine heritance Eccle. 33.18 c. reade Gene. 25.5 Tob. 8. 21. If a man die and haue no sonnes then hée shall leaue his inheritaunce vnto his daughters and for default of daughters to his brethrē for lack of brethren to his fathers brethren c. Leuit. 27.8 read more Deut. 21.15 Galat. 4.36 The fathers vse to lay vp and prouide for the childrē and not the children for the fathers 2. Cor. 12.14 That parents may modestly mourne for the losse death or calamitie of their children so farre forth as they preferre not naturall affection to gods will it may appeare by many examples in holy scripture namely in Iacob Gen. 37.3.43,36 Aaron Leuit. 10.19 in Dauid 2. Sam. 19. in the Shunamyt 2. King 4.18 In Iob. 15,20 before Iere. 31.16 in Rachel The father being a Priest might not mourne for his daughter if she were married For being married she seemed to be cut off frō his familie but béeing a virgin and so dying hée might by Gods lawe mourne and lament for her death as appeareth Leuit. 21.3 Finally it is the duetie of all godly parentes as in their life to instructe and teache them Gods lawe so likewise when they lye in their death beddes to call their chyldren before them and to blesse them and to giue them ghostly admonitions and godly lessons to the glory of God and the amendement of their liues after the example of Iacob Gē 48. 49. of Dauid 1. King 2.2 of Iob. 15. of Tob. 4.2.5.16 of Mathathias 1. Mac. 2.49 of Antiochus 1. Mac. 6.14 The mother of the seuen brethr●n c. 2. Mac 7.20 and many moe The Daughters and childes duetie to her Parentes HOnour thy father and thy mother that thy dayes may be long in the land which the Lord thy God giueth thee Deut. 5.16 Exod. 20.12 Shee that smiteth her father or mother shall die the death and be slaine for it Exod. 21.15 Shée that curseth her father or mother shall bee put to death for it Exod. 21,17 Leuit. 20.9 If a priestes daughter fall to playe the whore shée polluteth her father there●ore shall shee be burnt with fire Leuit. 21.9 The daughter that woorketh follie in Israel by playing the harlot or whore in her fathers house and is not founde a virgin shall bee brought forth to the doore of her fathers house and the men of the Citie shall stone her with stones to death Reade tit virg Deut. 22.21 Shée that mocketh her father or mother bringeth the cursse of God vpon her selfe as did Cam. Gen. 27.12 Thou shalt not vncouer the shame of thy father by lying with him the childe that so doth shall die the death her blood shall bée vpon her Leuit. 18.7 20,11 Lottes two daughters did so of whom came the wicked cursed generation of the Moabites Benammyts Gen. 19. Cursed is shée that lyeth with her father in lawe and committeth such villanie Deut. 27.23 so did Tamar Gen. 38.9 Cursed is shée that curseth or contemneth her father or her mother Deut. 27.16 Ye shall feare euery child your father and your mother Leuit. 19.3 If a man haue a daughter that is stubborne and disobedient which will not hearken vnto the voyce of her father and mother and they haue instructed her and chastened her and shée will not obey them nor be ruled by them then shall her father and mother take this their stubborne daughter and bring her out to the elders of the citie and vnto the gates of the place where shée dwelleth and shall say vnto the elders of her citie This our daughter is stubborne insolent and disobedient and shee will not obey our admonitions shée is a riotour and a drunkard a gadder abroade and of a shamelesse behauiour Then all the men of the citie shall stone her with stones vnto death in token that to disobey the parents is most horrible so thou shalt take away euill from among you that all Israel may heare and feare my iudgements or lawes Deut. 21.18.19 c. Woe bee to that childe that disobeyeth and rebelleth against father or mother refusing to bée corrected for amendement Esay 45.10 Woe bée to that daughter that riseth vp or rebelleth against her owne father Gen 30.14 And woe also bée to that daughter in lawe that striueth with her mother in law Mich. 7.6 Such were Iudith Bashmath the two daughters in lawe of Isaack and Rebecca Gen. 26.35 The child that robbeth father or mother saith it is no sinne th● same child is y e companion of a murderer or destroyer Prou. 28.24 So did Rachael steale away her fathers Idols Gen. 31.19 The child that robbeth the father or shutteth out the mother is a lewde and an vnworthy shamefull child Prou. 19.26 Pouerty shame is to that child that refuseth instructiō will not abide correction but that childe that regardeth discipline and geueth eare to the information of the parents shal come to honour Pro. 13. ● 18 Who so laugheth their father to scorne and set their mothers commandement at nought the rauens of the valley plucke out their eyes and deuoured bée that childe of the young Eagles Prouerbs 30.17 Shée that curseth her father or mother her light shal be put out in the depth of obscure darknesse Prou. 11.20 Shée that is a companion of riotous men and vseth banqueting with gluttons shameth her father Prou. 7.28 so did Dinah Gen. 34. 4. and Lots two daughters Gen. 19 32. Solomen Mark
of the wise and despise not any counsell that is profitable Blesse thy Lorde God alway and desire of him that thy way may be made streight and that all thy purposes and counselles may prosper Feare not my daughter if thou be poore For the Lorde giueth all good thinges and he humbleth whom he will and as he will Content thy selfe I saie with thy poore estate For thou hast many thinges if thou feare God and flie from sinne and doe the thing which is acceptable vnto him Now therfore my daughter remēber these cōmaundements precepts neither let thē at any time depart out of thy mind Tob. 4. all A vertuous child shal haue rule vnder her mother gouerne by hir authoritie so did Sara Raguels daughter rule and guide hir fathers house as mistresse and correct and beate his maides for their faultes Tob. 3.9 She that loueth father or mother more then me saith Christ is not worthie of me Mat. 10.37 Whosoeuer shall forsake house and lande father or mother husbande and children for my names sake saith Christ shee shall receiue a hundered folde more and shall inherite euerlasting life Math. 19.29 Woe be to those children that fulfill the measure of their fathers iniquitie Mat. 23.32 God hath commaunded saying Honour thy father and mother And he that curseth father and mother let him die the death Mat. 15.4 Geue to all men their dutie feare to whom feare is due honor to whom yee owe honour Rom. 13.7 Saint Paule reckoneth those children that are without all naturall affection and disobedient to their Parentes among the wicked ones and reprobate that know not God whom God hath deliuered vp vnto a reprobate minde to commit all maner of sinne and wickednesse Rom. 1.30 Know this y t the law is geuen vnto y e lawlesse disobedient to the vngodly to murderers of fathers mothers to whoremongers harlots liers c. to take vēgeance on al such woorkers of wickednes cōtrarie to wholesome doctrine and admonition 1. Tim. 19. This knowe that in the last daies shall come perillous times for men shall bée disobedient to parentes without naturall affection 2. Tim. 3.1 The sonne shall be at variance against the father and the daughter against the mother the daughter in law against the mother in law and a mans enemies shall be they of his owne houshold Math. 10.34 What childe is it whō the father chasteneth not if then ye be not vnder correction then are yee bastardes and not children Geue therefore due reuerence vnto those your naturall parentes of your bodies which haue begotten you despise not their chastisement which correct you chasten you a few daies euē after their owne pleasures for your profite Heb. 12.5 Yée children obey your parentes in all things which are in the Lord. For this is well pleasing vnto the Lorde and right Col. 3.20 Honour thy father and mother which is the first commandement with promise that it may be well with thée and that thou maiest belong on earth Ephe. 6.1 That the childe ought not to marie or make priuate contracts without the consent and knowledge of the parentes it is manifest by manie examples in holie Scripture as in Rebecca Gen 24. 49. Sara the wife of Tobit Tob 6.12 c. in Dinah Gen. 34.4 Thamar Gen. 38.9 It is the duetie of that childe whom the father or mother dearelie loueth as most déere vnto him or chiefe of the kindred to laie his or hir hande vpon hir fathers or mothers or kinsmans eies in their departure and to shut or close them vp when he dieth for so did Ioseph as it was prophesied vppon his father Iacob Gen. 46.4 So did also Tobit close the eyes of his father and mother in lawe Tob. 14.15 The office and duetie of Maisters and Maistresses or Dames towardes their seruantes and maides IF thy brother an Hebrwe or an Hebruesse or euen Christian sell or hire himselfe to thee and serue thee sixe yeeres euen in the seuenth yéere thou shalt let him or hir goe out free from thee paying nothing for their freedome or libertie if he came himselfe alone not hauing wife nor children hee shall goe himselfe alone if hee were maried then his wife shall goe out with him free if thou his maister haue geuen him a wife and shee hath borne him sonnes and daughters the wife and her children shall bée thine till hir time of seruitude bée expired which is till the seuenth yeere or the fiftieth yeere beeing the yeere of Iubilie but her husbande thy seruaunt hee shall goe out himselfe alone if hee will But if the seruaunt say this I loue my maister or mistresse my wife and my children I will not goe out free alone then thou his maister shalt bring him vnto the Iudges and set him to the doore or to the postes where the iudges sitte and shalt bore his eare through with a naule in tokē that he shall serue thée vntill the yéere of Iubilie that is for the terme of 50. yéeres And vnto the mayde seruant thou shalt doe likewise Exod. 21.2 Deut. 15.12 Likewise if a man constrayned eyther by pouertie or els to the ende that the master shoulde mary her sell his daughter to be a seruant shée shall not goe out as the men seruantes doe For if shee please not hir master who hath betrothed hir to himselfe then shall he cause another man to buy hir of him by geuing him money so to doe For he shall haue no power to sell hir to a strange people séeing he dispised or defloured hir But if he haue betrothed hir vnto his sonne he shall deale with hir according to the custome of the daughters and geue hir dowry and if afterward he take for his sonne another wife yet shall he not diminish hir foode hir rayment and recompence of hir virginitie but if he doe none of these thrée that is neyther mary hir himselfe nor geue another money to buy hir nor bestow hir vpon his sonne then shall shée goe out frée paying no money Exod. 21.7.8 c. If thy brother also that dwelleth by thée bée impouerished and be solde vnto thee thou shalt not compell him to serue as a bond seruant but as an hyred seruant and as a soiourner hee shall bee with thee hee shall serue thee vnto the yéere of Iubilie that is 50. yéeres then shall he depart from thée both him and his children with him shal returne vnto his famelie possessiō of his fathers For they are my seruants whom I brought out of the lande of Egypt they shal not bee solde vnto perpetuall slauery as bondmen are sold neither shalt thou rule ouer them cruelly but shalt feare thy God Leuit. 25.39 Thy bond seruant also and thy bondmayd which thou shalt haue shall be of the heathen and strangers y t are rounde about thée of them shall yée buy seruants maids to be bōdmen or bondwomē not of thine owne people or natiō Moreouer
daughter Such as were strong in wickednes to ouercome men were Salomons concubines Samsons wife Dalila Caiphas maydens Mat. 26.69 Salomen and Appam of whom by whose impudencie boldenesse with Darius the King Zorobabell one of his gard tooke occasion to put forth this wise sentence on commendation of womēs strength and to prooue that they were stronger then eyther the king or wine saying as followeth O yée men neyther the mightie king nor many men nor wine is strongest who then ruleth them or hath dominion ouer them are they not women women haue borne the king and all the people which beare rule by sea and by lande euen of them were they borne and they nourished them which planted the vines of which the wine is made They also make mens garments and make men honourable neyther can men bée without women And if they haue gathered together golde and siluer or any goodly thing do they not loue a fayre and beawtifull woman doe they not leaue all those thinges and giue them selues wholly vnto her and gape and gaze vpon her all men desire her more then golde or siluer or any precious thing A man leaueth his owne father which hath nourished him and his owne countrey is ioyned with his wife for the woman he regardeth not his life and neyther remembreth father nor mother nor countrey Therefore by this yée may knowe that the women bare rule ouer you doe yée not labour and trauell and giue and bring all to the women Yea man taketh his sworde and goeth forth to kyll and to steale and to sayle vpon the sea and vpon riuers and hée séeth a Lyon and goeth in darkenes and when hée hath stollen rauished and spoyled hée bringeth it to his loue Wherefore a man loueth his owne wife more then father or mother Yea many haue runne madde for women and haue béen seruants for them Many also haue perished and haue erred and sinned for women Nowe therefore doe yee not beléeue mée Is not the king Darius great in power insomuch that all regions feare to touch him Yet saw I him Appā his concubine sitting on his right hande and taking his crowne off his head and putting it vpon her owne and stroke the king with her left hand whiles the king in the meane season did nothing but gape and gase vpon her and if shee● laughed at him then he laughed but if shée were angry w t him then was he fame to flatter her y t he might be reconciled with her Nowe then Dye men doth not this myne example proue vnto you that women are stronger then men séeing they doe this to so mightie a king 1. Esdr. 4.14 c. Suche as through abhominable pride paynting their faces and decking their bodies with superfluous attyre were therefore miserably ouerthrowen were Iesabell Tamar the wife Ouan and Er Uasti the whore of Babylon but Iudith and Ester vsed that to another ende read Isa. 3. Such as were deformed in body was Leahi Such as were a griefe of minde to their parentes through disobedience and rebellion were Bethshemath and Iudith her sister to Isaak and Rebecca their father mother in Lawe Michol ●o Saule Rahel and Lea that vntruely disclaymed in her fathers right or heritage Such as dispised their dames and disobeyed their mistresse were Hagar the maides of Sara Tobits wife and all concubines Such as delt roughly hardly with their handmaids were Sara the wife of Abraham and Sara the wife of Tobit Such as murmured grudged and repined at their kinred and others prosperitie or welfare were Myriam Martha Sara Lea Rahell Such as are dispraysed and noted for their couetous mindes are Heua A●sah Iesabel Athalia Hester the mother of Zebedées sonnes the importunate widowe Such as gaue wicked counsel and sinester perswatiō to their husbandes others to their ouerthrow were Athalia Herodias Heua Iesabell Rebecca Zeresh Such as gaue their handmaids to their husbandes for concubines and procreation because they themselues were barren where they distrusted Gods prouidence or otherwise coueted or desired children vnlawfully were Sara Leah Rahell Lots daughters the woman of the dead childe before Salomon● c. Such wiues as were rebellious contemners vnfaith●ull and disobedient to their husbandes were Abigail that called her husband Naball foole Ahinoam that was rebellious to Saul Anna that said to Tob● when he was struck blind where are now thy almes good déedes become● c. Hold thy peace deceine me not c. Iesabel who said to Achab thou knowest not what it is to raigne Commande and intreate not Iobes wife who was an instrument of Satan tempted her husband in his affliction saying doest thou continue yet in thy vprightnes curse God die c. Lots wife who looked back wēt not forward w t her husband as god cōmāded Michol who derided Dauid for dancing before y e arke called him foole for his zeale in Gods seruice Rahell who reproched her husbande of vnfruitfullnes saying giue me children or els I die Rebecca y e dissembled w t her blind husband Isaak to disinherite her eldest sonne for her yongest Sara that chid her husband saying thou doest me wrong c. the Lord iudge between me thée Sāsons first wife y t by importancie vnderstanding his riddle reueiled it to her countreymen against her husbands profit yea to his great hinder̄ace hurt Putiphars wife y t would haue defiled her husbands bed lien w t her man Ioseph Uastie y t vtterly refused to come to her husband whē he sent so often for her Zipporah y t reproched her sick husbād Moses saiyng Oh blooddy husband thou art in deede a blooddy husband to mee c. Such as were negligent in the good education and bringing vp of their children and otherwise were vnnaturall pitilesse towardes them were Hagar Rebecca the mother of the dead childe Such as are noted for their foolish words spéeches are Hena Sara● Rahel Samsons wife Dalila Michol Anna Tobits wise y t hād-maids of Sara Raguels daughter the mother of the dead childe the wife of Haman Iobs wife the mother of Zebidées sonnes the maid that made Peter forsweare himself Mat. 26. the womā of Samaria Such as ran away and forsooke their owne husbands or became wiues to other men leauing their first husbandes were Cliopatra Michol Leuites wife Samsons first wife Such as were deuorced and put away by their husbands for their vices were Baara Uasti Finally such as by Gods secret iust iudgement for their horrible and sinnefull wicked liues came to a violent death and shamefull end were Athalia who was slayn Cozby that was thrust quite thorowe with a swords playing the harlot Iesabel that was throwen out of her windowe and eaten with dogges Maacha that was deposed by her own sonne from her reigne Saphira that was struck with suddayne death at the Apostles feete Leuites wife that fell downe starke dead at the doore Samsons first
wife that was burnt with fire the whoore of Babylon and the fiue foolish Uirgines that wēt down quick into hell From the which good Lorde deliuer vs. The description of an Harlotte and disprayse of an Whore with Christian and Ghostly exhortations to the Godly to beware of her poysoned bayte pestilent properties and craftie conditions and not to suffer them selues sottishly to be deceyued by her AS I was in the windowe of my house sayeth Solamon I looked through the lettesse sawe and considered among the fooles and children a young man voyde of witte and destitute of vnderstanding who passed through the stréetes by her corner and went towarde her house in the twilight of the Euening when the night began to be black for there was almost none so impudent but they were afraid to be séen and also their own consciences did accuse them which caused them to séeke the night to couer their filthines And beholde there mette him a woman with open tokens the garment and behauiour of an harlot and subtill in heart which only was hid Shée was full of babling and loude woordes and readie to dally whose feete can not abyde in her house nowe shée is without nowe in the streete and lyeth in waite at euery corner So shée caught him and kissed him and with an impudent face and shamelesse countenaunce shée sayde vnto him I haue peace offerings or meate at home to make good cheare with This daye also haue I payde my vowes and made satisfaction for my sinnes so holy and religious will Harlottes séeme to bée outwardly both because they may the better deceiue others and vnder a cloke of holinesse to get them into hir snares Therefore came I forth to méete thée that I might séeke thy face and so haue I founde thée I haue decked my bed with couerings or ornamentes of tapistrie and clothes of Egypt I haue perfumed my bed with Myrhe Aloes and Cynamon Come let vs take our fill of loue vntill the morning and let vs solace our selues and take our pleasure in daliaunce For myne husbande is not at home hée is gone a iourney farre off hee hath taken with him the bagge of money and will returne home at the daye appointed and not before Thus with her great craft and swéete wordes shée ouercame him and caused him to yéelde and with her flattering lippes shée entised him And he followed hir straight wayes euen as an Oxe ledde to the slaughter whiche thinking hee goeth to the pasture goeth in déede willingly to his owne death and destruction And as a foole that laugheth when hée goeth to the stockes to bée punished so long went hée after her till shée had wounded his liuer with a darte as a byrde hasteth to the snare not knowing that he is in danger and that the perill of his life lieth therevpon Heare mée nowe therefore O my children and hearken vnto the woordes of my mouth Let not thine hearte wander or declyne to her wayes and bée not thou deceiued in her pathes for many a one hath shée wounded and cast downe Yea many a strong man hath béen slayne by the meanes of her Her house is the hie way to Hell and bringeth men downe into the chaumbers of death and destruction so that neither wit nor strength can deliuer them that fal into the handes of an harlot Prou. 7.6 c. My sonne let wisedome I say enter into thine heart and let thy soule delight in knowledge that thou mayest bée deliuered from the strange woman or Harlot and from her that is not thine owne which flattereth and giueth swéete wordes euen from her I say whithe forsaketh the guide of her youth her husband I meane which is her guide to gouerne her from whom shée ought not to depart but remaine in his subiection and whiche woman forgetteth the couenant of her God or promise made in marriage For surely hir house that is her acquayntance with her familiers and them that haunt her tendeth to death and her pathe vnto them that are dead both in bodye and soule All they that goe in vnto her returne not agayne neyther take they holde of the wayes of life Therefore walke thou in the waies of good men and such as bée vertuous and keepe the pathes of the righteous for the iust shall dwell in the lande but the wicked shal be rooted out Prou. 2.10 c. A foolishe retchlesse woman full of wordes and such a one as is troublesome ignoraunt and hath no knowledge nor feare of God that is an harlot sitteth at the doore of her house and on a seate in the high places and common méetinges of the Citie to call them that passe by the way and goe right in their pathes saying who so is simple and ignorant let him come hither and to him that is destitute of wisedome she saith also Stolen waters are swéet and the hid bread priuily eaten is pleasant and hath a good taste But hee poore soule knoweth not neyther doeth consider that they are but deade which are there and that her ghestes are in the deapth of Hell Prou. 9.13 c. Therefore my sonne giue me thine heart yea giue thy selfe wholy to wisedome that folly hurt thée not this way and let thine eyes delight in my waies for the cōmaundement is a lanterne or lampe lighting and instructing thée in the way of life to keepe thee from the wicked woman and from the flattering dissembling tongue of a straunge woman Prou. 23.26.6.23 Cast not thy minde vpon harlots I say in any maner of thing least thou destroy both thy selfe and thy heritage and patrimonie as the prodigall sonne did Prou. 9.6 Desire not her company neyther lust after her beautie in thine heart but beware shee take thee not with her fayre lookes and wanton gesture Prou. 6.25 For by an harlot a man is brought to begge a morsell of breade and a whorishe woman will hunt for the precious life of a man Pro. 6.26 Can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt or can a man goe vpon coales and his féete not be burnt Euen so he that goeth into his neighbours wife and toucheth her shall not bée innocent nor vnguyltie Yea shée will neuer cease till shée haue brought him to beggerie then séeke his destruction Prou. 6.23 c. There are three thinges which are neuer satisfied yea foure that crye neuer hoe it is ynough viz. The graue the earth the fire and the barren wombe of an harlot Prou. 30.16 Gaze not on a mayde that thou be not hurt in her beautie and fall by that which is precious in her Eccle. 9.5 Goe not about gazing I say in euery lane or streete of the Citie neither wander thou in the secret corners and priuie places therof Turne away thy face and eye from a beautifull woman looke not vpon the fayrnesse of other for many haue perished and been deceyued by the beautie of women for through it loue is
