of_o age_n mention_n be_v make_v of_o they_o by_o pliny_n lib._n 10._o epist_n 97._o who_o writing_n to_o trajan_n of_o the_o enquiry_n he_o be_v make_v of_o the_o christian_n say_v necessarium_fw-la credidi_fw-la ex_fw-la duabus_fw-la ancillis_fw-la quae_fw-la ministrae_fw-la dicebantur_fw-la quid_fw-la effet_fw-fr very_fw-la &_o per_fw-la tormenta_fw-mi quaerere_fw-la they_o be_v receive_v by_o a_o ordination_n in_o tertullian_n time_n for_o he_o speak_v of_o they_o sai_z de_n castit_fw-la cap._n 13._o ordinari_fw-la in_o ecclesia_fw-la solent_fw-la and_o ad_fw-la vxorem_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o viduam_fw-la allegi_fw-la in_o ordinationem_fw-la nisi_fw-la univiram_fw-la non_fw-la concedit_fw-la the_o 19_o canon_n of_o the_o council_n of_o nice_a reckon_v the_o deaconess_n among_o those_o that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o say_v that_o they_o have_v no_o imposition_n of_o hand_n so_o that_o in_o all_o thing_n they_o be_v reckon_v among_o the_o laic_n but_o hint_n that_o they_o have_v a_o particular_a habit_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d balsamon_n gloss_n on_o this_o be_v that_o the_o virgin_n who_o dedicate_v themselves_o to_o god_n continue_v in_o a_o laical_a habit_n till_o they_o be_v forty_o year_n of_o age_n and_o be_v then_o if_o find_v worthy_a ordain_v deaconess_n by_o a_o particular_a imposition_n of_o hand_n to_o this_o zonar_n as_o add_v that_o the_o virgin_n in_o the_o twenty_o five_o year_n of_o their_o age_n get_v a_o particular_a habit_n from_o the_o bishop_n the_o 74_o canon_n of_o nice_a according_a to_o the_o arabic_a edition_n appoint_v the_o office_n of_o a_o deaconess_n to_o be_v only_o the_o receive_n of_o woman_n in_o baptism_n epiph._n baeres_fw-la 79._o after_o he_o have_v prove_v that_o a_o woman_n be_v not_o capable_a of_o the_o public_a service_n of_o the_o church_n add_v that_o the_o order_n of_o the_o deaconess_n be_v institute_v out_o of_o reverence_n to_o that_o sex_n that_o when_o the_o woman_n body_n be_v naked_a in_o baptism_n they_o may_v not_o be_v so_o see_v by_o the_o priest_n and_o with_o this_o agree_v the_o 12_o canon_n of_o the_o four_o council_n of_o cartbage_n vidue_fw-la vel_fw-la sanctimoniales_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ministerium_fw-la baptizandarum_fw-la mulierum_fw-la eliguntur_fw-la tam_fw-la instructae_fw-la sint_fw-la ad_fw-la officium_fw-la ut_fw-la possint_fw-la apto_fw-la &_o sano_fw-la sermone_fw-la docere_fw-la imperitas_fw-la &_o rusticus_fw-la mulieres_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la baptizandae_fw-la sint_fw-la qualiter_fw-la baptizatori_fw-la interrogatae_fw-la respondeant_fw-la &_o qualiter_fw-la accepto_fw-la baptismate_fw-la vivre_fw-fr this_o be_v also_o confirm_v by_o the_o 6._o chap._n of_o the_o 6._o novel_a which_o appoint_v the_o age_n both_o for_o virgin_n and_o widow_n to_o be_v fifty_o year_n sicque_fw-la sacram_fw-la promereri_fw-la ordinationem_fw-la and_o their_o office_n be_v deny_v to_o be_v adorandis_fw-la ministrare_fw-la baptismatibus_fw-la &_o aliis_fw-la adesse_fw-la secretis_fw-la quae_fw-la in_o venerabilibus_fw-la ministeriis_fw-la per_fw-la eas_fw-la rite_n aguntur_fw-la and_o the_o rest_n of_o that_o chapter_n give_v divers_a other_o rule_v concern_v they_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n appoint_v a_o deaconess_n not_o to_o be_v ordain_v till_o she_o be_v forty_o year_n of_o age_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o canon_n and_o it_o be_v appoint_v that_o it_o be_v do_v after_o a_o strict_a examination_n but_o that_o after_o she_o be_v ordain_v and_o continue_v some_o time_n in_o the_o ministry_n if_o she_o give_v herself_o in_o marriage_n she_o as_o one_o that_o have_v reproach_v the_o grace_n of_o god_n be_v to_o be_v anathematise_v with_o her_o husband_n zonara_n reconcile_v this_o age_n with_o the_o apostle_n that_o the_o apostle_n speak_v of_o widow_n and_o this_o canon_n of_o virgin_n though_o it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o canon_n yet_o it_o seem_v some_o of_o these_o deaconess_n have_v give_v scandal_n in_o the_o church_n and_o perhaps_o prove_v like_o the_o female_n among_o the_o pharisee_n who_o the_o rabbin_n reckon_v among_o these_o who_o destroy_v the_o world_n and_o so_o we_o find_v the_o western_a church_n be_v scandalize_v at_o some_o miscarriage_n in_o this_o order_n they_o be_v discharge_v to_o be_v ordain_v by_o the_o first_o council_n of_o orange_n can._n 26._o diaconissae_n omnimodo_fw-la non_fw-la ordinandae_fw-la si_fw-la quae_fw-la jam_fw-la sunt_fw-la benedictioni_fw-la quae_fw-la populo_fw-la impenditur_fw-la capita_fw-la submittunt_fw-la and_o in_o the_o begin_n of_o the_o six_o century_n it_o seem_v they_o give_v great_a scandal_n for_o canon_n 22._o council_n epaun._n they_o be_v simple_o discharge_v viduarum_fw-la consecrationem_fw-la quas_fw-la diacoâas_fw-la vocant_fw-la ab_fw-la omni_fw-la region_fw-la nostra_fw-la penitus_fw-la abrogamus_fw-la solam_fw-la eye_n poenitentia_fw-la benedictionem_fw-la si_fw-la converti_fw-la ambiant_fw-la imponendo_fw-la and_o anno_fw-la 536._o con._n aurel._n 2._o cââ_n 17._o benedictio_fw-la diaconatus_fw-la be_v say_v to_o be_v give_v to_o the_o woman_n contra_fw-la interdicta_fw-la canonum_fw-la and_o the_o next_o canon_n of_o that_o council_n be_v placuit_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la nulli_fw-la postmodum_fw-la foeminae_fw-la diaconalis_fw-la benedictio_fw-la pro_fw-la conditionis_fw-la huius_fw-la fragilitate_fw-la credatur_fw-la yet_o they_o be_v mention_v in_o the_o council_n of_o worm_n in_o the_o year_n 868._o canon_n 73._o where_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n be_v whole_o insert_v one_o scandal_n we_o find_v occasion_v by_o these_o deaconess_n be_v that_o they_o presume_v to_o distribute_v the_o element_n in_o the_o eucharist_n which_o gelasius_n blame_v in_o his_o nine_o epistle_n write_v to_o the_o bishop_n of_o lucaniâ_n quod_fw-la foeminae_fw-la sacris_fw-la altaribus_fw-la ministrare_fw-la ferantur_fw-la and_o this_o it_o seem_v have_v continue_v long_o for_o we_o find_v ratherius_n of_o verona_n in_o the_o ten_o century_n appoint_v in_o his_o synodal_n epistle_n which_o in_o the_o tome_n of_o the_o council_n be_v print_v as_o a_o sermon_n of_o pope_n leo_n the_o fourth_n nulla_fw-la foemina_fw-la ad_fw-la altar_n domini_fw-la accedat_fw-la and_o matthaeus_n blastaris_n in_o his_o syntagma_n lit_fw-fr 1._o cap._n 11._o conclude_v it_o to_o be_v unknown_a what_o the_o office_n of_o the_o deaconess_n be_v some_o judge_v that_o they_o minister_v to_o woman_n who_o be_v in_o age_n receive_v baptism_n it_o be_v account_v a_o crime_n for_o a_o man_n to_o see_v a_o woman_n naked_a other_o think_v that_o they_o may_v enter_v to_o the_o altar_n and_o exercise_v the_o office_n of_o deacon_n who_o prove_v this_o from_o many_o thing_n particular_o from_o some_o word_n of_o nazianzen_n oration_n at_o his_o sister_n funeral_n but_o that_o be_v afterward_o forbid_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o he_o doubt_v much_o the_o truth_n of_o that_o it_o not_o agree_v with_o reason_n that_o woman_n who_o be_v not_o suffer_v public_o to_o teach_v shall_v be_v admit_v to_o the_o office_n of_o a_o deacon_n who_o duty_n it_o be_v by_o the_o ministry_n of_o the_o word_n to_o purify_v these_o who_o be_v to_o be_v baptize_v and_o after_o that_o he_o give_v a_o account_n of_o the_o form_n of_o their_o ordination_n mention_v likewise_o be_v make_v of_o they_o in_o the_o council_n in_o trullo_n canon_n 14._o a_o deaconess_n be_v not_o to_o receive_v imposition_n of_o band_n be_v before_o she_o be_v forty_o year_n of_o age_n which_o be_v more_o express_o