Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n city_n mountain_n river_n 1,763 5 6.9182 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A39795 Israel redux, or, The restauration of Israel, exhibited in two short treatises the first contains an essay upon some probable grounds, that the present Tartars near the Caspian Sea, are the posterity of the ten tribes of Israel / by Giles Fletcher ; the second, a dissertation concerning their ancient and successive state, with some Scripture evidences of their future conversion, and establishment in their own land / by S.L. Fletcher, Giles, 1549?-1611. Tartars, or, Ten tribes.; Lee, Samuel, 1625-1691. 1677 (1677) Wing F1333; Wing L898; ESTC R2002 48,660 138

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

tartar_n and_o a_o little_a after_o v._n 26._o then_o dwell_v they_o there_o till_o the_o latter_a time_n but_o when_o they_o shall_v come_v forth_o again_o the_o most_o high_a shall_v hold_v fast_o the_o spring_n of_o the_o river_n to_o wit_n euphrates_n that_o they_o may_v pass_v through_o therefore_o see_v thou_o the_o multitude_n peaceable_o where_o he_o tell_v that_o this_o return_n of_o the_o holy_a people_n over_o euphrates_n towards_o their_o country_n in_o the_o latter_a time_n be_v mean_v of_o the_o israelitish_n 10_o tribe_n who_o be_v carry_v captive_a by_o the_o assyrian_n who_o after_o the_o manner_n of_o that_o people_n will_v live_v alone_o not_o commix_v with_o other_o nation_n and_o therefore_o break_v out_o of_o the_o colony_n where_o they_o be_v place_v by_o the_o assyrian_n and_o go_v from_o thence_o to_o a_o remote_a and_o inward_a try_v as_o be_v tartary_n from_o the_o society_n of_o other_o man_n which_o can_v be_v say_v of_o the_o jewish_a tribe_n who_o notwithstanding_o by_o the_o example_n of_o those_o other_o tribe_n shall_v be_v encourage_v to_o join_v together_o and_o to_o march_v likewise_o out_o of_o the_o place_n where_o now_o they_o be_v towards_o the_o country_n of_o judea_n without_o any_o impeachment_n or_o resistance_n of_o other_o nation_n as_o for_o the_o manner_n of_o their_o pass_v over_o the_o say_a river_n whether_o it_o shall_v be_v actual_a dry_n of_o the_o river_n or_o a_o remove_n of_o all_o impediment_n which_o may_v stop_v or_o hinder_v their_o speedy_a passage_n in_o this_o their_o expedition_n towards_o their_o country_n i_o will_v not_o argue_v it_o at_o this_o time_n that_o it_o shall_v be_v a_o actual_a exiccation_n of_o the_o river_n with_o no_o less_o miracle_n than_o the_o dry_n up_o of_o the_o red_a sea_n or_o river_n jordan_n when_o they_o pass_v towards_o the_o land_n of_o canaan_n that_o so_o this_o work_n of_o god_n which_o shall_v be_v famous_a in_o all_o the_o world_n even_o the_o restore_n of_o this_o people_n may_v be_v observe_v by_o other_o nation_n with_o great_a reason_n and_o probability_n be_v affirm_v by_o th._n brightman_n the_o last_o interpreter_n of_o that_o book_n who_o god_n endue_v with_o special_a gift_n and_o great_a brightness_n after_o his_o name_n for_o the_o full_a clear_n and_o exposition_n of_o that_o prophecy_n above_o all_o that_o hitherto_o have_v write_v of_o it_o finis_fw-la a_o dissertation_n concern_v the_o place_n and_o state_n of_o the_o disperse_a tribe_n of_o israel_n by_o s._n l._n this_o discourse_n may_v be_v divide_v into_o 4_o partition_n 1._o whether_o the_o israelite_n the_o ancient_a and_o true_a proprietor_n of_o the_o land_n of_o canaan_n by_o god_n immediate_a promise_n donation_n and_o their_o own_o actual_a possession_n be_v drive_v 2._o where_o probable_o they_o reside_v at_o this_o day_n 3._o whether_o they_o shall_v return_v to_o their_o ancient_a propriety_n in_o that_o land_n which_o be_v now_o become_v part_n of_o the_o turkish_a dominion_n 4._o when_o shall_v be_v the_o time_n of_o their_o restitution_n as_o to_o this_o disquisition_n i_o shall_v first_o consider_v the_o state_n of_o the_o ten_o tribe_n and_o then_o glance_v upon_o the_o two_o tribe_n remain_v in_o the_o land_n for_o a_o while_n after_o the_o dispersion_n of_o the_o former_a the_o ten_o tribe_n here_o i_o shall_v not_o be_v anxious_a about_o the_o number_n of_o the_o 10_o tribe_n whither_o after_o their_o first_o secession_n from_o the_o house_n of_o david_n part_n of_o they_o do_v remain_v with_o judah_n that_o be_v whether_o simeon_n and_o dan_n who_o land_n be_v parcel_v out_o of_o the_o great_a territory_n of_o judah_n and_o lay_v west_n of_o that_o tribe_n towards_o the_o midland_n sea_n do_v continue_v within_o the_o bound_n of_o the_o kingdom_n of_o judah_n as_o to_o that_o we_o must_v herein_o acquiesce_v that_o holy_a scripture_n tell_v we_o that_o 10_o tribe_n do_v revolt_v from_o rehoboam_n 35._o the_o son_n of_o solomon_n though_o its_o certain_a that_o several_a out_o of_o all_o the_o tribe_n of_o israel_n 16._o come_v up_o after_o the_o priest_n to_o sacrifice_v to_o the_o lord_n god_n of_o their_o father_n at_o jerusalem_n and_o it_o be_v very_o probable_a from_o their_o religious_a inclination_n to_o pure_a worship_n 9_o and_o the_o hazard_n of_o return_v that_o many_o may_v sit_v down_o and_o live_v under_o the_o dominion_n of_o judah_n we_o shall_v then_o take_v in_o the_o whole_a kingdom_n of_o samaria_n or_o as_o common_o call_v the_o kingdom_n of_o israel_n under_o the_o name_n and_o title_n of_o the_o 10_o tribe_n in_o this_o disquisition_n because_o make_v up_o of_o far_o the_o great_a part_n of_o both_o the_o tribe_n and_o people_n and_o also_o the_o quantity_n of_o land_n and_o possession_n this_o kingdom_n first_o raise_v to_o that_o distinct_a state_n and_o dignity_n by_o jeroboam_n son_n of_o nebat_fw-la be_v situate_a in_o the_o north_n of_o judah_n and_o have_v at_o first_o shechem_n for_o the_o royal_a city_n then_o tirzah_n and_o last_o samaria_n in_o the_o first_o place_n let_v we_o inquire_v whither_o these_o 10_o tribe_n be_v carry_v captive_a for_o answer_v to_o this_o query_n we_o find_v in_o sacred_a page_n that_o the_o land_n of_o israel_n be_v thrice_o assault_v by_o the_o assyrian_a emperor_n the_o one_a impress_n make_v upon_o that_o country_n be_v by_o pull_v possible_o sardanapalus_n as_o may_v be_v speak_v to_o in_o reference_n to_o nineve_n and_o scripture_n chronology_n this_o be_v act_v in_o the_o reign_n of_o menahem_n who_o pay_v to_o he_o a_o 1000_o talent_n of_o silver_n and_o divert_v he_o from_o any_o further_a attempt_n only_o that_o the_o rod_n of_o god_n anger_n be_v shake_v over_o the_o land_n the_o second_o inroad_n be_v perform_v by_o tiglath-pelese_a tigris_n who_o seem_v to_o be_v the_o same_o with_o belesis_n the_o one_a king_n of_o the_o assyrian_n after_o the_o revolt_n of_o the_o mede_n this_o prince_n take_v many_o of_o their_o city_n and_o conquer_a gilead_n and_o galilee_n and_o all_o the_o land_n of_o napthali_n 29._o and_o carry_v the_o people_n captive_a to_o assyria_n he_o transport_v the_o reubenites_n gadites_n and_o the_o half_a tribe_n of_o manasses_n 26._o on_o the_o east_n of_o jordan_n unto_o halak_n and_o habor_n and_o hara_n and_o to_o the_o river_n gozan_n so_o that_o in_o the_o book_n of_o king_n we_o find_v the_o country_n mention_v at_o large_a and_o in_o chronicle_n the_o particular_a place_n to_o which_o they_o be_v convey_v the_o 3d._n and_o last_o aggress_n be_v manage_v by_o salmanasser_n mention_v by_o eusebius_n in_o his_o greek_a canon_n p._n 46._o 11._o who_o in_o the_o 9th_o of_o hoshea_n sweep_v the_o land_n of_o its_o inhabitant_n and_o carry_v they_o to_o halak_n and_o habor_n by_o the_o river_n gozan_n and_o into_o the_o city_n of_o the_o mede_n hence_o we_o may_v observe_v in_o general_a that_o the_o ten_o tribe_n be_v carry_v into_o assyria_n and_o media_n as_o to_o media_n no_o particular_a place_n be_v mention_v but_o in_o assyria_n halah_n habor_n hara_n and_o gozan_n the_o situation_n whereof_o i_o shall_v a_o little_a examine_v 1._o halah_o write_v in_o the_o hebrew_n with_o ch_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chalach_n which_o letter_n be_v sometime_o turn_v into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o sometime_o into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o greek_n the_o 70._o such_o as_o we_o have_v read_v the_o text_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o if_o hala_n and_o habor_n be_v the_o name_n of_o 2_o river_n along_o who_o bank_n the_o israelite_n be_v place_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d some_o think_v to_o be_v the_o original_a of_o the_o name_n and_o people_n of_o colchis_n between_o the_o euxine_a and_o caspian_a sea_n but_o they_o come_v from_o cashuhim_n 689._o in_o egypt_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o we_o must_v seek_v it_o in_o assyria_n and_o according_o we_o find_v a_o country_n call_v calacine_n 1._o by_o ptolemy_n place_v above_o adiabene_n belong_v to_o assyria_n 736._o it_o be_v term_v chalachena_n by_o strabo_n and_o seat_v in_o the_o north_n part_n of_o assyria_n between_o the_o river_n tigris_n and_o lycus_n and_o separate_v from_o armenia_n by_o the_o mountain_n niphates_n the_o inhabitant_n 1015._o it_o may_v be_v be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o dionysius_n if_o not_o the_o calneh_n in_o genesis_n and_o isaiah_n the_o province_n at_o this_o day_n be_v call_v chalcal_n by_o olearius_n one_a the_o chief_a city_n of_o old_a be_v mar_v dithaba_n perhaps_o bithlis_n now_o savara_n bessara_fw-it etc._n etc._n at_o this_o day_n those_o place_n be_v near_o unto_o and_o south_n west_n of_o the_o mountain_n sehend_v and_o etwend_a and_o the_o city_n be_v hemadan_n sultanie_n and_o senkan_n for_o the_o river_n which_o run_v a_o little_a