anger my wrath shall be poured vpon this place vpon man vpon beast vpon the trée of the fielde vpon the fruit of the ground and it shall burne and not be quenched And thou shalt not pray for this people neither lift vp crie or prayer for them neither intreate me for I wil not heare thée but wil surely punish their wickednes which remaine in their obstinacie against me and wil not obey my worde and worship mee according to the same Ierem. 7.17 c. Moreouer Ieremiah saide vnto al the people to al the women Heare the word of the Lord all Iudah that are in the land of Egipt thus speaketh the Lord of hosts the God of Israel saying Ye your wiues haue both spoken with your mothers and fulfilled with your hand saying we will performe our vowes y ● we haue vowed to burn incense to y e quéene of heauen to poure out drink offering to her c. as verses 16.17.18.19 ye may reade more at large in y e liues stories Ye wil performe your vowes do the things y t ye haue vowed wherinye haue cōmitted double euil in making wicked vowes in performing the same after your owne vaine fancies Therefore c. Behold I haue sworn by my great name saith the Lord y t my name shal no more be called vpon by the mouth of any man of Iuda in all the land of Egipt saying the Lord liueth And beholde I will watch ouer thē for euill not for good all men of Iuda shal be consumed by the sworde and famine vntill they be vtterly destroied which declareth an horrible plague towards Idolaters séeing that God will not vouchsafe to haue his name once mencioned by such as haue poluted it and that their wiues shal be made widowes children fatherlesse c. Reade the whole chapter at large Iere. 44.25 c. The womē that lay vp the things offered vnto Idols that bring gifts to the gods of siluer gold wood and cloath thēselues with the garments of those images and y e mēstruous womē or they in child-bed y t touch their sacrifice offered to these idols of gold siluer or stone Al such womē that worship images I say for their idolatrie cōmitted are full of reproofe and shal be vtterly confounded as yee may reade in Baruc. 6.27.28.29.32 If thy brother or thy sonne or thy daughter or thy wife that lieth in thy bosome or thy friend which is as thine owne soule entice thée secretly saying Let vs goe and serue other gods which neither thou nor thy fathers haue knowen c. Thou shalt not consent vnto him or her nor heare her neither shal thine eie pitie her nor shew her mercy nor kéepe her secrete but thou shalt kil her thine hand shal be first vpon her to put her to death then the hands of all the people and thou shalt stone her with stones that she die that al Israel may feare do no more such wickednes to go about to thrust thée away from the Lord thy God to worship him only Deut. 13.6 If there be found among you in any of your cities mā or woman y t hath wrought wickednes in the sight of y e Lord thy god in trāsgressing his couenant hath gone serued other gods worshipped thē as the Sun or the Moone or any of the hoast of heauen which I haue not commanded and it bee told vnto thée that art the magistrate then shalt thou enquire diligently and if it be true and certaine that such abhominatiō is wrought in Israel Then shalt thou bring forth y ● man or that woman which haue cōmitted that wicked thing vnto thy gates whether it be man or woman shalt stone them with stones till they die c. Deut. 17.2 The great whore of Babylō y e mother of spiritual whoredoms idolatrie abhominatiōs of the earth which womā is drunkē with the blood of the Saints Martyrs of Iesus Christ eueu she which is become the habitation of Diuels and the holde of al foule spirits a cage of euery vncleane hateful bird with whō the kings of the earth haue cōmitted spirituall fornication by idolatrie of whose golden cup ful of the wine of superstition wrath filthy pleasures al nations of y e earth haue drunkē very déepe Finally she y t so proudly glorifieth herselfe liueth in pleasures She I say y t boasteth so gloriously arrogantly like a strumpet saith in her heart I ●itt being a quéene am no widow neither shal I sée any mourning Euē that proud whore of Babilō I say shal sodenly fall downe to the ground be rewarded dou●● according to her idolatrous works be tormēted with sorowe griefe yea therfore shall all her plagues come at once in one day euen death torment sorowe vexation and fa●mine And all nations shall hate this idolatrous whore and make her desolate and strippe her naked and shall ●ate her fleshe to the bone and burne her vp altogether with fire For strong is the Lorde God which will condemne her And all her merchantes and louers the whole route of idolatrous men and women shall cast dust on their heades and make great lamentation for her fall howling roaring crying wéeping and wailing saying Alas alas the great citie Babylon the mightie Citie y t faire bewtifull woman alas how in one minute of an houre is thy iudgement come from the Lorde and she made desolate and confounded But O heauen reioyce at her destruction and O yée holy Apostles Prophetes and blessed Martyres of God whose blood hath béen cruelly shed by her in her triumph yée in her ouer throw and confusion for God hath giuen your iudgement on her and reuenged your cause in thus plaging and punishing her for her abhominations idolatrie and persecution Reuela 17.18 The women y e waxe wanton against Christ forgetting their vocation and breaking their first faith that is which leaue their charge and forsake their religion whiche they professe breake their faith and promise made to God and their husbandes to the great slaunder of the Church and dishonour of God and others euill example and that gad abrode idlie from house to house euermore learning and neuer learned like pratlers and busie bodies speaking thinges that are not comelie nor womālie euē such womē I say which thus are turned backe after Satan irreligion and are waxen wanton against Christ haue the grea●er damnation and shall therefore bée iustly punished with euerlasting death 1. Tim. 5.11 c. Hast thou not seene this O sonne of man saith the Lord to Ezechiel how the women sitte in the temple mourning for Tāmuze the Prophete of the idols all the night long and worship the Sun with their faces towardes the East Hast thou séene this abhomination O thou sonne of man and is it a small thing to the house of Iuda to commit these
meete him and to folow and go with him to y e wedding chamber of his celestiall paradise to do him perpetuall honor least if ye make no prouision in time for oyle to your lamps but suffer them to go out and be quenched for lacke thereof whiles ye go to buy oyle for your lampes the bridgrome come and finding you absent and vnreadie go his way and shut the gate of heauen against you and so you afterwarde bee fayne to seeke that which yée haue contemned and all too late to cry Lorde Lorde open to vs but then he will answer and say vnto you verily verily I know ye not neyther will I open vnto you because yee haue once giuen your selues to follow me but haue not continued but fayled in the mid-way Watch therefore I say and be your selues like vnto the wise virgins and seruants that waite for the bridgrome maister when he will come and returne from the wedding that when he commeth and knocketh yee may open vnto him immediatly For yée knowe neyther the day nor the houre when the sonne of man will come Math. 25. 1. c. Luk. 12.36 FINIS THE Seuenth Lampe of virginitie conteining the acts histories liues deaths of all maner of women good and bad mentioned in holy Scripture as well by name as without name set forth in alphabeticall order with the signification and interpretation of most of their names and in some part paraphrastically explaned and enlarged for the better vnderstanding of the story and benefite of the simple reader ¶ Wherevnto are added for the affinitie they haue with some part of the Scripture the liues and storyes of sundrie suche other women as are mentioned in the thirde booke of Macchabees and Iosephus A treatise very necessary pleasant and profitable for sundrie good vses and purposes especially to the true imitation of vertue and shunning of vice by example in all women kinde Newely collected and compiled to the glorie of God and benefite of his Church by the saide T. B. G. Prouer. 31.29.30.31 Many daughters through the feare of the Lord haue done vertuously and gotten thereby great renown giue them therefore of the fruit of their hands and let their own workes prayse them 1582. The seuenth Lampe of Virginitie Conteyning the names actes and hystories liues and deathes of all manner of women mencioned in holie Scripture as well by name as without with the interpretacion of euery of their names set foorth in Alphabeticall order A Abi or after some translation Abiiah signifieth by interpretation an ●ome time ready my Father the will of the Lorde c. SHe was the daughter of Zachariah the Sonne of Ierobam king of Israel or as Lyranus thinketh of Zacharie the Prophet whome Ioas the king of Ierusalem stoned to death and being after the wife of Ahaz the good king of Iuda she bare vnto him a vertuous sonne called Hezechiah which afterwarde also was a godlie and zealous king of Iuda as yee may reade at large 2. Kings 18.2 2. Chro. 29.1 Abia or Abiah signifieth my fathers plentie father Lorde the father was the will of the Lord. She was the daughter of Machir Prince of Giliad and wife of Hezron the sonne of Phares who married her when she was three-score yeere olde in the yeere of the worlde 2358. and she bare vnto him two sonnes the one named Segub in her husbands life time the other after his death called Ashur that was Prince of Tekoa at a Towne called Bethlehem or Caleb Ephratah belonging to the tribe of Iuda 1. Chro. 2.21.24 Abiahil or Abihail or Abiaiei signifieth Father of strength of the host or of riches a vaunt mure or forewall father Also father of griefe of light or of prayse She was the wife of Abishur and bare vnto him two sonnes called Ahban and Molid 1. Chro. 2.29 Abigail or Abigal or Abigael signifieth my fathers ioye reio●ing or gladnes or the father of reioysing She was the wife of the Churle Naball the Carmelite and a woman man not only beautifull but of a singuler wisedome withal For whē her faithfull and diligent seruantes told her how her husband had rayled on Dauids messengers and currishly driuen them away without anie victuals or sustenance to relieue their master Dauid and his weary souldiers in their necessity And being counselled by her wise seruants to take heed therfore y t some mischiefe came not vnto her her familie through her negligence her husbāds their masters wickednesse She then like a wise woman not contemning the iudgement of her vertuous seruauntes as Iob teacheth chap. 31.13 but following their aduice tending to so good purpose wisely considered the greate perill and daunger that might arise of the wilful occasion offered by her foolish husbands niggardship both to her selfe and all her familie and by and by made greate hast and loaded her Asses with sundry kinds both of good and fresh victuals and sent them foorth by her owne seruants to relieue Dauid and his men Which shee did vnawares to her husband because she knew his crooked nature to be such that he would rather haue perished then consented to that her wise godly and charitable enterprise Yea she her selfe also like a couragious and bold woman without any feare as she that doubted not but to pacifie the fu●ie of the Lyon rode after and followed her men with speede to appease the wrath of Dauid and as she was ryding a priuy way to shun the multitude the prouidence of God was so that she met Dauid and his men by the way vpon the side of an hill comming toward●s Carmell where her husband and she dwelt and full determined vtterly to haue destroyed her husband all that he had by the dawning of y e day following to haue left none to pisse against the wall as her seruants had foretold her Then she perceiuing the vnlawfull othe vniust fury of Dauid prouoked against her and hers for her husbands only offēce lighted downe of her Asse and falling flat on y e ground before Dauid at his feete she with all reuerence to Dauids kingly personage wisely gaue apt remedies for y e sore mischiefe of her husbād Nabal in recōpēce of her husbāds nigardly denying victuals she first presēted Dauid with abūdance of presents gifts of corporal food or sustenāce and for her husbāds rayling churlish lāguage she gaue Dauid sweet pleasant words made this her learned oration hūble peticion or request vnto him and sayd O my Lord I haue cōmmitted the iniquity I pray thee therfore let thine hādmayd speake vnto thee heare thou y e words of thine handmayden Let not my Lord I pray thee regard this wicked man Nabal who hath requited thee euill for good For as his name is so is he Nabal is his name and folly is with him But I thine handmayd saw not the young men of my Lord when thou sentest thē Now therefore my Lord as
After that in the yeere of the worlde 3088. Bethsabe conceiued agayne and brought forth another sonne called Salomon 2. Sam. 11.12 Lastly when Dauid was waxed old and fallen into exteeme age and Abishaag the Shunamite her handemayde ministred vnto him Bethsabe vnderstanding by Nathan the Prophete that Adonia the sonne of Aggit her mate beganne to aspire to the kingdome of his father Dauid yet lyuing shee by the counsayle and aduice of Nathan the Prophete who taught her her lesson went vnto the king her husband and making her humble obeysaunce vnto the king as he sate in his chaumber Abisag the Shunimite or young virging ministring vnto him he saide vnto her Bethsheba what is the matter Shee answered my Lorde thou swearest by the Lorde thy God vnto thine handemaide saying assuredly thy sonne shall raygne after mee and hee shall sitte vppon my throne But beholde now is Adoniah king and thou my Lorde the king knowest it not so closely is the matter kept from thee by flatterers For hee hath offered many oxen fatte cattell and sheepe and hath called all the kings sonnes and Abiathar the priest and Ioab the captayne of the hoste but my sonne Salomon thy seruant hath hee not bidden And nowe my Lorde O king the eyes of all Israell waite on thee that thou shouldest tel them who ought to sit on the seate of my Lorde the King after him for else when my Lord the king shall sleepe with his fathers I and my Sonne Salomon shal be reputed vile and so put to death as wicked transgressours and sinners And lo the Queene had no sooner ended her tale but the Prophet Nathan came and confirmed her wordes to bee true Whereuppon the King called for Bethsabe againe who was gone aside while Nathan talked with the king swore vnto her to assure her that Salomon her Sonne should be that day proclaymed King and raigne in his steade after him Then Bethsabe the Queene humbling her selfe to the grounde did yeelde reuerence and thankes vnto the King and desyred of GOD that her Lord King Dauid might liue for euer Afterwarde when Dauid was dead and her Sonne Salomon reigned King and was established in his throne it chaunced that Adoniah whose purpose she preuented came vnto her and she suspecting him as her priuy enemy and fearing least he would worke more treason still against the King her sonne demaunded first of him whether he came peaceably and to good intent or no. And when hee answered yea and that he had suite vnto her then she bad him say on for shee would heare him and vnderstand his suite So Adoniah made this request vnto her that she would vouchsafe to doe so much for him as to goe vnto the King her Sonne and speake vnto him to giue him Abishag the shunamite to wife for sayd he I knowe the king wil not say thee nay then Bethsabe willing to pleasure euen her very enemy especially in so small a matter as she thought sayde vnto Adoniah well I will speake for thee vnto the King my Sonne So Bethsabe comming vnto the king Salomon her sonne to speake vnto him for Adoniah the king as soone as he sawe her rose vp to meete her and in token of reuerence and that others by his good example might haue her being his mother in greater honour and to teach all children how hye in dignitie soeuer they are aboue their parentes their duetie towardes their parentes he bowde or humbled him selfe vnto her and sitting agayne in his throne he caused a seate to be set for his mother by him and shee satte on his right hande Then shee preferring Adoniah suite sayde vnto Salomon I desire a small request of thee saye me not naye vnto whome the king gently aunswered Aske on my mother for I will not say thee nay My request is quoth shee that thou wilt let Abisaag the shunamitisse be giuen to Adoniah thy brother to wife But king Salomon wisely perceiuing further mischiefe to lurke in that request then his mother who made it a light matter was aware off and knowing that if hee shoulde graunt Abishag that was so deere vnto his father at her request vnto Adoniah hee woulde afterwarde by that meanes aspire vnto the kingdome answered his mother thus O good mother and why doest thou aske Abisaag the Shunamite for Adoniah you might as well aske for him the kingdome also for hee is mine elder brother and hath for him both Abiathar the priest and Ioab the sonne of Zeruiah as thou knowest as if he woulde say if I should graunt you the one he will thereby soone aspire to the other hauing such meanes therfore I cānot for my safety graunt your request so preiudiciall to my royall estate so shee departed without her purpose and Salomon wisely to preuent the aspiring purpose of Adoneah went straight waies and put him to death 1. King 1.2 Finally so godly wise and learned a woman was this Bethsabe that Salomon her sonne being nowe a king yea and a most wise and learned king yet she to shewe her duetie motherly affection towards him her childe taught him the doctrine and preceptes of good life and howe he shoulde rule and gouerne to the glorye of God and his perpetuall prayse and renowne Her wordes and doctrine which shee taught Salomon and wherein shee exhorted him to chastitie sobrietie and iustice are these What my Sonne And what the Sonne of my wombe And what O Sonne of my desires Giue not thy strength vnto women nor thy waies which is to destroy kings for women are the destruction of kings if they hate them It is not for kings O Lamuel for so was Salomon also called it is not for Kinges to drinke wine nor for Princes strong drinke that is the king must not giue himfelfe to wantonnesse and neglecte his office which is to execute iudgement least he drinke and forget the decree and chaunge the iudgement of all the children of affliction Giue yee strong drinke vnto him that is ready to perish and wine vnto them that haue griefe of heart Let him drinke that he may forget his pouertie and remember his miserie no more for wine doth comfort and cheere the heart of man as Psal. 104. 15 Open thy mouth for the dombe in the cause of al the children of destruction That is defend their cause that are not able to helpe them selues Open thy mouth I saye iudge righteouslye and iudge the afflicted and the poore Pro. 31.1.2.3 c. Reade more of the conditions and properties of a worthy woman and vertuous wife described by Bethshabe in the prayse of women Pro. 31.10 Bilha or Bala or Baala after some translations signifieth old or fading a pretye one the lesser swalowed vp hauing her his man troubled shedding of an vnderling had In getting vp Destroying She was a young Damosell which serued Laban the father of Rahel and when Rahel his daughter should be marryed to Iacob Laban gaue Bilha his mayde to Rahel
