Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n divide_v part_n river_n 1,706 5 6.8768 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67683 A defence of the Discourse concerning the earth before the flood being a full reply to a late answer to exceptions made against The theory of the earth : wherein those exceptions are vindicated and reinforced, and objections against the new hypothesis of the deluge answered : exceptions also are made against the review of the theory / by Erasmus Warren ... Warren, Erasmus. 1691 (1691) Wing W963; ESTC R8172 161,741 237

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

assert_v paradise_n to_o have_v be_v where_o they_o place_v it_o upon_o their_o credit_n or_o authority_n but_o we_o have_v something_o else_o to_o offer_v which_o will_v reach_v both_o the_o particular_n at_o once_a the_o best_a antiquity_n in_o the_o whole_a world_n be_v scripture_n and_o if_o we_o appeal_v to_o that_o we_o shall_v find_v it_o most_o probable_a that_o the_o seat_n of_o paradise_n be_v mesopotamia_n or_o some_o region_n thereabouts_o by_o the_o several_a broad_a sign_n which_o it_o give_v we_o thereof_o in_o the_o second_o chapter_n of_o genesis_n for_o first_o that_o be_v eastward_o of_o the_o place_n where_o moses_n write_v and_o it_o be_v say_v gen._n 2.8_o that_o the_o lord_n god_n plant_v a_o garden_n eastward_o 251._o eng._n theor._n p._n 251._o and_o whereas_o our_o author_n will_v have_v mikkedhem_n there_o to_o signify_v in_o the_o beginning_n moses_n teach_v we_o plain_o that_o it_o signify_v in_o the_o east_n by_o use_v the_o word_n in_o that_o sense_n himself_o in_o the_o very_a next_o chapter_n for_o in_o the_o last_o verse_n of_o it_o he_o say_v that_o god_n place_v cherubin_n and_o a_o flame_a sword_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o east_n of_o the_o garden_n of_o eden_n but_o to_o have_v render_v it_o thus_o he_o place_v in_o the_o beginning_n of_o the_o garden_n of_o eden_n cherubin_n and_o a_o flame_a sword_n will_v have_v be_v a_o very_a improper_a and_o ill_a reddition_n and_o as_o often_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v occur_v in_o the_o pentateuch_n which_o i_o think_v be_v at_o least_o thirty_o time_n beside_o gen._n 2.8_o i_o do_v not_o find_v that_o they_o can_v in_o any_o one_o place_n be_v render_v otherwise_o than_o east_n eastward_o of_o the_o east_n or_o in_o the_o east_n which_o if_o they_o can_v it_o be_v enough_o to_o convince_v we_o that_o mikkedhem_n gen._n 2.8_o must_v be_v render_v in_o the_o east_n not_o in_o the_o beginning_n second_o eden_n be_v there_o the_o country_n wherein_o paradise_n be_v plant_v so_o we_o read_v again_o gen._n 2.8_o that_o the_o lord_n god_n plant_v a_o garden_n eastward_o in_o eden_n and_o though_o he_o will_v have_v eden_n signify_v ibid._n ibid._n pleasure_n and_o so_o read_v the_o text_n thus_o the_o lord_n god_n plant_v a_o garden_n in_o pleasure_n that_o can_v be_v the_o true_a meaning_n for_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o it_o must_v be_v read_v the_o lord_z god_n plant_v a_o garden_n in_o pleasure_n which_o will_v sound_v but_o harsh_o and_o in_o the_o next_o very_o but_o one_o it_o be_v say_v that_o a_o river_n go_v out_o of_o eden_n to_o water_v the_o garden_n but_o to_o say_v a_o river_n go_v out_o of_o pleasure_n to_o water_v the_o garden_n will_v be_v no_o good_a sense_n and_o in_o the_o four_o of_o genesis_n we_o meet_v with_o a_o passage_n which_o show_v that_o moses_n by_o mikkedhem_n must_v mean_v the_o east_n and_o not_o the_o beginning_n and_o by_o eden_n a_o country_n and_o not_o pleasure_n for_o tell_v we_o there_o at_o the_o 16_o verse_n which_o way_n the_o land_n of_o nod_n lie_v where_o cain_n dwell_v he_o say_v it_o be_v on_o the_o east_n of_o eden_n but_o for_o he_o to_o have_v say_v it_o be_v in_o the_o begin_n of_o pleasure_n will_v have_v be_v a_o odd_a account_n of_o its_o situation_n after_o all_o which_o if_o it_o will_v not_o seem_v superfluous_a may_v be_v add_v the_o word_n speak_v by_o rabshakeh_n in_o the_o person_n of_o his_o master_n and_o record_v by_o the_o prophet_n jer._n 37.12_o have_v the_o god_n of_o the_o nation_n deliver_v they_o which_o my_o father_n have_v destroy_v as_o gozan_n and_o haran_n and_o rezeph_n and_o the_o child_n of_o eden_n which_o be_v in_o talassar_n 23._o ch._n 27._o v._n 23._o ezekiel_n also_o put_v haran_n and_o canneh_n and_o eden_n together_o whence_o it_o plain_o appear_v that_o eden_n be_v as_o much_o the_o