west_n of_o hemedan_n i_o deem_v to_o be_v the_o ancient_a lycus_n the_o city_n calicala_n 26._o in_o north_n lat._n 41._o in_o alfraganus_n be_v call_v hisan_n or_o hisan_n cala_fw-la at_o this_o day_n and_o the_o same_o with_o asan_n by_o tigris_n in_o ortelius_n and_o the_o inhabitant_n kalaeus_n or_o as_o some_o calichla_n pliny_n treat_v of_o these_o country_n mention_n the_o people_n classitae_fw-la per_fw-la quos_fw-la lycus_n ex_fw-la armenia_n fertur_fw-la 278._o who_o bochart_n in_o his_o phaleg_n correct_v by_o chalachitae_n and_o cite_v the_o talmud_n explain_v halak_n by_o helvan_a or_o hulvan_a lie_v south_n of_o hemedan_n the_o river_n lycus_n be_v at_o this_o time_n call_v zab_n and_o be_v mention_v by_o the_o nubian_n geographer_n and_o of_o old_a zaba_n and_o diava_n b._n by_o amianus_n which_o signify_v a_o wolf_n whence_o this_o portion_n of_o assyria_n be_v call_v adiabene_n thus_o much_o for_o the_o first_o place_n call_v halah_n into_o which_o israel_n be_v carry_v by_o the_o command_n nf_o the_o assyrian_a conqueror_n the_o second_o place_n be_v style_v habor_n chabor_n in_o hebrew_a we_o may_v observe_v in_o ptolemy_n 1._o a_o mountain_n a_o river_n and_o a_o city_n all_o of_o this_o name_n the_o mountain_n chaboras_n call_v choatras_n in_o the_o palatine_a copy_n be_v that_o which_o divide_v assyria_n from_o media_n towards_o the_o north-west_n the_o river_n chabor_n rise_v out_o of_o the_o mountain_n massius_n or_o mash_n in_o the_o north_n of_o mesopotamia_n and_o be_v the_o same_o which_o in_o our_o translation_n of_o ezechiel_n 203._o be_v turn_v chebar_v by_o the_o nubian_n alchabur_n by_o strabo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o by_o amiamus_fw-la aboras_n at_o this_o day_n giulap_n the_o city_n chabura_n be_v set_v by_o ptolemy_n near_o the_o influx_n of_o that_o river_n into_o euphrates_n so_o that_o stand_v in_o a_o triangle_n between_o both_o river_n which_o amiamus_fw-la a_o eye-witness_n call_v munimentum_fw-la tutissimum_fw-la &_o fabre_fw-la politum_fw-la 441._o cujus_fw-la maenia_fw-la abora_fw-la &_o euphrates_n ambiunt_fw-la flumina_fw-la velut_fw-la spatium_fw-la insulare_fw-la fingentes_fw-la quod_fw-la diocletianus_n exiguum_fw-la adhuc_fw-la &_o suspectum_fw-la muris_fw-la turribusque_fw-la circumdedit_fw-la celsis_fw-la etc._n etc._n a_o very_a strong_a fortress_n and_o well_o build_v who_o wall_n be_v wash_v by_o the_o river_n aboras_n and_o euphrates_n make_v as_o it_o be_v a_o island_n which_o be_v of_o old_a but_o little_a and_o dangerous_a dioclesian_n compass_v with_o high_a wall_n and_o tower_n the_o roman_n call_v it_o corcusium_n in_o the_o notice_n of_o the_o eastern_a empire_n circaesium_n and_o be_v the_o same_o with_o the_o city_n charchemish_n in_o scripture_n whither_o pharaoh-necoh_a king_n of_o egypt_n go_v up_o to_o battle_n 2._o by_o the_o nubian_n cquerquisia_n and_o now_o common_o karkasa_n and_o have_v its_o name_n say_v golius_n from_o set_v forth_o horse_n to_o a_o race_n so_o that_o here_o we_o evident_o discover_v another_o place_n with_o the_o territory_n adjoin_v whither_o the_o tribe_n of_o israel_n be_v carry_v captive_a the_o three_o place_n be_v hara_n which_o the_o learned_a bochart_n will_v have_v to_o be_v aria_n 220._o but_o let_v we_o not_o mistake_v he_o for_o i_o find_v this_o aria_n to_o be_v the_o same_o with_o algebal_n har_n signify_v a_o mountainous_a tract_n as_o well_o as_o gebal_n and_o lie_v on_o the_o north_n of_o assyria_n near_o media_n which_o be_v evident_a by_o some_o of_o the_o city_n of_o algebal_n to_o wit_n hamedan_n and_o dainur_n lie_v near_o the_o place_n in_o halah_n before_o mention_v but_o the_o aria_n of_o ptolemy_n lie_v east_n of_o parthia_n far_o hence_o to_o the_o southeast_n of_o the_o caspian_a sea_n which_o appear_v plain_o by_o amianus_n 467_o wherefore_o i_o judge_v this_o aria_n or_o gobal_n to_o be_v the_o true_a place_n and_o not_o that_o of_o ptolemy_n on_o the_o north_n whereof_o run_v the_o river_n araxes_n now_o call_v aras_n rise_v out_o of_o the_o mountain_n paryarde_n or_o ararat_n of_o armenia_n ararat_n with_o which_o agree_v that_o judicious_a traveller_n olearius_n 1669._o describe_v the_o rise_n of_o arras_n from_o the_o mountain_n of_o ararat_n in_o the_o south_n of_o which_o river_n lie_v the_o little_a province_n arsea_n now_o likely_a arzerum_n 246._o and_o arsareth_n in_o the_o apocryphal_a book_n of_o esdras_n vleg-beg_a in_o the_o region_n of_o aran_n 44._o place_n the_o three_o city_n of_o mochan_n bardach_n and_o sencarah_n which_o seem_v to_o be_v mekar_n berdah_n and_o tzenkan_n of_o olearius_n 146._o though_o a_o little_a north_n of_o vleg-beggs_n mokan_n and_o be_v join_v to_o media_n atropatia_n or_o aderbeitzan_n whence_o it_o appear_v that_o our_o aria_n here_o inquire_v be_v no_o other_o than_o the_o province_n of_o iran_n situate_a between_o the_o river_n araxes_n and_o cyrus_n now_o call_v aras_n and_o kur_n 27._o from_o which_o the_o city_n ervan_fw-mi lie_v not_o far_o off_o and_o this_o country_n of_o iran_n i_o take_v to_o be_v the_o true_a hara_n under_o our_o present_a inquisition_n whither_o the_o israelite_n be_v carry_v captive_a and_o extend_v itself_o upon_o the_o north_n of_o assyria_n and_o be_v part_n of_o ancient_a media_n and_o near_o the_o caspian_a sea_n four_o our_o next_o search_n must_v be_v after_o gozan_n and_o the_o river_n of_o gozan_n 12._o although_o as_o yet_o i_o observe_v no_o river_n of_o that_o name_n yet_o find_v both_o a_o city_n and_o a_o territory_n call_v gauzanites_n the_o region_n gauzanites_n ptolemy_n place_n in_o the_o north-east_n of_o mesopotamia_n with_o the_o city_n gizana_n 19_o near_o the_o spring_n of_o the_o river_n chaboras_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n masius_n and_o not_o far_o west_n from_o calacine_n in_o the_o lat._n 37._o 15._o and_o beside_o that_o he_o place_v another_o city_n call_v gauzanea_n in_o media_n antropatea_n or_o tropatene_n in_o the_o latitude_n of_o 40_o d._n 15_o min_fw-mi near_o the_o river_n cyrus_n or_o kir_n in_o scripture_n 5_o whither_o the_o inhabitant_n of_o damascus_n be_v carry_v captive_a 220._o the_o learned_a bochart_n assert_n the_o city_n ganzania_n to_o lie_v in_o the_o midway_n between_o the_o mountain_n chaboras_n and_o the_o caspian_a sea_n and_o between_o the_o 2_o stream_n of_o the_o river_n cyrus_n and_o conceive_v that_o probable_o it_o give_v the_o ancient_a name_n of_o gozan_n both_o to_o the_o river_n and_o country_n before_o the_o day_n of_o cyrus_n and_o this_o i_o take_v to_o be_v the_o scripture_n place_n as_o be_v a_o city_n of_o the_o mede_n and_o near_o to_o the_o forementioned_a place_n whither_o these_o tribe_n be_v carry_v though_o i_o shall_v not_o need_v to_o contend_v about_o that_o other_o in_o the_o north_n of_o mesopotamia_n the_o latter_a it_o may_v be_v have_v be_v a_o colony_n from_o the_o former_a by_o what_o name_n it_o be_v call_v at_o this_o day_n i_o can_v determine_v unless_o it_o be_v the_o city_n of_o zenken_n on_o the_o river_n cyrus_n not_o far_o from_o the_o caspian_a sea_n and_o not_o much_o west_n of_o schamaky_a a_o noble_a and_o great_a city_n of_o modern_a persia_n this_o same_o place_n seem_v to_o be_v mention_v by_o strabo_n 23._o by_o the_o name_n of_o gaza_n and_o place_v in_o media_n atropatia_n it_o be_v true_a i_o find_v in_o ptolemy_n a_o gauzania_n and_o a_o gazaca_n two_o distinct_a city_n in_o media_n 2._o but_o that_o hinder_v not_o our_o acquiesce_n in_o the_o former_a know_v that_o ptolemy_n be_v somewhat_o confuse_a in_o the_o delineation_n of_o the_o river_n araxes_n and_o cyrus_n and_o the_o city_n adjacent_a pliny_n put_v guza_n the_o city_n of_o media_n 13._o atropatene_n at_o 450_o mile_n distance_n from_o artaxata_n and_o very_o probable_a be_v the_o same_o with_o gazaca_n a_o eminent_a city_n of_o media_n in_o amianus_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o constantin_n 31._o porphyrogenneta_n who_o make_v it_o a_o city_n of_o chaldia_n so_o term_v from_o the_o chaldean_n of_o who_o they_o fetch_v their_o origine_fw-la which_o may_v be_v no_o other_o than_o colthene_n with_o its_o city_n gisma_n upon_o araxes_n in_o ptolemy_n to_o travel_v any_o further_o with_o the_o ancient_n or_o modern_n will_v but_o tire_v we_o since_o we_o have_v find_v out_o the_o gozan_n of_o scripture_n to_o lie_v in_o media_n and_o near_o the_o caspian_a sea_n but_o before_o we_o unharness_v it_o be_v not_o amiss_o to_o mention_v the_o sabbatical_a river_n too_o much_o laugh_v at_o by_o some_o if_o they_o do_v but_o compare_v the_o sambathiah_n in_o seder_n olam_fw-la with_o the_o river_n sabbatius_n in_o ortelius_n the_o river_n zabatus_n in_o xenophon_n l._n 2._o cyri._fw-la zaba_n of_o cedrenus_n and_o niceph_n callist_n ib._n which_o be_v the_o lycus_n of_o ptol._n and_o zab._n major_a and_o minor_a above_o say_v the_o city_n zombis_n in_o amian_n 459._o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