Barak for this is the day that the Lord hath deliuered Sisara into thyne hands Is not the Lord gone out before thee to fight for thee So the Lorde according to her wordes hauing destroyed the armye of Iabin and forced Sisara to light downe of his chariot and flye away on his feete Barak pursued after him but hee beeing escaped his handes and hid in the tente or house of one Iael the wife of Heber and a faythful friende to Israel was there slaine by the said Iael as in her storie more plainly appeareth vntyll at y e length Barak stil pursuing after Sisara came and found him dead in the tent of Iael and so lost hee the honour of the victory and Iael got it as Deborah before prophecied And thus Deborah by her pollicye and wisdome through Gods power and Baraks helpe assisting and working for her and her people deliuered her people mightely from the tyranny of Iaben Sisara and all their enimies that had vexed them verye sore the space of twentie yeare before and were set at peace and libertie and their enemies vtterly confounded And therefore to the glory and prayse of God for that victorye and to the perpetuall memory and fame of Iaell shee made a notable and learned songe which she together with Barak sange the same daye saying Prayse yee the Lord for the auenging of Israell and for the people that offred them selues willingly c. as it is at larg in the prayers of the Byble made by women before in the first Lamp page 3. And after the death of Debora the Lord raysed vp Gideon to iudge his people Iudges 4.4.5.1 D There was an other woman called Debora which was the nurse of Rebecca and went with her and her maidens when Abrahams seruant brought her from her father to Isak his maisters sonne and who after long traueiling and iourneying comming to Bethel there in the yeare of the world 2275. dyed by the way going towardes Egypt when she had lyued 156. yeares after the byrth of Rebecca and was buryed beneath Bethel vnder an Oke which place Iacob her master for her sake called the Oke of Lamentation Gene. 24.59.35.8 There was an other woman called Debora which was the great Grandmother of Tobyas the elder that is his father Tobiels mother and his garder or bringer vp a very godly and deuout woman as may appeare in that Tobyt said that he gaue his offrings and tythes of the tenth part vnto them vnto whom it was meete as Debora his fathers mother had commanded him vnto whom he was pupil Toby 1.8 She is onely mencioned or read off in the Geneua translation Delbora or Noaba after Philo signifieth Bees a thing a casting downe She was the second Daughter of Adam and Eue the sister of Calmana wife of her own brother Abell as it is supposed Her name nor her sisters is not read or founde in the scriptures but in Lyra also looke Graftons Chronicle fol. 27. Delilah or Dalila signifieth a poore wench a bucket or paile a consumer her paile pouertie his bowe drawing out leane She was a woman of the Philistins dwelling by the ryuer of Sorek whome Sampson the Israelite an enimy to the Philistins loued tooke to wife whilest he aboad amongst the Philistines which when the Princes of the Philistins perceiued they hauing long hunted him to destroy him and knowing no way so good as by the meanes of a woman came at the length to this Dalilas house and perswaded her to betray her husbande saying Entice Sampson and see wherein his great strēgth lieth and learne by what meanes wee may best ouercome him that we may come and binde him and punish him after our desire and for thy labour euery one of vs shall giue thee a xi hundred shekels of siluer which commeth to foure score and a xi pounds thirteene shillings foure pence a man after xx d a shekel and saith Lyra they being fiue in number it amounteth in all to the summe of 336 li.xiii.s.iiii.d Then Dalila being thus bribed or entised for couetousnesse of so much money went and saide vnto Sampson Tell me I pray thee wherein thy great strength lyeth whereby thou mightest be bound to do thee hurt And Sampson mistrusting her nothing at all he was so blinded with her loue tolde her saying if they binde me with vii grene cordes or withes then shall I lie as weake as another man So she hauing gotten of the Philistines vii grene cords bound Sampson therewith and hauing certaine men of the Philistines lying readie in waite with her in a secrete chamber she then cryed out vnto Sampson saying The Philistines are vpon thee Sampson shift for thy selfe But Sampson brake the cordes as a threed and escaped so that his strength coulde not be knowen by her craft Then saide Dalila vnto Sampson see thou hast mocked me and tolde me lies I pray thee nowe yet tell me wherein thou mightest be bounde And Sampson though her falshoode tended to make him loose his life yet his affection towardes her so blinded him that he coulde not beware but tolde her saying If they binde me with newe ropes that were neuer occupied then shall I bee weake and like other men Dellida therefore tooke newe ropes and bounde him againe therewith and saide as before The Philistines bee vpon thee Sampson But as her spies came out of her chamber to haue taken him he brake them also from his armes as a threede and escaped againe the second time After this Delilah saide vnto him againe the thirde time hitherto Sampson thou hast beguiled mee and told me lyes tell mee yet howe thou mayest bee bound And hee giuing place still to his wicked affections tolde her againe the thirde time saying If thou plat seuen lockes of the haire of my head with the threades of the woofe I shall bee weake so shee fastened it with a pinne and cryed as afore The Philistines are vpon thee Sampson the Philistines are vpon thee but hee awoke out of his sleepe and went away with the pinne of the webbe and woofe Then Dalila being verie angrie that hee had so often mocked her beganne to chide him saying Howe canst thou say as thou continually doest vnto mee I loue thee Dalila I loue thee when thine heart is not with mee Thou hast mocked mee nowe these three times together and hast not as yet tolde mee wherein thy great strength lieth And because shee was importunate vpon him with her words continually and vexed him his soule was pyned to the death therefore hee vp and tolde her all his heart and saide vnto her If I bee shauen and my haire cut off my strength will goe from mee and I shall bee as weake as all other men are So when Delilah sawe that hee had tolde her all his heart shee went priuily for the Princes of the Philistines that had bribed her to doe the feate saying come vp once againe for hee hath shewed mee nowe all his hearte
prosper before I die Honour thy father and thy mother in lawe which are now thy parents that I may heare good report of thee and with that kissed her and tooke her leaue of her and then turning her to Tobias her sonne in lawe she also most wisely and carefully saide vnto him The Lorde of heauen restore thee my deare brother and graunt that I may see thy children of my daughter Sara that I may reioyce before the Lorde Beholde nowe I commit to thee my daughter as a pledge doe not intreat her euill So Tobias praysing God that he had giuen him so good a wife blessed Raguell and Edna his wife and went away to Niniuie to his owne father and mother whom when he had honourablie buried then he returned with his wife to Ecbatan to Raguell and Edna his father and mother in lawe whome also hee there buried honorablie and possessed their ●oods Tobi. 7.8.10.11.11.1.14.13 Eglah or Heglah sig a cow calfe a wagon a winde about a turning winde or his feasting She was one of the wiues of Dauid in Hebron and who bare vnto him a sonne called Ithream 2. Sam. 3.5 1. Chro. 3.3 Elisabeth or Elizabeth or Elisheba signifieth the oth of God or the fulnesse of my God or the seuenth of my God she is of God Or the name thus deuided written Eli-sabeth signifieth My God going vpwarde or getting vp By Ely and sabeth signifieth rest or a stay the staffe of Maiestie Or written with a z as thus zabeth sig the dowrie or great portion of the Lorde Shee was of the house and came of the daughters of Aaron the Lordes high Priest by her fathers side and by her mothers line shee was of the house and linage of king Dauid and neere cosin vnto the virgin Marie and being the wife of Zacharias the high Priest shee like a godly woman liued iustly before God and walked in all the commaundementes and ordinances of the Lorde without reproofe And being long barren and very olde it pleased God at the last euen in the yeere of the worlde .4141 to remember her and sent his Angell Gabriel vnto her husband as hee was making his praiers vnto God in the Temple who signified vnto him that his prayers were hearde and that his wife Elizabeth shoulde beare him a sonne and that he shoulde call his name Iohn which signifieth the grace of God of which childe he shoulde haue great ioye and many shoulde reioyce at his birth c. After hee went home and his wife Elizabeth conceiued by him as the Angell had saide and shee perceiuing her selfe with childe hid her selfe fiue monethes praising God most ioyfully and saying Thus hath the Lorde dealte with mee in the dayes wherein hee looked on mee to take from me my rebuke among men for the barren women enioyed not the promise which God made to them that were married to haue issue but principally they were depriued of that promise which God made to Abraham that hee woulde increase his seede which promise could not bee performed nor accomplished without issue And nowe being sixe monethes gone with childe so it happened that Mary the wife of Ioseph which also had conceiued by the holy ghost came to Hebron to visite Elizabeth her cosin who had no soner hearde the salutation of Mary but by and by the babe sprang in Elizabeths belly and she was presently filled with the holy ghost and cried out with a loud voice saying blessed art thou cosin Mary among women because the fruite of thy wombe is blessed whence commeth this to me that the mother of my Lord should come to visite me For behold as soone as the voice of thy salutation sounded in mine eare the bakesprang in my belly for ioy and blessed is she that beleeued for those things shal be performed which were tolde her of the Angel Gabriell from the Lorde But Mary saying nothing vnto her as one rap● with ioye also fell to magnifie God and after abode with Elizabeth her cosin about three monethes and then returned to her owne house And nowe when the time was come that Elizabeth shoulde bee deliuered shee brought foorth a sonne to the greate reioycing of her selfe and all her neighbours and cosins who therefore together with her praised the Lorde for his greate mercie shewed vnto her And when on the eight day her childe was to bee circumcysed and the women her cosins and neighbours woulde haue named him Zacharie after his fathers name Elizabeth his mother saide no not so he shall bee called Iohn which was according to the wordes of the Angell before Then although the women said vnto her that there was none of her kinred named with that name yet they caused his dombe father Zacharie her husbād to write him in his tables by y ● name of Iohn which being don Zacharies mouth was presently opened and to the great admiration of all that stoode by he being filled with the holy ghost spake and prophesied of his childe and praysed God as ye may reade Lu. 1. Elisheba signifieth as before in Elizabeth the God of othe shee is of God c. Shee was the daughter of Aminadab who was a prince of Iuda and her sister Nahashon the wife of Aaron the brother of Moses vnto whome shee bare foure sonnes Nadab Abihu Eleazer and Ithamar Exod. 6.23 Ephah signifieth without measure vnbrideled werie flying plighted folde● vp Shee was one of the Concubines of Caleb and bare him three sonnes Haran Moza and Gazez 1. Chro. 2.46 Ephrath sig plentie dustie leaden fruitfull comming out of ashes a fawne Shee was one of the wiues of Caleb which hee tooke after the death of Azuba and who bare vnto him a sonne called Hur. 1. Chro. 2.19.50 of her also the Citie Ephrata or Caleb Ephrata or Bethlem Ephrata first tooke the name as 1. Chro. 2.24 Gen. 35.48 c. Ester or hester or Esther otherwise called Hadashah or Atassa signifieth close hidden plucking downe the working or beholding of the medicine the Turtles medine Shee was the daughter of Abihail a Iewe borne and being a very faire virgin and beautifull young damosel after the death of her father and mother shee was nourished and brought vp in the house of Mardocheus her cosin Germane who tooke her as his owne daughter after his vncle her father was dead During whiche time it chaunced that Uasti the Queene of Persia for her disobedience to Assuerus the king her husbande was deposed from her princely state and deuorced from her husband And then the king being counsayled to take an other in her roome sent one Hege his Eunuch the keeper of women with his commission abroad to take vp Uirgins Maydens as y ● manner was by vertue whereof certaine faire young Damosels beautifull Uirgins among whom Ester was one were taken and brought to the court then being at Shushan and there in certaine houses appoynted for the Uirgins somwhat distant from the houses of Concubines Wiues they
out this bond womā her sonne for the sonne of the bond woman shal not be heire with my sōne Isaak which thing though it were grieuous vnto Abraham to do because hee tenderly loued Hagars sonne Ishmael yet being cōmanded by God to followe his wife Saras counsel therin y t rather for y t the promised seed should be counted from Isaak not from Ishmael also being cōforted by God y t he would blesse Ismael also to a mightie people because he was of Abrahams seede Abraham obeyed the voyce of his wife Sara the next morning early sent Hagar her son away with bag bottel good prouision of victuals vpō her back to shift for her selfe her child So Hagar being thus departed from Abraham with her young childe Ishmael in her armes gate her vnto the wildernesse of Beersheba where shee wandered so long vp and downe till all her prouision of meate and drinke was spent gone And whē she saw no remedy but y t both she and the child must needs perish for lacke of sustenaunce shee in this great perplexitie renounced all naturall affection and distrusting in Gods prouidence notwithstanding that she had had good experience therof before time went and cast her childe Ishmael vnder a certayne tree behinde a bushe and went her selfe away from it and sate ouer agaynst it a farre off about a bowe shoote weeping and saying thus with her selfe I will not see the death of the childe but as shee sate thus a farre off mourning and lamenting for her sonne Behold God for his promise sake made before to Abraham and not because eyther shee then prayed for the childe as shee ought to haue done or that the childe it selfe had the capacitie and witte to pray for it selfe being so young sent his angell agayne euen from heauen which comforted her in this her miserie and wofull plight saying what ayleth thee Hagar feare not for God hath heard the voyce of the childe where hee lyeth Aryse take vp thy childe and holde him in thine armes and I will make of him a great people as I haue promised vnto Abraham So where as before shee coulde neyther see nor vse the meanes whiche was euen before her eyes God at this instant opening her eyes and Hagar nowe arose and sawe a wel of water wherevnto shee went and refreshed her selfe and filled her bottell with water and then ran to the boy and gaue it drinke thereof by which good prouidence of God both shee and her sonne were relieued and liued together a long time after to her great ioy and comfort And when her sonne came to mans state she then dwelling in y e wildernes of Para● tooke him a wife out of the lande of Egypt Gene. 16.17.21 Haggith or Aggite signi holidayes yeerely feastes turning about merrie Shee was one of the vi wiues of Dauid that hee had in Hebron who there bare vnto him a sonne called Adoniah that afterwarde was put to death by his brother king Salomon for treason as appeareth in the storie of Abishag 2. Sam. 3.3 1. King 1.5 1. Chron. 3.3 Hannoch or Anna ●igni g●acions or mercifull his grace or fauour gracious Lady fauourable freely giuing res●ng c. She was the wife of Elkana an Ephrathi●e who beeing coupled with a mate called Penennah or Fenenna that was very fruitful she her selfe long barren without child yet because Hāna was better beloued of her husband then her mate Penenna was although Penenna had more porcions and giftes giuen vnto her of her husbande when hee wente abroade and vnto her sonnes and daughters then Hannah had Therefore her aduersary mate Penenna did dayly vexe her sore by ●●brayding her casting her in the teeth w t her barrēnes yea as oft as went vp to the house of the Lorde to sacrifice and serue God her companion would so vexe her herewith to her great reproch that she would sitte and weepe and lament greatly in fasting and prayer in her house before she went out adores which when her husband perceiued he to comfort her said vnto her Hannah why weepest thou and why eatest thou not And why is thy heart thus troubled am not I thy louing husband better to thee then ten sonnes Let this suffice thee that I tenderly loue thee no lesse then if thou hadst manye children So Hanna to satisfie her husbands mynd did eate and drinke a little but yet beeing full of heauinesse that God had made her such a rayling stocke that she could not quietly eate nor drinke nor serue GOD as shee ought shee arose and went to the Temple of the Lorde in Siloe where the Arke then was to woorshippe GOD. And there beeyng tormented and troubled in minde shee made her heartie prayers vnto GOD with teares to geue her a sonne or manchild the forme of which prayer or vowe appeareth in the first Lampe of Uirginitie pag. 6. And as she continued praying very earnestly in the Temple before the Lorde it fortuned that Eli the high Priest as he sate there also marked her mouth and perceiuing her lippes onely to moue a little no voyce heard for she prayed mentally and secretly in her heart he thought she had bin dronken and said vnto her Thou woman how long wilt thou be dronken put away thy dronkennes from thee Then Hannah being further vexed in mind to see her selfe thus interrupted in her prayers and more slaundered by the rash iudgement of so graue a man could no lesse but make him this aunsweare in her excuse and sayd Nay my Lord I am not dronke neyther haue I drunken eyther wyne or strong drinke But I beyng a woman troubled in minde dexed in spirite I doe here powre out my sorowfull soule before the Lorde in mentall or secret prayer therefore doe not so rashly count thy handmayde to be the daughter of Beliall or a wicked woman for out of the abundance of the heauinesse and griefe of my heart haue I spoken hitherto Then goe in peace sayde Eli and the GOD of Israel graunt thy petitiō that thou hast asked And she knowing that y e prayers of others would be of force with God towardes her desired Ely to pray for her saying O let thine handmayden find grace in thy sight and be remembred in thy prayers offered vnto God And so reposing her selfe to the mercie of God and commending her self to Elyes prayers she departed cheerefully home to her house where she ate and dranke merrily and looked no more sad And shortly after God remembred her according to her petition so that in processe of time she conceyued by Elkana her husband and bare him a sonne in the yeere of the world 3000. or therabouts whose name she called Samuel because she begged him of God And when she had geuen her child sucke and brought him vp and weaned it she like a vertuous mother prepared a sacrifice and went to the temple of the Lord in Sylo with her
of the Deuil she was first deceiued and guilty of the transgression of Gods commaundement And so consequently the beginning of sin and first entraunce of death ouer all flesh into the world She gaue also of the same fruite vnto her husband Adam and so entised him also to sinne with her And he not so much to please his wife as moued by ambition at her perswasion did eate also of the forbidden fruit Whervpon immediatly the eyes of them both being opened they knew that they were naked and began to feele their miserie but yet starting frō God as those that had no grace to seeke to him for remedie they foolishly sewed figge leaues together and made themselues breeches thereof or things to gyrde about their loynes to hyde their priuities and so hauing sinfull consciences hid themselues for shame from the presence of the Lorde God as they thought emong the trees of the garden And this fall of Adam and Eue was as some thinke vpon the tenth day of May. But the Lord God walking in the mids of the garden in the coole of the day with a mighty voyce called first vnto the mā and sayd Adam where art thou Who aunsweared Lord I heard thy voyce and was afraid because I was naked and therefore hid I my selfe Wherein his hipocrisie appeared in that he hid from God the cause of his nakednes which was the transgression of Gods commandement And the Lord saide vnto Adam who told thee that thou wast naked hast thou eaten of the tree wherof I commanded that thou shouldest not eate in no case Then Adam said the woman which thou gauest to be with me she gaue me of the tree and I did eate Where note the wickednesse and lacke of true repentaunce in Adam in that he burdened God with his fault because he had geuen him a wife which entised him to offend Then the Lorde called the woman and saide vnto her why hast thou done this And the woman Heua also in stead of confessing her fault increased it by accusing the Serpent saying The Serpent beguiled me and I did eate Thus God hauing asked the reason of the man and the woman because he would bring them to some remorce and repentaunce for their sinne that he might haue mercie vpon them if they had had the grace to confesse their follies as like Hypocrites they posted it of from one to another woulde no longer stand reasoning or debating the matter so with the Serpent because he would shewe him no compassion at all but straight cursing and● condemning Sathan in the Serpent he saide vnto the Serpent because thou hast done this thou art cursed aboue all cattell and aboue euerye beast of the field vpon thy bellie shalt thou goe and as a vile and contemptible beast shalt thou eate dust and filth all the dayes of thy life I wil also put enmity betweene thee meaning Sathan by whose motion and craft the serpent deceiued the woman and the woman betweene thy seede and her seede He that is Christ shall breake thine head that is the power of sinne death And thou shalt bruse his heele that is Sathan shall sting Christ and his members but not ouercome them And to comfort Adam and Eue againe by the promise of the Gospell or the blessed seede as also to punish the body of woman for the sinne which the soule should haue smarted for that the spirite hauing conceyued hope of forgiuenesse might liue by faith in Christ therefore the Lorde sayde againe vnto Eua and in her to all women I will greatelie increase thy sorrowe and thy conceptions In sorrowe shalt thou bring foorth children and thy desire shal be subiect to thine husband and hee shall rule ouer thee Also to Adam GOD sayde because thou hast obeyed the voyce of thy wife and eaten of the forbidden fruite cursed is the earth for thy sake in sorrow shalt thou eate of it all the daies of thy life Thornes also and thistles as vnnaturall fruites proceeding of the corruption of sinne shall it bring foorth vnto thee thou shalt eate the herbs of the field yea in the sweat of thy face shalt thou eate bread til thou returne to the earth for out of it wast thou taken because thou art dust to dust shalt thou returne Thus the transgression of Gods commandemēts in Adam and Eue was y e cause that both they all mankind in them together with all other creaturs were subiect to the curse of God And then GOD deriding as it were Adams miserie wherevnto hee was fallen by ambition to Adams greate reproche sayde beholde the man is become as one of vs to knowe good and euill And nowe least he should put foorth his hande and take also of the tree of life and eate and liue for euer therefore the Lorde God hauing first made coastes of skinnes to cloath both Adam and Eua or geuen them knowledge to make themselues garmentes to couer their nakednesse he sent them foorth and cast out man and woman from the garden of Eden to till the earth whence they were taken And at the East side of the garden of Eden hee sette an Angell or Cherubin with the blade of a swoorde shaken to keepe the way of the tree of life from Adam And thus Adam Eue nowe depriued of life soft also the signes thereof Afterward Adam chāged his wiues name and called her name Heua because she was the mother of all liuing who before was called woman mannes or Adam And Heua conceiued and bare Adam her husband three sonnes Cayn Abell and Seth and two daughters Calmana and Delbora by whom the worlde was first replenished When her first sonne Cayn was borne she greatly reioyced praised God for him and promised to offer him vnto the Lord as the first fruits of her byrth saying I haue obtayned a sonne to or by the Lorde And when after the death of Abel she cōceyued and bare another sonne she called his name Seth and praysed God also saying God hath appoynted me another seede for Abel whom his brother Cayn hath ●layne Gen. 2.3.4 Hodesh or Hodes signifieth a moneth a newelty She was one of the wiues of Shaharaim whō he tooke after he had put away his 2. other wiues Hushim Baara which Hodesh bare vnto him diuers sōnes y t became great mē in y e world as appereth 1. Chr. 8.9 Hodia or Odaia the prayse or acknowledging of the Lord. She was the sister of Naham 1. Chro. 4.19 Hoglah or Hegla signifieth her holiday cheere or wherling about She was one of the 5. daughters of Zelophead the sonne of Hephar of the familie of Manasses who together with her sisters inherited al her fathers lands by partitiō as coheires or partners for want of heire male and who was afterward maried to one of her vncles sonnes of y e tribe of Manasses to the end their inheritaunce should remaine in that tribe for euer read Mahlah Num. 26.33.27.1.36 all