appoint_v in_o the_o 40._o canon_n where_o they_o decree_v that_o though_o the_o apostle_n make_v the_o age_n 60._o yet_o the_o canon_n have_v allow_v their_o ordination_n at_o 40._o because_o they_o find_v the_o church_n be_v become_v firm_a in_o the_o grace_n of_o god_n and_o have_v advance_v forward_o and_o by_o the_o 48._o canon_n of_o that_o council_n a_o bishop_n wife_n when_o separate_v from_o her_o husband_n by_o consent_n be_v to_o live_v in_o a_o monastery_n and_o if_o find_v worthy_a may_v be_v make_v a_o deaconess_n basil_n by_o his_o 18._o canon_n allow_v virgin_n to_o be_v receive_v at_o the_o sixteen_o or_o seventeen_o year_n of_o their_o age_n but_o by_o his_o 24._o he_o reckon_v it_o a_o fault_n to_o receive_v a_o widow_n into_o the_o order_n under_o 60_o yet_o it_o seem_v that_o be_v not_o peremptory_o observe_v for_o in_o his_o 44_o canon_n he_o speak_v of_o deaconess_n find_v in_o fornication_n who_o may_v not_o be_v allow_v to_o communicate_v before_o seven_o year_n have_v be_v pass_v in_o penitence_n whence_o this_o order_n fail_v in_o the_o greek_a church_n we_o know_v not_o but_o balsamon_n on_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n tell_v that_o in_o his_o time_n deaconess_n be_v no_o more_o ordain_v and_o his_o reason_n be_v because_o no_o woman_n be_v suffer_v to_o enter_v unto_o the_o altar_n though_o say_v he_o some_o woman_n be_v abusive_o so_o call_v as_o for_o the_o inferior_a degree_n of_o subdeacon_n acolyth_n etc._n etc._n as_o they_o be_v only_o juris_fw-la ecclesiastici_fw-la so_o they_o be_v not_o
and_o have_v converse_v with_o he_o in_o his_o youth_n and_o have_v often_o hear_v he_o teach_v and_o as_o it_o be_v great_a uncharitableness_n to_o suspect_v the_o truth_n of_o his_o narration_n in_o a_o matter_n of_o fact_n so_o we_o can_v think_v he_o can_v have_v be_v mistake_v in_o a_o matter_n of_o that_o importance_n but_o whatever_o jealousy_n may_v fix_v upon_o irenaeus_n there_o be_v no_o shadow_n of_o ground_n for_o suspect_v either_o the_o veracity_n or_o good_a information_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n who_o give_v a_o account_n of_o his_o martyrdom_n in_o a_o epistle_n insert_v by_o euseb._n in_o his_o history_n lib._n 4._o cap._n 14._o call_v he_o bishop_n of_o the_o catholic_n church_n of_o smyrna_n all_o that_o can_v be_v allege_v against_o this_o be_v that_o in_o their_o stile_n bishop_n and_o presbyter_n be_v one_o and_o the_o same_o thing_n but_o the_o contrary_a of_o this_o be_v clear_a from_o iranaeus_n who_o speak_v always_o of_o bishop_n as_o distinct_a from_o presbyter_n and_o though_o he_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n yet_o he_o never_o call_v presbyter_n bishop_n which_o be_v also_o the_o stile_n of_o these_o few_o writer_n of_o that_o age_n who_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n eusebius_n tell_v from_o the_o testimony_n of_o the_o church_n of_o lion_n how_o he_o be_v first_o a_o presbyter_n in_o lion_n under_o pothinus_n after_o who_o martyrdom_n he_o succeed_v he_o in_o the_o chair_n and_o die_v bishop_n there_o and_o if_o we_o will_v hear_v himself_o lib._n 3._o cap._n 3._o when_o he_o be_v reckon_v up_o the_o tradition_n of_o the_o faith_n from_o the_o apostle_n he_o deduce_v it_o by_o all_o the_o bishop_n who_o do_v sit_v in_o rome_n from_o the_o apostolic_a time_n whence_o two_o thing_n will_v follow_v one_o that_o he_o judge_v there_o have_v be_v still_o bishop_n in_o that_o church_n the_o other_o that_o he_o look_v on_o the_o bishop_n as_o the_o chief_a depositary_a of_o the_o faith_n further_o euseb._n lib._n 5._o cap._n 24._o set_n down_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n wherein_o he_o chide_v he_o for_o excommunicate_v the_o eastern_a bishop_n and_o there_o he_o lay_v the_o whole_a blame_n upon_o victor_n without_o share_v it_o among_o the_o presbyter_n and_o also_o commend_v the_o former_a bishop_n of_o rome_n for_o their_o great_a gentleness_n whereby_o it_o plain_o appear_v that_o he_o judge_v that_o the_o power_n of_o discipline_n lie_v chief_o in_o the_o bishop_n hand_n polycrates_n also_o apud_fw-la euseb._n lib._n 5._o hist._n cap._n 23._o vindicate_v the_o practice_n of_o their_o church_n about_o the_o day_n of_o easter_n not_o only_o from_o the_o example_n of_o the_o apostle_n among_o they_o but_o of_o the_o seven_o bishop_n who_o precede_v he_o in_o his_o see_n from_o which_o we_o may_v not_o only_o infer_v that_o there_o be_v but_o one_o bishop_n in_o a_o city_n from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n but_o that_o his_o authority_n be_v great_a since_o what_o they_o do_v pass_v for_o a_o precedent_n to_o their_o successor_n and_o indeed_o the_o difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v so_o eupress_v in_o irenaeus_n that_o the_o most_o learned_a assertor_n of_o parity_n confess_v the_o change_n be_v begin_v before_o his_o time_n which_o be_v in_o the_o end_n of_o the_o second_o century_n now_o how_o this_o change_n can_v have_v be_v introduce_v when_o there_o be_v neither_o council_n nor_o secular_a prince_n to_o establish_v it_o when_o churchman_n be_v so_o pure_a polycarp_n a_o apostolical_a man_n have_v die_v but_o about_o thirty_o year_n before_o beside_o many_o other_o apostolical_a man_n who_o have_v long_o survive_v when_o the_o church_n be_v in_o the_o fire_n of_o persecution_n and_o so_o less_o dross_n can_v be_v among_o they_o when_o there_o be_v no_o secular_a interest_n to_o bait_v they_o to_o it_o for_o on_o the_o contrary_a this_o subject_v they_o to_o the_o first_o fury_n of_o the_o persecution_n seem_v strange_a and_o it_o be_v not_o easy_a to_o be_v imagine_v or_o believe_v how_o this_o can_v have_v be_v so_o sudden_o receive_v through_o all_o the_o church_n both_o eastern_a and_o western_a and_o that_o there_o be_v none_o to_o witness_v against_o it_o and_o that_o neither_o the_o sincerity_n of_o some_o presbyter_n nor_o the_o pride_n of_o other_o shall_v have_v move_v they_o to_o appear_v for_o their_o privilege_n against_o this_o usurpation_n and_o how_o neither_o heretic_n nor_o schismatic_a save_v one_o and_o that_o about_o two_o hundred_o year_n after_o shall_v have_v charge_v the_o church_n with_o this_o on_o the_o contrary_a all_o of_o they_o have_v their_o own_o bishop_n and_o how_o this_o government_n continue_v in_o so_o peaceable_a possession_n through_o the_o succession_n of_o so_o many_o age_n till_o of_o late_a that_o even_o fundamental_o be_v bring_v under_o debate_n if_o this_o superiority_n be_v either_o so_o criminal_a as_o some_o hold_v it_o to_o be_v or_o have_v not_o be_v introduce_v at_o least_o by_o some_o apostolical_a man_n if_o not_o by_o the_o apostle_n themselves_o will_v not_o be_v easy_o clear_v in_o the_o next_o century_n we_o have_v tertullian_n speak_v clear_o of_o the_o difference_n of_o bishop_n presbyter_n and_o deacon_n lib._n the_o bapt_a dandi_fw-la quidem_fw-la jus_o habet_fw-la summus_fw-la sacerdos_n qui_fw-la &_o episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la bonum_fw-la idem_fw-la de_fw-la prescript_n advers._fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o caeterum_fw-la si_fw-la quae_fw-la praescriptiones_fw-la se_fw-la audent_fw-la inserere_fw-la aetati_fw-la apostolicae_fw-la ut_fw-la ita_fw-la videantur_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditae_fw-la edant_fw-la ergo_fw-la origines_fw-la ecclesiarum_fw-la suarum_fw-la evolvant_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la suorum_fw-la ita_fw-la per_fw-la successiones_fw-la ab_fw-la initio_fw-la decurrentem_fw-la ut_fw-la primus_fw-la ille_fw-la episcopus_fw-la aliquem_fw-la ex_fw-la apostolis_n vel_fw-la apostolicis_fw-la viris_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la