in_o stephanus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o likely_a it_v he_o same_o with_o the_o candis_n in_o ptolemy_n upon_o the_o river_n cyrus_n which_o amimus_fw-la affirm_v to_o have_v its_o name_n from_o cyrus_n the_o great_a the_o old_a name_n be_v abolish_v which_o with_o other_o city_n he_o place_n in_o terris_fw-la syromedorum_fw-la in_o the_o country_n of_o the_o syrian_n of_o media_n 45._o this_o may_v insinuate_v that_o the_o estimate_v fable_n of_o ezra_n concern_v the_o israelite_n travel_v from_o their_o first_o seat_n to_o some_o remote_a place_n as_o arsareth_n be_v nothing_o but_o a_o small_a remove_n to_o some_o more_o distant_a city_n north_n of_o armenia_n and_o near_o the_o caspian_a sea_n 13._o where_o ptolemy_n place_v the_o city_n arsarata_n in_o lat._n 43._o 30._o on_o the_o river_n araxis_n and_o possible_o be_v the_o ancient_a name_n of_o the_o modern_a city_n arzerum_n or_o near_o it_o 98._o mention_v by_o golius_n out_o of_o abulfeda_n and_o very_o likely_a be_v no_o other_o then_o ariarsathea_n in_o the_o authentical_a collation_n from_o all_o the_o foresay_a disquisition_n we_o may_v collect_v 1._o that_o i_o hope_v with_o submission_n to_o the_o learned_a that_o the_o true_a place_n be_v discover_v where_o these_o 10_o tribe_n be_v first_o seat_v and_o from_o whence_o they_o do_v further_o colonize_v and_o spread_v and_o scatter_v about_o in_o various_a dispersion_n by_o the_o caspian_a sea_n and_o at_o length_n grow_v so_o numerous_a that_o part_n of_o the_o region_n of_o media_n receive_v the_o denomination_n of_o syro-media_n partly_o from_o the_o tribe_n of_o israel_n and_o partly_o from_o the_o syrian_n of_o damascus_n who_o be_v captivate_v into_o the_o country_n of_o kir_n 5._o not_o cyrene_n as_o some_o have_v imagine_v but_o by_o the_o bank_n of_o the_o river_n cyrus_n to_o confirm_v this_o assertion_n ptolemy_n that_o great_a astronomer_n and_o geographer_n of_o pelusium_n in_o egypt_n 482._o say_v that_o this_o syro-media_n do_v extend_v itself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o south_n of_o media_n all_o along_o the_o border_n of_o persia_n 2._o nay_o amimanus_n express_o determine_v ecbatana_n the_o true_a achmetha_n in_o ezra_n in_o the_o very_a country_n of_o the_o syro-medians_a 2._o we_o may_v infer_v that_o these_o ten_o tribe_n be_v at_o first_o place_v in_o the_o northern_a frontier_n of_o the_o assyrian_a empire_n towards_o part_n of_o armenia_n and_o media_n which_o be_v then_o under_o the_o king_n of_o the_o mede_n ever_o since_o the_o start_n up_o of_o that_o kingdom_n at_o the_o fall_n of_o sardanapalus_n and_o the_o rise_n of_o arbaces_n but_o let_v thus_o much_o serve_v in_o answer_n to_o the_o first_o query_n whither_o the_o 10_o tribe_n be_v carry_v the_o second_o question_n move_v q._n be_v where_o these_o ten_o tribe_n may_v probable_o yet_o seem_v to_o reside_v at_o this_o day_n in_o answer_n to_o this_o query_n a._n i_o shall_v endeavour_v to_o show_v from_o their_o first_o deportation_n by_o a_o chain_n or_o link_v of_o time_n from_o age_n to_o age_n how_o we_o may_v discern_v as_o by_o a_o lamp_n of_o successive_a writer_n where_o to_o situate_a their_o present_a residence_n as_o to_o the_o first_o place_n of_o their_o fixation_n by_o the_o conquer_a assyrian_a where_o shall_v they_o be_v find_v but_o where_o god_n himself_o say_v they_o be_v so_o far_o forth_o as_o we_o have_v light_n from_o the_o holy_a scripture_n of_o truth_n but_o the_o sacred_a scripture_n direct_o assert_n that_o at_o the_o time_n of_o the_o pen_n of_o that_o portion_n in_o the_o book_n of_o king_n 41._o that_o they_o be_v in_o those_o city_n of_o the_o mede_n to_o this_o day_n and_o that_o the_o samaritan_n be_v place_v in_o theit_fw-ge room_n to_o this_o day_n where_o also_o mention_n be_v make_v of_o their_o continuation_n to_o the_o four_o generation_n 26._o the_o author_n also_o of_o the_o book_n of_o chronicle_n declare_v the_o israelite_n to_o reside_v in_o those_o seat_n of_o their_o captivity_n to_o the_o day_n of_o his_o writing_n now_o whoever_o write_v that_o book_n or_o annex_v the_o addition_n to_o it_o for_o it_o seem_v to_o be_v compose_v by_o parcel_n at_o the_o dictate_v of_o the_o spirit_n of_o god_n 21._o plain_o recite_v the_o ten_o generation_n after_o the_o time_n of_o the_o captivity_n of_o judah_n and_o yet_o have_v assert_v the_o duration_n of_o israel_n in_o the_o state_n of_o captivity_n so_o that_o they_o return_v not_o when_o judah_n come_v back_o again_o but_o be_v still_o in_o their_o captivate_v station_n at_o the_o additional_n to_o that_o book_n yea_o even_o to_o the_o ten_o generation_n the_o series_n whereof_o stand_v thus_o zorobabel_n 1_o hananiah_n v._n 21._o 2_o pelathiah_n and_o jesaiah_n 3_o rephaiah_n v_o 21._o 4_o arnan_n 5_o obadiah_n 6_o shecaniah_n 7_o shemajah_n 8_o neariah_n 9_o elioenaj_n 10_o hodajah_n etc._n etc._n v._n 25._o the_o septuagint_n the_o vulgar_a translation_n the_o syriak_n and_o arabic_a v._n 21_o read_v et_fw-la filius_fw-la ejus_fw-la and_o his_o son_n as_o if_o they_o have_v find_v it_o in_o the_o hebrew_n text_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o that_o if_o we_o place_v zorobabel_n at_o the_o build_n of_o the_o 2d_o temple_n according_a to_o the_o learned_a usher_n a._n m._n 3485._o and_o give_v to_o each_o generation_n but_o 30_o year_n apeice_n that_o be_v in_o the_o whole_a 300_o and_o add_v they_o to_o the_o year_n 3485_o they_o produce_v the_o year_n of_o the_o world_n 3785._o until_o which_o time_n at_o the_o least_o by_o the_o testimony_n of_o scripture_n the_o israelite_n be_v still_o in_o a_o state_n of_o captivity_n and_o dispersion_n though_o lavater_n be_v of_o opinion_n that_o these_o 10_o generation_n contain_v the_o progression_n of_o a_o lineage_n to_o the_o very_a time_n of_o our_o bless_a lord_n incarnation_n which_o at_o present_a i_o shall_v leave_v in_o bivio_fw-la and_o undiscuss_v but_o i_o may_v not_o pass_v over_o a_o objection_n make_v to_o that_o expression_n obj._n there_o to_o this_o day_n which_o arise_v from_o the_o same_o phrase_n apply_v to_o the_o ark_n although_o it_o be_v take_v away_o at_o the_o captivity_n of_o judah_n to_o which_o it_o may_v be_v answer_v a._n that_o the_o text_n about_o the_o ark_n must_v be_v consider_v with_o analogy_n to_o other_o place_n now_o the_o history_n of_o the_o king_n and_o chronicle_n do_v by_o clear_a consequence_n assert_v the_o ark_n to_o be_v carry_v away_o 18._o in_o that_o it_o affirm_v that_o all_o the_o vessel_n of_o the_o house_n of_o god_n great_a and_o small_a and_o the_o treasure_n of_o the_o house_n of_o god_n be_v take_v away_o and_o that_o all_o the_o vessel_n of_o gold_n in_o the_o temple_n 13._o which_o solomon_n have_v make_v call_v the_o goodly_a vessel_n of_o the_o house_n of_o the_o lord_n be_v carry_v away_o together_o with_o jeconiah_n at_o his_o captivity_n 212._o wherefore_o lavater_n stick_v not_o to_o expound_v those_o general_a and_o comprehensive_a expression_n of_o the_o ark_n table_n and_o candlestick_n as_o well_o as_o of_o all_o the_o inferior_a utensil_n and_o implement_n so_o that_o though_o the_o ark_n may_v be_v say_v to_o have_v be_v in_o the_o temple_n to_o the_o day_n when_o the_o former_a part_n of_o that_o book_n be_v write_v yet_o the_o last_o chapter_n determine_v its_o removal_n among_o the_o other_o costly_a and_o glorious_a ornament_n of_o the_o first_o temple_n but_o as_o to_o the_o ten_o tribe_n the_o sacred_a author_n of_o that_o history_n have_v declare_v they_o to_o have_v continue_v in_o media_n at_o the_o time_n of_o his_o writing_n of_o that_o chapter_n neither_o ezra_n or_o whoever_o may_v finish_v up_o that_o chronicle_n do_v in_o least_o measure_n intimate_v the_o alteration_n of_o their_o estate_n but_o leave_v they_o there_o without_o any_o notice_n of_o their_o reversion_n but_o have_v assert_v they_o to_o be_v carry_v thither_o and_o to_o have_v persist_v in_o their_o tragical_a state_n to_o the_o day_n of_o the_o exaration_n or_o pen_n of_o those_o book_n even_o to_o the_o ten_o generation_n which_o whether_o it_o concern_v a_o genealogy_n of_o person_n reach_v to_o the_o incarnation_n of_o our_o lord_n though_o we_o can_v certain_o determine_v yet_o however_o ever_o for_o some_o hundred_o of_o year_n after_o their_o deportation_n in_o the_o next_o place_n we_o read_v of_o their_o remain_v still_o in_o captivity_n in_o the_o day_n of_o josephus_n who_o write_v under_o the_o reign_n of_o vespasian_n and_o his_o testimony_n if_o worthy_a of_o any_o credit_n aught_o to_o pass_v for_o currant_n as_o to_o matter_n of_o his_o own_o nation_n historical_o consider_v in_o his_o own_o time_n in_o his_o book_n then_o of_o the_o war_n of_o the_o jew_n which_o be_v write_v before_o his_o antiquity_n we_o read_v a_o speech_n make_v by_o king_n agrippa_n to_o