God gaue him after his fall vnto whome also with her sisters Keziah and Kerenhappuch hee gaue an inheritaunce among hir brethren Iob. 42.14 Ierushah or Ierusa sig Banishment or inheritaunce She was the daughter of Zadock the hie Priest and wife to Uzziah or Azariah king of Iuda to whom she bare a sonne called Iotham that after the death of his father was a good king of Iuda 2. King 15. 33. 2. Chro. 27.1 Iezabel or Iesabel or Isabell sig an Iland or habitation a dweller with a vaine flud an issue of blood or issuing blood where is the dunghil the Iland of the dwelling Woe to the dwelling the I le of the dunghill woe to the dunghill She was the daughter of Eth. baal king of the Sidonians wife to Ahab the sonne of Omri king of Israel to whom she bare 2. sonnes called Ahaziah and Iehoram afterwards kings of Israel also This Iezabel being a wicked woman and vile idolatresse not onely entised and pricked forward her husbande Ahab to all kinde of wickednesse strange idolatry and cruell persecution but also her selfe slue the prophetes of the Lord destroyed them and most ragingly persecuted Eliia the Lordes Prophet for destroying Baals priests whom she made so much of and sent a messenger vnto him with threatning words saying The Gods doe so to me quoth she and more also if I make not thy life Elia like one of their liues whom thou hast slayne by to morowe this time Wherevpon the good Prophet was fayne to flie away frō her into the wildernes where he remayned by her cruelty in great perplexitie sorow til the Lord comforted him Moreouer when shee perceiued the sullen sadnesse and inward fretting of Ahab her husband and vnderstood the cause thereof to be for nothing els but for that hee could not haue his inordinate appetite satisfied and Naboths vineyard graunted vnto him to make him a garden at his request she came to her husband lying languishing and fretting for anger vpon his bed sayd vnto him Why is thy spirite so sad that thou eatest no bread Doest thou now gouerne the kingdome of Israel Thou knowest not I perceiue what it is to reigne be a king for if thou didst thou wouldest cōmand thy subiects not intreate them Up therfore eate bread be of good cheere for I will geue thee the vineyard of Naboth the Iezre●lite So in the yeere of the world 3224. shee wrote letters in Ahabs name and sealed them with his seale and sent the letters vnto the Elders and nobles of the citie the contents of which letters was this Proclaime a fast and set Naboth among the chiefe of the people and set two wicked men before him and let them witnesse against him saying Thou didst blaspheme God and the king then carrie him out and stone him that he may die Which letters when the Elders had receyued they like wicked worldlinges obeyed rather the wicked commaundementes of this wicked Princesse then the iust lawe of God who willeth not to consent to the shedding of innocent blood and did as Iezabell had written in the letters sent vnto them and hauing thus truelly without all equitie vnder colour of lawe put innocent Naboth and his sonnes to death they sent Iesabell worde therof who so soone as shee heard thereof went to her husband lying languishing on his bed and sayde vp now man and take possession of Naboths Uinyarde for nought which he before refused to giue thee for money for beholde he as a trangressor of the lawe is stoned to death and all his sonnes that should inherite it and resist thy purpose by clayming possessiōs which she did that her husband might enioy it the more quietly With which newes Achab being reuiued straight wayes arose and went to take possession of Naboths vineyarde as his wife counselled him but as he was in the Uineyarde taking possession God sent his Prophete Elia vnto him whiche reprooued Achab and his wife with terrible threatninges of Gods iudgementes saying first to Ahab Hast thou killed and also gotten possession Ahab or doest thou thinke to haue any aduauntage by murthering of the innocent Uerilye thus sayeth the Lorde I haue seene yesterday the blood of Naboth ●nd the blood of his sonnes and I wil render it thee in this fielde therefore in the place where dogges licked the blood of Naboth euen there shall dogges licke euen thy bloud also because thou hast shed innocent blood and solde thy selfe to worke wickednesse in the sight of the Lorde c. And also as concerning thy wife Iezabel thus sayeth the Lorde of her that forasmuch as she whose nature or kynd shoulde haue abhorred all tyrannie and ben moued and inclined to all pitie mercie and compassion hath contrariwise geuen and horrible example of most monstrous crueltie in womenkinde and not onlie geuen wicked counsell to her husband to become a vile Idolater and cruel murtherer but also ben as one that geueth her selfe wholly to serue all maner of sinne therfore the dogs shal eate her also in the field or by the wall of her pallace in Iezreel there shall be none to burie her With terrible words of the Prophet when Ahab heard he rent his clothes and repented his sinnes in dust ashes and sackcloth which caused the Lorde by and by to haue mercie vpon him and to turne the euill from him vnto his sonne Iorams dayes But as for Iezabel the holie Ghost maketh no mention that euer she blushed at the matter or once repented of her villanny but went on stil in her Idolatry and abhominable life during her husband Ahabs raigne the raigne of Ahaziah and Iehoram her two sonnes Insomuch as when her sonne Iehoram was sicke of wounds an hurt that the Aramites had geuen him God raysed vp Iehue to bee king who being made an instrument of God to execute his foresaide iudgements against the house of Ahab y e king to auenge the blood of his seruauntes the Prophetes and seruaunts shed by the hand of Iezabel He conspired against Ioram who meeting Iehue in the fielde of Naboth the Israelite demaunded of Iehue saying comest thou peaceably Iehue But Iehue being furiously bent to execute Gods vengeaunce against Ioram and his mother Iezabel aunsweared Ioram what hast thou to doe with peace the whoredomes of thy mother Iezabell and her witchcraftes are yet in greate number and with that Iehu shotte Ioram quite thorowe his hearte as he fled from him so that he fell downe dead in his chariot And after Iehu had caused the dead corpes of Ioram to be put and cast in the field of Naboth to fulfil the word of the Lord against Achab whiche was nowe first accomplished in his sonne Ioram after this iudgement of God I say executed vpon y e sonne for imitating the sinnes of his father Achab mother Iezabel Iehu went towards Iezreel to do y e like iudgement in reuenging of Gods cause vpon the mother Iezabel that lay
y e people had giuen her and gaue the Canopie which she had taken from his bed for an oblation to the Lord. So the people reioyced as the vse is by reason of the victory for the space of three moneths and Iudith remained with them in Ierusalem by the Sanctuarie And after this euery one returned home to his owne house inheritance And Iudith went to Bethulia remained in her owne possession was for y e time right honorably taken in all the countrey land of Israel Unto her vertue also was chastitie ioyned so y t although many desired her yet she neuer knew man nor companied w t any all the dayes of her life after that Manasses her husband was dead and gathered to his people But on the high solemne feast dayes she went out with great worship increased more more in honor waxed old in her husbands house where when she had been a widow three yeeres foure moneths was become an 105. yeres old After that she had made her maide Abra free and distributed her goods to them y t were neerest of her kinred to her husband her she died in Bethulia there was most honorably buried beside her husband Whose death the Iewes or people of Israel lamented with mourning vii daies together euery yeere solemnized y e day wherin she got the victorie as a holy day to be kept for euer amōg their fastiuall daies And there was none y t made the childrē of Israel any more afraid in the dayes of Iudith nor along time after her death There was another woman called Iudith which was the daughter of Beeri an Hittite one of the wiues of Esau who with her mate Bashemath was a griefe of mind to Isaac Rebecca her father mother in lawe for her disobedience and rebellion towares them Gen. 26. 34.35 K Keren-happuch or Cornu-sibii signifieth the horne or childe of beautie She was the youngest of Iobs three daughters that he had after his fall and sister to Ieminah and Kezia a verie beautifull virgin as her sisters were vnto whom Iob her father gaue an inheritance amōgst his sonnes to her preferment and portion Iob. 42.14 Ketura or Cetura or Chethura signifieth smelling sweete like spices or perfuming or bound a good sauour Shee was the second wife or concubine of Abram whom he tooke as some think whiles Sara was yet aliue and who bare him vi sonnes as appeareth Gen. 25.1.2 Kezia or Cassiam signifieth as pleasant as Cassia or sweete spice Shee was the seconde daughter of Iob a most beautifull comely woman and virgin vnto whom also with her sisters Ieminah and Karen-happuch her father gaue an inheritance for her portion among their brethren Iob. 42.14 L Lea or Lia. signifieth painfull or weeried Shee was the eldest daughter of Laban the sonne of Nahor Abrahams brother and sister to Rahel but being bleare eyed or squint eyed shee was nothing so faire and beautifull as her sister Rahel was yet when her sister Rahel for whom Iacob serued seuen yeres should haue been giuen vnto him in marriage y e same night after the wedding feast kept by Rahel her father to prefer his eldest daughter in marriage before the yōgest especially being somwhat deformed couered his daughter Leahs face with a vaile in signe of chastitie shamefastnesse as the maner of virgins or young maried wiues then was so in the darke in steede of her sister Rahel brought her to bed to Iacob who lay with her and so she preuented her sister Rahel in marriage became Iacobs first wife this was in the yeere of the worlde 2252. And her father gaue his maid Zilpa to Leah to be her waiting maid seruant Which deceit in Laban caused Iacob to serue seuen yeres more for Rahel her sister But when the Lord saw that Lea was despised not so well beloued of her husband Iacob as her sister was shee in her affliction had recourse vnto God by prayer because children are a great cause of mutuall loue betweene man wife he heard her prayer and made deformed Lea fruitfull faire Rahel barren so y t the same yeere Leah conceiued bare a sonne called his name Ruben saying Because the Lord hath looked vpon my tribulation giuen me a childe now therefore my husband will loue me And the next yeere being the yere of the world 2253. she conceiued againe bare another sonne called his name Symeon saying because the Lord hath heard that I was hated therefore he hath giuen me this sonne also And in the yere 2254. shee conceiued againe the third time bare a sonne called his name Leuy saying Now at this time will my husband keepe mee commpanie because I haue borne him three sonnes Lastly in the yeere of the world 2255. she conceiued bare him another sonne called his name Iudah saying Now will I praise the Lord so she left bearing Afterward when she saw that for her fruitfulnes she was enuied of her barren sister Rahel that she her selfe also now had left bearing then shee gaue Zilpah her maid vnto her husband Iacob to wife who bare him a sonne Leah called his name Gad saying God doth increase me with a company or multitude of children Again Zilpah her maid conceiued and bare another sonne whose name Leah called Asshur saying Ah blessed am I for the daughters will blesse me After this in the yeere of the world 2256. it chanced that Ruben her eldest sonne in the time of wheat haruest went out into the field found certaine hearbes called Mandrakes whose roote hath a certaine likenes of the figure of a mā and brought them home vnto his mother Lea. And when Rahel her sister heard thereof she went to Lea her sister desired her to giue her of her sonnes Mandrakes but Lea vnwilling so to do answered said to her sister Rahel Is it not enough that thou hast taken away mine husband but wouldst take away my sonnes Mandrakes also Wel quoth Rahel let him sleepe with thee this night for thy sonnes Mandrakes And so Iacob cōming out of the field at euening Lea went out to meet him and said Come in vnto me lie with me this night for I haue bought paid for thee with my sonnes Mandrakes So Iacob did and God heard Leah and she conceiued by him that night bare vnto Iacob the fift sonne called his name Issachar saying God hath giuen me my reward because I gaue my maide to my husband In which wordes she offended because in steede of acknowledging her fault shee boasteth there as if God had rewarded her therfore After that in the yeere of the world 2257. Lea conceiued againe and bare Iacob the sixt sonne of her owne bodie called his name Zebulim praysing God and saying God hath indued me with a good dowry now will mine husband dwell with me because I haue borne him
sixe sonnes Last of all in the yeere of the world 2258. she conceaued brought foorth Iacob a daughter whose name she called Dinah Now when Iacob was to depart away from Laban with his wiues Leah Rahel such goods and cattell as God had blessed him with in his seruice for recompence of his true seruice Iacob perceiuing Labans children to murmure against Iacob as though he had inriched himselfe of their fathers substance to their impouerishment called his wife Leah and Rahel tolde them of that discourtesie and what the Lord had reueled vnto him concerning his departure frō Laban Leah Rahel said vnto Iacob their husbande Haue we any more portion in our fathers house doth not he count vs as strangers for he hath solde vs in that hee hath giuen vs vnto thee in recōpence of thy seruice which is a kinde of sale hath eaten vp and cōsumed our portions money therfore all y e riches which God hath taken from our father is ours and our childrens Nowe then whatsoeuer God hath put in thy minde to doe doe it Whereuppon Iacob with his two wiues Leah and Rahel departed from their father Laban and returned towardes their owne countrie and hauing deuided his familie into order Leah his wife and her children were formost next the maides and their children And when they met his brother Esau comming against him to meete him Lea with her children came neere and made obeisance vnto him very reuerently And so passing on their iourney safely to Sechem a citie in the lande of Canaan there shee rested a while and gaue her daughter Dinah a little too much libertie to go abrode to gaze vpon the women of that Countrie by meanes whereof vnawares her faire daughter was violently taken rauished and deflowred and abused as a whore by Shechim the sonne of Hamor to his and his Countries destruction as appeareth in the storie of Dina. Gen. 29.30,31.33.34.1 Lydia signifieth natiuitie or generation birth begetting aforehande builded She was a cetaine woman and seller of purple of the Citie of Thiatyria who being a very deuout woman and a worshipper of God she came together with other women to the assemblie of the Apostles and Christians to the Common prayer and exercise of the worde then vsed by a riuers side without the Citie of Philippi where her heart was so by the Lorde opened at the Preaching of Paule that she gaue diligent eare and attendance to the thinges which Paul spake and was with all her housholde presently conuerted baptized to the christian faith After this she besought Paule and the other Disciples saying If yee haue iudged me to bee faithfull to the Lorde come into my house and abide there and so she constrained the Apostles to tarry with her who founde so much good faithfulnesse in the woman that afterward being cast into prison deliuered again they returned into her house to comfort the brethren which resorted thither Act. 16.14.40 Loys or Loyde signifieth better she that hath got profite Shee was a faithfull godly woman grandmother to Timothie who alwaies brought vp her children familie in the feare of God and faith knowledge of Christes doctrine as appeareth 2. Tim. 1.5 Loruhamah ●ign not obteining mercy She was the daughter of Hosea the Prophet whom Gomer y e daughter of Deblaim bare vnto him her brothers name was Loammi and when she was borne brought foorth into the worlde the Lord said vnto Hosea her father call her name Lo●ruhama for shee is the childe of fornication of an adulterous woman and of one that of long time hath accustomed to plaie the harlot therefore I will no more haue pitie vpon the house of Israel but forget them put them cleane out of my remembrance reade this mistically Hosea 1.6 M Maacah or Maacha or Maakah or Michaiah signifieth a woman bruised or pressed Shee was the daughter of Tasmai king of Geshur and one of the wiues of king Dauid vnto whom shee bare a sonne called Absolom who afterward rebelled against his father to his owne destruction 2. Sam. 3.3.1 Chro. 3.2 There was another woman called Maachah or Michaiah which was the daughter of Abishalom Uriel or of Gibea or as it is in the second of the Chr. 11.20 of Absalom whom some think was Dauids sonne and one of the xviii wiues of y ● wicked licentious king Roboā the sonne of Salomō king of Iuda vnto whom she bare foure sonnes called Abiiam Atthai Ziza Shelomith And because her husband loued her best aboue all his xviii wiues and lx Concubines Therefore in his life time he made her eldest sonne Abi Abiiah or Abiiam y ● chiefe ruler amōg his brethren ordeined him to raigne as king after him for y e loue he bare to his mother as appeareth 2. Kin. 15.2.2 Chro. 11.20 21.22 13. 2. But after the death of her sonne Abiiam she was deposed by Asa her sonnes sonne frō her Regencie because she had made an idol in a groue was an idolatresse woman and Asa brake her idol stamped it into powder burnt it at the brooke Ridion And yet for all this Asa herein shewed y t he lacked zeale for whereas she ought to haue dyed both by the couenant y t he made with God to slay man woman childe also by the law of God Deut. 13.6 Yet hee gaue place to foolish pitie wold seeme after a sort to satisfie y t law 2. Chr. 15.16 There was also another womā called Maachah which was one of the concubines of Caleb the sonne of Hur bare vnto him v. sonnes called Sheber Tirhanah Shaaph the father or prince of Madmannah and Sheua the father or prince of Machbena of Gibea and a daughter called Achsah or Axa 1. Chro. 2.48.49 Moreouer there was yet another woman called Maachah which was the daughter of Ir or Aher and sister to Huppim Shuppim after she became the wife of Machar the sonne of Manasses and bare vnto him two sonnes called Peresh and Sheresh 1. Chro. 7.12.15 16. Lastly there was yet a fift woman called Maacha which was the wife of Ieiel the father or Prince of Gibeon vnto whom she bare ten sonnes Abdon Zur Kish Baal Ner Nadab Gador Ahio zechariah Mikloth her sonne Ner begat Kish which Kish begat Saul who afterward was y e first king of y e Israelites so y t this Maacha was y e great grandmother of Saul and the first woman of whose rase and stock the first king that euer was ouer the people of God came 1. Chro. 8.29 9.35 Mahalath or Maheleth or Malath or Malaah signifieth a Queere or companie of singers a Harpe weaknesse pardon She was the daughter of Ishmael Abrahams eldest sonne the sister of Naabaioth and one of the wife 's of Esaw whō he tooke for his third wife besides the rest of his two other Heathen wiues Iudith and Basmath thinking by marrying of her to