proper_a name_n of_o a_o place_n as_o rezeph_n or_o canneh_n or_o any_o of_o those_o mention_v and_o also_o that_o that_o place_n be_v in_o the_o eastern_a part_n of_o our_o continent_n because_o the_o other_o place_n or_o region_n here_o join_v with_o it_o lay_v about_o it_o or_o border_v upon_o it_o and_o so_o it_o may_v be_v in_o mesopotamia_n too_o though_o it_o can_v not_o be_v in_o the_o southern_a hemisphere_n and_o it_o be_v observable_a that_o when_o jacob_n journy_v to_o haran_n in_o mesopotamia_n he_o be_v say_v to_o come_v into_o the_o land_n of_o the_o child_n of_o the_o east_n gen._n 29.1_o and_o balaam_n who_o be_v bring_v out_o of_o the_o mountain_n of_o the_o east_n numb_a 23.7_o be_v say_v to_o be_v of_o mesopotamia_n deut._n 23.4_o three_o the_o land_n of_o havilah_n be_v there_o about_o which_o the_o river_n pison_n be_v say_v to_o fetch_v a_o compass_n gen._n 2.11_o not_o the_o indian_a havilah_n as_o some_o have_v great_o mistake_v and_o by_o that_o mistake_n have_v be_v lead_v into_o another_o that_o pison_n be_v ganges_n but_o that_o havilah_n which_o be_v so_o call_v from_o the_o son_n of_o cush_n whereas_o the_o other_o havilah_n take_v its_o denomination_n from_o the_o son_n of_o joctan_n strabo_n also_o place_v the_o havilah_n that_o relate_v to_o paradise_n in_o the_o confine_n of_o arabia_n and_o mesopotamia_n four_o the_o land_n of_o cush_n be_v there_o so_o denominate_v from_o cush_n the_o son_n of_o ham_n who_o settle_v himself_o and_o his_o family_n in_o it_o it_o be_v say_v to_o be_v compass_v with_o the_o river_n gihen_n gen._n 2.13_o and_o it_o be_v the_o asiatic_a aethiopia_n though_o some_o presume_v that_o the_o african_a aethiopia_n be_v there_o mean_v conclude_v that_o gihen_n must_v be_v the_o nile_n five_o hiddekel_n or_o tigris_n be_v there_o which_o be_v say_v to_o run_v towards_o the_o east_n of_o assyria_n gen._n 2.14_o upon_o who_o stream_n rise_v from_o the_o gordian_a mountain_n in_o the_o great_a armenia_n and_o flow_v southwards_o to_o the_o divide_v of_o mesopotamia_n from_o assyria_n stand_v the_o principal_a city_n of_o that_o country_n the_o famous_a ninive_n build_v by_o assur_n six_o euphrates_n that_o celebrate_a river_n of_o asia_n be_v there_o also_o gen._n 2.14_o i_o mean_v in_o that_o eastern_a part_n of_o our_o continent_n now_o be_v not_o all_o these_o region_n and_o river_n in_o or_o about_o eden_n or_o mesopotamia_n and_o be_v they_o not_o mark_n of_o the_o earthly_a paradise_n and_o be_v they_o not_o make_v so_o by_o moses_n himself_o and_o be_v not_o he_o direct_v by_o the_o h._n ghost_z and_o may_v it_o not_o be_v in_o mesopotamia_n then_o or_o must_v it_o not_o be_v near_o it_o for_o have_v it_o be_v out_o of_o it_o and_o remote_a from_o it_o what_o wise_a man_n inspire_v by_o god_n will_v have_v describe_v it_o by_o such_o river_n and_o describe_v it_o by_o such_o region_n as_o lay_v about_o mesopotamia_n and_o be_v conterminous_a with_o it_o or_o border_v upon_o it_o and_o if_o some_o of_o these_o river_n and_o some_o of_o these_o region_n be_v very_o much_o change_v in_o their_o name_n and_o posture_n since_o moses_n write_v that_o be_v not_o marvel_n it_o will_v rather_o be_v a_o wonder_n consider_v geogr._n consider_v certum_fw-la est_fw-la ensign_fw-la variationes_fw-la in_o terrae_fw-la partibus_fw-la continuo_fw-la evenire_fw-la propter_fw-la bellorum_fw-la incurpiones_fw-la aquarum_fw-la inundationes_fw-la marium_n praeruptiones_fw-la ac_fw-la recessus_fw-la imperiorum_fw-la regnorum_fw-la &_o dominiorum_fw-la instabilitates_fw-la etenim_fw-la non_fw-la solum_fw-la regiones_fw-la urbes_fw-la oppida_fw-la flumina_fw-la &_o alia_fw-la hujusmodi_fw-la sva_fw-la nomina_fw-la pro_fw-la tempore_fw-la mutant_fw-la amissis_fw-la prorsus_fw-la prioribus_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la &_o sin_n ipsarum_fw-la regionum_fw-la variantur_fw-la &_o urbes_fw-la oppidaque_fw-la senectute_fw-la dele●tur_fw-la bellorum_fw-la calamitate_fw-la evertuntur_fw-la aliaque_fw-la de_fw-la novo_fw-la conduntur_fw-la &_o mare_fw-la uno_fw-la in_o le●o_fw-la continentem_fw-la terrae_fw-la dilatat_fw-la in_fw-la alio_fw-la coarctat_fw-la &_o flumina_fw-la quandoque_fw-la augescunt_fw-la quandoque_fw-la minuuntur_fw-la quandeque_fw-la cursus_fw-la variant_n quandoque_fw-la etiam_fw-la prorsus_fw-la deficiunt_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la fontes_fw-la stagna_fw-la paludes_fw-la alibi_fw-la exiccantur_fw-la alibi_fw-la vero_fw-la procreantur_fw-la etc._n etc._n magin_n in_o praef_n ad_fw-la geogr._n the_o mutability_n of_o nature_n here_o below_o if_o in_o so_o long_a a_o time_n they_o be_v not_o great_o alter_v though_o these_o alteration_n do_v not_o argue_v in_o the_o least_o that_o paradise_n be_v not_o situate_a in_o mesopotamia_n or_o some_o adjacent_a region_n where_o after_o so_o many_o thousand_o of_o year_n we_o be_v no_o more_o to_o look_v for_o the_o same_o feature_n in_o the_o earth_n face_n than_o for_o the_o same_o fruitfulness_n in_o its_o soil_n though_o if_o we_o will_v believe_v herodotus_n 16._o clia._n l._n 1._o geog._n l._n 16._o strabo_n