into_o one_o polity_n or_o community_n among_o themselves_o but_o diffuse_v though_o not_o confuse_v and_o disperse_v in_o small_a number_n here_o and_o there_o deprive_v of_o all_o save_v their_o name_n which_o they_o retain_v and_o that_o rather_o for_o a_o reproach_n than_o for_o a_o honour_n and_o estimation_n in_o those_o place_n where_o they_o live_v that_o they_o may_v be_v know_v by_o other_o nation_n to_o be_v that_o people_n who_o god_n have_v punish_v and_o reject_v for_o that_o sin_n in_o so_o reject_v the_o son_n of_o god_n but_o will_v receive_v and_o call_v again_o for_o his_o own_o mercy_n and_o promise_v sake_n a_o thing_n exemplary_a to_o the_o world_n as_o well_o of_o the_o rigour_n and_o severity_n of_o god_n justice_n 22._o which_o he_o will_v have_v observe_v and_o mark_v by_o all_o but_o especial_o by_o the_o christian_a state_n wherein_o they_o live_v least_o for_o the_o like_a infidelity_n and_o contempt_n they_o procure_v unto_o themselves_o the_o like_a judgement_n and_o also_o of_o that_o his_o infinite_a mercy_n in_o preserve_v that_o people_n from_o commixture_n and_o confusion_n with_o other_o natious_a that_o the_o truth_n and_o certainty_n of_o his_o word_n may_v so_o be_v know_v when_o they_o shall_v be_v call_v to_o the_o public_a knowledge_n and_o profession_n of_o jesus_n christ_n as_o by_o his_o apostle_n he_o have_v foretell_v and_o will_v perform_v in_o due_a time_n but_o these_o other_o tribe_n whereof_o we_o speak_v which_o be_v not_o massacre_v nor_o extirp_v but_o transplant_v by_o the_o assyrian_n where_o now_o they_o be_v and_o how_o they_o have_v live_v ever_o since_o and_o whether_o they_o be_v a_o several_a people_n or_o else_o commix_v with_o other_o nation_n be_v no_o where_o mention_v either_o in_o heathen_a or_o sacred_a story_n for_o aught_o i_o know_v yet_o be_v it_o not_o hard_a to_o find_v they_o out_o if_o we_o inquire_v and_o seek_v for_o they_o where_o it_o be_v likely_a that_o they_o be_v to_o be_v find_v and_o true_o the_o likely_a place_n to_o find_v they_o in_o be_v it_o not_o in_o or_o near_o those_o colony_n where_o they_o be_v plant_v at_o the_o first_o and_o what_o i_o pray_v you_o if_o we_o shall_v seek_v they_o among_o the_o tartar_n who_o be_v esteem_v to_o be_v the_o most_o vile_a and_o barbarous_a nation_n of_o all_o the_o world_n you_o will_v say_v perhaps_o a_o thing_n unworthy_a and_o unbeseeming_a that_o great_a mercy_n of_o god_n which_o he_o vouchsafe_v to_o that_o people_n when_o they_o be_v yet_o his_o own_o peculiar_a a_o holy_a nation_n elect_v by_o god_n out_o of_o all_o the_o nation_n in_o the_o world_n as_o if_o it_o can_v not_o stand_v with_o that_o most_o holy_a and_o perfect_a justice_n so_o to_o abase_v a_o wicked_a people_n and_o so_o rebellious_a against_o their_o god_n as_o be_v these_o israelite_n though_o he_o cast_v they_o down_o from_o the_o high_a heaven_n to_o the_o low_a centre_n of_o dishonour_n even_o ad_fw-la tartaros_fw-la whereby_o you_o know_v in_o the_o poet_n phrase_n be_v mean_v the_o place_n of_o the_o damn_a soul_n and_o hell_n itself_o in_o resemblance_n as_o may_v be_v think_v of_o like_a disorder_n and_o confusion_n of_o both_o the_o place_n as_o for_o the_o conjecture_n of_o some_o divine_n that_o they_o be_v the_o people_n call_v alani_n it_o be_v not_o only_o a_o improbable_a but_o a_o very_a absurd_a and_o gross_a opinion_n these_o alani_n as_o all_o man_n know_v be_v a_o people_n not_o of_o asia_n but_o of_o europe_n by_o their_o other_o name_n call_v triballi_n and_o this_o passage_n and_o expedition_n through_o one_o country_n into_o another_o which_o be_v to_o be_v make_v through_o so_o many_o great_a nation_n both_o of_o the_o upper_a and_o low_a asia_n be_v impossible_a at_o least_o unlikely_a to_o be_v pass_v over_o by_o all_o story_n which_o since_o have_v write_v in_o every_o age._n only_o i_o hear_v the_o same_o affirm_v by_o that_o learned_a frenchman_n philip_n morney_n lord_n of_o plessey_n who_o i_o name_n for_o honour_n sake_n as_o for_o his_o learning_n and_o nobility_n thrice_o renown_v but_o not_o confirm_v by_o any_o reason_n save_v that_o which_o he_o draw_v from_o the_o notation_n of_o the_o word_n for_o that_o tartar_n in_o the_o syrian_a tongue_n signify_v remnant_n or_o remainder_n but_o that_o the_o tartar_n be_v the_o israelite_n israelite_n who_o be_v transport_v into_o media_n and_o the_o other_o 2_o adjoin_a country_n you_o shall_v hear_v such_o reason_n as_o i_o observe_v when_o i_o remain_v among_o the_o russes_z their_o next_o neighbour_n some_o year_n ago_o which_o if_o they_o be_v not_o demonstrative_a yet_o to_o i_o seem_v so_o probable_a as_o that_o i_o myself_o be_o now_o persuade_v and_o full_o settle_v in_o that_o opinion_n that_o they_o be_v the_o natural_a and_o true_a offspring_n and_o posterity_n of_o those_o israelite_n my_o first_o reason_n be_v place_n from_o the_o place_n the_o place_n whither_o they_o be_v transport_v by_o the_o assyrian_n and_o there_o plant_v as_o be_v the_o manner_n of_o great_a conqueror_n when_o they_o aspire_v unto_o a_o great_a monarchy_n to_o abate_v the_o spirit_n of_o such_o a_o people_n as_o may_v be_v dangerous_a to_o their_o state_n and_o likely_a otherwise_o to_o make_v revolt_n as_o be_v the_o israelite_n who_o can_v not_o endure_v a_o firm_a prince_n to_o break_v their_o strength_n by_o divide_v they_o into_o many_o part_n 17._o the_o place_n i_o say_v where_o they_o be_v transplant_v be_v the_o city_n and_o part_n of_o media_n than_o a_o province_n and_o in_o subjection_n to_o the_o assyrian_n where_o they_o place_v the_o great_a number_n as_o by_o the_o story_n may_v be_v gather_v the_o rest_n in_o harak_fw-mi and_o by_o the_o river_n haborus_n whereof_o the_o one_o be_v part_n of_o chaldaran_n the_o other_o a_o river_n of_o mesopotamia_n with_o a_o town_n adjoin_v of_o the_o same_o name_n the_o country_n of_o media_n as_o it_o be_v describe_v by_o cosmographer_n ptolomeus_n but_o more_o especial_o by_o our_o merchant_n and_o other_o traveller_n who_o have_v be_v there_o lie_v about_o the_o caspian_a sea_n which_o the_o ruff_n call_v the_o bachualensky_n and_o by_o take_v away_o the_o first_o syllable_n for_o shortness_n sake_n wherewith_o the_o sclavone_n and_o the_o ruff_n tongue_n be_v much_o delight_v chualensky-more_a all_o which_o country_n lie_v upon_o the_o north-east_n or_o northern_a fide_fw-la of_o the_o caspian_a and_o chualensky_n to_o the_o hibernian_a and_o northern_a sea_n which_o contain_v in_o it_o a_o large_a territory_n by_o the_o description_n of_o cosmographer_n and_o the_o report_n of_o such_o as_o have_v be_v there_o be_v now_o possess_v and_o inhabit_v by_o the_o tartar_n and_o by_o the_o consent_n of_o all_o story_n which_o since_o have_v write_v of_o the_o assyrian_a and_o persian_a monarchy_n have_v so_o continue_v since_o cyrus_n time_n who_o after_o he_o have_v obtain_v the_o monarchy_n do_v first_o invade_v those_o schythian_n shepherd_n or_o tartar_n people_n 200_o year_n or_o thereabouts_o ter_z the_o israeelite_n deportation_n who_o be_v grow_v by_o that_o time_n into_o a_o great_a and_o mighty_a people_n for_o we_o may_v not_o think_v neither_o be_v it_o likely_a that_o the_o assyrian_n who_o be_v the_o monarch_n of_o all_o the_o east_n will_v place_v a_o conquer_a and_o captive_a people_n in_o the_o fair_a city_n of_o all_o media_n and_o pleasant_a place_n of_o that_o country_n which_o lie_v on_o the_o south_n and_o south-west_n part_v of_o the_o bachualensky_n or_o caspian_a sea_n which_o by_o the_o report_n of_o all_o story_n and_o traveller_n who_o have_v be_v there_o be_v one_o of_o the_o sweet_a and_o fertile_a country_n of_o all_o the_o world_n and_o best_a replenish_v with_o all_o thing_n necessary_a and_o delightful_a but_o in_o the_o remote_a and_o barren_a place_n of_o that_o country_n which_o be_v beyond_o the_o caspian_a sea_n upon_o the_o north_n and_o north-east_n part_n where_o these_o tartar_a people_n have_v have_v their_o dwell_n and_o habitation_n ever_o since_o as_o for_o those_o other_o 2_o colony_n of_o the_o israelite_n which_o be_v place_v in_o harak_fw-mi and_o habore_v they_o border_v both_o upon_o the_o median_n so_o that_o all_o these_o tribe_n may_v easy_o meet_v and_o join_v together_o when_o opportunity_n serve_v their_o turn_n which_o happen_v unto_o they_o not_o long_o after_o when_o all_o these_o province_n of_o media_n chaldaran_n and_o mesopotamia_n with_o their_o governous_a merodack_n baladan_n and_o dejoces_n by_o a_o desertion_n fall_v away_o from_o the_o assyrian_n in_o the_o 10_o year_n of_o esarhaddon_a and_o that_o these_o tribe_n do_v not_o long_o after_o reunite_v themselves_o and_o join_v together_o in_o one_o nation_n as_o they_o be_v before_o be_v induce_v partly_o by_o their_o own_o desire_n as_o disdain_v ever_o to_o live_v