Simeon and mother Anna the prophetesse prophesie strange thinges of Christ her sonne and confesse him openly to be the Sauiour of the worlde shee marueyled greatly at those thing●s which w●re spoken touching him Especially when Simeon blessed her and her babe and sayde vnto her beholde this thy chylde is appoynted for the fall of the reprobate and raysing agayne of many of the elect in Israel and for a signe which shall bee spoken agaynst Yea and a swoorde that is sorrowes shall pearce through thy soule or heart that the thoughtes of many heartes by the triall of the crosse may bee opened And when shee had performed all thinges at Ierusalem according to the lawe shee returned with Ioseph her husbande home to the Citie of Nazareth agayne And being accustomed yeerely she and her husband to goe vp at the feast of Ester to Ierusalem shee chaunced on a tyme to forget her Sonne Iesus behind her and supposing that he had beene in the company went a dayes iourney and sought him among her kinsfolke and acquaintance But when she could not finde him she tourned backe to Ierusalem and there sought him for the space of three dayes ere she could finde him At the last she found him out in the temple sitting in the middes of the doctours hearing and apposing them with questions and sayd vnto him Sonne why haste thou thus delt with vs thy father and I haue sought thee with heauy heartes but he preferring his duetie to God before father or mother sayd how is it that ye sought me Knowe yee not that I must goe about my fathers businesse but they vnderstood him not So hee came and went home to Nazareth with her and was subiecte vnto his mother who kept all these his sayinges in her heart Another time as she was with her sonne at a marriage feast in Cana a towne in Galilee when the wine fayled at the feast she tolde her Sonne that they lacked wine and receiuing his answere meekely she bad the ministers or seruantes to doe whatsoeuer hee commaunded them Fynallye when shee with her sister Mary the wife of Cleophas and Mary Magdalen stoode by the crosse whereon her Sonne Iesus houng crucified and shedde his blood as well for her as for all other Christians sorow then pearced her heart like a sword according as Simeon had prophecied and foretolde her And when Iesus sawe her and the Disciple Saint Iohn standing by her whome hee loued Hee sayde vnto his mother woman beholde thy Sonne Then sayde hee also to the Disciple beholde thy mother and from that houre the Disciple tooke her home vnto him and comforted her To conclude after Christes ascention vp into heauen she kept companye with the Apostles and together with the other women and all the Apostles continued in one accorde in prayer and supplication in Ierusalem Luke 1. Math. 1●2 Luke 2. Iohn 2.3.19.25.26 Act. 1. 14. Marye the wife of Cleophas or Clophas was sister to Marie the Uirgin mother of our Sauiour Christ stoode with her by y e crosse wherō Christ dyed to behold with teares sorowe of heart his pacient suffring guiltles passion for them and all Christians Iohn 19.25 Mary Magdalen which word Magdalen signi magnified or exalted Shee was the sister of Martha and Lazarus whome Christ raysed from death being a very sinful woman dwelling in Bethynia it pleased God for the comfort of al sinners to call her so to repentaunce remorce for her former foule wicked life y t when she knew Iesus to sit at meate in one of the Pharises houses called Symon the Leaper she went with a boxe of very costly and sweete oyntment called Spiknard or Nardus in her hande the which boxe after she had broken it and powred the Oyle vpon Christes head as he sat so that it ran downe along vpon his bodye she then fell downe also at his feete behynd him and wept so abundantly for her sinnes that she washed his feete with her teares and did wipe them with the hayres of her head and also kissed them and annoynted them with that sweete oyntment so that the house was filled with the sweete sauour and odour thereof Which her godly facte was verye offensiue both to Iudas his Apostle the dissembling traytour and also to Symon the ignoraunt Pharisie and maister of the feast Insomuch as Iudas hereby tooke occasion to betraye Christe For hauing indignation against it not for y t he cared for the poore because he was a theefe and bare the bag of money that was giuen to the poore he murmured and disdayned in himselfe sayd why was not this oyntment solde for three hundred pence giuen vnto the poore But Iesus to excuse or rather approue and commend Maries fact said vnto him Let her alone why trouble ye her she hath wrought a good worke on me done that she could comming before hand to annoynt my body to y e burying to honour my buryal withal The poore ye haue with you alwayes and when yee wil yee may doe them good but me ye shal not haue alwaies Therfore verily I say vnto you whersoeuer this Ghospel shal be preached thorowe out al the world this fact which she hath done shal be spoken of in her worthy remēbrance perpetual memorial Also when Symon the Pharisie which bad Christ to the feast saw what Mary had done he likewise murmured grudged within himself began to doubt of Christ to iustify himselfe to condemne Mary saying if this man were a Prophet he would surely haue known who what māner of womā this is which toucheth him for she is a sinner or cōmon harlot but Iesus seeing y e great faith of y e woman knowing his hypocritical thoughts presētly put foorth this parable said to him Simō I haue sōwhat to say to thee say on master quoth he There was said Christ a certein creditor had 2. debtors y e one ought him 5. hundred pence the other fifty whē they had nought to pay he them both which of them therefore thinkest thou wil loue him most tel me I suppose quoth Simon that he to whō he forgaue most will loue him most Thou hast iudged truely said Christ and with that turned him to the woman said to Simon Seest thou this woman I entred into thine house and thou gauest me no water to my feete but shee hath washed my feet with teares and wiped them with the haire of her head Thou gauest mee no kisse but shee since the time that I came in hath not ceassed to kisse my feet My head with oyle thou diddest not anoint but shee hath anointed both my head and feete with oyntmente Wherefore I say vnto thee many sinnes are forgiuen her for she loued much To whom a litle is forgiuen he doth loue a litle And then he turned him to Marie Magdalen and sayde vnto her woman thy sinnes are forgiuen thee and thy fayth hath saued thee
1. Sam. 14.49.18.17.19 2. Sam. 21.8 Michaiah or Maacha sig the Lords pouertie or lowlinesse the Lords stripe who is the Lorde She was the daughter of Uriel or Abshalom the wife of Roboam mother of Abiiah king of Iuda called also Maacha as ye may reade in the story of Maacha 1.2 Chro. 13.2 Michal or Michol sig who is perfect who is all but you who is fully appoynted but you The very goodnesse or perfectnesse or forbidding of the waters al the water or of all She was the youngest daughter of king Saul whom because shee loued Dauid well her father gaue vnto Dauid to be his wife but yet with this diuelishe and hipocriticall intent that shee might be a snare to bring him into the handes of the Philistines to be destroyed as he before had promised to geue him her sister Merab vppon the like wicked practise But Michal loued Dauid her husband so faithfully that her father could not haue his wicked purpose that way to take effect For when after this marriage he had assayed to kill Dauid with his owne hand and could not And therefore sent men of purpose to watche his house and to stay him there in his owne bedde God so moueth the heart of Michal against the tyrant her father and to fauour her husbande that she knowing of that conspiracie went and tolde Dauid therof saying If thou saue not thy selfe this night to morow thou shalt be slaine wherefore to saue the life of Dauid her husband shee let him downe at a backe windowe that he escaped and layde an image in his bedde with a pillow vnder his head stuffed with Goates haire and couered it with a cloth And when her fathers blooddie messengers came into her house in the morning and asked for Dauid Michal said he was sicke the cruell messengers thinking to haue carried Dauid bedde and all to the king that he himselfe might slay him as he commaunded went into Dauids chamber and when they came there and founde nothing els in y e bed but a block they were ashamed to be so mocked so returned to Saul told him Then Michal being demanded of Saul wherfore she had so derided him and sent his enemy Dauid away made her excuse that if she had not let him goe he would haue killed her for hee so to doe had threatned her So Dauid by her meanes and pollicie escaped and fled frō Saule After this her father tooke her from Dauid and gaue her to one Phaltiel the sonne of Laish to wife with whom she remayned till the death of Saul And then Dauid beeing somewhat setled in his kingdome made truce with Abner the house of Saul vpon this condition that Abner woulde bring him his wife Michal with him when he came which condition being graunted Dauid sent messengers to Ishboseth Sauls sonne saying Deliuer mee my wife Mychal which I married for an hundred skinnes of the Philistines and for whose sake I put my life so desperately in daunger So Ishboseth as he that feared Dauid and durst doe none other tooke Michal away from her husbande Phaltiel sent her by Abner to Dauid And her husband Phaltiel so deerely loued her and was so loth to depart from her that he went with her and came weeping all y e waye behind her for sorrow til she came to a place called Bahurim there and then being commanded by Abner so to doe he forsooke her and returned home and Abner brought her to Dauid to Hebron there left her and went his way so was she restored againe vnto Dauid by Abners meanes Finally whē Dauid came dauncing before the Arke of God in his shirt or linnen Ephod to the citie of Dauid it chaunced Michal to looke out at a window beholding y e king her husband how he leaped daunced before the Arke she like a worldling not able to comprehend the motions of Gods spirite that moued him and zeale of Dauid the childe of God began to despise him in her heart and meeting him after all thinges were done comming home to blesse and pray for his owne house as he had done before for the people she interrupted him greatly and sayd O how glorious was the king of Israel this day which was vncouered to day or naked in the eyes of the maydens of his seruantes as a foole vncouereth himselfe But Dauid whom no worldlie affection caused so to doe but onely the zeale that he bare to Gods glorie rebuked Michal his wife saying It was before the Lorde which chose me rather then thy father and all his house and made me ruler of his people therefore did I play and daunce before the Lorde yea and I will yet be more vile then thus and will bee lowe in myne owne sight and of the verye same mayde seruauntes which thou hast spoken of shall I be had in honour And so for thus despising and mocking her husband Dauid the faithfull holy child zealous seruaunt of God the Lord plagued her with barrennes that she neuer had childe 1. Sam. 14.49.18.20 c. 19.11 c. 25.44 2. Sam. 3.13 c. 6.16 c. Miriam or Marie sig exalted or reaching or bitter as before in Marie She was the daughter of Amram and Iochebed and sister to Aaron and Moses who in her young Maydenly yeeres was called Aimia or Alima and being aboue x. yeeres old when her brother Moses was borne and laide in an Arke and cast into bulrushes by the riuer to bee drowned as Pharao had cruelly commaunded she stoode a farre of to wit what would become of him And seeing Pharaos daughter called Memphetica take him out of the water which was in the yeere of the world 2434. she ran to her and sayd shall I goe and call to thee a nurse of the Hebrew women to nurse the child and she said goe wherevpon she went and called her owne mother Iochebed who came and tooke Moses so by Gods prouidence she nursed her owne childe whō God thus maruellously had preserued to bee a notable member of his Churche And when her brother Moses had brought the children of Israel through y e red sea king Pharao their persecutor w t all his host was drowned therin she being a prophetesse took a timbrel in her hād with other womē following her in like sort begā ioyfully to daūce sing y e song y t Moses made which was this Sing ye vnto the Lord for he hath triumphed gloriously The horse and the rider hath hee ouerthrowen in the Sea as before in the firste Lampe pag. 1. After this she grudged against her brother Moses which had taken an Ethiopian or woman of Inde to his wife called Zipporah sayinge what hath the Lord spoken but onely by Moses hath he not spoken also by vs Which her murmuring Moses beeyng a very meeke gentle man gently bare but the Lord beyng therewith highly displeased and very angry did therefore smite Myriam with a
Idols were the cause that Rahel and some of Iacobs family worshipped strange Gods as appeareth Gen. 35. where Iacob was commaunded by GOD to clense his houshold and to cause them to put away the strange Gods from among them and to worship God aright in Bethel So when Iacob Rahel were gone Labā hasted after as fast as he could ouertaking Iacob Rahel at Mount Gilead there he chid Iacob for stealing away his heart carrying away his daughters without leaue taking of him made no litle ado with Iacob for his Gods saying Wherfore hast thou yet stollen away my Gods for he wist not y t Rahel his daughter had stollen them and therefore hee layde them to Iacobs charge But Iacob altogether ignoraunt of such matter guiltles bad Laban make search for his Gods saying search thou all y t I haue with whō thou findest thy Gods let him not liue Wherevppon Labā began and searched Iacobs tent Leas tent the two maydens tentes but found not his Gods and when he came to search Rahel his daughters tent she hauing hid his Idols in the Cammels lytter sate downe vpon thē as her father was ruffling about the place where she sate she said vnto him O my Lord be not angrie y t I cānot rise vp before thee for the custome of women is vpon me so the thing for all his searching was not known Thē after a litle chiding had betwixt Iacob Labā there was a couenāt of peace made betwixt them vppon condicion y t Iacob should vse Rahel Lea his wiues wel to take no mo wiues vnto thē to vexe them whervnto Iacob easily graūted so Labā hauing blessed Rahel Lea his daughters he took his leaue● departed back again Iacob went on his iourney to meet Esau his brother placing his wife Rahel her sōne Ioseph last y t they might be furthest frō dāger whē she met her brother in lawe Esau Rahel drew neere did reuerence vnto him and so tooke her leaue departed safe with Iacob vnto Sichem And when she was going vp with her husbād to Bethel to dwel she put away the strange Gods that she had stollen from Laban her father and earinges that houng in her eares and gaue them to Iacob when he reformed his housholde who tooke her Idols and superstitious trashe and hidde them vnder an Oke by Sichem And when she departed from Bethel and came within halfe a dayes iourney to Ephrath Rahel there by the way trauelled with her second child and in traueling beeing in greate paynes and sore labour the mydwife to comfort her sayde vnto her feare not Rahel for thou shalt haue this sonne also but she through sore and perillous labour being about to yeelde vp the ghost euen in the byrth called her childes name Benony y t is the sonne of my sorrow but his father Iacob called his name Beniamin and so she died in childbed in y e yeere of the world 2275. after that she had bin married 23. yeeres to Iacob shortly after y e death of her nurse Rebecca was buried in y e way to Ephrata which is Bethlehē in y e border of Bēiamin where Iacob caused a piller of stone to bee set vpō her graue as a ceremony to testifie the resurrectiō to come not generally reueyled which piller was euer after called Rahels piller or graue or sepulchre stone Gen. 29.30.31.33.35.48.7 1. Sam. 10.2 After whose death y e prophet Ieremy lōg after did cōpare y e destruction captiuity of the Iewes to y e destructiō of the Beniamites or Israelits saying This saith y e Lord a voyce was heard on hye mourning bitter weeping Rahel weeping for her childrē refused to be cōforted because they were not aliue but dead y t is the Beniamites Israelites were so destroyed y t if Rahel the mother of Beniamin coulde haue risen againe to seeke for her children she should haue found none remayning Ier. 31 15. Which prophecie of Rahel her children was afterward fulfilled at the byrth of our sauiour Christ Iesus when y e cruel blooddy tyrant king Herod renewed the sores of the Beniamites suffered long before by causing all the young children vnder 2. yeeres old y t were in Bethlehem to be slaine of purpose to kil Christ among them but al in vain for mauger his head Christ did doeth raygne a king blessed foreuer Math. 2.18 Rebecca or Rebekah sig great patience much sufferance she that hath beene well rewarded Gods glorie bearing afausone grosse or welfauoured wenche c. Shee was the daughter of Bethuell the sonne of Milcha the wife of Nahor Abrahams brother borne in the yere of the world 2118. and sister to Laban who being a very fayre maide and bewtifull virgin vnknowne of man as she went on a tyme with a pitcher vpon her head to the common wel without the Citie to drawe water it chaunced Abrahams seruant or stewarde whom he had sent to get a wife for Isaak his Sonne to stand by the same well with ten Camelles lying thereaboutes who when the mayde had filled her potte and set it vpon her head ready to goe away desired her that he might drinke a little of her water And she very courtuously set downe her potte and not only gaue him drinke but also shee powred out the reste into the water trough and ranne againe to the well and drewe water for his Camelles also vntill they had all dronken their fill Then Abrahams man perceyuing thereby that God had hearde his prayer and graunted his request to make his iourney prosperous in that hee sawe this was the woman whome God had prouided for his maisters Sonne tooke out two golden eareringes of two sicles weight which were worth 32 s and two bracelets of golde weighing ten sickels which were worth 23. poundes and gaue them to the mayde demaunding whose Daughter shee was I am quoth Rebecca the Daughter of Bethuel the Sonne of Milcha which shee bare vnto Nahor Then tell mee I praye thee sayde the man is there ●oome in thy fathers house to lodge in yea quoth shee there is both roome and lodging and also both lytter and prouender enough for your beastes Blessed bee God quoth hee that hath dealte so mercyfullye with my mayster and hath brought mee the right waye to my maysters Brothers house Then Rebecca hearing him speake of her fathers Brother ranne home and told al things what the man had sayd in the presence and hearing of Laban her brother who beholding the earinges and bracelettes vppon his sisters handes and marking what shee said ranne presentlye forth to meete the manne and with gentle entertainment brought him home into the house and sawe his Camelles drest and prouided for of prouender and when he had so done hee set meate also before the man to eate but the man would not eate before he had done his maisters message and declared the cause wherefore
beeing come into Pharaos court in Egypt the Princes and Courtiers of the Egyptians behelde her beautie and commended her vnto Pharao to be a very faire woman Whereupon Sara was straight way caught vp and taken into Pharaos house to be his wife who intreated Abraham well for her sake and inriched him greatly with sheepe Beeues Asses Camels and men seruants and maide seruantes But the Lorde tooke the defence of the poore stranger against a mightie king and as hee is euer carefull ouer his so did hee preserue Sara cleane and vndefiled and from beeing defloured by the king or his princes but plagued Pharao and al his house with great plagues that could not be cured but by the prayers of Abraham and that because hee had violently taken Sara Abrahams wife from him to defloure her Which when Pharao felt and sawe then hee called Abraham and saide why hast thou done this vnto mee and why didst thou not tell mee plainely that shee was thy wife But callest her sister which made me take her to bee my wife Nowe therefore beholde thy wife take her and goe thy way So when shee was restored home to Abraham againe honest pure and vnpolluted to the intente none shoulde hurt either Sarai or Abraham her husbande gaue his men charge and commandement to conduct them safe out of his countrie with all that they had After this Sara nowe being come into the land of Canaan and hauing been long barren and perceiuing that the Lord had restrained her from bearing of children as she that had respect to Gods couenant and promise made before vnto her husband that one which should come out of his owne loynes should bee his heire according to his request in earnest prayer that his seede should be as the starres in the skie for number c. She gaue her husband Abrahā leaue to take Hagar her Egyptian maide to wife saying Behold now the Lorde hath restrained mee from childe bearing I pray thee go in vnto my maide it may be that I shall receiue a childe by her Wherein note that Sarai offended God in binding his power to the common order of nature by giuing her young maide Hagar to her husband to wife as though God could not giue her children in her olde age So Abraham did as shee bad him and her maide Hagar conceiued with childe brought foorth a sonne called Ismael But when Sara saw herselfe despised of her maid that had conceiued which punishment God suffered to fall vpon Sara to declare what they gaine that attempt any thing against the worde of God Then she made her complaint vnto Abraham said Thou doest me wrong I haue giuen my maid into thy bozome and she seeth that she hath conceiued and I am despised in her eyes the Lorde iudge betweene thee and me Behold quoth Abraham thy maid is in thy hande and power doe with her as it pleaseth thee Then Sara dealt roughly with Hagar her maid was so quick sharpe with her that she made her run away Neuerthelesse at the humble submission of Hagar Sara receiued her againe After this it pleased God to renewe his promise and couenant made with Abraham her husband concerning the issue that he should haue of the body of Sarai his wife whose name God then changed with her husbands and called Sarah that before was Sarai And to that ende when God sent his three Angels to renew the same promise to Sarah herselfe in the plaine of Mamre shee courteously entertained those three Angels and made them a feast in her tent and as she stood behind the tent dore and heard the Angels say vnto her husband Abraham Lo Sarah thy wife shall haue a soone Shee rather hauing respect to the order of nature because she being well stricken in age and very olde euen fourescore and tenne yeere olde insomuch that it ceased to be with her after the maner of women that is past childe bearing Then beleeuing the promise of God so often made and repeated and thinking it impossible for her to haue a childe she I say then laughed within her selfe said Is it of a suretie y t I shall haue a sonne Shal I now giue my selfe to lust being old my Lord is old also 1. Pet. 3.6 And when she had talked thus with her selfe the Angel of the Lord seeing the distrust of Sara at the first saide vnto her husband Abraham wherefore did Sarah thus laugh as though quoth he it were a hard thing for the Lord to performe his promise Then she being asked the question reproued for her incredulitie of the Angell denied it saying I laughed not for shee was afraide but the Angell said it is not so for thou laughedst Afterward Sara going frō Mamre soiourning in y e land of Gerar among the Philistines It chanced y t Abimelech y e king of Gerar hearing of her wonderful beautie sent tooke Sara away frō her hushusband of purpose to haue lyen w t her But God whoeuer most greatly detesteth y e breach of marriage by dreame or vision in y e same night before y t euer he had come neere her or touched her reuealed vnto Abime Behold thou art but dead because of the womā which thou hast taken for shee is a mans wife whereunto Abimelech as one failing by ignorance and not doing euill of purpose nor thinking to doe any man harme made his excuse to God againe and said for himselfe thus Lord wilt thou slay euen the righteous nation saide not hee that is Abrahā vnto me Shee is my sister yea and shee herselfe saide hee is my brother which fault she had now twise fallen into such is mans frailtie with an vpright minde and innocent handes haue I done this I knowe it saide God that thou didst so but yet I kept thee also that thou shouldest not sinne against mee therefore suffered I not thee to touch her now therefore deliuer the man his wife againe For he meaning Abraham her husband is a Prophet and he shal pray for thee that thou maiest liue but if thou deliuer her not againe be sure that thou shalt die the death and all that thou hast Then Abimelech in all hast very early in the morning called for Abraham and said vnto him what hast thou done vnto vs and wherein haue I haue offended thee that thou hast brought on me my kingdom this great sin Thou hast done this vnto mee by calling thy wife sister that ought not to bee done Because quoth Abraham I thought this with my selfe surely the feare of God is not in this place and they will slay mee for my wiues sake therefore did I call her sister yet in very deede shee is my sister that is my cosin germane for shee is the daughter of my father that is of my fathers brother But not the daughter of my mother and she is my wife And that shee calleth mee brother is but of a couenant of kindnesse that