cum_fw-la apostolis_n perseverarent_fw-la habuerit_fw-la authorem_fw-la &_o antecessorem_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la modo_fw-la ecclesiae_fw-la apostolicae_fw-la census_fw-la suos_fw-la deferunt_fw-la sicut_fw-la smyrneorum_fw-la ecclesia_fw-la habens_fw-la polycarpum_fw-la à _fw-la joanne_n collocatum_fw-la refert_fw-la sicut_fw-la romanorum_fw-la à _fw-la petro_n clementem_fw-la ordinatum_fw-la edit_fw-la proinde_fw-la utique_fw-la &_o caeterae_fw-la exhibent_fw-la quos_fw-la ab_fw-la apostolis_n in_fw-la episcopatu_fw-la constitutos_fw-la apostolici_fw-la seminis_fw-la traduce_v habeant_fw-la confingant_fw-la tale_n aliquid_fw-la baeretici_fw-la he_o also_o lib._n 4._o cont_n marcionem_fw-la cap._n 5._o say_v ordo_fw-la tamen_fw-la episcoporum_fw-la ad_fw-la originem_fw-la recensus_fw-la in_fw-la joannem_fw-la stabit_fw-la authorem_fw-la by_o which_o we_o see_v that_o he_o both_o judge_v bishop_n to_o be_v of_o a_o apostolical_a origene_a and_o that_o he_o count_v they_o different_a from_o presbyter_n a_o little_a after_o he_o be_v clemens_n alex._n who_o 6._o strom._n p._n 667._o speak_v of_o the_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n say_v there_o be_v among_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o he_o think_v be_v take_v from_o the_o angelic_a glory_n and_o from_o their_o oeconomy_n and_o administration_n we_o shall_v also_o find_v through_o all_o cyprian_a his_o epistle_n this_o disparity_n so_o clear_a that_o it_o can_v be_v deny_v that_o yet_o we_o find_v he_o as_o condescend_v as_o any_o epist._n 6._o writing_n to_o his_o clergy_n he_o say_v solus_fw-la rescribere_fw-la nihil_fw-la potui_fw-la quando_fw-la à _fw-la primordio_fw-la episcopatus_fw-la mei_fw-la statuerim_fw-la nihil_fw-la sine_fw-la consilio_fw-la vestro_fw-la &_o sine_fw-la consensu_fw-la plebis_fw-la meae_fw-la pivata_fw-la gerere_fw-la sententia_fw-la but_o even_o this_o look_n like_o a_o yield_n to_o a_o diminution_n of_o that_o plenitude_n of_o power_n to_o which_o he_o may_v have_v pretend_v epist._n 65._o writing_n to_o rogatian_a who_o have_v advise_v with_o he_o concern_v a_o deacon_n that_o have_v carry_v insolent_o towards_o he_o he_o write_v pro_fw-la episcopatûs_fw-la vigore_fw-la &_o cathedrae_fw-la authoritate_fw-la haberes_fw-la potestatem_fw-la qua_fw-la possess_v de_fw-fr illo_fw-la statim_fw-la vindicari_fw-la and_o about_o the_o end_n haec_fw-la sunt_fw-la enim_fw-la initia_fw-la baereticorum_fw-la &_o ortus_fw-la atque_fw-la conatus_fw-la schismaticorum_fw-la male_a cogitantium_fw-la ut_fw-la sibi_fw-la placeant_fw-la ut_fw-la praepositum_fw-la superbo_fw-la tumore_fw-la contemnant_fw-la sic_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la receditur_fw-la sic_fw-la altar_n profanum_fw-la foris_fw-la collocatur_fw-la sic_fw-la contra_fw-la pacem_fw-la christi_fw-la &_o ordinationem_fw-la atque_fw-la unitatem_fw-la dei_fw-la rebellatur_fw-la likewise_o we_o find_v epist._n 31._o write_v to_o cyprian_a by_o the_o clerus_fw-la romanus_n the_o seat_n be_v then_o vacant_a what_o sense_n they_o have_v of_o the_o bishop_n power_n when_o they_o say_v post_fw-la excessum_fw-la nobilissimae_fw-la memoriae_fw-la fabiani_n nondum_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la propter_fw-la rerum_fw-la &_o temporum_fw-la difficultates_fw-la constitutus_fw-la qui_fw-la
observation_n on_o the_o first_o and_o second_o of_o the_o canon_n common_o ascribe_v to_o the_o holy_a apostle_n wherein_o a_o account_n of_o the_o primitive_a constitution_n and_o government_n of_o church_n be_v contain_v draw_v from_o ancient_a and_o acknowledge_v write_n glasgow_n by_o robert_n sanders_n printer_n to_o the_o city_n and_o university_n 1673._o the_o first_o canon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o bishop_n shall_v be_v ordain_v by_o two_o or_o three_o bishop_n a_o bishop_n this_o word_n be_v sometime_o take_v for_o a_o spy_n so_o estathius_fw-la ad_fw-la homeri_fw-la k._n sometime_o for_o a_o defender_n so_o hector_n be_v call_v bishop_n of_o troy_n by_o homer_n iliad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v among_o the_o athenian_n a_o public_a office_n so_o call_v and_o in_o this_o sense_n it_o be_v also_o use_v among_o the_o roman_n so_o cicero_n ad_fw-la atticum_fw-la lib._n 7._o epist._n 11._o tell_v that_o pompey_n will_v have_v he_o to_o be_v quem_fw-la tota_fw-la compania_fw-la &_o maritima_fw-la ora_fw-la habeant_fw-la episcopum_fw-la ad_fw-la quem_fw-la delectus_fw-la &_o summa_fw-la negotii_fw-la referatur_fw-la ff_n de_fw-fr mun_n &_o hon_n leg_n ult_n parag_v item_n episcopi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la praesunt_fw-la pani_fw-la &_o caeteris_fw-la rebus_fw-la vaenalibus_fw-la this_o term_n be_v sometime_o in_o the_o old_a testament_n and_o clemens_n romanus_n epist._n ad_fw-la rom._n prove_v bishop_n and_o deacon_n to_o be_v no_o new_a term_n from_o isai._n 60.17_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o our_o edition_n we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o on_o the_o way_n mark_v how_o different_a the_o present_a edition_n of_o the_o septuagint_n be_v from_o that_o which_o clemens_n make_v use_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v also_o psalm_n 109.8_o among_o the_o jew_n he_o who_o be_v the_o chief_a of_o the_o synagogue_n be_v call_v chazan_n hakenese_v the_o bishop_n of_o the_o congregation_n and_o sheliach_n tsibbor_n the_o angel_n of_o the_o church_n and_o the_o christian_a church_n be_v model_v as_o near_o the_o form_n of_o the_o synagogue_n as_o can_v be_v as_o they_o retain_v many_o of_o the_o rite_n so_o the_o form_n of_o their_o government_n be_v continue_v and_o the_o name_n remain_v the_o same_o but_o more_o of_o this_o afterward_o clemens_n romanus_n in_o his_o epistle_n speak_v only_o of_o bishop_n and_o deacon_n polycarp_n again_o in_o his_o epistle_n speak_v only_o of_o presbyter_n and_o deacon_n where_o some_o object_n that_o it_o will_v seem_v that_o both_o in_o the_o church_n of_o corinth_n to_o which_o clement_n write_v and_o in_o that_o of_o philippi_n to_o which_o polycarp_n write_v there_o be_v but_o two_o order_n of_o churchman_n who_o the_o one_o call_v bishop_n the_o other_o presbyter_n but_o if_o polycarp'_v epistle_n be_v genuine_a than_o these_o of_o ignatius_n which_o he_o there_o mention_n must_v be_v so_o too_o and_o in_o they_o the_o matter_n be_v past_a controversy_n epiphanius_n lib._n 3._o baer_fw-mi 75._o tell_v that_o at_o first_o there_o be_v only_a bishop_n and_o deacon_n which_o he_o say_v he_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o ubi_fw-la episcopi_fw-la erant_fw-la jam_fw-la constituti_fw-la scripsit_fw-la episcopis_fw-la &_o diaconis_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la statim_fw-la potuerunt_fw-la apostoli_fw-la constituere_fw-la presbyteris_fw-la enim_fw-la opus_fw-la est_fw-la &_o diaconis_fw-la per_fw-la hos_fw-la enim_fw-la duos_fw-la ecclesiastica_fw-la compleri_fw-la possunt_fw-la ubi_fw-la vero_fw-la non_fw-la inventus_fw-la est_fw-la quis_fw-la dignus_fw-la episcopatu_fw-la permansit_fw-la locus_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la opus_fw-la fuit_fw-la &_o erant_fw-la digni_fw-la episcopatu_fw-la constituti_fw-la sunt_fw-la episcopi_fw-la cum_fw-la autem_fw-la multitudo_fw-la non_fw-la esset_fw-la non_fw-la inventi_fw-la sunt_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la qui_fw-la presbyteri_fw-la constituerentur_fw-la &_o contenti_fw-la erant_fw-la solo_fw-la episcopo_fw-la in_fw-la loco_fw-la constituto_fw-la verum_fw-la sine_fw-la diacono_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la esse_fw-la episcopum_fw-la so_o it_o seem_v that_o from_o these_o profound_a