commix_v with_o other_o people_n and_o partly_o force_v by_o the_o violence_n of_o the_o median_n who_o expel_v they_o thence_o be_v but_o stranger_n and_o thrust_v upon_o they_o by_o the_o assyrian_n shall_v appear_v plain_o by_o that_o which_o follow_v a_o second_o reason_n be_v city_n from_o the_o name_n and_o appellation_n of_o their_o city_n and_o great_a town_n which_o be_v situate_v upon_o the_o east_n and_o north-east_n side_n of_o the_o bachualensky_n or_o caspian_a sea_n these_o tartar_a city_n which_o yet_o be_v extant_a have_v many_o of_o they_o the_o same_o name_n as_o have_v those_o ancient_a town_n and_o city_n which_o be_v inhabit_v by_o the_o israelite_n while_o they_o enjoy_v their_o own_o country_n their_o metropolis_n or_o chief_a city_n though_o now_o deform_v with_o many_o ruin_n be_v samarchian_a which_o have_v many_o monument_n of_o that_o nation_n as_o they_o report_v who_o have_v be_v there_o where_o the_o great_a tamerlain_n who_o lead_v about_o in_o a_o golden_a chain_n the_o turkish_a emperor_n call_v bajazet_n have_v his_o seat_n and_o place_n of_o residence_n and_o how_o little_o differ_v be_v samarchian_a from_o samaria_n the_o chief_a city_n of_o these_o israelite_n and_o their_o seat_n and_o chamber_n of_o their_o king_n only_o differ_v in_o termination_n a_o thing_n usual_a in_o proper_a name_n of_o man_n or_o city_n when_o they_o be_v pronounce_v in_o divers_a language_n for_o what_o differ_v the_o name_n of_o londres_n as_o it_o be_v termine_v by_o the_o french_a from_o this_o of_o london_n or_o the_o town_n of_o antwerp_n from_o that_o of_o anverse_n or_o edinburgh_n from_o edenburgum_n the_o same_o difference_n may_v be_v observe_v in_o the_o proper_a name_n of_o man_n and_o woman_n both_o in_o the_o front_n and_o first_o syllable_n and_o termination_n of_o the_o name_n for_o what_o consonance_n have_v maria_n or_o mariam_n with_o that_o miriam_n of_o the_o hebrew_n or_o the_o english_a james_n with_o the_o scottish_a jamy_n with_o the_o french_a jaimes_n or_o the_o latin_a jacob_n and_o yet_o these_o name_n be_v all_o one_o they_o have_v beside_o the_o mount_n tabor_n a_o great_a town_n and_o well_o fence_v with_o a_o strong_a fort_n situate_a upon_o a_o high_a hill_n nothing_o differ_v in_o sorm_n or_o name_n from_o the_o mount_n tabor_n of_o the_o israelite_n so_o often_o mention_v in_o the_o scripture_n they_o have_v a_o city_n call_v jericho_n seat_v upon_o the_o river_n ardoce_n near_o the_o caspian_a upon_o the_o north_n and_o north-east_n they_o have_v corazen_a the_o great_a and_o the_o less_o whereof_o the_o less_o be_v surprise_v not_o long_o ago_o and_o take_v from_o they_o upon_o who_o country_n the_o tartar_a people_n sometime_o encroach_v and_o he_o on_o they_o this_o univocation_n of_o tartar_n city_n with_o those_o of_o israel_n concur_v with_o the_o former_a reason_n from_o the_o place_n or_o country_n whither_o they_o be_v sometime_o transplant_v by_o the_o assyrian_n syrian_n do_v plain_o show_v that_o the_o israelitish_n people_n have_v be_v there_o and_o give_v the_o name_n unto_o these_o city_n as_o the_o manner_n be_v in_o all_o place_n for_o the_o remembrance_n of_o their_o country_n and_o dwell_a place_n from_o whence_o they_o come_v or_o of_o the_o planter_n or_o first_o founder_n of_o the_o colony_n as_o of_o galatia_n by_o the_o gaul_n and_o the_o tire_n of_o africa_n from_o that_o of_o phanice_n the_o like_a be_v use_v in_o new_a colony_n as_o nova_n francia_n nova_fw-la hispanica_fw-la nova_fw-la britannica_fw-la st._n domingo_n carthagena_n and_o other_o like_a these_o tartar_a city_n be_v inhabit_v by_o so_o many_o as_o be_v sufficient_a to_o defend_v they_o from_o the_o hostility_n of_o the_o persian_n tartar_n and_o other_o borderer_n but_o the_o great_a part_n which_o be_v common_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o scythian_a shepherd_n do_v seldom_o come_v within_o any_o city_n or_o stand_v house_n unless_o it_o be_v in_o wintertime_n but_o abde_fw-la in_o tent_n or_o walk_v house_n which_o the_o latin_a writer_n call_v veij_fw-la which_o be_v build_v and_o carry_v upon_o wheel_n like_o cart_n and_o wagon_n their_o manner_n be_v in_o summertime_n when_o grass_n be_v grow_v and_o fit_a for_o pasturage_v with_o their_o herd_n and_o flock_n to_o march_v northward_o and_o north-west_n from_o the_o southeast_n part_n where_o they_o continue_v all_o the_o winter_n not_o all_o together_o but_o in_o their_o hoard_v and_o several_a army_n under_o the_o conduct_n and_o direction_n of_o their_o morsoye_n and_o divoi-morsoyes_a which_o be_v their_o prince_n and_o vicegerent_n under_o the_o great_a cham_n their_o emperor_n and_o graze_v along_o by_o the_o way_n as_o they_o go_v until_o they_o come_v to_o the_o next_o stage_n or_o rest_a place_n where_o they_o plant_v their_o veij_fw-la or_o waggon-house_n and_o so_o make_v a_o form_n of_o a_o great_a city_n with_o many_o street_n there_o continue_v till_o their_o cattle_n have_v graze_v up_o all_o thus_o they_o proceed_v by_o small_a stage_n till_o they_o arrive_v at_o the_o far_a point_n towards_o the_o north_n and_o then_o return_v towards_o the_o south_n and_o southeast_n part_v another_o way_n where_o their_o cattle_n have_v fresh_a pasturage_n and_o so_o retire_v by_o short_a journey_n by_o the_o end_n of_o summer_n they_o arrive_v again_o into_o the_o southeast_n country_n near_o the_o caspian_a in_o a_o more_o mild_a and_o temperate_a climate_n where_o they_o continue_v all_o the_o winter_n within_o their_o city_n or_o cart-house_n set_v together_o in_o form_n and_o fashion_n of_o a_o town_n as_o before_o be_v say_v my_o three_o reason_n be_v from_o the_o distinction_n of_o their_o tribe_n tribe_n which_o by_o the_o tartar_n be_v call_v hoard_v which_o be_v unite_v in_o one_o government_n and_o communicable_a in_o all_o thing_n else_o yet_o may_v not_o unite_v nor_o mix_v together_o by_o inter-marriage_n but_o keep_v apart_o and_o avoid_v confusion_n of_o kindred_n except_o it_o be_v for_o defence_n or_o public_a benefit_n of_o the_o whole_a they_o unite_v themselves_o and_o join_v together_o as_o one_o people_n and_o this_o division_n of_o the_o nation_n into_o tribe_n and_o without_o commixtion_n of_o their_o kindred_n which_o be_v no_o where_o else_o use_v by_o any_o nation_n save_o the_o israelite_n be_v still_o observe_v and_o continue_v among_o the_o tartar_n most_o religious_o a_o four_o reason_n be_v from_o the_o number_n of_o their_o tribe_n tribe_n which_o be_v 10_o in_o all_o neither_o more_o nor_o less_o as_o be_v the_o israelite_n their_o name_n be_v these_o 1._o the_o chrime-tartar_n which_o most_o infe_v the_o ruff_n border_n for_o which_o respect_n the_o chief_a leader_n of_o this_o tribe_n who_o they_o call_v morsoye_n or_o divoi-morsoyes_a receive_v their_o pension_n from_o the_o ruff_n not_o to_o invade_v or_o hurt_v their_o country_n 2._o the_o second_o be_v the_o cheremissim_n 3._o the_o three_o be_v the_o morduit-tartar_n 4._o the_o four_o be_v the_o nagay_n whereof_o the_o one_o be_v the_o warlike_a people_n the_o other_o be_v the_o cruel_a and_o most_o laborious_a of_o all_o the_o rest_n the_o five_o be_v the_o sebair_n whence_o the_o siberes_n or_o siberian_o who_o dwell_v by_o the_o river_n obba_n derive_v their_o pedigree_n and_o be_v therefore_o reckon_v and_o annumbred_a to_o this_o tribe_n 6._o the_o six_o be_v the_o mecrite-hoord_n 7._o the_o seven_o be_v the_o shalcan_n 8._o the_o eight_o be_v the_o chercassey_n the_o most_o civil_a tartar_n of_o all_o the_o rest_n of_o a_o comely_a person_n and_o much_o affect_v to_o be_v like_o the_o lachish_n or_o polonian_n in_o his_o habit_n gesture_n and_o whole_a behaviour_n by_o mean_n whereof_o some_o number_n of_o they_o have_v of_o late_o receive_v the_o christian_a faith_n 9_o the_o nine_o be_v the_o cassach_n 10._o the_o ten_o and_o last_o be_v crll_v turkestan_a which_o import_v as_o muck_n as_o herdman_n tartar_n by_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o this_o hoord_n be_v the_o great_a herd-master_n and_o cattlebreeder_n above_o all_o the_o rest_n from_o who_o the_o turk_n have_v their_o begin_n nation_n as_o say_v the_o ruff_n and_o that_o this_o be_v true_a beside_o the_o report_n of_o the_o ruff_n people_n and_o other_o borderer_n who_o have_v best_a cause_n to_o know_v their_o pedigree_n it_o be_v the_o opinion_n of_o all_o the_o historian_n who_o live_v about_o the_o time_n when_o the_o turkish_a nation_n invade_v the_o upper_a asia_n and_o begin_v to_o grow_v a_o great_a and_o mighty_a monarchy_n among_o the_o rest_n it_o shall_v not_o be_v idle_a nor_o impertinent_a to_o report_v here_o what_o leanicus_n chalcocondilos_n the_o athenian_a brief_o write_v in_o the_o begin_n of_o his_o story_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o turk_n greek_a it_o be_v think_v say_v he_o that_o the_o turkish_a nation_n derive_v their_o pedigree_n from_o