the Diuel Asmodeus bound him sent him into the wildernes of the higher Egypt And after that they were both shut in Tobias rose out of the bed said vnto the virgin vp sister Sara arise let vs make our prayer vnto God that hee would haue pitie on vs to day to morrowe and the thirde day for these three nightes will wee ioyne or reconcile our selues to God and when the thirde holy night is past wee shall ioyne together in the duetie of marriage For wee are the children of holy men and wee may not come together as the Heathen that knowe not God Then shee arose and they stood vp both together and besought God earnestly that he would preserue them praying and saying as in the first Lampe of Uirginitie And after their prayer ended they went to bed and slept both together that night But Raguel Saraes father thinking Tobias was dead as the other seuen made a graue for him and purposing to haue buryed him secretly the same night that none shoulde haue knowen of it Hee sent his maide into the chamber to see whether hee were dead or aliue who comming into the chamber and finding them both safe and sounde fast a sleepe together brought good tidings again to Raguel and tolde him that Tobias was aliue which caused Raguell not a little to reioyce and prayse the Lorde because hee had mercye on them two which were the only begotten children of their fathers And after commaunding the graue to bee filled vp he made a greate wedding feast which hee kept for ioy 14. dayes and gaue halfe of his goods to Tobie towardes the marriage of his daughter Sarra assuring the rest vnto him her by writing after his and his wiues death So after the fourteene dayes expired in the which space Tobias begate his wife with childe When Raguel by no intreatie coulde persuade Tobie to carry any longer from his sorrowfull father mother that long expected his returne He deliuered his daughter Sa●ra vnto him together with her portion and so sent her away from him with health and ioy and with his blessing saying The God of heauen make you my children to prosper before I die And with this exhortation giuen to Sarra his daughter saying Honor thy father and mother in lawe which are now thy parents that I may heare good report of thee Also see thou loue thine husband and rule well thine houshold keeping them in good order that thou mayest shewe thy selfe faultlesse and so kissed them and tooke his leaue of them And to Tobias her mother Edna gaue this charge concerning Sarra saying The Lorde of heauen restore thee my deare brother and graunt that I may see thy children of my daughter Sarra that I may reioyce before the Lorde Beholde now I commit to thee my daughter as a pledge doe not intreate her euill So shee imbraced her daughter kissed her let her goe So Sarra went with her husband to Niniuie there dwelt with her husbandes father olde Tobie and where after his her mother in lawes death she returned againe with her husband to Ecbatan to her owne father there dwelt with him while he and her mother liued and after their death which was in the yeere of the world 3456. she inherited al their substance there liued died with her husband before y e destructiō of Niniuie Tob. 3.7.6.10 c. 7.8.9.6.10.10 c. 11.1.14.13 Serah or Sarah or Sarai sig the same that Sarah doth She was the daughter of Asher the second sonne of Iacob begotten of Zilpa his concubine and the handmaid of Lea and sister to Beriah Isui Iesuah and Iimnah the sonnes of Asher her father Gen. 46.17 Num. 26 46. 1. Chro. 7.30 Sherah or Seera or Seerah or Sara sig the same also that Sara doth She was the daughter of Ephraim or as some thinke his Niece daughter of Manasses who being a noble woman and riche in possessions built to her perpetuall fame three great cities in Gezar in y e lande of Ephraim her father and gaue vnto them seuerall names the one being called Bethhoron the neather the second Bethhoron the vpper the third Uzzen Sheerah after her owne name 1. Chr. 7.24 Which cities being afterward taken spoyled by Pharo king of Egypt were giuen by him for a present vnto his daughter king Salomons wife and after repaired and fortified againe by Salomon as appeareth 1. King 9.16 2. Chro 8.5 Shelomith or Selomith Salomith sig a peacefull woman or perfect or recompensing She was the daughter of Dibri of the tribe of Dan became wife to an Egyptian by whom she bare a sonne that afterward was the first y t euer was imprisoned and stoned to death for blaspheming of the Lord by swearing or despiting God in a fray or mutinie that hee made with another man of Israel vpon which occasion God among other made this lawe for euer to remaine against all blasphemers That whosoeuer curseth his God should be punished and beare his sinne and he that blasphemeth the name of the Lord should bee put to death for it But this lawe being nowe out of vse the more is the pitie it woundeth the heartes of the godly to heare the blasphemers in euery place in this wicked age of the worlde without any publike reproofe or penall punishment inflicted by the Magistrate so crucifie Christe againe and rente his most precious members asunder one frō another by rapping out of infinite vgly and most horrible othes and execrable cursings to the great disglory of God the prophanation of his sacred law too too much offence of the godlie and zealous Christian. There was another woman called Shelomith or Salomith or Selomith which was the daughter of Zerubbabell the sonne of Pedaiah and nephew of Zalathiell which came of the stocke of Dauid of whose line or stock Christ came also she was sister to Meshullam Hananiah 1. Chr. 3. 19. Shimrath or Semath or Semaath sig hearing obeying She was an Ammotish woman and mother to Zabad who with his fellowe Ieho zabed traiterously killed his master king Ioash and was therefore iustly slaine and put to death by Amaziah the king after the death of his father whom they slue 2. Chr. 24.25.26.25.2 Shimrith or Simrith or Semarith sig shee is warned hard as a Diamond a thorne dregges Shee was a Moabitish woman and mother of Iehozabat the other traiterous seruāt of king Ioash who with his fellowe zabad the sonne of Shimrath before most vilanously conspired together and slue their master king Ioas as hee lay sicke in his bed but afterwarde for this his blooddie fact hee suffered the condigne punishment of shamefull death by the handes of Amaziah the king and sonne of Ioah as appeareth 2. Chr. 24.25.26 25.2 Shiphrah or Siphrah or Sephora sig faire fairenes pleasing a sparrowe his birde a Trumpet wel doing goodnes early a Goat She with her companion Puah were two of the most famous and
was and there declared the matter but most falsly against her to her husbande and all by wrongfull accusation to bring her to death for spight that shee would not consent to their diuelishe desires And when shee was sent for to her fathers house where she then laye and came accompanied with her father and mother her children and all her kin to bee iudged and araygned before them for a breaker of wedlock and an adultresse according to the lawe of God shee beeing a very tender person and marueilous fayre of face stoode before the two wicked Iudges with her face couered But these lecherous dottards to the end they might at the least bee satisfied with her beautie commanded to take the vaile or cloth from her face that they might fully behold her haue a full sight of her beautie which thing being done to the griefe of her friends and many that stoode about her These two wicked Iudges stood vp them selues both to be her accusers and iudges and laying their handes vpon the head of Susanna who wept and looked vp to heauen for her heart trusted in the Lorde They said as we were walking alone in the garden this woman came in with her two maides whō shee sent away frō her making fast the orchard dores after them with y t a young felow which there lay hid in the garden start vp went vnto her lay with her then wee which stood in a corner of the garden seeing this wickednesse ranne vnto them and sawe them as they were together but wee coulde not holde the fellowe for hee was stronger then wee and got open the dore and leaped out And when wee had taken this woman wee demaunded of her what fellowe it was but shee woulde not tell vs. This is the matter that wee lay vnto her charge and wee be witnesses of the same Then the common sort beleeued them as those that were the Elders and chiefe Iudges of the people and so they condemned Susanna to death whereuppon her friends yea and all they that knewe her for sorrowe beganne to weepe and lament heartilie for her Yea and Susanna her selfe then cryed out with a loude voice and made her feruent prayer vnto God saying as before in the first Lampe Pag. 48. O euerlasting God thou searcher of heartes thou that knowest all thinges before they come to passe thou wotest that they haue borne false witnesse against mee and behold I must die whereas thou Lorde knowest I neuer intended or once so much as thought much lesse did any such thing as these men haue maliciously imagined or inuented against mee And the Lorde heard her prayer Therefore when shee was ledde to bee put to death according to her iudgement and as shee was going to the place of execution the Lorde of heauen which had commpassion of this innocent woman neuer forsaketh leaueth his but helpeth them euen then when all thinges seeme past hope of mercy to the great comfort of all oppressed Christians raised vp the spirite of a little young childe called Daniel who cryed with a loude voyce to the great admiration no doubt of all that heard him saying I am cleane from the blood of this woman And when the people heard that they stayed and turned them towardes the childe and demaunded of him what hee meant by his wordes O yee children of Israel saide hee are yee such fooles that without examination and knowledge of the trueth yee haue condemned a daughter of Israel Returne againe to iudgement for they haue borne false witnesse against her Then the people went backe againe in all hast And the Elders tooke Daniell and set him among them in iudgement who when he had commanded the two olde lecherous Iudges that were the false witnesses to be seuered one from another that hee might examine them seuerally a parte hee called the one of them said vnto him O thou old cankered carle that art old in a wicked life and hast vsed thy vncleannesse so long Now thy sinnes and vngracious deedes which thou hast committed afore time are come to light for thou hast born false witnes hast pronounced false erronious iudgemēt Thou hast condemned the innocent hast let the guiltie go free Albeit the Lord sayd the innocent and righteous shalt thou not slaye Now then if thou hast seene her commit this villanie tell mee vnder what tree of the orchard or garden thou sawest this woman and the young fellow company together He answered vnder a Mulbery or Lentiske tree Now verily quoth Daniell thou hast lyed against thine owne head For loe the Angell of God hath receiued the sentence of God to cut thee in two For thou art worthy of death in that thou hast oppressed the innocent woman contrary to the commaundement of God who sayd The innocent and righteous see thou slaye not neyther shalt thou beare false witnesse against thy neighbour and so he put him aside Then the childe called the other old dotard sayd likewise vnto him O thou seede of Canaan not of Iuda bewtie hath deceiued thee and lust hath subuerted thine heart Thus haue ye long dealt with y ● daughters of Israell they for feare consēted vnto you and companyed with you but this woman being a daughter of Iuda would not abide your wickednesse Now tell me vnder what tree didst thou take them companying together He answered vnder a Pyne prune or Mirtle tree Uery well sayde Danyell Nowe verilye thou hast lyed also against thine owne lyfe or head therefore the Messenger or Angel of the Lord standeth waiting with the sworde to cut thee also in two and so to destroye you both And with that all the whole assemblye cryed with a loude voice and praysed God which so miraculouslye had preserued Susanna that daye and saued her that trusted in him And so fell vpon the two wicked Iudges who were conuict by their owne mouthes of falshoode and according to the law of Moses Deuter. 19.19 put them both to death for bearing false witnesse against their neighbour Thus the innocēt blood of Susanna was saued y e same day from being spilt in y e yeere of y e world 3518. Therfore Helchias her father mother praised God for their daughter Susanna with Ioachim her husband and all the kinred that there was no dishonestie founde in her Dan. 13. Susanna 1. There was an other woman called Susanna in y e time of Christ which being a godly woman folowed Christ his Apostles diligētly to heare their preaching ministred vnto them of her substance to relieue thē so much as laye in her power to her perpetuall prayse and the great shame of many both men and women now in the time of the same gospell who bee so far from relieuing the professors therof that they will not vouchsafe to follow them no nor so muche as to heare thē preach they neuer so well charme the charmar neuer so wisely but to theyr vtter
condemnation in the day of iudgement Luke 8.3 Tabitha is by interpretation Dorcas that is a doe a deere a robucke or fawne Shee was a certeine godlye woman and a disciple of Christe dwelling at Ioppa who in her lyfe tyme hadde beene vertuouslye occupyed and especiallye in the workes of mercie relieuing the poore and needie And while Peter was preaching and dooing his office at Lydda which was a Citie not farre from Ioppa it was her chaunce to fall sicke and dye And when her friendes after their custome hadde doone with washing her dead corpes and layde it forth in an vpper chamber to bee annoynted readye to the buryal they sente for Peter to come vnto them who beeing come they hadde him vppe to the chamber where the dead corse lay and where the widdowes came aboute him weeping and laying forth the coates and other garmentes which Tabitha had prepared in her lyfe tyme for the poore before him Then Peter put them all forth of the chamber and being alone kneeled downe and prayed and turning him to the dead body sayde Tabitha arise at the which wordes she arose and looked vpon Peter who then gaue her his hand and lift her vp and called the Saintes and widowes and restored Tabitha vnto them aliue which he did not for her own sake but for their sakes that were alyue to the intent they might hereby haue occasion to beleeue and glorifie God the authour of that myracle wrought by Peter And this was done in the yeere of the world 4179. Acts. 9.36 c. Tahpnes or Taphnes or Taphnes signi a priuy temptation a flight a couered banner Shee was a Queene and the wife of Pharao that was king of Egipt in the dayes of Solamon a●d sister to the wife of Hadad the Edomite that first rebelled against king Salomon whose sonne her nephew called Genubath shee weaned and brought vppe in her husbande Pharaos house amōg y e sons of Pharao as one of her own 1. Ki. 11.19 Talitha signi mayden She was the little daughter of Iarus one of y e rulars of the sinagogue who being of the age of 12. yeeres fel sick died was restored again afterward at y e earnest request of her father to life by Iesus speaking onely these two wordes Tabitha cumi which is by interpretation Mayden arise and straight wayes she arose and walked which myracle greatlye confirmed the fayth of her father and all that heard therof Mark 5.22.41 Tamar or Thamar signi a palme tree or a date tree a date a chaung or exchaunge bitternesse a sharpning to displeasure She was first the wife of that wicked man Er the eldest sonne of Iudah the fourth sonne of Iacob Leah after the death of Er whō the Lord slewe for his wickednesse she was giuen by her father in lawe Iudah to Onan his second sonne to wife and so she became wife to two natural brothers to the end there should be seede raysed vp by one brother to an other brother if the firste died without issue which order was then vsed in the olde lawe for the preseruation of the stocke that the childe begotten by the second brother should haue the name and inheritaunce of the first and this is now in the new testament vtterly abolyshed But Onan her husbande knowing that the seede shoulde not be his refused to lye with Thamar his wife for which his wickednes the Lord slewe him also as hee had done his brother Er. Now Thamar being a widdowe againe and Iudah fearing to marry his thirde sonne vnto her least he should die also sayd to his daughter in law Thamar Thamar remayne a widdowe in thy fathers house til Selah my youngest sonne growe vp to mans state So Thamar for as much as shee could not marry in any other family so long as Iudah would reteine her in his wente and dwelte a widdowe in her fathers house during which time Suah Iudahs wife also dyed so that he became a widdower And when it was told Thamar that Iudah her father in law was a widdower and that he had left mourning and was gone to a place called Timnah with his friend Hyra to see his sheepeshearers she perceiuing that Selah was not giuen to her in marryage caste off her widdowes garments from her and couered her with a vayle and wrapped her selfe and so went disguised like a common harlot and satte downe in an open place by the hye way side going to Thimnah And as Iudah her father in law passed that way and saw one sit muffled with her face couered like a whore and being wonderfully blinded by God that he could not know her by her talke to bee his daughter in lawe hee wente vnto her and sayde Come I praye thee lette mee lye with thee What wilte thou giue mee then quoth shee I will quoth hee sende thee a kidde from the flocke Then leaue me a pledge quoth she till thou send it What pledge shal I leaue thee quoth Iuda thy signet quoth she vpon thy finger thy cloake and thy staffe He did so and lay with her and she was begotten with childe by him at the same time which was in the yere of the world 2283. And then she arose and went and put her vayle from her and put on her widdowes rayment againe Afterward Iudah comming to his flocke according to his promise sent her a kydde by his friend Hyra to the ende no other might know of his wickednesse and gaue him charg to bring with him his ring cloake and staffe that hee had left with her in pledge Who comming to the place and finding not the woman there hee asked of the men there aboute where the whore was that sat in the hye way as they came They made answere againe there was no whore there Then Hyra returned to Iuda and told him he could not finde her Well sayd Iuda who feared man more then God as it appeareth let her take it to her least we be ashamed Now was Tamar cōceiued with childe and when she had gon three monethes the thing was espyed and one came and told Iuda that his daughter in law Tamar had played the whore and was with childe Then bring her forth quoth hee and let her bee burnte Whereby wee see that the lawe which was written in mans heart taught them that whordome shoulde be punished with death Albeit as yet no lawe was giuen And as shee was lead forth to the fire to be burnt to death she sente the pledges to Iudah her father in lawe saying by the same man to whome these thinges doe pertaine am I with chylde Then Iudah knowing his pledges that is his ring his cloake and staffe and hauing the horror of the sinne condemning him sayde she is more righteous then I yea shee ought rather to accuse mee then I her for shee hath done this deede through my defaulte and negligence because I gaue her not to Sela my sonne as I promised So was Tamar saued from