history_n which_o he_o have_v read_v it_o appear_v that_o in_o some_o village_n there_o be_v only_a presbyter_n and_o no_o bishop_n because_o in_o those_o place_n none_o be_v find_v worthy_a of_o it_o but_o certain_o these_o place_n be_v oblige_v to_o depend_v upon_o some_o place_n where_o there_o be_v a_o bishop_n constitute_v for_o if_o none_o be_v worthy_a to_o be_v bishop_n much_o less_o be_v they_o worthy_a to_o constitute_v a_o church_n within_o themselves_o and_o independent_a it_o also_o appear_v that_o in_o some_o place_n at_o first_o they_o have_v no_o presbyter_n and_o indeed_o where_o the_o number_n of_o christian_n be_v so_o small_a as_o no_o doubt_n it_o be_v in_o many_o place_n at_o first_o a_o bishop_n alone_o may_v well_o have_v serve_v a_o whole_a city_n but_o where_o the_o christian_n be_v more_o numerous_a there_o be_v need_n of_o more_o hand_n to_o assist_v the_o bishop_n in_o his_o work_n as_o for_o that_o of_o polycarp'_v name_v no_o bishop_n but_o only_a presbyter_n and_o deacon_n perhaps_o he_o write_v in_o the_o vacancy_n of_o the_o see_v so_o we_o find_v many_o letter_n of_o cyprian_n add_v clerum_fw-la romanum_fw-la when_o there_o be_v no_o bishop_n beside_o it_o be_v know_v that_o at_o first_o the_o name_n of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v use_v promiscuous_o presbyter_n be_v so_o call_v not_o from_o their_o age_n as_o they_o be_v man_n but_o from_o the_o age_n of_o their_o christianity_n for_o a_o neophyte_n be_v not_o to_o be_v ordain_v and_o the_o presbyter_n do_v joint_o with_o the_o bishop_n both_o rule_n and_o feed_v the_o flock_n but_o some_o do_v stretch_v this_o too_o far_o as_o if_o always_o the_o elder_a presbyter_n have_v be_v choose_v bishop_n the_o commentary_n upon_o the_o epistle_n common_o call_v ambrose_n but_o true_o hilary_n the_o deacon_n of_o which_o i_o shall_v say_v nothing_o it_o be_v now_o agree_v among_o the_o critic_n that_o they_o be_v his_o upon_o the_o four_o of_o the_o eph._n after_o he_o have_v at_o length_n show_v the_o difference_n which_o be_v betwixt_o the_o church_n in_o the_o apostle_n time_n when_o they_o be_v not_o full_o constitute_v and_o the_o age_n that_o succeed_v he_o tell_v how_o at_o first_o all_o in_o the_o clergy_n baptize_v and_o preach_v and_o that_o on_o any_o day_n or_o where_o they_o have_v opportunity_n but_o afterward_o deacon_n be_v restrain_v in_o this_o and_o thing_n be_v astrict_v to_o certain_a time_n and_o place_n hinc_fw-la est_fw-la ergo_fw-la say_v he_o unde_fw-la nunc_fw-la neque_fw-la diaconi_fw-la in_o populo_fw-la praedicant_fw-la nec_fw-la clerici_fw-la nec_fw-la laici_fw-la baptizant_fw-la ideo_fw-la non_fw-la per_fw-la omne_fw-la conveniunt_fw-la scripta_fw-la apostolica_fw-la ordinationi_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la est_fw-la quia_fw-la haec_fw-la inter_fw-la ipsa_fw-la primordia_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la no_o &_o timotheum_n à _fw-la se_fw-la creatum_fw-la presbyterum_fw-la episcopum_fw-la nominat_fw-la quia_fw-la primi_fw-la presbyteri_fw-la episcopi_fw-la appellabantur_fw-la ut_fw-la recedente_fw-la eo_fw-la sequens_fw-la ei_fw-la succederet_fw-la denique_fw-la apud_fw-la aegyptum_fw-la presbyteri_fw-la consignant_fw-la si_fw-la praesens_fw-la non_fw-la sit_fw-la episcopus_fw-la sed_fw-la quia_fw-la coeperunt_fw-la praesentes_fw-la episcopi_fw-la indigni_fw-la inveniri_fw-la ad_fw-la primatus_fw-la tenendos_fw-la immutata_fw-la est_fw-la ratio_fw-la prospiciente_fw-la concilio_n ut_fw-la non_fw-la ordo_fw-la sed_fw-la meritum_fw-la crearet_fw-la episcopum_fw-la multorum_fw-la sacerdotum_fw-la judicio_fw-la constitutum_fw-la ne_fw-la indignus_fw-la temere_fw-la usurparet_fw-la &_o esset_fw-la multis_fw-la scandalo_fw-la and_o like_v to_o this_o be_v what_o he_o say_v on_o 1_o tim._n 3._o from_o which_o word_n it_o will_v appear_v that_o he_o think_v the_o elder_a presbyter_n without_o any_o election_n or_o ordination_n succeed_v unto_o the_o chair_n of_o the_o decease_a bishop_n but_o this_o be_v direct_o contrary_a even_o to_o what_o jerome_n himself_o say_v neither_o do_v we_o find_v any_o such_o constitution_n as_o that_o he_o mention_n either_o in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o nice_a or_o of_o any_o other_o it_o be_v true_a clemens_n romanus_n say_v that_o the_o apostle_n ordain_v their_o first_o fruit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v the_o bishop_n and_o deacon_n of_o they_o who_o shall_v afterward_o believe_v but_o he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d try_v they_o by_o the_o spirit_n that_o of_o discern_a spirit_n be_v among_o their_o extraordinary_a gift_n and_o though_o they_o ordain_v no_o neophyte_n yet_o there_o be_v no_o reason_n to_o believe_v that_o either_o they_o make_v the_o elder_a christian_n presbyter_n or_o the_o elder_a presbyter_n bishop_n the_o choice_n of_o mathias_n and_o of_o the_o seven_o deacon_n show_v that_o it_o go_v not_o simple_o by_o age_n st._n james_n the_o young_a be_v bishop_n of_o jerusalem_n and_o timothy_n be_v but_o young_a when_o ordain_v yet_o the_o
meet_v place_n and_o consequent_o several_a person_n to_o preside_v and_o officiate_n in_o these_o meeting_n but_o damasus_n and_o platina_n reckon_v that_o evaristus_n who_o be_v bishop_n of_o rome_n about_o the_o 106_o year_n be_v the_o first_o qui_fw-la titulos_fw-la in_o urbe_fw-la româ_fw-la presbyteris_fw-la divisit_fw-la so_o that_o before_o his_o time_n the_o presbyter_n have_v all_o officiate_v here_o or_o there_o indefinite_o according_a to_o the_o bishop_n appointment_n and_o evaristus_n seem_v to_o have_v give_v they_o assignment_n to_o particular_a place_n as_o for_o the_o meaning_n of_o the_o word_n tituli_fw-la it_o be_v to_o be_v consider_v that_o the_o christian_n meet_v about_o the_o place_n where_o the_o martyr_n be_v bury_v and_o so_o their_o meeting_n place_n be_v call_v memoriae_fw-la martyrum_fw-la now_o upon_o burial_n some_o title_n or_o inscription_n be_v usual_o make_v it_o follow_v that_o the_o place_n of_o the_o burial_n or_o grave-stone_n be_v call_v titulus_fw-la among_o the_o latin_n so_o gen._n 35.20_o jacob_n erect_v a_o pillar_n upon_o rachel_n grave_n be_v render_v by_o the_o vulgar_a latin_a erexit_fw-la titulum_fw-la super_fw-la sepulchrum_fw-la and_o gen._n 28.18_o of_o jacob_n stone_n at_o bethel_n it_o be_v say_v erexit_fw-la in_o titulum_fw-la and_o 2_o sam._n 18._o absalon_n his_o pillar_n be_v call_v titulus_fw-la hence_o it_o be_v that_o evaristus_n his_o divide_v of_o the_o title_n be_v to_o be_v understand_v of_o his_o give_v particular_a assignment_n of_o several_a church_n to_o presbyter_n the_o next_o thing_n to_o be_v examine_v be_v what_o be_v the_o action_n appropriate_v to_o bishop_n if_o we_o believe_v jerome_n the_o bishop_n do_v nothing_o which_o presbyter_n may_v not_o do_v except_o ordination_n by_o which_o we_o see_v that_o he_o judge_v ordination_n can_v not_o be_v do_v without_o the_o bishop_n athanasius_n in_o his_o second_o apology_n insert_v among_o other_o paper_n a_o epistle_n of_o the_o synod_n of_o alexandria_n mention_v that_o ischyras_n his_o ordination_n by_o coluthus_n be_v question_v and_o examine_v and_o it_o be_v find_v that_o coluthus_n have_v never_o be_v ordain_v a_o bishop_n but_o that_o he_o have_v false_o pretend_v to_o that_o title_n and_o character_n all_o the_o ordination_n make_v by_o he_o be_v annul_v and_o ischyras_n with_o such_o other_o who_o be_v so_o ordain_v be_v declare_v laic_n which_o be_v a_o undeniable_a instance_n that_o at_o that_o time_n it_o be_v the_o general_a sense_n of_o the_o church_n that_o none_o but_o a_o bishop_n may_v ordain_v neither_o in_o any_o author_n do_v we_o meet_v with_o a_o instance_n of_o any_o