the_o scythian_n who_o be_v common_o call_v the_o tartarian_n very_o probable_a because_o they_o differ_v very_o little_a in_o tongue_n or_o manner_n that_o the_o tartar_n people_n have_v sundry_a time_n invade_v asia_n at_o what_o time_n the_o parthian_n hold_v the_o monarchy_n of_o the_o east_n first_o the_o upper_a and_o then_o the_o low_a as_o phrygia_n lydia_n and_o cappadocia_n it_o be_v well_o know_v to_o the_o inhabitant_n of_o those_o country_n and_o true_o even_o at_o this_o day_n you_o may_v see_v a_o number_n of_o such_o people_n disperse_v abroad_o here_o and_o there_o throughout_o all_o asia_n who_o in_o their_o diet_n and_o whole_a behaviour_n resemble_v the_o scythian_a or_o tartar_a people_n and_o a_o little_a after_o it_o be_v very_o manifest_a that_o the_o tartar_n who_o now_o inhabit_v a_o part_n of_o europe_n towards_o the_o east_n whereby_o he_o mean_v the_o chrime-tartar_n have_v a_o resemblance_n every_o way_n with_o the_o turkish_a nation_n which_o be_v of_o asia_n daily_o barter_v and_o commerce_v with_o they_o in_o diet_n habit_n and_o whole_a behaviour_n like_o the_o turk_n and_o no_o marvel_n be_v it_o because_o the_o scythian_n or_o tartar_n people_n be_v sometime_o lord_n both_o of_o high_a and_o low_a asia_n the_o name_n of_o turk_n whereby_o be_v signify_v a_o herd-man_n or_o one_o who_o live_v a_o wild_a life_n among_o beast_n and_o cattle_n do_v likewise_o argue_v the_o very_a same_o that_o the_o turkish_a nation_n have_v their_o beginning_n from_o the_o tartar_n or_o scythian_a shepherd_n thus_o far_o leonicus_n chalcocondilos_n in_o his_o story_n write_v in_o greek_a where_o he_o begin_v with_o the_o oguzians_n the_o turkish_a emperor_n afterward_o call_v the_o othomanides_n about_o the_o year_n of_o christ_n 1294._o but_o to_o return_v these_o scythian_a shepherd_n now_o call_v tartar_n as_o by_o all_o story_n both_o greek_a and_o latin_a do_v appear_v have_v contain_v themselves_o in_o those_o country_n betwixt_o the_o caspian_a and_o northern_a sea_n since_o cyrus_n time_n when_o for_o their_o victory_n against_o so_o great_a and_o mighty_a a_o monarch_n they_o begin_v to_o be_v first_o know_v and_o famous_a with_o other_o nation_n how_o long_o before_o it_o be_v not_o record_v by_o any_o story_n but_o they_o inhabit_v not_o that_o country_n which_o be_v now_o possess_v by_o the_o tartar_n till_o after_o the_o israelite_n deportation_n into_o media_n which_o be_v 240_o year_n or_o thereabouts_o before_o cyrus_n his_o time_n as_o may_v be_v collect_v from_o the_o best_a and_o ancient_a story_n five_o tartar_n they_o affirm_v as_o they_o receive_v it_o by_o tradition_n from_o their_o ancestor_n that_o they_o have_v their_o origine_fw-la from_o the_o israelite_n who_o be_v transplant_v near_o the_o caspian_a or_o hircan_a sea_n by_o which_o tradition_n as_o by_o the_o story_n of_o those_o time_n it_o be_v report_v that_o the_o great_a tamerlain_n will_v boast_v himself_o that_o he_o be_v descend_v from_o the_o tribe_n of_o dan._n six_o language_n though_o the_o tartar_n language_n be_v yet_o unknown_a because_o they_o live_v as_o a_o savage_a people_n without_o society_n or_o commerce_n with_o other_o nation_n suffer_v none_o to_o come_v within_o they_o yet_o it_o be_v report_v and_o conjecture_v by_o some_o word_n of_o the_o tartar_n language_n which_o i_o have_v hear_v repeat_v by_o the_o russes_z that_o they_o have_v many_o hebrew_n and_o chaldee_n word_n whereof_o also_o this_o may_v be_v a_o argument_n that_o the_o turkish_a be_v a_o dialect_n little_a dissering_a from_o the_o scythian_a or_o tartar_a tongue_n but_o the_o turkish_a language_n though_o it_o be_v mingle_v with_o much_o arabic_a and_o some_o greek_a have_v great_a consonance_n with_o the_o hebrew_n as_o by_o lear_v traveller_n be_v observe_v seven_o circumcision_n they_o be_v circumcise_v as_o be_v the_o israelitish_n and_o jewish_a people_n tribe_n the_o last_o reason_n which_o i_o allege_v to_o give_v occasion_n to_o our_o divine_n to_o consider_v better_o of_o that_o place_n be_v take_v out_o of_o the_o 16_o chapter_n of_o the_o apocalypse_n where_o the_o angel_n of_o the_o six_o vial_n be_v command_v to_o prepare_v the_o passage_n for_o the_o king_n of_o the_o east_n by_o dry_v up_o the_o river_n euphrates_n which_o by_o all_o interpreter_n of_o that_o place_n be_v understand_v of_o the_o jew_n call_v from_o their_o dispersion_n among_o the_o gentile_n to_o their_o ancient_a dwelling-place_n and_o native_a country_n there_o to_o profess_v the_o true_a knowledge_n of_o god_n in_o christ_n which_o as_o i_o take_v it_o can_v be_v mean_v of_o the_o tribe_n of_o judah_n for_o the_o exception_n which_o may_v be_v force_v from_o the_o very_a place_n and_o text_n itself_o 1._o because_o the_o tribe_n of_o judah_n and_o the_o remainder_n of_o that_o of_o benjamin_n which_o be_v dispeople_v and_o carry_v captive_a by_o the_o roman_n have_v their_o be_v and_o be_v disperse_v not_o in_o the_o east_n or_o north-east_n country_n from_o whence_o the_o passage_n towards_o syria_n and_o palestine_n lie_v over_o the_o river_n euphrates_n but_o in_o these_o western_a and_o southern_a part_n of_o asia_n africa_n and_o europe_n where_o ever_o since_o they_o have_v continue_v in_o that_o exile_a and_o servile_a state_n from_o whence_o the_o passage_n towards_o syria_n or_o palaestina_n lie_v not_o over_o the_o river_n euphrates_n but_o be_v far_o wide_a and_o distant_a from_o it_o towards_o the_o east_n and_o north_n east_n 2._o because_o the_o person_n there_o mention_v who_o be_v to_o pass_v over_o euphrates_n be_v call_v king_n which_o be_v take_v for_o spiritual_a king_n as_o they_o intend_v it_o be_v but_o a_o force_a exposition_n the_o whole_a number_n of_o faithful_a christian_n in_o this_o sense_n be_v king_n alike_o neither_o be_v it_o agreeable_a with_o the_o meaning_n of_o that_o place_n which_o speak_v plain_o of_o such_o king_n as_o be_v to_o lead_v some_o great_a army_n over_o the_o river_n euphrates_n but_o be_v literal_o understand_v of_o king_n indeed_o can_v no_o way_n suit_n with_o the_o jewish_a tribe_n which_o have_v no_o king_n but_o be_v all_o a_o poor_a and_o servile_a people_n to_o the_o town_n and_o country_n where_o they_o dwell_v the_o place_n therefore_o be_v literal_o understand_v of_o these_o israelitish_n 10_o tribe_n which_o we_o affirm_v to_o be_v the_o tartar_n 1._o because_o these_o 10_o tribe_n or_o hoard_v of_o tartar_n from_o the_o isle_n of_o patmos_n where_o john_n write_v be_v a_o oriental_a or_o eastern_a people_n on_o the_o east_n and_o north-east_n of_o the_o caspian_a which_o can_v be_v say_v of_o the_o jewish_a tribe_n or_o that_o of_o benjamin_n as_o now_o they_o dwell_v in_o the_o high_a part_n of_o asia_n africa_n and_o europe_n which_o lie_v south_n and_o south-west_n towards_o euphrates_n 2._o from_o the_o situation_n of_o the_o place_n for_o that_o the_o tartar_n who_o we_o suppose_v to_o be_v the_o israelite_n can_v no_o way_n pass_v out_o of_o the_o country_n where_o they_o now_o dwell_v towards_o judea_n and_o palaestina_n which_o lie_v south_n ward_n from_o the_o caspian_a or_o hircan_a sea_n but_o over_o the_o river_n euphrates_n which_o lie_v a_o cross_n and_o intermiddle_n betwixt_o these_o 2_o country_n 3._o because_o the_o title_n and_o name_n of_o king_n in_o the_o plural_a number_n agree_v proper_o with_o the_o tartar_n who_o have_v many_o king_n to_o wit_n as_o many_o as_o they_o have_v tribe_n 10_o in_o all_o every_o morsoy_n or_o divoi-morsoy_a beside_o their_o emperor_n the_o great_a cham_n who_o they_o esteem_v above_o the_o dignity_n of_o a_o king_n be_v a_o prince_n or_o sovereign_a lord_n over_o all_o his_o tribe_n to_o which_o purpose_n the_o fame_a esdras_n who_o i_o allege_v not_o as_o authentic_a to_o confirm_v matter_n of_o faith_n and_o doctrine_n but_o to_o illustrate_v as_o a_o story_n this_o holy_a prophecy_n which_o be_v here_o more_o obscure_o set_v down_o by_o the_o apostle_n infer_v the_o angel_n thus_o expound_v his_o night-vision_n of_o thing_n to_o come_v in_o the_o latter_a time_n that_o which_o thou_o see_v to_o wit_v the_o man_n who_o be_v there_o call_v the_o son_n of_o god_n together_o to_o he_o another_o multitude_n of_o more_o peaceable_a and_o quiet_a people_n be_v the_o ten_o tribe_n who_o be_v carry_v captive_n out_o of_o their_o land_n in_o the_o time_n of_o oseas_n king_n of_o israel_n who_o salmanasser_n king_n of_o assur_n carry_v beyond_o the_o river_n euphrates_n so_o be_v they_o bring_v to_o another_o land_n but_o they_o take_v this_o counsel_n among_o themselves_o that_o they_o will_v leave_v the_o multitude_n of_o the_o heathen_a and_o go_v into_o a_o far_a country_n where_o never_o man_n have_v dwell_v before_o whereby_o it_o seem_v that_o he_o mean_v the_o country_n which_o lie_v betwixt_o the_o bacualensky_n and_o northern_a sea_n which_o be_v possess_v by_o the_o