and_o q._n curtius_n the_o babylonian_a soil_n do_v still_o retain_v a_o strange_a and_o happy_a fertility_n for_o they_o assure_v we_o that_o it_o yield_v corn_n at_o the_o rate_n of_o two_o hundred_o fold_n and_o that_o it_o bear_v palm_n tree_n of_o its_o own_o accord_n which_o afford_v bread_n wine_n honey_n etc._n etc._n and_o as_o pliny_n inform_v we_o 17._o nat._n hist_o l._n 18._o c._n 17._o their_o corn_n grow_v so_o rank_a that_o man_n be_v fain_o to_o cut_v it_o twice_o and_o after_o that_o turn_v sheep_n into_o it_o to_o eat_v it_o down_o and_o then_o crop_n be_v so_o plentiful_a that_o one_o year_n they_o sow_v themselves_o against_o the_o next_o and_o sponte_fw-la restibilis_fw-la fit_a seges_fw-la corn_n grow_v of_o its_o own_o accord_n and_o yield_v a_o harvest_n without_o tillage_n and_o if_o this_o soil_n be_v so_o fertile_a now_o what_o be_v it_o before_o the_o curse_n when_o it_o be_v new_o create_v and_o in_o its_o prime_a perfection_n so_o that_o upon_o the_o whole_a matter_n let_v rabbi_n and_o father_n and_o poet_n and_o theorist_n say_v what_o they_o please_v yet_o so_o long_o as_o moses_n write_v the_o second_o chapter_n of_o genesis_n and_o his_o hand_n be_v guide_v by_o the_o most_o holy_a and_o unerring_a spirit_n we_o can_v but_o think_v that_o man_n in_o reason_n ought_v to_o conclude_v and_o that_o in_o duty_n they_o ought_v to_o believe_v that_o paradise_n be_v seat_v in_o mesopotamia_n or_o thereabouts_o and_o we_o hope_v it_o be_v as_o intelligible_a that_o it_o shall_v be_v there_o seat_v as_o that_o it_o be_v situate_a in_o the_o southern_a hemisphere_n for_o who_o ever_o yet_o understand_v or_o who_o can_v understand_v that_o eden_n and_o havilah_n and_o cush_n and_o assyria_n be_v country_n and_o that_o pison_n and_o gihen_n and_o hiddekel_n and_o euphrates_n be_v river_n in_o that_o southern_a hemisphere_n in_o case_n they_o be_v so_o how_o come_v they_o from_o thence_o hither_o i_o remember_v sir_n richard_n baker_n tell_v it_o as_o a_o great_a wonder_n among_o the_o casualty_n that_o happen_v in_o our_o queen_n elizabeth_n reign_n that_o a_o certain_a hill_n in_o herefordshire_n begin_v to_o remove_v out_o of_o its_o place_n on_o saturday_n evening_n continue_v walk_v till_o monday_n noon_n but_o if_o such_o large_a country_n as_o these_o can_v take_v so_o long_a a_o journey_n the_o ambulatory_a mount_n may_v stand_v by_o for_o a_o diminutive_a prodigy_n though_o we_o must_v observe_v withal_o that_o the_o father_n never_o seat_v paradise_n in_o the_o other_o hemisphere_n neither_o they_o only_o seem_v to_o incline_v to_o that_o by_o the_o theorist_n due_a interpretation_n of_o they_o as_o be_v note_v above_o and_o as_o to_o the_o seat_n of_o paradise_n as_o he_o say_v they_o express_v themselves_o in_o various_a way_n that_o be_v their_o notion_n of_o it_o be_v incertain_a and_o in_o plain_a term_n they_o know_v not_o where_o to_o fix_v it_o but_o so_o far_o be_v they_o from_o believe_v it_o to_o be_v in_o the_o southern_a hemisphere_n that_o they_o do_v not_o believe_v that_o hemisphere_n be_v ever_o inhabit_v for_o they_o do_v not_o believe_v that_o there_o be_v antipode_n and_o when_o some_o of_o they_o will_v have_v paradise_n to_o be_v mystical_a only_o and_o other_o will_v have_v it_o to_o be_v the_o whole_a earth_n and_o other_o place_v it_o under_o the_o aequinoctial_a and_o other_o under_o the_o globe_n or_o circle_n of_o the_o moon_n and_o other_o in_o the_o exterior_a part_n of_o a_o flat_a or_o plain_a earth_n round_o the_o inward_a part_n of_o which_o they_o suppose_v the_o ocean_n to_o stand_v like_o a_o ring_n which_o of_o they_o set_v it_o in_o the_o southern_a hemisphere_n though_o if_o they_o have_v we_o need_v not_o have_v be_v much_o surprise_v at_o it_o neither_o for_o be_v but_o man_n they_o may_v have_v do_v as_o man_n have_v err_v that_o be_v in_o their_o opinion_n