that_o be_v ordain_v by_o presbyter_n save_o one_o that_o cassian_n who_o be_v about_o the_o 500_o year_n collat._n 4._o cap._n 1._o give_v of_o one_o paphnutius_fw-la a_o presbyter_n in_o the_o desert_n of_o scetis_n who_o delight_v in_o the_o virtue_n of_o one_o daniel_n ut_fw-la quem_fw-la aquavitae_fw-la meritis_fw-la &_o gratiâ_fw-la sibi_fw-la parem_fw-la noverat_fw-la coaequare_fw-la sibi_fw-la etiam_fw-la sacerdotii_fw-la ordine_fw-la festinaret_fw-la eum_n presbyterii_fw-la honori_fw-la provehor_fw-la but_o what_o a_o few_o devout_a solitary_n may_v do_v in_o a_o desert_n and_o undiscerned_a corner_n will_v be_v no_o precedent_n for_o a_o constitute_v church_n else_o we_o may_v allow_v of_o baptism_n with_o sand_n for_o that_o be_v once_o do_v in_o a_o desert_n but_o socrates_n have_v another_o opinion_n of_o this_o who_o lib._n 1._o cap._n 27._o tell_v that_o ischyras_n do_v a_o thin_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o the_o three_o council_n of_o toledo_n set_v down_o by_o gratian_n do_v 23._o cap._n 14._o this_o canon_n be_v make_v quorundam_fw-la clericorum_fw-la dum_fw-la unus_fw-la ad_fw-la presbyterium_fw-la duo_fw-la ad_fw-la levitarum_fw-la ministerium_fw-la sacrarentur_fw-la episcopus_fw-la oculorum_fw-la dolore_fw-la detentus_fw-la fertur_fw-la manum_fw-la svam_fw-la super_fw-la eos_fw-la tantum_fw-la imposuisse_fw-la &_o presbyter_n quidam_fw-la illis_fw-la contra_fw-la ecclesiasticum_fw-la ordinem_fw-la benedictionem_fw-la dedisse_fw-la sed_fw-la quia_fw-la jam_fw-la ille_fw-la examini_fw-la divino_fw-la relictus_fw-la humano_fw-la judicio_fw-la accusari_fw-la non_fw-la potest_fw-la two_o qui_fw-la supersunt_fw-la gradum_fw-la sacerdotii_fw-la vel_fw-la levitici_fw-la ordinis_fw-la quem_fw-la perverse_a adepti_fw-la sunt_fw-la amittant_fw-la by_o which_o we_o see_v how_o far_o they_o be_v from_o allow_v of_o any_o ordination_n wherein_o a_o bishop_n have_v not_o intervene_v it_o be_v further_a clear_a that_o the_o bishop_n be_v look_v upon_o as_o the_o pastor_n of_o the_o flock_n who_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o presbyter_n or_o deacon_n can_v finish_v nothing_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o he_o be_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o soul_n of_o the_o people_n and_o indeed_o in_o these_o day_n a_o bishopric_n be_v onus_fw-la more_o than_o honos_fw-la the_o common_a treasury_n of_o the_o church_n be_v also_o commit_v to_o his_o care_n so_o infra_fw-la can._n 4._o and_o as_o the_o offering_n of_o the_o faithful_a be_v lay_v down_o at_o the_o apostle_n foot_n act_n 4.3.4_o so_o be_v the_o collectae_fw-la and_o the_o other_o good_n of_o the_o church_n lay_v in_o their_o hand_n for_o all_o the_o good_n os_fw-la the_o church_n and_o collectae_fw-la be_v at_o first_o deposit_v in_o the_o bishop_n hand_n and_o distribute_v by_o he_o though_o afterward_o there_o be_v a_o oeconomus_fw-la appoint_v for_o that_o work_n ignatius_n epist._n ad_fw-la magnes_fw-la tell_v that_o they_o be_v to_o do_v nothing_o without_o their_o bishop_n and_o ad_fw-la smyrn_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o 5._o canon_n of_o laodicea_n they_o may_v no_o nothing_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idem_fw-la can._n 19_o arel_n 1._o as_o for_o baptism_n tertull_n the_o bapt_a say_v dandi_fw-la quidem_fw-la jus_o habet_fw-la summus_fw-la sacerdos_n qui_fw-la &_o episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la non_fw-la quidem_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la bonum_fw-la quo_fw-la salvo_fw-la salva_fw-la pax_fw-la est_fw-la alioquin_fw-la laicis_fw-la etiam_fw-la jus_o est_fw-la firmilian_a ad_fw-la cyprianum_n which_o be_v reckon_v the_o 75._o among_o cyprian_n his_o epistle_n faith_n majores_fw-la natu_fw-la and_o by_o what_o be_v a_o little_a after_o where_o he_o call_v these_o bishop_n it_o be_v clear_a he_o mean_v not_o of_o presbyter_n in_o ecclesiâ_fw-la praesidebant_fw-la &_o baptizandi_fw-la &_o manum_fw-la imponendi_fw-la &_o ordinandi_fw-la potestatem_fw-la possidebant_fw-la pacian_a serm_n de_fw-fr bapt._n lavacro_fw-la peccata_fw-la purgantur_fw-la chrismate_fw-la spiritus_fw-la super_fw-la funditur_fw-la utraque_fw-la purgantur_fw-la chrismate_fw-la spiritus_fw-la super_fw-la funditur_fw-la utraque_fw-la vero_fw-la ist_fw-mi a_o manu_fw-la &_o ore_fw-la antistitis_fw-la impetramus_fw-la and_o even_o jerome_n himself_o contra_fw-la luciferianos_fw-la say_v sine_fw-la chrismate_fw-la &_o episcopi_fw-la jussione_n neque_fw-la presbyter_n neque_fw-la diaconus_fw-la jus_o habent_fw-la baptizandi_fw-la by_o all_o which_o we_o see_v that_o baptism_n be_v chief_o the_o bishop_n work_n and_o that_o the_o presbyter_n do_v not_o baptize_v without_o his_o order_n as_o for_o the_o eucharist_n ignatius_n ad_fw-la smyrnenses_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o little_a after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d justin_n in_o his_o second_n apol._n give_v the_o account_n of_o their_o eucharist_n and_o whole_a service_n reckon_v all_o to_o have_v be_v manage_v by_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o tert._n de_fw-la cor_fw-la mil._n non_fw-fr de_fw-fr aliorum_fw-la quam_fw-la praesidentium_fw-la manibus_fw-la sumimus_fw-la but_o all_o this_o be_v very_o unjust_o apply_v by_o such_o as_o will_v pretend_v to_o the_o whole_a ecclesiastical_a authority_n but_o will_v exempt_v themselves_o from_o the_o great_a labour_n of_o it_o for_o it_o be_v clear_a that_o according_a to_o the_o primitive_a constitution_n the_o bishop_n be_v the_o immediate_a pastor_n of_o the_o flock_n and_o the_o presbyter_n be_v assume_v by_o he_o in_o partem_fw-la sollicitudinis_fw-la the_o great_a of_o the_o load_n still_o lie_v on_o his_o own_o shoulder_n and_o this_o may_v have_v be_v some_o way_n manage_v by_o he_o where_o the_o diocese_n be_v small_a but_o the_o enlarge_n of_o the_o diocese_n have_v whole_o alter_v the_o figure_n of_o primitive_a episcopacy_n all_o that_o the_o bishop_n can_v now_o do_v be_v to_o try_v entrant_n well_o and_o oversee_v these_o that_o be_v in_o charge_n which_o ought_v not_o to_o be_v perform_v either_o by_o these_o overly_o visitation_n in_o synod_n or_o by_o a_o pompous_a procession_n through_o the_o diocese_n but_o by_o a_o strict_a and_o severe_a examen_fw-la both_o of_o their_o life_n and_o labour_n perform_v in_o such_o visitation_n as_o be_v suitable_a to_o the_o simplicity_n and_o humility_n of_o the_o gospel_n as_o for_o preach_v it_o be_v ordinary_a at_o first_o even_o for_o person_n not_o ordain_v to_o preach_v not_o to_o mention_v that_o of_o the_o corinthian_n where_o every_o one_o bring_v his_o psalm_n his_o