the_o jew_n wherein_o he_o exhort_v they_o to_o obey_v the_o roman_n and_o expostulate_v thus_o 705._o what_o do_v you_o stretch_v your_o hope_n beyond_o the_o river_n euphrates_n do_v any_o of_o you_o think_v that_o your_o fellow_n tribe_n will_v come_v to_o your_o aid_n out_o of_o adiabene_n beside_o neither_o will_v they_o upon_o so_o unreasonable_a account_n engage_v themselves_o in_o this_o so_o great_a a_o war_n neither_o if_o they_o will_v assent_v to_o so_o evil_a a_o enterprise_n will_v the_o parthian_a permit_v it_o etc._n etc._n whence_o we_o learn_v that_o in_o the_o account_n of_o josephus_n in_o a_o oration_n to_o the_o jew_n themselves_o the_o israelite_n or_o 10_o tribe_n be_v still_o resident_a in_o adiabene_n the_o country_n so_o call_v beyond_o mesopotamia_n from_o the_o river_n ahava_n or_o adiaba_n or_o lycus_n as_o we_o have_v before_o recite_v 9_o again_o in_o his_o book_n of_o antiquity_n which_o he_o testify_v to_o have_v write_v in_o the_o 13_o year_n of_o domitian_n and_o the_o 56th_o of_o his_o own_o age_n recite_v the_o return_n of_o esdras_n he_o assert_n that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d those_o of_o the_o same_o nation_n in_o media_n have_v receive_v a_o copy_n of_o the_o letter_n of_o the_o king_n of_o persia_n be_v overjoy_v and_o that_o many_o of_o they_o come_v to_o babylon_n with_o a_o desire_n to_o return_v to_o jerusalem_n and_o then_o add_v further_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o whole_a body_n of_o the_o people_n remain_v still_o in_o that_o country_n that_o be_v of_o media_n so_o that_o only_o 2_o tribe_n reside_v in_o asia_n and_o europe_n be_v obedient_a to_o the_o roman_n 368._o but_o the_o ten_o tribe_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o be_v yet_o still_o beyond_o euphrates_n many_o ten_o thousand_o not_o to_o be_v reckon_v or_o their_o number_n to_o be_v know_v which_o concord_n with_o the_o prophecy_n of_o ezechiel_n that_o there_o be_v some_o of_o israel_n mix_v with_o judah_n but_o all_o the_o house_n of_o israel_n that_o be_v far_o the_o great_a part_n and_o therefore_o more_o genuine_o to_o be_v call_v the_o house_n of_o israel_n 16._o be_v the_o companion_n of_o ephraim_n and_o both_o be_v to_o be_v unite_v into_o one_o body_n in_o the_o latter_a day_n and_o bring_v into_o their_o own_o land_n and_o become_v one_o kingdom_n under_o david_n the_o second_o the_o messiah_n and_o anoint_a prince_n of_o the_o covenant_n for_o ever_o but_o as_o to_o the_o testimony_n of_o josephus_n what_o can_v be_v more_o plain_o express_v then_o that_o the_o ten_o tribe_n be_v yet_o still_o in_o the_o land_n of_o media_n under_o the_o parthian_a prince_n and_o that_o even_o to_o innmerable_a multitude_n in_o his_o day_n and_o this_o by_o the_o king_n of_o the_o jew_n in_o the_o hear_n both_o of_o jew_n and_o roman_n and_o though_o some_o of_o they_o have_v former_o come_v up_o with_o judah_n yet_o the_o main_a body_n of_o the_o ten_o tribe_n remain_v still_o to_o that_o day_n in_o their_o old_a habitation_n to_o proceed_v 45._o the_o author_n of_o the_o book_n of_o esdras_n write_v a_o story_n of_o the_o travel_n of_o the_o 10_o tribe_n into_o region_n far_o distant_a from_o their_o first_o settlement_n under_o the_o name_n of_o arsareth_n let_v the_o merit_n of_o that_o story_n be_v what_o it_o will_v i_o improve_v it_o for_o no_o other_o scope_n than_o a_o testimony_n among_o the_o jew_n that_o their_o fellow_n tribe_n be_v then_o in_o his_o day_n in_o a_o state_n of_o irreduction_n the_o author_n of_o that_o tract_n live_v and_o write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 100_o and_o about_o 30_o year_n after_o the_o ruin_n of_o jerusalem_n 1668._o as_o the_o learned_a dr._n john_n rainolds_n have_v exhibit_v in_o his_o prelection_n upon_o the_o apocryphal_a book_n the_o next_o testimony_n shall_v be_v out_o of_o origen_n who_o speak_v of_o israel_n distinct_a from_o judah_n that_o he_o sin_v against_o god_n under_o jeroboam_n so_o great_o that_o he_o be_v deliver_v into_o the_o hand_n of_o assyria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o scripture_n say_v to_o this_o very_a day_n wherein_o he_o seem_v to_o continue_v that_o scripture_n expression_n to_o his_o own_o time_n there_o be_v no_o token_n or_o tiding_n of_o their_o return_n 23._o now_o origen_n die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 254._o let_v the_o good_a anchorite_n at_o bethtem_n succeed_v who_o in_o his_o comment_n upon_o joel_n on_o these_o word_n of_o the_o holy_a prophet_n chap._n 3._o 6._o the_o child_n of_o judah_n and_o jerusalem_n etc._n etc._n you_o have_v sell_v to_o the_o grecian_n thus_o jerome_n h._n filii_fw-la juda_n &_o jerusalem_n néquaquam_fw-la israel_n &_o decem_fw-la tribuum_fw-la quae_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la in_o medorum_fw-la vrbibus_fw-la &_o montibus_fw-la habitant_fw-la the_o ten_o tribe_n dwell_v in_o the_o city_n and_o mountain_n of_o media_n to_o this_o very_a day_n and_o treat_v again_o about_o the_o same_o tribe_n in_o his_o note_n upon_o hoseah_n 7._o have_v these_o word_n usque_fw-la hodie_fw-la persarum_fw-la regibus_fw-la serviunt_fw-la &_o nunquam_fw-la est_fw-la earum_fw-la soluta_fw-la captivitatis_fw-la they_o serve_v the_o persian_a prince_n to_o this_o very_a day_n and_o their_o captivity_n have_v never_o yet_o be_v release_v now_o i_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 421._o with_o this_o age_n likewise_o concur_v 55._o sulpitius_n soverns_n who_o write_v 45_o year_n after_o the_o consulship_n of_o arbitio_n and_o lollianus_n a._n c._n 355._o and_o that_o fall_v in_o with_o the_o year_n 400._o these_o be_v his_o word_n decem_fw-la vero_fw-la i._n e._n tribus_fw-la per_fw-la parthos_n 1654._o medos_n indos_n atque_fw-la aeihiopas_n dispersae_fw-la nunquam_fw-la in_o solum_fw-la patrium_fw-la sunt_fw-la regressae_fw-la bodieque_fw-la barbararum_fw-la gentium_fw-la imperiis_fw-la continentur_fw-la but_o the_o ten_o tribe_n disperse_v among_o the_o parthian_n mede_n indian_n and_o aethiopian_n never_o return_v to_o their_o ancient_a inheritance_n but_o be_v subject_n to_o the_o seepter_n of_o barbarous_a prince_n this_o author_n flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 420_o as_o trithemius_n and_o bellarmine_n witness_n in_o their_o tract_n of_o ecclesiastical_a writer_n 139._o i_o may_v insert_v a_o story_n out_o of_o orosius_n l._n 3._o c._n 7._o about_o the_o jew_n in_o hyrcania_n and_o eusebius_n chron._n p._n 136._o but_o i_o shall_v not_o enlarge_v the_o next_o witness_n may_v be_v take_v from_o benjamin_n the_o jew_n of_o tudela_n in_o spain_n who_o travel_v and_o write_v 10._o under_o the_o pontificate_n of_o alexander_n the_o three_o and_o finish_v his_o rambling_n a._n 185._o 1173._o as_o l'empereur_n observe_v in_o his_o note_n upon_o that_o itinerary_n he_o acquaint_v we_o that_o in_o the_o city_n of_o samarcand_n the_o seat_n of_o tamerlane_n that_o great_a tartarian_a conqueror_n there_o be_v near_o 50000_o israelite_n under_o the_o presidency_n of_o rabbi_n obadiah_n and_o that_o in_o the_o mountain_n and_o city_n of_o nisbor_n there_o be_v 4_o tribe_n of_o israel_n resident_a sc_n 97_o of_o dan_n zabulon_n asher_n and_o napthali_n perhaps_o the_o ephthalitae_n of_o theophanes_n p._n 79._o and_o the_o euthalitae_fw-la of_o procopius_n p._n 67._o in_o photius_n his_o bibliotheca_fw-la which_o salmanasser_n have_v carry_v captive_a now_o although_o several_a passage_n in_o that_o treatise_n seem_v incongruous_a and_o beyond_o credit_n yer_z so_o far_o he_o may_v be_v admit_v as_o to_o join_v issue_n with_o the_o harmonious_a opinion_n still_o current_a among_o the_o jew_n that_o their_o brethren_n of_o israel_n or_o ten_o tribe_n still_o remain_v in_o the_o north_n and_o north-east_n part_n of_o persia_n matthew_n paris_n may_v follow_v as_o a_o further_a witness_n about_o the_o jew_n in_o his_o time_n 1640._o attempt_v to_o convey_v arm_n in_o barrel_n to_o the_o tartar_n for_o their_o aid_n against_o the_o christian_n in_o the_o east_n believe_v that_o the_o commons_o of_o tartary_n be_v of_o the_o race_n of_o those_o israelite_n who_o alexander_n of_o old_a have_v shut_v within_o the_o caspian_a mountain_n the_o story_n be_v too_o long_o for_o recital_n which_o he_o mention_n in_o the_o year_n 1241._o and_o be_v rehearse_v only_o to_o our_o purpose_n that_o it_o be_v then_o a_o current_a opinion_n that_o the_o tartar_n and_o cuman_o near_o the_o castle_n cumania_n in_o the_o straits_n of_o caucasus_n plin._n l._n 6._o c._n 11._o be_v of_o the_o posterity_n of_o israel_n and_o as_o yet_o in_o his_o time_n in_o their_o state_n of_o dispersion_n by_o the_o caspian_a sea_n to_o this_o purpose_n i_o will_v not_o let_v slip_n what_o i_o meet_v with_o in_o bradwardin_n 40._o that_o famous_a champion_n of_o free_a grace_n who_o treat_v about_o miracle_n write_v from_o the_o scholastical_a history_n of_o petrus_n comestor_n 40._o as_o i_o suppose_v that_o when_o alexander_n the_o