and_o true_o ever_o since_o adam_n through_o desire_n of_o knowledge_n first_o plant_v error_n in_o paradise_n that_o poisonous_a weed_n have_v be_v apt_a to_o spring_n up_o and_o spread_v unhappy_o in_o other_o place_n and_o the_o best_a garden_n of_o antiquity_n have_v be_v stain_v with_o it_o witness_v the_o millenium_fw-la the_o rebaptise_v of_o haeretic_n the_o limbus_n patrum_fw-la the_o communicate_v of_o infant_n and_o the_o like_a and_o if_o we_o will_v take_v in_o error_n of_o a_o low_a strain_n we_o shall_v find_v the_o false_a notion_n entertain_v by_o the_o ancient_n of_o the_o form_n of_o the_o earth_n of_o the_o figure_n and_o situation_n of_o the_o sea_n of_o the_o nonexistence_n of_o antipode_n etc._n etc._n ready_a to_o confirm_v and_o corroborate_v the_o testimony_n and_o what_o do_v the_o famous_a aristotelian_a hypothesis_n seem_v to_o be_v now_o in_o this_o present_a age_n animat_fw-la aristotle_n believe_v the_o milky_a way_n to_o be_v a_o meteor_n he_o also_o allow_v but_o eight_o heavenly_a sphere_n which_o timocaris_n above_o three_o hundred_o year_n before_o the_o incarnation_n improve_v to_o nine_o and_o alphonsus_n in_o the_o thirteen_v century_n after_o it_o into_o ten_o and_o afterward_o they_o be_v common_o reckon_v eleven_o and_o not_o only_a egyptian_n grecian_n and_o arabian_n but_o even_o hebrew_n and_o christian_a doctor_n take_v the_o star_n to_o be_v live_v body_n actuate_v with_o soul_n as_o espencaeus_fw-la inform_v we_o in_o his_o treatise_n de_fw-fr cal._n animat_fw-la but_o a_o mass_n of_o error_n where_o such_o a_o systeme_n be_v contrive_v for_o the_o heaven_n and_o such_o a_o situation_n assign_v to_o the_o earth_n as_o neither_o reason_n can_v approve_v nor_o nature_n allow_v yet_o so_o prosperous_a and_o prevail_a be_v this_o hypothesis_n that_o it_o be_v general_o receive_v and_o successful_o propagate_v for_o many_o age_n and_o when_o the_o heaven_n be_v so_o misconceive_v and_o the_o earth_n so_o misplace_v and_o the_o error_n touch_v both_o be_v spread_v so_o far_o and_o continue_v so_o long_o why_o may_v not_o the_o same_o happen_v as_o to_o paradise_n why_o may_v not_o the_o ancient_n and_o the_o choice_a of_o the_o ancient_n mistake_v concern_v it_o particular_o concern_v the_o place_n of_o it_o be_v a_o account_n to_o be_v give_v of_o the_o original_a or_o occasion_n of_o this_o their_o mistake_n it_o may_v seem_v methinks_v to_o have_v rise_v thus_o or_o proceed_v from_o hence_o they_o think_v and_o speak_v too_o great_a thing_n of_o paradise_n and_o suppose_v such_o property_n and_o excellency_n in_o it_o as_o it_o never_o have_v nor_o be_v capable_a of_o and_o have_v raise_v their_o phantsy_n to_o so_o high_a a_o pitch_n they_o can_v not_o tell_v how_o to_o let_v they_o fall_v again_o and_o stoop_v so_o low_a as_o mesopotamia_n and_o so_o they_o conceit_v that_o paradise_n be_v in_o some_o remote_a unknown_a inaccessible_a region_n or_o as_o it_o be_v in_o another_o world_n because_o they_o can_v find_v out_o no_o place_n in_o this_o which_o answer_v the_o gay_a notion_n that_o they_o have_v and_o their_o fine_a but_o false_a idea_n of_o it_o just_o as_o the_o jew_n overlookt_v the_o person_n of_o the_o true_a messiah_n because_o it_o come_v not_o up_o to_o that_o vain_a and_o extravagant_a character_n of_o he_o unhappy_o imprint_v on_o their_o mind_n so_o these_o pious_a learned_a and_o incomparable_a man_n take_v no_o notice_n of_o the_o real_a place_n of_o paradise_n as_o be_v prepossess_v with_o misapprehension_n of_o it_o the_o lofty_a opinion_n which_o they_o have_v concern_v it_o lift_v up_o their_o thought_n far_o above_o it_o and_o carry_v they_o away_o quite_o beyond_o it_o they_o imagine_v that_o it_o be_v they_o know_v not_o well_o what_o and_o so_o they_o place_v it_o they_o know_v not_o well_o where_o believe_v they_o shall_v wrong_v it_o if_o they_o fix_v it_o any_o where_o in_o this_o ordinary_a world_n the_o excepter_n have_v do_v with_o the_o place_n of_o paradise_n he_o object_v next_o against_o the_o longaevity_n of_o man_n before_o the_o flood_n as_o a_o property_n of_o it_o but_o this_o 55._o p._n 55._o say_v the_o answerer_n he_o handle_v so_o loose_o that_o in_o the_o conclusion_n of_o his_o discourse_n one_o can_v tell_v whether_o he_o affirm_v it_o or_o deny_v it_o the_o excepter_n begin_v his_o discourse_n of_o this_o matter_n 273._o disc_n p._n 273._o with_o these_o very_a word_n as_o for_o the_o longaevity_n of_o the_o antediluvian_o that_o can_v be_v no_o property_n or_o adjunct_n of_o paradise_n and_o do_v he_o not_o deny_v then_o and_o positive_o deny_v the_o longaevity_n of_o the_o antediluvian_o as_o a_o property_n of_o paradise_n which_o be_v his_o notion_n of_o it_o and_o because_o the_o answerer_n do_v affirm_v the_o thing_n by_o divide_v the_o doctrine_n of_o the_o local_a paradise_n into_o two_o part_n 55._o answer_n p._n 55._o the_o place_n and_o the_o property_n