collection_n of_o the_o rich_a and_o to_o distribute_v they_o to_o the_o poor_a and_o these_o be_v call_v septem_fw-la viri_fw-la boni_fw-la civitatis_fw-la the_o term_n elder_a be_v general_o give_v to_o all_o their_o judge_n but_o chief_o to_o these_o of_o the_o great_a sanhedrin_n so_o we_o have_v it_o matth._n 16.21_o mark_v 8.31_o 14.43_o and_o 15.1_o and_o act_v 23.14_o and_o for_o a_o full_a satisfaction_n to_o this_o i_o must_v refer_v you_o to_o such_o as_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o synagogue_n out_o of_o the_o jewish_a writer_n next_o a_o great_a deal_n may_v be_v say_v to_o prove_v that_o the_o apostle_n in_o their_o first_o constitution_n take_v thing_n as_o they_o have_v they_o model_v to_o their_o hand_n in_o the_o synagogue_n and_o this_o they_o do_v both_o because_o it_o be_v not_o their_o design_n to_o innovate_v except_o where_o the_o nature_n of_o the_o gospel_n dispensation_n oblige_v they_o to_o it_o as_o also_o because_o they_o take_v all_o mean_n possible_a to_o gain_v the_o jew_n who_o we_o find_v be_v zealous_a adherer_n to_o the_o tradition_n of_o their_o father_n and_o not_o easy_o wean_v from_o these_o precept_n of_o moses_n which_o by_o christ_n death_n be_v evacuate_v and_o if_o the_o apostle_n go_v so_o great_a a_o length_n in_o comply_v with_o they_o in_o great_a matter_n as_o circumcision_n and_o other_o legal_a observance_n which_o appear_v from_o the_o act_n and_o epistle_n we_o have_v good_a ground_n to_o suppose_v that_o they_o will_v have_v yield_v to_o they_o in_o what_o be_v more_o innocent_a and_o less_o important_a beside_o there_o appear_v both_o in_o our_o lord_n himself_o and_o in_o his_o apostle_n a_o great_a inclination_n to_o symbolize_v with_o they_o as_o far_o as_o be_v possible_a now_o the_o nature_n of_o the_o christian_a worship_n show_v evident_o that_o it_o come_v in_o the_o room_n of_o the_o synagogue_n which_o be_v moral_a and_o not_o of_o the_o temple-worship_n which_o be_v typical_a and_o ceremonial_a likewise_o this_o parity_n of_o custom_n betwixt_o the_o jew_n and_o christian_n be_v such_o that_o it_o make_v they_o be_v take_v by_o the_o roman_n and_o other_o more_o overly_o observer_n for_o one_o sect_n of_o religion_n and_o final_o any_o that_o will_v impartial_o read_v the_o new_a testament_n will_v find_v that_o when_o the_o form_n of_o government_n or_o worship_n be_v treat_v of_o it_o be_v not_o do_v with_o such_o architectonical_a exactness_n as_o be_v necessary_a if_o a_o new_a thing_n have_v be_v institute_v which_o we_o find_v practise_v by_o moses_n but_o the_o apostle_n rather_o speak_v as_o these_o who_o give_v rule_n for_o the_o order_n and_o direct_v of_o what_o be_v already_o in_o be_v from_o all_o which_o it_o seem_v well_o ground_v and_o rational_a to_o assume_v that_o the_o first_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n be_v take_v from_o the_o model_n of_o the_o synagogue_n in_o which_o these_o elder_n be_v separate_v for_o the_o discharge_n of_o their_o employment_n by_o a_o imposition_n of_o hand_n as_o all_o jewish_a writer_n do_v clear_o witness_v so_o the_o presbyter_n of_o the_o christian_a church_n be_v ordain_v by_o a_o imposition_n of_o hand_n their_o power_n be_v not_o only_o to_o preach_v which_o as_o i_o show_v already_o be_v common_a to_o other_o but_o also_o to_o administer_v sacrament_n so_o that_o it_o be_v true_a which_o jerome_n say_v communi_fw-la consilio_fw-la presbyterorum_fw-la res_fw-la gerebantur_fw-la we_o have_v already_o consider_v how_o necessary_a it_o be_v judge_v that_o no_o ordination_n of_o presbyter_n may_v be_v go_v about_o without_o the_o presence_n and_o concurrence_n of_o the_o bishop_n as_o the_o principal_a person_n which_o be_v judge_v necessary_a as_o i_o suppose_v more_o upon_o the_o account_n of_o unity_n and_o order_n than_o from_o the_o nature_n of_o the_o thing_n in_o its_o self_n for_o take_v thing_n in_o themselves_o it_o will_v follow_v that_o whatever_o power_n one_o have_v he_o may_v transmit_v to_o another_o and_o therefore_o there_o seem_v to_o be_v small_a reason_n why_o one_o who_o have_v the_o power_n of_o preach_v the_o gospel_n and_o administer_a sacrament_n may_v not_o also_o transmit_v the_o same_o to_o other_o and_o it_o seem_v unreasonable_a so_o to_o appropriate_v this_o to_o a_o bishop_n as_o to_o annul_v these_o ordination_n which_o be_v manage_v by_o presbyter_n where_o bishop_n can_v not_o be_v have_v maimonides_n say_v every_o one_o regular_o ordain_v have_v power_n to_o ordain_v his_o disciple_n also_o there_o remain_v nothing_o to_o be_v clear_v about_o this_o from_o antiquity_n save_o the_o 13_o canon_n of_o the_o council_n of_o ancyra_n which_o run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o read_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o the_o difficulty_n raise_v about_o this_o canon_n be_v this_o that_o if_o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o it_o will_v follow_v that_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n may_v have_v ordain_v without_o the_o bishop_n presence_n if_o they_o have_v his_o warrant_n in_o writing_n yea_o they_o also_o infer_v that_o it_o be_v probable_a that_o before_o that_o they_o ordain_v even_o without_o the_o bishop_n warrant_v to_o which_o they_o be_v limit_v by_o this_o canon_n and_o upon_o this_o wallo_n messalinus_n triumph_v not_o a_o little_a but_o blondel_n choose_v rather_o to_o read_v the_o canon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o the_o meaning_n of_o it_o be_v that_o the_o chorepiscopi_fw-la can_v not_o have_v ordain_v either_o presbyter_n or_o deacon_n nor_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n without_o the_o bishop_n warrant_v in_o writing_n which_o will_v infer_v that_o they_o may_v have_v do_v it_o be_v so_o warrant_v it_o be_v true_a binnius_n have_v read_v it_o so_o so_o also_o have_v gentianus_n hervetus_n as_o appear_v by_o his_o latin_a version_n of_o this_o council_n the_o arabic_a manuscript_n also_o favour_v this_o and_o it_o be_v direct_o assert_v by_o zonaras_n on_o this_o canon_n and_o aristenus_n but_o it_o be_v contradict_v by_o the_o whole_a tract_n of_o antiquity_n who_o we_o find_v all_o concur_v in_o this_o that_o the_o chorepiscopi_fw-la may_v neither_o ordain_v presbyter_n nor_o deacon_n without_o a_o bishop_n as_o be_v clear_v in_o its_o due_a place_n fut_o for_o that_o of_o wallo_n messalinus_n it_o will_v appear_v to_o be_v ill_o ground_v for_o first_o it_o be_v certain_a that_o the_o chorepiscopi_fw-la be_v a_o dignity_n above_o presbyter_n it_o will_v be_v therefore_o unreasonable_a to_o think_v that_o presbyter_n can_v do_v that_o which_o be_v unlawful_a to_o the_o other_o beside_o how_o bad_a a_o inference_n be_v it_o from_o one_o canon_n of_o a_o provincial_a council_n of_o which_o there_o be_v such_o various_a reading_n to_o argue_v for_o a_o thing_n which_o be_v not_o only_o without_o any_o other_o ground_n but_o also_o contrary_a to_o the_o whole_a current_n of_o antiquity_n and_o it_o be_v but_o few_o year_n after_o this_o that_o in_o alexandria_n the_o ordination_n give_v by_o colutbus_fw-la who_o be_v but_o a_o presbyter_n and_o only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v annul_v now_o ancyra_n be_v in_o asia_n the_o lesser_a and_o divers_a bishop_n out_o of_o syria_n be_v there_o in_o particular_a the_o bishop_n of_o antioch_n and_o caesarea_n who_o subscribe_v first_o how_o come_v it_o that_o there_o be_v no_o notice_n of_o this_o have_v at_o alexandria_n to_o have_v prevent_v their_o severe_a sentence_n in_o the_o case_n of_o colutbus_fw-la but_o to_o consider_v the_o reading_n of_o the_o canon_n binius_fw-la read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o justellus_n it_o be_v true_a he_o have_v on_o the_o margin_n aliter_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hervetus_n have_v translate_v it_o in_o alienâ_fw-la parochia_fw-la now_o if_o this_o be_v the_o true_a read_n the_o meaning_n of_o it_o will_v run_v thus_o whereas_o by_o a_o great_a many_o other_o canon_n presbyter_n be_v so_o tie_v to_o their_o bishop_n that_o no_o bishop_n be_v to_o receive_v the_o presbyter_n of_o another_o bishop_n without_o his_o bishop_n warrant_n and_o licence_n and_o his_o literae_fw-la pacificae_fw-la and_o dimissoriae_fw-la so_o here_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n be_v discharge_v to_o go_v and_o assist_v at_o ordination_n in_o other_o parish_n without_o a_o write_a licence_n from_o their_o own_o bishop_n but_o as_o this_o canon_n be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o some_o so_o they_o seem_v to_o have_v add_v to_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o that_o the_o meaning_n of_o it_o be_v that_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n may_v do_v nothing_o without_o the_o bishop_n warrant_n and_o licence_n in_o writing_n thus_o have_v both_o