and_o therefore_o those_o tribe_n be_v never_o yet_o restore_v to_o their_o glorious_a state_n but_o remain_v still_o to_o be_v effect_v in_o the_o latter_a day_n who_o these_o people_n be_v that_o shall_v come_v like_o storm_n upon_o the_o mountain_n of_o israel_n i_o shall_v not_o here_o stand_v to_o discuss_v but_o rest_n with_o the_o general_a apprehension_n of_o many_o learned_a that_o they_o denote_v the_o turk_n who_o come_v original_o from_o between_o the_o euxine_a and_o caspian_a sea_n conjoin_v with_o mesech_n who_o be_v plant_v at_o first_o by_o the_o montes_n moschici_n in_o cappadocia_n and_o tubal_n or_o the_o tubareni_n in_o the_o adjacent_a coast_n some_o think_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o strabo_n l._n 11._o p._n 523._o place_v in_o north_n of_o media_n to_o be_v these_o people_n ortel_n they_o have_v their_o name_n from_o terk_n and_o tork_n that_o signify_v a_o shepherd_n those_o country_n be_v use_v to_o pasturage_n and_o waft_v up_o and_o down_o like_o the_o nomads_n in_o cart_n and_o wagon_n with_o their_o cattle_n and_o be_v most_o likely_a the_o turcoe_n in_o pliny_n and_o mela_n 20._o and_o have_v leave_v a_o notable_a remain_n of_o their_o name_n in_o the_o city_n terki_n so_o call_v at_o this_o day_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o caspian_a give_v leave_n also_o to_o represent_v one_o text_n of_o scripture_n about_o god_n ruin_n in_o the_o latter_a day_n mention_v in_o balaam_n prophecy_n according_a to_o the_o samaritan_n copy_n of_o the_o pentateuch_n where_o speak_v of_o the_o latter_a time_n of_o the_o world_n he_o say_v in_o our_o version_n 7._o israel_n king_n shall_v be_v high_o than_o agag_n and_o his_o kingdom_n shall_v be_v exalt_v the_o samaritan_n read_v it_o and_o so_o the_o seventy_o he_o shall_v be_v exalt_v above_o gog._n not_o to_o argue_v about_o the_o authenticness_n of_o that_o lection_n at_o present_a let_v it_o suffice_v that_o according_a to_o that_o ancient_a read_n israel_n be_v to_o be_v exalt_v above_o the_o kingdom_n of_o gog_n in_o the_o latter_a day_n that_o be_v above_o the_o turk_n as_o we_o apprehend_v by_o consideration_n of_o ezekiel_n who_o acquaint_v we_o that_o the_o lord_n 17._o have_v speak_v of_o old_a concern_v gog_n and_o his_o ruin_n by_o his_o prophet_n in_o former_a time_n but_o as_o yet_o the_o turk_n be_v in_o great_a splendour_n though_o we_o hope_v his_o crescent_n be_v a_o wane_a and_o tend_v to_o his_o fatal_a eclipse_n and_o period_n as_o may_v be_v further_o evidence_v by_o the_o finish_n of_o the_o second_o wo-trumpet_n in_o the_o revelation_n 14._o at_o the_o rise_n of_o the_o witness_n 4._o arg._n 4_o the_o tribe_n of_o israel_n be_v to_o rule_v over_o their_o babylonian_a enemy_n and_o all_o their_o ancient_a oppressor_n they_o never_o return_v as_o yet_o to_o enjoy_v a_o kingdom_n svi_fw-la juris_fw-la but_o after_o the_o return_n of_o judah_n from_o babylon_n be_v as_o a_o province_n insert_v into_o another_o empire_n of_o the_o persian_n the_o ptolemy_n the_o syrian_n or_o the_o roman_n etc._n etc._n therefore_o the_o promise_a state_n of_o a_o absolute_a or_o glorious_a kingdom_n to_o rule_v over_o their_o enemy_n be_v never_o yet_o fulfil_v and_o remain_v to_o be_v accomplish_v when_o god_n shall_v raise_v up_o judah_n and_o ephraim_n 13._o and_o the_o son_n of_o zion_n against_o the_o son_n of_o greece_n or_o javan_n who_o be_v the_o son_n of_o javan_n but_o the_o people_n that_o live_v under_o gog_n and_o magog_n 3_o and_o who_o be_v the_o present_a possessor_n of_o greece_n but_o the_o turkish_a gog_n and_o who_o be_v the_o assyrian_a in_o the_o land_n of_o judah_n but_o the_o ottoman_a family_n who_o hold_v part_n of_o the_o ancient_n assyria_n and_o all_o the_o land_n of_o canaan_n under_o his_o damaseen_a scymiter_n at_o this_o day_n but_o israel_n be_v to_o captivate_v those_o in_o the_o latter_a day_n that_o have_v lead_v they_o captive_n in_o former_a time_n now_o this_o have_v never_o be_v fulfil_v to_o this_o moment_n and_o therefore_o rest_v under_o the_o veracity_n of_o god_n to_o accomplish_v to_o his_o ancient_a people_n 2._o they_o shall_v possess_v they_o in_o the_o land_n of_o the_o lord_n for_o servant_n and_o handmaid_n and_o they_o shall_v take_v they_o captive_n who_o captive_n they_o be_v and_o shall_v rule_v over_o their_o oppressor_n the_o nation_n and_o kingdom_n that_o will_v not_o serve_v israel_n shall_v perish_v 12._o yea_o those_o nation_n shall_v be_v utter_o waste_v the_o son_n of_o they_o that_o have_v afflict_v israel_n 14_o shall_v come_v bend_v to_o they_o and_o all_o that_o despise_v they_o shall_v bow_v themselves_o down_o at_o the_o sole_n of_o his_o foot_n in_o like_a manner_n the_o lord_n threaten_v the_o tyrian_n that_o sell_v his_o people_n to_o the_o grecian_n 8._o that_o god_n will_v sell_v their_o child_n to_o judah_n and_o they_o shall_v sell_v they_o as_o captive_n to_o the_o sabean_o in_o arabia_n who_o be_v the_o tyrian_n at_o this_o day_n but_o the_o turk_n who_o rule_v longè_fw-la lateque_fw-la all_o round_a the_o phaenician_a shore_n 18._o further_o the_o lord_n command_v all_o nation_n in_o the_o latter_a day_n to_o come_v up_o to_o jerusalem_n and_o keep_v the_o feast_n of_o tabernacle_n the_o feast_n of_o israel_n deliverance_n from_o the_o house_n of_o bondage_n and_o the_o feast_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o incarnation_n of_o our_o lord_n of_o his_o tabernacle_v in_o our_o nature_n upon_o earth_n i._n e._n to_o worship_n the_o great_a messiah_n and_o lord_n of_o our_o redemption_n and_o if_o any_o of_o all_o the_o family_n of_o the_o earth_n shall_v not_o obey_v this_o command_n the_o lord_n will_v smite_v they_o with_o famine_n if_o they_o come_v not_o up_o to_o worship_n king_n david_n the_o lord_n of_o host_n at_o jerusalem_n in_o the_o latter_a day_n this_o glorious_a deliverance_n of_o israel_n shall_v not_o dawn_n till_o the_o time_n of_o the_o gentile_n be_v fulfil_v so_o long_o say_v our_o lord_n shall_v jerusalem_n be_v tread_v under_o foot_n 24._o or_o as_o the_o apostle_n paul_n express_v 〈◊〉_d the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fullness_n of_o the_o gentile_n be_v come_v in_o i_o e._n 25._o the_o fullness_n of_o time_n or_o the_o full_a time_n of_o the_o gentile_n dominion_n in_o the_o world_n now_o it_o be_v frequent_a in_o scripture_n phrase_n to_o set_v forth_o the_o end_n of_o a_o nation_n its_o glory_n its_o power_n and_o prosperity_n and_o its_o dominion_n by_o the_o time_n or_o time_n of_o such_o a_o land_n or_o nation_n its_o fix_a period_n predetermine_v and_o foreappoint_v of_o god_n as_o you_o may_v observe_v isai._n 13._o 22._o jer._n 27._o 7._o and_o 50._o 27_o 31._o ezek._n 7._o 7_o 12_o and_o 22._o 3._o and_o 30._o 3._o 5._o arg._n 5_o they_o be_v to_o possess_v a_o far_o large_a country_n then_o ever_o they_o do_v since_o they_o be_v a_o people_n 122_o in_o that_o day_n the_o lord_n shall_v beat_v off_o from_o the_o channel_n of_o the_o river_n unto_o the_o stream_n of_o egypt_n i._n e._n drive_v their_o enemy_n from_o the_o river_n euphrates_n to_o sihor_n or_o the_o little_a stream_n at_o the_o entrance_n into_o egypt_n and_o the_o dominion_n of_o david_n the_o second_o shall_v be_v from_o the_o river_n euphrates_n to_o the_o end_n of_o the_o earth_n i._n e._n to_o the_o sea_n shore_n 〈◊〉_d he_o shall_v have_v dominion_n from_o sea_n to_o sea_n and_o from_o the_o river_n unto_o the_o end_v of_o the_o earth_n i_o will_v set_v say_v the_o lord_n his_o hand_n in_o the_o sea_n and_o his_o right_a hand_n in_o the_o river_n i._n e._n his_o power_n and_o dominion_n israel_n must_v enjoy_v whatever_o be_v contain_v in_o that_o ample_a charter_n give_v to_o abraham_n as_o may_v be_v more_o full_o express_v in_o the_o sequel_n of_o this_o tract_n they_o rise_v not_o up_o to_o the_o dignity_n of_o the_o promise_n who_o cut_v they_o short_a of_o that_o large_a possession_n grant_v to_o their_o father_n of_o old_a from_o euphrates_n to_o the_o enter_v in_o of_o egypt_n though_o they_o tell_v we_o that_o david_n and_o solomon_n possess_v the_o promise_a country_n by_o garrison_n yet_o let_v they_o remind_v that_o those_o prince_n hold_v also_o by_o the_o same_o tenure_n of_o tribute_n edom_n moab_n and_o ammon_n and_o the_o child_n of_o the_o east_n when_o some_o further_o add_v that_o israel_n fall_v short_a of_o the_o promise_n by_o sin_n that_o be_v not_o cogent_a for_o so_o they_o may_v have_v fall_v short_a of_o all_o 6._o and_o the_o lord_n acquaint_v they_o that_o he_o choose_v they_o they_o not_o to_o be_v his_o people_n for_o their_o greatness_n or_o worth_n and_o therefore_o bring_v they_o into_o canaan_n at_o the_o first_o but_o to_o get_v himself_o a_o glorious_a name_n nay_o