penelope_n unravel_v by_o night_n what_o it_o weave_v by_o day_n thus_o he_o pull_v down_o his_o own_o censure_n upon_o himself_o methinks_v they_o make_v very_o bold_a with_o the_o deity_n 20._o eng._n the._n p._n 20._o when_o they_o make_v he_o do_v and_o undo_v go_v forward_o and_o backward_o by_o such_o countermarche_n and_o retraction_n as_o we_o do_v not_o willing_o impute_v to_o the_o wisdom_n of_o god_n almighty_n chap._n fourteen_o here_o another_o vital_a assertion_n of_o the_o theory_n be_v except_v against_o and_o reason_n be_v give_v why_o the_o deluge_n can_v be_v right_o explicate_v by_o the_o dissolution_n of_o the_o earth_n or_o its_o disruption_n and_o fall_n into_o the_o abyss_n the_o first_o be_v 285._o disc_n p._n 285._o because_o it_o will_v be_v inconsistent_a with_o moses_n be_v description_n of_o paradise_n which_o he_o have_v make_v according_a to_o proper_a rule_n of_o topography_n but_o say_v the_o answerer_n this_o objection_n i_o be_o afraid_a will_v fall_v heavy_a upon_o moses_n 60._o answ_n p._n 60._o or_o upon_o the_o excepter_n himself_o than_o upon_o the_o theorist_n and_o why_o so_o why_o ib._n ib._n because_o that_o place_n of_o paradise_n can_v be_v understand_v or_o determine_v by_o the_o moysaicall_a topography_n one_o of_o these_o two_o thing_n must_v be_v allow_v either_o that_o the_o description_n be_v insufficient_a and_o ineffectual_a or_o that_o there_o have_v be_v some_o great_a change_n in_o the_o earth_n whereby_o the_o mark_n of_o it_o be_v destroy_v if_o he_o take_v the_o second_o of_o these_o answer_n he_o join_v with_o the_o theorist_n if_o the_o first_o he_o reflect_v upon_o the_o honour_n of_o moses_n or_o confute_v himself_o moses_n topography_n of_o paradise_n as_o it_o be_v do_v by_o proper_a rule_n so_o it_o be_v sufficient_a and_o effectual_a enough_o for_o mark_v it_o out_o as_o it_o once_o stand_v and_o that_o it_o be_v not_o so_o now_o be_v because_o as_o the_o second_o answer_n intimate_v there_o have_v be_v a_o great_a change_n in_o the_o earth_n in_o that_o part_n of_o the_o earth_n where_o the_o paradisiacal_a region_n be_v and_o such_o a_o change_n may_v be_v allow_v without_o join_v with_o the_o theorist_n as_o he_o himself_o assure_v we_o for_o he_o tell_v we_o in_o the_o same_o page_n that_o good_a interpreter_n suppose_v that_o the_o channel_n of_o river_n be_v very_o much_o change_v by_o the_o flood_n and_o a_o great_a change_n in_o the_o channel_n of_o river_n must_v make_v a_o great_a change_n in_o a_o country_n especial_o where_o that_o country_n be_v describe_v by_o those_o river_n which_o be_v the_o case_n of_o paradise_n and_o this_o change_n be_v the_o very_a thing_n which_o make_v the_o place_n of_o paradise_n so_o hard_o to_o be_v find_v yet_o this_o i_o say_v be_v very_o far_o from_o join_v with_o the_o theorist_n for_o according_a to_o he_o the_o channel_n of_o river_n be_v not_o only_o change_v 252._o eng._n theor._n p._n 252._o but_o all_o break_v up_o and_o so_o quite_o put_v by_o by_o that_o fraction_n of_o the_o earth_n which_o make_v the_o flood_n and_o not_o only_o the_o channel_n of_o river_n be_v destroy_v but_o even_o the_o source_n of_o they_o too_o by_o his_o hypothesis_n for_o whereas_o the_o general_a source_n of_o all_o river_n in_o the_o primitive_a world_n be_v the_o rainy_n region_n about_o the_o pole_n those_o polar_a region_n fall_v in_o together_o with_o the_o rest_n and_o so_o river_n which_o be_v before_o can_v not_o afterward_o continue_v let_v he_o please_v to_o say_v therefore_o whether_o tigris_n and_o euphrates_n be_v before_o the_o flood_n or_o not_o if_o they_o be_v not_o how_o can_v moses_n describe_v paradise_n by_o they_o if_o they_o be_v have_v the_o flood_n come_v in_o by_o the_o earth_n dissolution_n they_o must_v inevitable_o have_v be_v destroy_v but_o instead_o of_o that_o they_o be_v still_o in_o be_v and_o this_o be_v a_o evidence_n that_o the_o earth_n be_v not_o deluge_v by_o be_v dissolve_v nor_o be_v this_o the_o only_a difficulty_n upon_o the_o theorist_n here_o for_o as_o to_o the_o place_n of_o