eum_fw-la benedicit_fw-la manum_fw-la super_fw-la caput_fw-la illius_fw-la ponat_fw-la quia_fw-la non_fw-la ad_fw-la sacerdotium_fw-la sed_fw-la ad_fw-la ministerium_fw-la consecratur_fw-la as_o for_o their_o election_n at_o the_o first_o institution_n they_o be_v choose_v by_o the_o whole_a body_n of_o the_o people_n so_o act_v 6._o and_o though_o the_o people_n be_v bar_v their_o suffrage_n in_o the_o choice_n of_o other_o church_n officer_n yet_o there_o may_v be_v good_a reason_n why_o they_o shall_v still_o choose_v the_o deacon_n their_o office_n be_v almost_o whole_o temporal_a to_o receive_v and_o distribute_v the_o people_n alm_n but_o whatever_o right_a people_n may_v pretend_v to_o in_o this_o it_o will_v never_o be_v prove_v that_o by_o divine_a right_n the_o people_n shall_v choose_v those_o who_o have_v the_o charge_n of_o their_o soul_n for_o reason_n will_v infer_v that_o none_o can_v make_v a_o choice_n who_o be_v not_o able_a to_o give_v a_o judgement_n of_o the_o qualification_n and_o worth_a of_o a_o churchman_n that_o be_v peculiar_a to_o the_o clergy_n and_o hence_o it_o be_v that_o more_o than_o a_o consent_n can_v be_v just_o pretend_v to_o by_o the_o people_n but_o after_o all_o this_o if_o this_o place_n prove_v anything_o it_o will_v prove_v in_o favour_n of_o the_o whole_a body_n of_o the_o people_n and_o not_o of_o a_o few_o select_a lay-elder_n all_o the_o deacon_n be_v in_o their_o degree_n and_o order_n inferior_a to_o presbyter_n which_o will_v appear_v from_o these_o canon_n of_o the_o 4._o council_n of_o carthage_n canon_n 37._o the_o deacon_n be_v declare_v to_o be_v the_o minister_n of_o the_o presbyter_n as_o well_o as_o of_o the_o bishop_n canon_n 39_o he_o may_v sit_v in_o the_o presence_n of_o a_o presbyter_n if_o desire_v by_o he_o canon_n 40._o in_o conventu_fw-la presbyterorum_fw-la diaconus_fw-la interrogatus_fw-la loquatur_fw-la so_o that_o he_o may_v not_o speak_v except_o desire_v it_o be_v therefore_o a_o disorder_n in_o church-discipline_n that_o the_o archdeacon_n shall_v not_o only_o be_v a_o presbyter_n but_o also_o exercise_v jurisdiction_n over_o presbyter_n and_o therefore_o petrus_n blesensis_n epist._n 123._o have_v well_o observe_v how_o turbato_fw-la ordine_fw-la dignitatis_fw-la archidiaconi_n body_n sacerdotibus_fw-la praeeminent_a &_o in_o eos_fw-la vim_o ac_fw-la potestatem_fw-la suae_fw-la jurisdictionis_fw-la exercent_fw-la i_o be_v the_o first_o that_o make_v mention_n of_o these_o arch_a deacons_n tell_v how_o the_o deacon_n do_v choose_v one_o of_o their_o number_n to_o be_v over_o they_o quem_fw-la archidiaconum_n vocaban_v and_o in_o the_o same_o epistle_n to_o evagrius_n he_o severe_o inveigh_v against_o those_o deacon_n who_o pretend_v to_o a_o equality_n with_o or_o preference_n over_o presbyter_n say_v quid_fw-la patitur_fw-la mensarum_fw-la &_o viduarum_fw-la minister_n ut_fw-la supra_fw-la eos_fw-la tumidus_fw-la seize_v esserat_fw-la ad_fw-la quorum_fw-la preces_fw-la corpus_fw-la sanguisque_fw-la christi_fw-la conficitur_fw-la because_o of_o the_o first_o number_n seven_o the_o custom_n be_v to_o have_v but_o seven_o deacon_n in_o a_o city_n be_v it_o never_o so_o great_a so_o it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o neocesarea_n 14._o canon_n their_o office_n be_v chief_o to_o look_v to_o the_o poor_a and_o to_o serve_v in_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n just_o in_o martyr_n in_o the_o end_n of_o his_o second_o apology_n tell_v that_o the_o eucharist_n be_v send_v by_o the_o deacon_n to_o such_o as_o be_v absent_a cyprian_n lib._n 3._o epist._n 15._o reckon_v it_o as_o a_o part_n of_o the_o deacon_n office_n to_o wait_v upon_o the_o martyr_n and_o epist._n 17._o of_o that_o same_o book_n he_o tell_v that_o where_o there_o be_v no_o presbyter_n &_o urgere_fw-la exitus_fw-la coeperit_fw-la the_o deacon_n may_v receive_v the_o exhomulagesis_n of_o penitent_n and_o absolve_v they_o by_o imposition_n of_o band_n optatus_n lib._n 2._o call_v they_o the_o defender_n of_o the_o holy_a table_n tell_v how_o the_o donatist_n have_v break_v through_o the_o roof_n of_o a_o church_n and_o have_v kill_v and_o wound_v some_o of_o the_o deacon_n who_o preserve_v the_o holy_a element_n from_o their_o sacrilegious_a attempt_n the_o deacon_n distribute_v the_o eucharist_n and_o sometime_o they_o do_v give_v it_o to_o the_o presbyter_n but_o that_o be_v forbid_v by_o the_o 18._o can._n of_o the_o council_n of_o nice_a yet_o in_o the_o four_o council_n of_o carthage_n can._n 38._o diaconus_fw-la praesente_fw-la presbytero_fw-la eucharistiam_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la populo_fw-la si_fw-la necessitas_fw-la cogat_fw-la jussus_fw-la eroget_fw-la cyril_n of_o jerusalem_n in_o his_o 17._o catechism_n count_v the_o deacon_n the_o minister_n of_o baptism_n as_o well_o as_o the_o bishop_n or_o presbyter_n and_o certain_a it_o be_v that_o general_o baptism_n be_v administer_v by_o the_o deacon_n as_o well_o as_o by_o the_o presbyter_n some_o part_n of_o the_o public_a worship_n be_v also_o discharge_v by_o the_o deacon_n chrysostome_n hom_n 14._o ad_fw-la rom._n tell_v that_o the_o deacon_n offer_v prayer_n for_o the_o people_n and_o hom_n 17._o ad_fw-la heb._n he_o tell_v that_o the_o deacon_n stand_v in_o a_o high_a place_n at_o the_o administration_n of_o the_o eucharist_n and_o call_v with_o a_o terrible_a voice_n as_o herald_n invite_v some_o and_o reject_v other_o from_o these_o holy_a mystery_n and_o thus_o far_o i_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o sense_n which_o the_o ancient_n have_v of_o the_o office_n of_o bishop_n presbyter_n and_o deacon_n which_o three_o be_v the_o only_a one_o they_o account_v sacred_a and_o divine_a and_o this_o hold_v good_a even_o at_o the_o time_n that_o the_o areopagites_n pretend_a book_n be_v write_v i_o call_v they_o pretend_v because_o there_o be_v none_o now_o so_o simple_a as_o to_o believe_v they_o he_o for_o he_o reckon_v the_o ecclesiastical_a hierarchy_n to_o consist_v in_o these_o three_o degree_n to_o this_o account_n give_v of_o deacon_n i_o shall_v add_v somewhat_o of_o deaconess_n of_o who_o mention_n be_v make_v rom._n 16_o 1._o where_o phebe_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o deaconess_n âf_n the_o church_n of_o cenchrea_n they_o be_v likewise_o so_o call_v in_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n but_o more_o ordinary_a in_o ancient_a write_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ijerome_n on_o that_o place_n to_o the_o roman_n speak_v of_o phebe_n understand_v she_o to_o have_v be_v a_o deaconess_n and_o add_v etiam_fw-la nunc_fw-la in_o orientalibus_fw-la diaconissae_n mulieres_fw-la in_fw-la svo_fw-la sexu_fw-la ministrare_fw-la videntur_fw-la in_fw-la baptismo_fw-la sive_fw-la in_o ministerio_fw-la verbi_fw-la quia_fw-la privatim_fw-la docuisse_fw-la foeminas_fw-la invenimus_fw-la sicut_fw-la priscillam_fw-la he_o likewise_o understand_v the_o widow_n mention_v 1_o tim._n 5._o to_o be_v diaconess_n tales_n eligi_fw-la voluit_fw-la diaconissas_fw-la quae_fw-la omnibus_fw-la essent_fw-la exemplum_fw-la vivendi_fw-la origen_n likewise_o take_v it_o as_o undoubted_a that_o phebe_n have_v a_o particular_a office_n in_o the_o church_n of_o cenchrea_n and_o say_v on_o that_o place_n hic_fw-la locus_fw-la apostolica_fw-la authoritate_fw-la docet_fw-la etiam_fw-la foeminas_fw-la in_o ministerio_fw-la ecclesiae_fw-la constitui_fw-la in_fw-la quo_fw-la officio_fw-la positam_fw-la phaeben_fw-mi apud_fw-la ecclesiam_fw-la quae_fw-la est_fw-la cenchreis_n chrysostome_n likewise_o understand_v it_o to_o be_v a_o