beneath in the hall warming himselfe by the fire among y e rest of her fellowes she came vnto him beheld him wishly as he sate by the fire hauing well looked on him she said Thou wast also with Iesus of Nazareth but Peter such now was his infirmity and weaknesse that euen to a silly wench he began to denie his maister Christ before them all and sayd woman I know him not neither wote I what thou sayest And with that preparing himselfe to flie if he were further layde vnto he went into the porch where within a little while after another of Cayphas maydes saw him agayne and affirmed saying vnto them that were there Uerily this man was also one of them that was with Iesus of Galilie But Peter stil denied it yea then began to curse himselfe and forsweare his maister with an othe saying I know not y e man of whom you speake immediatly y e cocke crew wherwith Peter remēbring himself being liuely touched with repētāce went out wept bitterly y t euer he so cowardly denied his Lord maister to the 2. maidēs their fellowes silly womē but this it pleased god we should haue Peter for an exāple of our infirmity y t we cōsidering y e same may learn by his fal to depēd vpō God only not put our trust in our selues or in our own strēgh as he did Mat. 26.69 Mar. 14.66 c. Luke 22.55 Whē Dauid was driuē to flie frō Ierusalē by reason of the conspiracie of Absolō his sonne he left x. Concubines behynd him to keepe his house whō afterward Absolō by the wicked coūsel of Ahitophel de●oured went in lay with thē in the sight of all Israell in a tent set vp for the purpose on the top of y e house wherfore Dauid whē he was restored to his kingdome after he came againe to Ierusalem hee tooke these x. womē his cōcubines y t he had left to keep his house put thē in ward fed thē but lay no more with them but they were inclosed and kept in perpetual prison vnto the day of their death liuing in widowhood 2. Sam. 15.16.16.21.22.20.3 E Witch of Endor There was a certain womā witch at Endor a city in y e tribe of Manasses y t had a familier spirit vnto whō on a time king Saul after the death of Samuel y e prophet quite cōtrary to his own cōsciēce for he had destroyed y e witches sorceresses before not seeking to god in his misery but as one led by Satā to vnlawfull meanes which in his own cōscience hee condemned came disguised by night to consult and aske counsell of her concerning the Philistines whom God had raised vp to be his enimies that they made sore warre against him and saide vnto her I praye thee coniecture vnto mee by thy familiar spirite and bring mee him vp whom I shall name vnto thee But she not knowing him to be the king because he was so disguised and dreading the daunger of the law which then Saule himselfe had made against witches vtterly refused to satisfie his desire and saide Alas thou knowest what Saul hath done how he hath destroyed the Sorcerers and the Southsayers out of the land wherefore then seekest thou to take me in a snare to cause me to die the death Howbeit Saule to driue her out of all doubte and feare sware vnto her by the Lorde saying As the Lord liueth no harme shall come vnto thee for this thing feare not Then y e witch somewhat emboldened demaunded of Saul saying whom shall I bring vp vnto thee And Saule speaking according to his grosse ignorance and not considering the state of the godlie and Saints after this life how that Sathan hath no power ouer them sayd to her bring me vp Samuel so she went to worke her diuelish feate when by her figure casting she saw as she thought Samuel she thereby descryed Saul also and knew him to bee the king Whervpon thinking her selfe but a dead woman for playing the sorceresse euen before the king himselfe she cried out to Saul saying Alas why hast thou deceiued me for thou art Saul the king Bee not afrayde of that quoth Saul but tell me what sawest thou I saw sayde she Gods assending and comming vp out of the earth What fashion is he of quoth the king And old man quoth she comm●th vp lapped in a mantle Then Saul in his imagination thinking it to bee Samuel although in truth it was Sathan who to blynd his eyes tooke vpon him the forme of Samuel as he can doe of an Angel of light so soone as he saw Samuel he bowed himselfe downe vnto the ground in token of the reuerence and honour that he had had Samuel in before whē he was aliue But whē Samuel he had reasoned a while Samuel had denoūced vnto him y e heauy tydings of Gods seuere iudgemēts to light vpō him to his vtter destructiō for his wicked life apostacy or reuolting frō God Saul being sore frighted astonied in his mind w t feare at these terrible threatnings of God pronounced by Samuel in great perplexity trēbling dispaire wtout all remorce or grace to repēt seek for mercy presētly fainted fel al alōg backward on y e earth Whervppon y e witch seeing him thus sore troubled thinking y t he had fainted with fasting too long came vnto him and said See thine handmayd hath obeyed thy voyce I haue ventured my life put my selfe in perill of death for thy sake done as thou willedst me now therfore I pray thee hearken thou also vnto the voyce of thine handm●yde let me set a morsell of bread before thee that thou mayst eate and get thee strength and courage to goe on thy iourney But he refused at the first would not eate yet at the length being perswaded and euen compelled by the woman and his seruantes about him he arose from the earth and sate vpon her bed So when she had got him vp layde him on his bed shee dressed a fat calfe and baked cakes of vnleauened bread for hast and set it before Saul and his men who when shee had thus well refreshed and cheered them vp they tooke their leaue of her and went away the same night and tarried not By which example of Gods heauy iudgment vpon Saule we see and may learne what those foolish and vaine women or men get for the most part that in their troubles and misery so forsake God and follow Sathan by seeking vnlawfull meanes euen in these bright shyning dayes of Christs Gospel Wherin his word y t forbiddeth them such abhominations is so often preached and read Neuerthelesse are not ashamed so often for euery trifle to run farre neere to calkers sorcerers witches enchaunters Egyptians alcumistes figurers foysters or casters ●o vnderstand of thinges lost and found of the state of their bodies the liues of their husbands
commune with her and sayde Wherefore weepest thou why art thou so sory in mynde O sir quoth she let me alone that I may bewayle my selfe and increase sorow for I am sore vexed in my mynd brought very low what ayleth thee quoth Esdras tell me I ●hy seruant quoth she hauing an husband haue been barren and haue had no childe this thirtie yeeres and euery houre and euery day these thirtie yeeres I pray to the most high God day and night for a childe And after thirtie yeeres God heard me thine handmayden and looked vpon my misery considered my trouble and gaue me a sonne and I was glad of him so was myne husband also and al they of my countrie and we gaue great honour vnto the almighty And I nourished him with great trauell so when hee grew vp and came to take a wife I made a feast but when my sonne went into his chamber he fell downe and dyed Then we all ouerthrew the lightes and all my neighbours rose vp to comfort me so I rested till the second day at night when they had al left of to cōfort me that I should be quiet the● I rose vp by night and fled and am come into this fielde as thou seest from whence I am not purposed to returne agayne into the citie but to remayne here and neither to eate nor drinke but continually to mourne and fast vntill I die Then Esdras seeing the womans great folly and desperate mynd began to comfort her and very ●ng●rly spake vnto her and sayd thou foolishe woman aboue all other art thou so sory for one sonne What if thou haue lost the fruite of thy wombe which thou hast brought forth with heauinesse and bare with sorowes wilt thou thus wast and consume thy selfe with excessiue mournin● for that whiche thou canst not help striue against y e almighty who hath caused thy sonne to returne into the earth from whence he came Oh doe not so foolishly but withholde thy sorowe in thy selfe and beare constantly that whiche commeth vnto thee for if thou allowest Gods purpose receiuest his counsel in time thou shalt be cōmended therein leaue thy mourning therefore arise goe thy way now into the citie to thine husband I wil not quoth she I will not goe into the citie but here will I die Then Esdras seeing her desperate miserie was y e more earnest to cōfort her and continued his speech more and more vnto her and sayde O doe not so woman but be counselled Shake off thy great heauinesse and put away the multitude of sorowes and be of good comfort that the almighty may be merciful vnto thee and y ● the most highe may giue thee rest and ease from thy labour and sorow which thou endurest But while I was thus talking with her comforting her sayth Esdras behold her face and beauty shined suddainly and her countenance became so bright that I was afrayd of her and musing what it migh● ●e immediately she cast foorth a great voyce and very fearefull so that the very earth shoke at the noyse of the woman And I looked but beholde the woman vanished away and appeared no more but in her place there appeared a citie builded then being more afraide I called for the Angel Uriel to vnderstand this vision who presently came vnto him and tolde him the solution and meaning thereof namely that the woman was Syon wherein there was no offering offered for 30. yeeres space but after 30. yeeres it was built vp by Salomon who offered offeringes so the barren citie bare a sonne The inhabiting of Ierusalem was signified by her nourishing of her sonne And the fall y t came to Ierusalem is the death of her sonne in his wedding chamber her mourning representeth the lamentation of y e people for the destruction of Gods temple and citie and Esdras comforting her declar●d his sorowe griefe and sufferinges for her misery for whiche cause God shewed him the cleerenesse of her glorie the fairenesse of her beautie euen the restauration of the temple citie of God into a better forme c. 2. Esd. 9.38.10 c. Machabitesse In the yeere of the worlds creation 3964. there was among y e Machabites or Iewes a righteous godly woman whose name was Hanna as Iosephus saith fol. 4. a And who with her 7. sonnes were all taken and compelled by the cruel tyrant Ant●ochus and vncircumcised king of the Macedoniās against Gods law to cast swines flesh and were tormented with scourges and whippes Which woman their mother was marueilous aboue all other worthy of honourable memory For when she saw her seuen sonnes slayne within the space of one day she suffered it with a good will because of the hope that she had in y e Lord yea she exhorted euery one of them in her owne language and being ful of courage wisedome stirred vp her womanly affection w t a manly stomake said vnto them I cannot tel how yee came into my wombe for I neither gaue you breath nor life it is not I that set in order the members of your body but doubtlesse the creatour of the world which formed the birth of man found out the beginning of al things will also of his owne mercie giue you breath life againe as yee now regard not your owne selues for his lawes sake With which her woordes and oration made vnto her children the king being displeased and thinking himselfe greately abused and iniuried thereby in that contrary to his expectation shee rather en●ouraged them to death then dissuaded them as he looked after many terrible threatninges and faire promises made vnto her youngest sonne to conuert eate when he saw it would not be for any thing he coulde doe he called his mother and with many words and faire promises exhorted her that she would counsell the young man to saue his life So she promising the king that she would giue her sonne the best counsell she could turned her selfe vnto him laughing the cruell tyraunt to scorne and spake in her owne language vnto her sonne and sayde O my sonne haue pittie vpon me thy mother that bare thee ix monethes in my wombe and gaue thee sucke three yeeres and nourished thee tooke care for thee vnto this age and brought thee vp I beseech thee my sonne looke vpon the heauen and the earth and all that is therein and consider that God made them of things that were not and so was mankind made likewise feare not this hangman but shewe thy selfe worthy such brethrē by suffering death as they haue done before thee y t I may receiue thee in mercy with thy brethren when shee had spoken these wordes her sonne by and by called for the Executor and offered him selfe body and life to die for the lawes of his God as his brethren had done c. Then the king being kindled with anger raged more cruelly against him then the other and tooke
of the child was importunate vpō Elisha to goe himself vnto her child said As the Lord liueth as thy soule liueth I wil not leaue thee vntil thou goe with me thine owne selfe wherupon Elisha thē arose went himselfe with her who met his mā Gehazi by the way returning from the child y t told him how he had layd the staffe vpon the face of the childe but he neither spake nor heard for all that neyther was he as yet awaked Wherfore Elisha wēt forward on his iourney with the mother of the child when he came into the womās house entred into his own chamber or lodging behold there he found the child dead layd vpon his bed Thē causing euery body to depart he shut the doore vpon himselfe the dead child prayed heartily vnto the Lord for the childs life After prayer he went vp lay vpon the child and put his mouth on the childes mouth his eyes vpon his eyes and his hāds vpon his hands stretched himselfe vpon him so y t at the last the flesh of the child waxed warme Thē he went from him walked vp down in the chāber after went vp vpon the bed spread himselfe vpon the child agayn the secōd time then the child neesed vii times together opened his eies And when he saw the child restored to life he called to his mā bad him cal y e Shunamitesse his mother who being come vnto him he said vnto her heere take thy sonne with that for ioy reuerence she fel downe at his feet bowed her selfe to the ground then tooke vp her sonne went out and Elisha returned to Gilgall After this when the great famine was in the land of Israel it chāced that Elish● came againe into this Shunamites house whose sonne he had restored to life and finding her now a widowe for her husband was dead hee prophesied vnto her the dearth of seuen yeeres to come willed her to prouide for her selfe in time saying vp and goe thou and thine house and soiourne where thou canst finde a commodious place to dwell in and whereas is plenty for the Lorde hath called for a Famine and it commeth also vpon the land for the space of vii yeeres And the woman arose and did after the counsell of the man of God went both shee and her houshold and soiourned in the land of the Philistins seuen yeeres And at the seuen yeeres end she returned out of the land of the Philistines home to Sunem her owne citie and countrie But so it was y t in her absence other naughty couetous persōs had takē her house lands from her kept her out of her own possessions by force and disseason whereuppon she then poore widowe vrged through this wrong to come by her owne lawfully tooke her sonne with her and went out to complaine vnto the king Iehoram against those intruders and being come into the kings presence such was the woonderful prouidence of God that shee there found Gehazi the seruau●t of Elisha the man of God talking with the king as it fell out preparing an entrance indeede vnto her sute for the king being very desirous to heare of Gehazi of all the famous Actes and greate miracles done by Elisha his maister amongest all other thinges Gehazi tolde him howe that he had restored one dead to life and as he spake these wordes the woman knowing that he meant her sonne and wisely taking so good opportunity offered with that stept boldly vnto the king and called vpon him for her house and land wrongfully taken from her whom when Gehazi beheld and saw that she was his maisters hostesse of whō he spake he presently to confirme his tale and former reporte sayde vnto the king My Lord O king this is the very same woman whom I spake off and this is her sonne whom my maister Elisha restored frō death to life And when the king asked the woman whether that were so or no she aunswdred that it was most true and that she was the woman indeede and the same was her sonne that was restored to life by Elisha Then the king without any further delay vpon the troth of y e matter known appoynted her an Eunuche or one amongst his chiefest officers and commaunded him to put her in possession of her owne agayne and to restore all that was hers together with all the fruites and profites of her landes since the day she left the citie or countrie euen vntill the time of her returne and so shee was iustly restored to that which was wrongfully withholden from her to her comfort and y ● glory of God that so graciously wrought in the heart of the king to doe her that good turne 2. King 4.8 c. 8.1 c. T Tekoitesse In Tekoah a citie of Iuda sometimes built by Rehoboam king of Israel and being sixe myles distant from Bethleem there dwelt a certayne subtile or wise woman whom Ioab Dauids captaine sent for to Ierusalem of purpose to vse her for a meanes to reconcile Absolom nowe out of Dauid the king his fathers fauour and a banished man for killing his brother Ammon that had defloured his sister Thamar And when she was come he being also a very suttle man taught her what to say and how by way of a parrable or darke phrase of speech she should describe vnto the king the death of Ammon by Absolom how she should best perswade the king to reconciliation saying I pray thee quoth he vnto her now put on mourning apparrell and annoynt not thy selfe with oyle but fayne thy selfe to mourne and to be as a widowe woman that hath now long mourned for the death of her husbād and goe to the king and speake vnto him after this manner So the woman being thus taught her lesson before by Ioab what to say wēt disguysed vnto king Dauid and falling prostrate before his feete vpon her face on the ground did her obeysance and said Helpe O king saue me desolate woman or els I perish The king seeing her in that woful plight said presently vnto her agayne woman what ayleth thee O my Lord quoth she I am indeed a widowe woman whose husbande is lately dead and thine handmayde had two sonnes who stroue and fought so long together in the field till the one slue the other because there was none to part them And now beholde the whole family is risen against thine handmayde and call vpon me saying Deliuer vs him that hath slayne his brother that he may be put to death for that his fact according to the law in reuēge of his brothers death which if I should do thē would they destroy the heire also of mine husband so they shal leaue to myne husbande neither name nor posteritie vpon the earth for that cause O king I am come to begge mercie pardon of thee for my sonne that is left
his face that he was the murtherer of her husbande and her father and now last of all of her sonne to whō the king aunsweared neither good nor bad From that day forewardes there was perpetuall hatred betweene Alexandra and Marimy and Riparim the mother of Herode and Salumith her sister that came of base and seruile blood After this Salulumith on a time perceiuing that the king detested Marimy tooke occasion to accuse Marimy of treason and that shee woulde poyson the king her husband which the king too lightly beleeuing to bee true at her false report commaunded Marimy to be brought foorth and to be beheaded in the citie And as she was brought foorth vnto the market place of the citie all the women of the citie followed her Alexandra her mother also cursed and rated at her saying come out thou y t hast abhorred conspired against the Lord. Alexandra wept also as though it had byn for the wickednes that her daughter had committed thinking surely to please the king by that meanes and to bleare his eyes if peraduenture he might suffer her to liue til she might haue opportunity to poyson him but all would not helpe for Marimy for all this was guiltlesse beheadded and put to death by the king her husband as you may reade more in her history Then the king repenting him of her death for loue of her he fel sick and being at deaths doore Alexandra his mother in law sought meanes how to poyson him which being vttered to the king he commanded to apprehend her to kil her which was done accordingly So was Alexandra also beheaded and put to death as appeareth in Iosephus fo 35.38.40.41.42.45.46.56 Anna of this name there haue bin many noble women one was a Iewe wife of Elcana and mother of Samuel as yee may reade in the Scripture another was an old widow prophetesse in Ierusalem in Christes time c. y e 3. was daughter to Isachar of y e tribe of Leui or as Damascen saith of y e tribe of Iuda was married to Ioachim of y e same tribe which being long barren at last brought foorth y e blessed virgin Mary after the death of Ioachim she was married to Cleophas and after his death to Solome Cooper in his dictionary Damascen Aristobulus wife the Queene vpon a false report geuen out against her good brother in lawe Antigonus commaunded him to be cruelly put to death in prison without knowledge of the king her husbands and his brothers mynd which cruell murder blooddy fact of hers hastened her husbands death speedily for being very sick before now for thought died Ioseph fol. 17. Afterward when her sonne Alexander fled to Alexandria and there was narrowly besieged pursued by Gabinius a Romain with a strōg army she like a good mother went forth to Gabinius weeping and besought him y t he would not destroy her sonne so for her sake Gabinius spared her sonne Alexander did him no harme Ioseph fol. 30. Arsinoe was the daughter of Ptolome sister to Philopater who going to warres against Antiochus w t her brother Philopater as they fought fiercely together Arsinoe wēt diligētly about her mē weeping pitifully with her haire about her shoulders desired thē y t they woulde helpe her fight valiātly promising to giue vnto euery of their wiues childrē if she had the victory 2. pounds of gold Thus by her meanes it came to passe y t their enimies were ouerthrowen her brother Philopater got y e victory ouer Antiochus as yee may reade more at large in the 3. booke of the Machabees fol. 1.2 3. Beronice who was sister vnto king Agrippa whē she came by chance to Ierusalem of deuotion to visite the holie place sawe one Florus president a●d captayne of the Romaines most greeuously and violently to oppresse the people of the Iewes and for payment of exactions and tollage to slaye manye of them euen at the entraunce of the Temple Shee came foorth weeping vnto Florus that furious wretche and besought him to bee fauourable and spare the people for shee pitied them very greatly but Florus relented nothing But when she was departed from him he flouted and mocked her although she w●re the kings sister and that in the temple of the Lord to her great discomfort Afterward Eliasar the seditious people hauing gotten y e rule of the citie Ierusalem not only furiously set a fire the king Agrippas house and all therin but Beronices house also the kings sister they burnt to the ground deuided the spoyle amōgst them as yee may reade in Iosephus fol. 64.68 Cleopatra Queene of Egypt wife vnto Marcus Antonius a noble man of Rome hauing receyued letters of ayde from Alexandra made this comfortable aunsweare agayne in another letter If thou canst finde the meanes to come to me secretly thou shalt perceyue what I will doe for thee After this Marcus Antonius her husband being made next vnto the Emperour Augustus and sent by him to warre vpon the kings of the West countries as hee that raigned in Egypt nowe by his wiues Cleopatras prouocation hee rebelled against Octauian Augustus his maister and made warre with him both by Sea and by land and ioyned in league with Herode king of the Iewes But at the last her husband being slain and dead by Octauians host comming by ship to the Isle of Rhodes Herode escaped hauing reconciled him selfe to Octauian Then they went both together towards Egypt to be reuenged vpon Cleopatra as she that was the only cause of her husbands conspiracie and rebellion by inciting him therevnto But saith Iosepus that wicked woman when she saw her city to be ouercome put out her most precious apparrel sitting vpō y e throne of her kingdome commaunded a Uiper to be brought vnto her which assoone as she had suffered to sting her brest she died As Octauian Augustus came to the place saw her sit there he reioyced that he might be reuenged of her cōmanded to thrust her from her throne but whē they came to her found her dead it displeased Octauian the Emperor and grieued him very sore Iosph 40.44 Deboras saith Iosephus a prophitesse by her prayer brought to passe great health in Israell so did diuers other iust and godly women which by their prayers obteyned many thinges at Gods hand Iosephus fol. 184. Hyrcanus wife the Queene being a widowe was banished from Ierusalem by her owne sonne Aristobulus together with Alexander her youngest sonne Ioseph fol. 17. Hasmonais maide being very well beloued of one Herod the seruant also of the said Hasmonai that killed her maister and the whole familie saue this maide whom he loued and vsurped the kingdome ouer Israel When shee sawe that her maister and all his familie were dead and shee onely left aliue shee distrusting Herodès crueltie went and clymed vp to the toppe of an house saying There is no body left aliue of my