paradise_n he_o refer_v himself_o whole_o as_o we_o have_v hear_v to_o the_o ancient_n and_o they_o incline_v to_o seat_v it_o in_o the_o south_n or_o southeast_n land_n in_o the_o other_o world_n and_o can_v it_o enter_v into_o the_o mind_n of_o man_n to_o think_v that_o havilah_n and_o aethiopia_n and_o assyria_n and_o hiddekel_n and_o euphrates_n which_o moses_n take_v into_o the_o description_n of_o paradise_n can_v ever_o be_v situate_a in_o the_o other_o hemisphere_n when_o they_o be_v now_o find_v in_o this_o if_o the_o earth_n fall_v in_o without_o question_n it_o give_v a_o deadly_a jounce_n but_o can_v it_o make_v these_o country_n and_o river_n rebound_v with_o such_o force_n as_o to_o leap_v quite_o beyond_o the_o torrid_a zone_n and_o settle_v some_o degree_n on_o this_o side_n of_o our_o tropic_n there_o be_v a_o sort_n of_o divinity_n theorist_n 302._o theorist_n annus_fw-la ipse_fw-la nonagesimus_fw-la primus_fw-la ejus_fw-la seculi_fw-la erat_fw-la quod_fw-la eodem_fw-la anno_fw-la ac_fw-la pene_fw-la mense_fw-la natalis_fw-la deiparae_fw-la virgin_n domus_fw-la deficiente_fw-la cultu_fw-la ex_fw-la asia_n in_o europam_n coelestium_fw-la ministerio_fw-la transit_fw-la quae_fw-la primo_fw-la in_o dalmatia_n inde_fw-la quadrienno_fw-la post_fw-la in_o piceno_n consedit_fw-la hor._n tursel_n epit._n hist_o lib._n 9_o pag._n mihi_fw-la 302._o who_o will_v fain_o persuade_v we_o that_o the_o lady_n of_o loretto_n chamber_n go_v thither_o a_o pilgrimage_n out_o of_o nazareth_n this_o be_v strange_o marvellous_a but_o the_o wonder_n of_o it_o will_v be_v much_o abate_v if_o we_o can_v find_v the_o region_n and_o river_n we_o speak_v of_o go_v on_o procession_n out_o of_o the_o southeast_n land_n into_o this_o northern_a continent_n i_o confess_v we_o be_v teach_v strange_a thing_n of_o paradise_n but_o this_o its_o translation_n will_v surpass_v all_o and_o how_o good_a soever_o its_o soil_n be_v at_o first_o certain_o it_o grow_v very_o light_a at_o last_o to_o hop_v thus_o far_o be_v this_o a_o effect_n of_o the_o earth_n fall_n believe_v it_o here_o be_v either_o a_o very_a fair_a tumble_a cast_n or_o else_o our_o author_n be_v in_o a_o foul_a mistake_n and_o so_o indeed_o he_o must_v be_v and_o the_o objection_n which_o he_o be_v afraid_a will_v fall_v on_o moses_n or_o the_o excepter_n light_n heavy_a on_o the_o theorist_n but_o out_o of_o this_o fear_n he_o quick_o rise_v into_o another_o passion_n if_o we_o may_v guess_v by_o his_o expression_n in_o the_o next_o paragraph_n though_o i_o can_v but_o say_v his_o passion_n be_v as_o causeless_a as_o his_o fear_n be_v groundless_a for_o speak_v truth_n in_o a_o controversy_n shall_v never_o move_v choler_n and_o do_v the_o excepter_n do_v more_o than_o so_o when_o he_o say_v that_o to_o affirm_v moses_n description_n of_o paradise_n to_o be_v false_a 286._o disc_n p._n 286._o must_v be_v horrid_a blasphemy_n it_o be_v dictate_v by_o the_o h._n ghost_z yet_o this_o be_v the_o word_n which_o he_o take_v so_o ill_o and_o true_o so_o far_o as_o he_o have_v say_v any_o thing_n that_o imply_v mose_n topography_n of_o paradise_n to_o be_v false_a so_o far_o he_o ought_v to_o resent_v what_o be_v speak_v though_o not_o with_o anger_n and_o pray_v how_o can_v he_o allow_v own_o hypothesis_n to_o be_v true_a defend_v moses_n description_n of_o paradise_n from_o be_v false_a see_v he_o describe_v it_o by_o river_n and_o those_o river_n according_a to_o the_o theory_n can_v not_o be_v before_o the_o flood_n he_o attempt_v the_o defence_n thus_o the_o theorist_n suppose_v river_n before_o the_o flood_n 60._o answer_n p._n 60._o in_o great_a plenty_n and_o why_o not_o like_a to_o these_o he_o himself_o have_v give_v reason_n why_o they_o can_v not_o be_v like_o they_o 252._o eng._n the._n p._n 252._o it_o be_v true_a if_o you_o admit_v our_o hypothesis_n concern_v the_o fraction_n and_o disruption_n of_o the_o earth_n at_o the_o deluge_n than_o we_o can_v expect_v to_o find_v river_n as_o they_o be_v before_o their_o general_a source_n be_v change_v and_o their_o channel_n be_v all_o break_v up_o and_o if_o rivers_n after_o the_o flood_n be_v not_o as_o they_o be_v before_o it_o how_o can_v they_o be_v alike_o and_o when_o their_o source_n be_v change_v at_o the_o deluge_n and_o their_o channel_n all_o break_v up_o how_o be_v it_o possible_a but_o that_o they_o must_v differ_v great_o from_o what_o they_o be_v in_o their_o situation_n course_n &_o c_o which_o must_v utter_o spoil_v they_o for_o be_v topographical_a mark_n i_o mean_v the_o same_o true_a topographical_a mark_n to_o any_o country_n to_o which_o they_o former_o be_v so_o and_o can_v they_o then_o be_v alike_o that_o person_n who_o can_v think_v that_o the_o earth_n be_v
dissolve_v and_o by_o that_o dissolution_n fall_v a_o mile_n or_o two_o downward_o and_o by_o that_o fall_n be_v break_v to_o piece_n and_o by_o that_o fraction_n be_v throw_v into_o wild_a disorder_n so_o that_o whereas_o before_o it_o have_v one_o entire_a smooth_a level_a uniform_a surface_n it_o be_v thus_o make_v into_o mountain_n hill_n valley_n island_n rock_n sea_n gulf_n lake_n etc._n etc._n and_o yet_o can_v think_v again_o that_o those_o river_n which_o be_v before_o this_o happen_v shall_v in_o their_o situation_n and_o channel_n the_o principal_a circumstance_n we_o be_v now_o concern_v in_o be_v just_a like_o these_o after_o it_o he_o must_v be_v one_o of_o a_o very_a strong_a phantsy_n but_o withal_o of_o as_o weak_a a_o judgement_n and_o far_o moses_n do_v not_o describe_v paradise_n by_o rivers_n like_v to_o tigris_n and_o euphrates_n and_o pison_n and_o gihen_n but_o by_o those_o very_o same_o river_n as_o original_o flow_v there_o and_o every_o like_a we_o know_v be_v far_o from_o be_v the_o very_a same_o man_n and_o animal_n now_o upon_o earth_n be_v like_a to_o they_o before_o the_o deluge_n yet_o i_o hope_v they_o be_v not_o the_o same_o revive_v and_o then_o last_o the_o theorist_n yield_v paradise_n be_v in_o the_o southern_a hemisphere_n and_o so_o the_o river_n of_o it_o before_o the_o flood_n must_v be_v there_o too_o and_o so_o they_o must_v rise_v from_o the_o rainy_a region_n at_o the_o antarctic_a pole_n and_o so_o they_o must_v be_v very_o remote_a from_o the_o land_n of_o havilah_n and_o assyria_n whereas_o since_o the_o flood_n moses_n describe_v paradise_n by_o tigris_n and_o euphrates_n and_o these_o be_v river_n in_o this_o northern_a hemisphere_n and_o they_o spring_v up_o from_o the_o mountain_n of_o armenia_n and_o they_o run_v by_o or_o through_o the_o aforesaid_a country_n and_o be_v it_o to_o be_v think_v then_o that_o those_o river_n before_o the_o flood_n and_o these_o river_n since_o the_o flood_n can_v be_v alike_o especial_o alike_o in_o show_v the_o situation_n and_o the_o bound_n of_o paradise_n from_o moses_n description_n or_o topography_n of_o which_o be_v the_o first_o reason_n borrow_a against_o the_o earth_n dissolution_n concern_v which_o he_o expostulate_v 61._o answ_n p._n 61._o be_v it_o not_o a_o strange_a thing_n that_o the_o dissolution_n of_o the_o earth_n shall_v be_v make_v blasphemy_n yes_o very_o strange_a and_o let_v they_o that_o make_v it_o so_o be_v blame_v for_o it_o but_o still_o to_o affirm_v that_o moses_n description_n of_o paradise_n be_v false_a will_v be_v horrid_a blasphemy_n it_o be_v dictate_v by_o the_o h._n ghost_z and_o this_o be_v the_o thing_n which_o the_o excepter_n make_v blasphemy_n which_o the_o answerer_n if_o he_o think_v fit_a may_v contradict_v and_o now_o the_o replicant_fw-la say_v far_o that_o to_o assert_v such_o a_o dissolution_n of_o the_o earth_n as_o destroy_v moses_n description_n of_o paradise_n or_o imply_v it_o to_o be_v false_a will_v indirect_o consequential_o and_o reductive_o at_o least_o be_v of_o blasphemous_a importance_n but_o the_o answerer_n allege_v that_o very_a expression_n ibid._n ibid._n the_o earth_n be_v dissolve_v be_v a_o scripture_n expression_n psalm_n 75.3_o isai_n 24.19_o amos_n 9.5_o which_o methinks_v may_v have_v be_v enough_o to_o have_v protect_v it_o from_o the_o imputation_n of_o blasphemy_n how_o well_o this_o allegation_n will_v protect_v he_o or_o what_o he_o have_v say_v in_o any_o capacity_n or_o respect_n i_o know_v not_o i_o only_o ask_v what_o dissolution_n of_o the_o earth_n do_v the_o psalmist_n and_o prophet_n mean_v in_o the_o place_n cite_v do_v they_o mean_v a_o figurative_a tropological_a dissolution_n or_o a_o literal_a and_o such_o a_o real_a one_o as_o the_o theorist_n have_v invent_v and_o which_o according_a to_o he_o do_v drown_v the_o world_n if_o the_o first_o their_o notion_n be_v nothing_o to_o the_o answerer_n purpose_n if_o the_o second_o the_o earth_n must_v have_v be_v deluge_v as_o often_o as_o they_o say_v it_o have_v be_v dissolve_v i_o can_v think_v that_o our_o answerer_n believe_v that_o palestine_n be_v literal_o or_o real_o dissolve_v in_o the_o prophet_n esay_n time_n yet_o it_o be_v plain_a it_o be_v so_o according_a to_o