fathers house but I alone so shee cast her selfe headlong from the toppe of the house and dyed Herod hearing this caused her to be taken vp and layde in hony and so preserued her for the space of seuen yeeres Yea there were that saide he had carnall copulation with her after shee was dead so beastly he doted in loue towardes her Reade Ioseph fol. 357. Iulius Coesars mother being wife to one of the Senators of Rome and dying in the birth and trauel of him they therefore that were about her straightwayes ript her bodie and gat the childe out aliue whome they named Iulius and because his mother was cut they called him Ceasar and so her childe was called Iulius Ceasar and in processe her childe came to be an Emperour of Rome as yee may reade in Ioseph fol. 31. Iosephes mother wife of Gorion the priest when shee hearde the Sedicious sound a Trumpet and goe about to take Ioseph her sonne and to put him in prison with her husbande Gorion his father shee also being kept in Shimeons house as prisoner very olde euen 85. yeeres of age asked what the cause was of that hurlie burlie They tolde her that the sedicious issued out at that shout of the Trūpet against Ioseph her sonne to take him When shee heard that by and by shee ranne out of the house that shee was kept in and clymed vp the walles as lustily as though shee had been a young girle of fourteene yeeres olde tare her haire and cryed out weeping and saying before all them that were present Is my hope then come to this could I euer haue looked that I shold haue ouer liued my sonne that I should not be suffered to see him and to burie him I had trusted hee shoulde haue buried mee and that he shoulde haue been a helpe to mee in myne age and when my whole familie by the sedicious was almost made away and extinguished yet I sayde this shall comfort mee Nowe therefore what shall I doe when I haue none left to comfort mee of all my children that I bare for betweene the sedicious and the Gentiles our enemies they haue slayne eighteene sonnes that I had and what shall I doe nowe from henceforth but couet death For I desire not to liue nowe any longer And howe shoulde I receyue and consolation when I see my sonne dead and I can not bury him Lorde that I might die by and by For I can not liue anye longer since my sonne Ioseph is dead Shee went vp yet further vppon the walles till shee came to the ●urret where her husbande Gorion was in prison and stretcht out her handes towardes heauen crying with a loude voyce O my sonne Ioseph my sonne where art thou come and speake vnto mee and comfort mee The sedicious hearing her laught her to scorne but the Romanes when they hearde her and knewe of Ioseph that it was his mother they wept and lamented her case and many of the Iewes also that were in Ierusalem but they were fayne to refrayne it least they shoulde be perceiued of Schimeons cruell cutthr●ates Then Iosephs mother sayde to the sedicious that were by her vpon the walles why doe yee not kill mee also whiche bare Ioseph my sonne and nurst him with these brestes Yee enemies of the Lorde haue murthered him with other iust and righteous men why kill yee not mee also GOD be iudge betwixt mee and you that haue killed my sonne giltlesse The sedicious answered her Canst thou not if thou list tumble downe ouer the wall and die wee will giue thee good leaue When thou hast done so the Romanes shal take thee vp and burie thee honourablie because that thou art Iosephes mother who is their friende Shee answered howe shoulde I doe this euill vnto mee selfe to kill mee selfe and constrayne my soule to goe foorth of my bodie before that GOD doe call it if I shoulde doe so I shoulde haue no hope left in the worlde to come for no body will bury them whom they perceiue to haue killed themselues These and such like while shee reasoned wisely the sedicious hearde and mocked her Wherefore shee wepte the more aboundantly so that the Romanes and other godly menne hearing her wisedome coulde not absteyne from weeping Ioseph when hee hearde his mother speake hee gate on armour● and approched to the wall accompanied with most valiante Romanes to defende him from the arrowes of the Iewes and spake to his mother Feare not my deare mother nor take no thought for mee for I haue escaped the handes of the sedicious GOD hath not suffered mee to come into their handes Wherefore I haue heard the wordes of these wicked counsellours that aduised thee to kill thee selfe and thine answere agayne to them whiche before thou gauest them I knewe thou wouldest answere GOD forbidde I say GO●D forbidde that Iosephes mother and the wife of Gorion shoulde consent to the counsell of the wicked Wherefore my deere mother bee content and beare the yoke of the sedicious patiently and humble thy selfe before them Neuer striue against the miseries and calamities of this time whiche thou canst not alter nor remedie For they shall perishe but wee shall stand and continue Ioseph 187.206.207 Iosephus touching his wife in his Oration made to the Iewes when hee was at Rome sayth thus Although I bee in the Romanes Campe yet I am not absent from you for my dearely beloued wife is with you the wife of my youth whome I can not set lightly by at this present although I neuer had children by her but rather loue her most entyrely because shee came of a most honest and godly house My deare father and mother are also with you very aged persons for my father is at this day an hundred and three yeeres olde and my mother fouresore and fiue but the yeeres of my lyfe are very few and euill c. Read Ioseph fol. 189.187 Kiparim was the wife of Antipater and mother of Herode king of Ierusalem Salumith her daughter who were both deadly enemies to Alexandra as you may reade in the story of Alexandra Ioseph fol. 42. Marimi was the daughter of Alexander and Alexandra and wife of Herode king of Ierusalem whom he married in the mounte of Galilee being the chiefest citie of all Ierusalem as ye may read in the storie of Alexandra This Marimi had a brother whose name was Aristobulus for whome shee made earnest suite vnto Herode and lay sore vpon him for to promote him to the high Priesthood after the death of Hircanus but Herode her husbande woulde in no wise graunt her request but made a stranger on Han●el high Priest Notwithstanding when hee had once dispatched● Hircanus his wiues progenitor father of Alexandra his mother in lawe then hee deposed Haniel and preferred his wiues brother Aristobulus to the dignitie of high Priesthood being but a childe And this he did at his wiues request to quiet her for the death
of her father whom a litle before hee most wickedly had put to death Yet afterwarde such was his priuie malice to his wiues stocke that this Herode procured the sayde Aristobulus to bee cruelly drowned by Herods seruāts Of whose death when Marimi vnderstoode certaynely shee greatly bewayled his death and coulde in no wise be comforted and from that day forwardes could neuer abide Kiparim her mother in law nor her sister in lawe Salumyth that came of base and seruill blood For Marimy cast in their teeth to their faces that they were not of the seede of Israel but prophane vnholy and of base byrth Notwithstanding Herode loued Marimi as his life wherefore hee woulde neuer displease her as long as shee liued nor say so much to her as why sayest thou so to my mother and sister whiche his hot loue was afterwarde turned to hate for when Herode went after Octauian the Emperor and his maister against whom he had conspired and rebelled with presentes to be reconciled vnto him as hee set forwardes hee called Ioseph his brother in lawe and commaunded him that if Octauian the Emperour put him to death as hee doubted then he shoulde poyson Marimi his wife for sayde Herode it is not seemely for kinges that any meane and base man shoulde marrie with a kinges widowe and sleepe with her vpon a kinges bedde So when Herode was gone on his iourney in the meane while Ioseph her brother in lawe disclosed vnto Marimi all that the king her husbande had commaunded him and how that if it so fortuned him to be put to death by Augustus the Emperour that he shoulde poyson her Wherevpon Marimi conceiued a greater hatred towardes the king her husbande insomuch that when the king was returned in safetie sound and with honour also from Octauian Augustus the Emperour and that all his men and whole housholde reioyced greatly Marimi onely shewed no good countenance of gladnesse no not when the king him selfe tolde howe greatly he was magnified and honoured of Octauian but alwayes shee was sadde Salumith the kings sister perceiuing that Marimi so vexed the king shee tolde him howe Ioseph her husbande had lien with Marimi while he was with Augustus But Herode say what shee could gaue no credite to her wordes knowing that shee enuied Marimi and spake of malice vntill at lengh he asked the cause of Marimi why shee reioyced not as other did when he returned in safetie from Augustus but was euer sadde whiche shewed her to haue some rancor and malice in her heart towardes him Shee aunswered thou hast saide heretofore that thou louedst mee aboue all thine other wiues and concubines yet thou diddest will Ioseph thy sisters husbande to poyson mee When Herode heard this hee was exceedingly abashed that Ioseph had disclosed his secrete and beganne to mistrust with him selfe that which Salumith had before told him that hee had slept with his wife in deede and vpon that had detected that secrete therefore he departed out of his place in a great anger and rage Whereby Salumith perceiued that he detested Marimi and therefore shee accused her further suborning false accusers and forgers of lies to witnesse that Marimi woulde haue poysoned the king whereof shee had diuers presumptions also by her countenaunce Shee added more ouer if thou saith shee to the king let her scape thus shee will speedily destroy thee and bereaue thee of thy kingdome The Lawe giueth this counsell if any man goe about to murder thee preuent him and slay him first with this and such like wordes shee so moued the king that he commaunded to bring Marimi foorth and to be beheaded in the high streete of the citie And as shee was brought foorth vnto the markette place of the Citie all the women of the Citie followed her Alexandra her mother also cursed and rayled at her saying come out thou that hast abhorred thy husband and conspired against thy Lord which she did not of malice but of pollicie to pacifie the kinges wrath against her daughter whom she knewe to be innocent of that fact wrongfully accused as in y e story of Alexandra appeareth But Marimi thus going to execution held her peace looked neither to the right hande nor to the left nor yet feared death any thing knowing that shee was innocent in deede and thought and therefore God woulde render her a good rewarde in the worlde to come Wherefore shee bared her necke without feare and they cut off her head shedding the innocent blood But God made no delay in punishing the same for there fell a sore plague and pestilence in the house of Herode so that his chiefest seruaunts his Noble women and concubines died sore thereof Yea throughout all Iudea raigned the pestilence vehemently which affliction all Israel knewe well inough chaunced vnto them for the blood of Marimi They cryed therefore vnto the Lorde saying wilt thou for the offence of one man deale so cruelly with the whole congregation And the Lorde tooke pitie therefore vppon the Lande and withdrewe the plague from the people at their earnest petitions The king repented him also that hee had so rashly shedde the innocent blood of so deere a wife without cause and loue of her so grew in his heart that he was sicke and at deathes dore for griefe of minde This Marimi had by Herode two sonnes the one called Alexander the other Aristobulus Read more in Alexandra her storie Ioseph fol. 35.40.42.43.44.45 46.56 Miriam was a certayne notable riche woman at Ierusalem of a Noble house her dwelling was beyonde Iordane who when shee perceyued the warres to growe more and more in the tyme of Uaspasian the Emperour and the siege at Ierusalem to be very great sore shee came vp with her neighbours to Ierusalem bringing with her not onely her men seruauntes and women seruauntes and all her whole familie but also her goodes and riches which were very great When the hungar was grieuous at Ierusalem and the sedicious went from house to house to seeke meate they came also to this womans house and tooke away from her by force all that euer shee had left her nothing remayning By this meanes shee was oppressed with verye great hungar so that shee wished her selfe out of the worlde but her time was yet come to die Wherefore that shee might slake her hungar and sustaine her life shee beganne to scrape in the chaffe and dust for beastes dounge but coulde finde none Shee had one sonne and when shee sawe the famine waxe greater and greater vpon her shee layde aside all womanhood and mercie and tooke vpon her an horrible cruelty For when she heard her boy weepe and aske for meate which shee had not to giue him shee sayde vnto him What shall I doe my sonne For the wrath of God hath inuironed the whole citie in euery corner thereof famine raigneth without the citie the sworde killeth vp all within we stand in feare of
with hardened heartes they say why shoulde wee not be like to our fathers in crueltie For our father Abraham when as he had but one only sonne he went to sacrifice him to the Lord whom in deed I doe not reprehend for this fact for why I knowe not the misterie thereof albeit I marueile howe he had no pitie on his sonne I haue heard also of a certayne king of theirs called Gefta who the same day hee went forwardes to the warres made a vowe to God that he would offer a sacrifice if hee shoulde haue good successe in his warres And when hee returned from the warres hee offered to God his onely daughter and so perfourmed his vowe that he had vowed vnto God And hereby I knowe they are men of a stubborne spirite for what so euer it giueth them in their heades to doe that they thinke must needes bee done and they are a noughtie people and most heynous sinners Wherefore except thou wilt deliuer them vnto mee I will giue ouer the warres For I will not be slayne with them without all iudgement When Titus had thus sayde hee battered the wall of Hierusalem with an yron Ramme and cast it downe Then came foorth many of the Nobles of the Saduces vnto him and made peace with him Pheroras wife hauing had a vyall of poyson whiche Antipater bought as hee went to Rome and sent vnto her husbande to keepe for him till his returne In the meane while her husbande Pheroras dyed And when Antipater came home agayne from Rome Pheroras wife and hee fell at variaunce insomuch that shee obiected vnto hym that hee was the cause that her husbande Pheroras was banished the kinges presence the sorrowe whereof was his death On the other side Antipater went about to accuse her sowing discorde betweene her and the king to sturre him agaynst her Hee suborned also a certaine Eunuche or gelded person to goe vnto Herode the king and enfourme him howe that at what time as hee tooke displeasure with Pheroras his brother and banished him his presence Pheroras procured a strong poyson and gaue it to his wife commaunding her to destroy the king therewith The king hearing this was wroth with the Eunuch and sayde I searched for that venome long agoe when it was noysed that my housholde seruauntes woulde haue giuen it mee to drinke but I coulde not finde the thing to bee true Yea I haue been too rashe in such matters For I put my wife Marimi to death without a cause and Alexandra my mother in Lawe with my two children When Antipater hearde that the king credited not the Eunuche hee made suite to the king to sende him to Octauian the seconde tyme for hee was afrayde for the viall that was in Pheroras wiues house Hee had written also with his hande howe that hee sent it intending therewith to poyson the kings sonnes children but hee that prepareth a pitte for other oft times falleth into it him selfe and desiring the king to sende him hee let him goe After this the king commaunded to make searche if the Eunuches woordes were true or no He sent first for Pheroras housholde seruauntes examined them whether euer they coulde perceyue that Pheroras was in minde to hurt him They all sware no. Then the king commaunded to scourge them very sore but they confessed nothing although some dyed vnder their handes in the examination Some he ordered with diuers kindes of tormentes of some hee caused to plucke out all their teethe And as hee had scourged a certaine woman seruaunte whiche had beene verye trustie to Pheroras at length when shee coulde no longer stande for strokes shee cryed out and sayde The holy and blessed God reuenge vs of Rostios the kinges wife which is the cause of this The king hearing these wordes badde let her alone shee will disclose all Then spake shee Antipater made feastes euery foote for thy brother Pheroras and him selfe And as they eat and dranke they deuised howe to poyson thee especially when as Antipater was going to Octauian For they sayde except wee destroy him hee will destroy vs as hee hath done all the children of this house Moreouer hee loueth the children of his sonnes that were put to death whiche growe apace and it is possible hee may alter his minde and make one of them king Antipater also saide to thy brother The king makes as though hee hee were much my friende but I trust him not Hee gaue me sayth hee an hundred pounde weight of golde but all that satisfieth not mee When the king heard this hee told howe he had giuen Antipater this golde secretly The woman sayde moreouer There is yet a vyall of strong poyson in my mistresse house that thy sonne sent out of Egypt With that the king sent straightwayes to Pheroras wife that shee shoulde bring him the vyall of poyson her owne selfe but when shee espied the kinges Eunuches come to fetch her whether shee woulde or no shee gate her vp to the toppe of the house and cast her self down headlong to kill her self because she would not see the king nor abide his torments Yet shee died not thereof Wherevpon the kinges messengers brought her in a horselitter and set her before the king Then shee confessed vnto him howe Antipater his sonne had conspired with Pheroras his brother to kil him with a strōg poyson that hee had bought in Egypt and sent it to Pheroras her husbande to keepe when hee went to Octauian And howe that Pheroras being at the point of death repented him thereof charging that wee shoulde neuer giue that venome to Antipater but powre it out vpon the grounde that the king might not bee poysoned therewith and I did as he badde me cast it out all saue a litle that I kept in the glasse bottome For I euer feared that which is nowe come to passe Then at the kinges commaundement the viall was brought forth before him and there was a litle of the venome left wherefore they gaue better credite to her woordes so the king was content and bad his phisitions heale her and shee recouered Ioseph 55.56.57 Pheroras maide seruaunt that disclosed the treason of Antipater to poyson his father king Herode of her read next before in Pheroras wiues storie and howe shee was handled before shee woulde confesse it c. Ioseph 56.57 Rostios was one of the wiues of Herode king of the Iewes and the mother of Antipater that woulde haue poysoned his father as yee may reade at large before in Pheroras wiues storie Ioseph 56 Salumith was the daughter of one Antipater and Kyparim his wife and sister to Pheroras and Herode which Salumith came but of base blood of her malice and spitefull dealing towardes Marimi reade more at large in the storie of Marimi Ioseph 25.42.43.44 45. Schimeons mother and wife were killed both by the sayde Schimeon the mother first least shee shoulde entreate him for the children and bee sory for their sakes Then his wife came running of her owne accorde and helde her necke downe to the sworde least shee shoulde be constrayned to see her children die and last of all hee slue him selfe as yee may reade more at large in Ioseph fol. 72. There was another woman that was the wife of a cruell Cutte-throate amonge the Iewes called Schimeon who liuing like an outlawe and his wife dwelling in Ierusalem at the last she fled out of the Citie with her men and women seruauntes towardes her husband for feare least she should be slayne for her husbandes cruelties sake if shee should haue tarried at Ierusalem but as she passed by where Iehochanan lay in ambushment for to take her husband her he tooke brought againe to Ierusalem not a little proude of such a pray thinking nowe we shall haue Schimeon at our pleasure seeing we haue his wife our prisoner hee loueth her so entirely that hee will doe for her sake whatsoeuer we will haue him This came to Schimeons eare who had taken at that time many of Iehochanans men and cutte of their right hands sending them so with shame to Ierusalem to their maister Hee sent moreouer Embassadours to Iehochanan willing him to send him his wife in suche sorte that shee might come to him with all that was hers or if he refused to doe it he should be the extreemelier handled for he would take the towne ere it were long and to Iehochanans shame cut of the hands and legges of all them that did inhabite it Iehochanā hearing this was sore afrayde and all they that were with him and therefore they sent him his wife whereupon Schimeon kept him still without the Towne and playde the tyrant without as fast as Iehochanan did within rauishing the Israelites wiues before their faces shedding innocent blood vnmercifully Iosephus 134. Iosephus reporteth that at the siege of Titus and Uespasian against Ierusalem the men souldiers were so scant and destroyed that the women were faine to defend the walles where it chaunced that a greate stone shotte by the Romaines hit a woman with childe with such a violence that it passed through her bodie and carried the child with it by the space of halfe a myle FINIS Imprinted at London at the three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson for the assignes of William Seres 1582.