scripture-expression_n thou_o whole_a palestina_n be_v dissolve_v isai_n 14.31_o which_o show_v he_o clear_o what_o dissolution_n of_o the_o earth_n scripture_n mean_v in_o the_o place_n cite_v and_o what_o kind_n of_o protection_n that_o scripture_n expression_n will_v afford_v he_o and_o consequent_o how_o weak_a the_o sanctuary_n be_v that_o he_o here_o fly_v to_o in_o this_o paragraph_n he_o insinuate_v odious_a thing_n of_o the_o excepter_n as_o if_o he_o be_v guilty_a of_o a_o rude_a and_o injudicious_a defend_n of_o scripture_n by_o rail_v and_o ill_a language_n such_o as_o tend_v to_o the_o diminution_n and_o disparagement_n of_o it_o as_o if_o he_o make_v his_o own_o consequence_n to_o be_v of_o the_o same_o authority_n with_o the_o word_n of_o god_n and_o so_o whatsoever_o be_v against_o they_o must_v be_v charge_v with_o blasphemy_n against_o the_o h._n ghost_z and_o as_o if_o there_o be_v nothing_o safe_a against_o his_o blind_a zeal_n and_o opinionative_n ignorance_n how_o easy_a be_v it_o here_o to_o retort_v and_o retaliate_v but_o we_o must_v not_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o he_o have_v observe_v that_o weak_a reason_n common_o produce_v strong_a passion_n we_o may_v without_o offence_n 11._o answ_n p._n 11._o measure_v his_o argument_n by_o his_o own_o rule_n and_o judge_v of_o their_o weakness_n by_o the_o sentence_n proceed_v out_o of_o his_o own_o mouth_n and_o conclude_v that_o his_o reason_n be_v like_a to_o be_v invalid_a because_o his_o passion_n be_v so_o violent_a by_o they_o one_o will_v think_v he_o have_v take_v a_o turn_n in_o his_o torrid_a zone_n and_o be_v just_a now_o come_v pipe_v hot_a out_o of_o it_o second_o the_o dissolution_n of_o the_o earth_n can_v not_o be_v the_o cause_n of_o the_o general_a flood_n because_o it_o will_v have_v utter_o destroy_v noah_n be_v ark_n and_o all_o that_o be_v in_o it_o 288._o disc_n p._n 288._o say_v the_o excepter_n but_o this_o be_v prevent_v by_o the_o theorist_n put_v the_o ark_n under_o the_o conduct_n of_o its_o guardian_n angel_n and_o a_o miraculous_a providence_n say_v the_o answerer_n 61._o p._n 61._o and_o in_o proof_n that_o he_o do_v thus_o put_v the_o ark_n under_o the_o conduct_n of_o angel_n he_o cite_v these_o word_n out_o of_o the_o english_a theory_n ib._n ib._n i_o think_v it_o have_v be_v impossible_a for_o the_o ark_n to_o have_v live_v upon_o the_o rage_a abyss_n or_o for_o noah_n and_o his_o family_n to_o have_v be_v preserve_v if_o there_o have_v not_o be_v a_o miraculous_a hand_n of_o providence_n to_o take_v care_n of_o they_o and_o then_o again_o he_o must_v needs_o fall_v pell-mell_o on_o the_o excepter_n though_o he_o come_v off_o as_o he_o use_v to_o do_v 62._o ib._n p._n 62._o now_o either_o the_o excepter_n do_v not_o take_v notice_n of_o this_o passage_n in_o the_o theory_n or_o he_o do_v not_o allow_v that_o a_o miraculous_a hand_n be_v sufficient_a to_o preserve_v the_o ark_n or_o three_o that_o he_o make_v a_o objection_n which_o he_o know_v himself_o to_o be_v impertinent_a and_o i_o confess_v i_o be_o inclinable_a to_o think_v the_o last_o be_v true_a but_o by_o his_o leave_n none_o of_o these_o three_o thing_n be_v true_a and_o the_o real_a truth_n be_v this_o though_o he_o put_v the_o ark_n under_o the_o conduct_n of_o angel_n in_o the_o extremity_n of_o the_o flood_n and_o when_o it_o be_v upon_o the_o rage_a abyss_n yet_o he_o lest_o it_o without_o a_o miraculous_a hand_n to_o take_v care_n of_o it_o in_o its_o fall_n yea_o instead_o of_o that_o it_o be_v evident_a that_o he_o only_o put_v it_o into_o a_o river_n or_o dock_n ib._n ib._n or_o cistern_n that_o it_o may_v be_v afloat_o there_o before_o the_o abyss_n be_v break_v open_a as_o if_o that_o can_v have_v save_v it_o from_o be_v dash_v to_o piece_n and_o because_o the_o excepter_n do_v not_o take_v notice_n of_o this_o contrivance_n of_o this_o river_n or_o dock_n he_o tell_v he_o of_o it_o in_o both_o ear_n 31._o p._n 31._o in_o the_o eight_o chapter_n of_o his_o answer_n and_o here_o in_o the_o fourteen_o 62_o p._n 62_o but_o be_v there_o so_o great_a a_o injury_n do_v he_o and_o have_v he_o such_o mighty_a cause_n to_o complain_v that_o that_o thing_n be_v omit_v which_o himself_o now_o look_v upon_o as_o unnecessary_a for_o he_o say_v after_o all_o there_o be_v no_o necessity_n that_o the_o ark_n shall_v be_v afloat_o ib._n ib._n before_o the_o earth_n break_v and_o for_o what_o reason_n why_o ordinary_a providence_n be_v thus_o lay_v aside_o what_o