office_n and_o say_v on_o that_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o any_o credit_n be_v due_a to_o the_o apostolical_a constitution_n they_o tell_v we_o many_o thing_n of_o their_o office_n though_o with_o a_o great_a alloy_n of_o much_o idle_a stuff_n they_o tell_v that_o no_o woman_n may_v come_v to_o a_o bishop_n or_o presbyter_n except_o in_o the_o company_n of_o a_o deaconess_n lib._n 2._o cap._n 26._o and_o that_o they_o be_v to_o go_v to_o woman_n house_n to_o instruct_v they_o which_o have_v be_v scandalous_a for_o churchman_n lib._n 3._o cap._n 15._o they_o do_v likewise_o receive_v they_o in_o baptism_n cap._n 16._o and_o keep_v the_o gate_n by_o which_o woman_n enter_v into_o the_o church_n lib._n 8._o cap._n 28._o so_o it_o seem_v their_o office_n be_v to_o instruct_v and_o teach_v woman_n and_o so_o s._n paul_n phil._n 4.3_o speak_v of_o woman_n who_o labour_v with_o he_o in_o the_o gospel_n and_o rom._n 16._o we_o find_v mention_v not_o only_o of_o priscilla_n but_o of_o tripbona_n triphosa_n and_o persis_n who_o labour_v in_o the_o lord_n and_o it_o be_v like_o their_o office_n be_v also_o to_o minister_v to_o the_o necessity_n of_o churchman_n and_o therefore_o when_o s._n paul_n speak_v of_o lead_v about_o a_o sister_n and_o a_o wife_n as_o well_o as_o other_o apostle_n he_o may_v be_v well_o understand_v to_o speak_v of_o one_o of_o those_o who_o may_v both_o have_v supply_v his_o want_n and_o assist_v he_o in_o the_o conversion_n of_o woman_n but_o for_o evit_a scandal_n they_o be_v not_o to_o be_v under_o sixty_o year_n
sub_fw-la sylu._n cap._n 5._o decree_v it_o but_o as_o that_o council_n be_v much_o suspect_v so_o the_o reason_n there_o give_v be_v a_o very_a poor_a one_o quia_fw-la christus_fw-la dicitur_fw-la à _fw-la chrismate_fw-la but_o canon_n six_o cod._n afric_n be_v more_o authentic_a ut_fw-la chrisma_n à _fw-la presbyteris_fw-la non_fw-la fiat_fw-la and_o synod_n tolet._n can._n 20._o quamvis_fw-la pene_fw-la ubique_fw-la custodiatur_fw-la ut_fw-la absque_fw-la episcopo_fw-la nemo_fw-la chrisma_n conficiat_fw-la tamen_fw-la quia_fw-la in_o aliquibus_fw-la locis_fw-la vel_fw-la provinciis_fw-la dicuntur_fw-la presbyteri_fw-la chrisma_n consicere_fw-la placuit_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la die_fw-la nullum_fw-la alium_fw-la nisi_fw-la episcopum_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la and_o the_o areopagite_n as_o he_o at_o length_n describe_v it_o and_o descant_n upon_o it_o so_o he_o appropriate_v it_o to_o the_o bishop_n gregory_n the_o great_a lib._n 3._o epist._n 9_o writing_n to_o januarius_n bishop_n of_o caralis_n in_o sardinia_n discharge_v presbyter_n to_o anoint_v with_o the_o chrisma_n on_o the_o brow_n appoint_v that_o to_o be_v reserve_v to_o the_o bishop_n for_o sardinia_n and_o the_o other_o isle_n have_v observe_v the_o custom_n of_o the_o greek_a church_n but_o gregory_n epist._n 26._o writing_n to_o that_o same_o person_n tell_v that_o he_o hear_v how_o some_o be_v scandalize_v because_o he_o have_v discharge_v presbyter_n the_o use_n of_o the_o chrisma_n which_o he_o therefore_o take_v off_o in_o these_o word_n et_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la secundum_fw-la usum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la nostrae_fw-la fecimus_fw-la sed_fw-la si_fw-la omnino_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqui_fw-la contristantur_fw-la ubi_fw-la episcopi_fw-la desunt_fw-la ut_fw-la presbyteri_fw-la etiam_fw-la in_o frontibus_fw-la baptizatos_fw-la chrismate_fw-la tangere_fw-la debeant_fw-la concedimus_fw-la but_o 200_o year_n afterward_o nicolaus_n first_o bishop_n of_o rome_n observe_v not_o that_o moderation_n for_o the_o bulgarian_n who_o be_v convert_v by_o the_o greek_n receive_v the_o chrisma_n from_o the_o presbyter_n according_a to_o the_o custom_n of_o that_o church_n nicolaus_n send_v bishop_n to_o they_o and_o appoint_v such_o as_o have_v be_v confirm_v by_o presbyter_n to_o be_v confirm_v again_o by_o bishop_n but_o upon_o this_o photius_n who_o be_v then_o patriarch_n of_o constantinople_n call_v a_o synod_n it_o which_o it_o be_v decree_v that_o the_o chrisma_n be_v hallow_v by_o a_o bishop_n may_v be_v administer_v by_o presbyter_n and_o photius_n in_o his_o epistle_n contend_v that_o a_o presbyter_n may_v unguento_fw-it signare_fw-la sanctificare_fw-la consummatos_fw-la angere_fw-la &_o expiatorium_fw-la donum_fw-la baptizato_fw-la consummare_fw-la as_o well_o as_o he_o may_v either_o baptize_v or_o offer_v at_o the_o altar_n but_o nicolaus_n impudent_o deny_v that_o this_o have_v ever_o be_v permit_v and_o upon_o this_o account_n it_o be_v that_o many_o of_o the_o latin_n have_v charge_v the_o greek_a church_n as_o if_o there_o be_v no_o confirmation_n use_v among_o they_o but_o this_o challenge_n be_v deny_v and_o reject_v by_o the_o greek_n and_o so_o much_o of_o the_o minister_n of_o confirmation_n it_o be_v in_o the_o last_o place_n to_o be_v consider_v what_o value_n be_v set_v upon_o this_o action_n and_o for_o what_o end_v it_o be_v practise_v in_o the_o church_n we_o have_v already_o hear_v augustin_n call_v it_o a_o sacrament_n it_o be_v likewise_o so_o term_v by_o cyprian_a epist._n 72._o and_o in_o the_o record_n of_o the_o council_n hold_v by_o he_o for_o the_o rebaptise_v of_o heretic_n but_o as_o be_v mark_v before_o they_o take_v that_o term_n large_o for_o a_o holy_a rite_n or_o symbolical_a action_n whereas_o a_o sacrament_n strict_o take_v be_v a_o holy_a rite_n institute_v by_o christ_n for_o a_o federal_a stipulation_n by_o which_o the_o promise_n of_o the_o gospel_n be_v seal_v and_o grace_v convey_v to_o the_o worthy_a receiver_n now_o in_o this_o sense_n it_o be_v visible_a that_o confirmation_n be_v no_o sacrament_n it_o neither_o be_v institute_v by_o christ_n nor_o have_v any_o grace_n append_v to_o it_o neither_o be_v it_o so_o total_o distinct_a from_o baptism_n be_v but_o a_o renovation_n of_o the_o baptismal_a vow_n join_v with_o prayer_n and_o a_o solemn_a benediction_n some_o have_v think_v that_o confirmation_n be_v only_o use_v by_o the_o ancient_n as_o a_o appendix_n or_o a_o consummatory_n rite_n of_o baptism_n which_o mistake_n be_v found_v upon_o this_o that_o some_o of_o the_o ripe_a age_n be_v baptize_v get_v this_o imposition_n of_o hand_n after_o baptism_n for_o the_o clear_n of_o which_o some_o thing_n must_v be_v consider_v first_o the_o ancient_n use_v a_o imposition_n of_o hand_n before_o baptism_n to_o such_o as_o be_v admit_v to_o be_v catechuman_n who_o be_v in_o the_o christian_a church_n like_o the_o proselyte_n of_o the_o gate_n among_o the_o jew_n for_o they_o have_v renounce_v idolatry_n be_v admit_v to_o some_o part_n of_o the_o christian_a worship_n and_o instruct_v in_o the_o faith_n for_o some_o time_n before_o they_o can_v commence_v christian_n and_o a_o imposition_n of_o hand_n be_v use_v when_o any_o be_v admit_v to_o this_o order_n so_o it_o be_v express_v in_o the_o 39_o canon_n of_o elib_n and_o in_o the_o greek_a euchology_n there_o be_v a_o prayer_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o it_o be_v say_v inflat_fw-la signat_fw-la &_o manum_fw-la imponit_fw-la and_o in_o the_o liturgy_n call_v s._n mark_n quotquot_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la dispositi_fw-la estis_fw-la accedite_fw-la ac_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la &_o benedictionem_fw-la accipite_fw-la they_fw-mi manum_fw-la imponit_fw-la sacerdos_n and_o euseb._n de_fw-fr aquavitae_fw-la const._n lib._n 4._o faith_n of_o constantine_n confession_n factâ_fw-la precum_fw-la particeps_fw-la factus_fw-la est_fw-la per_fw-la impositionem_fw-la manuum_fw-la the_o areopagite_n make_v mention_v also_o of_o this_o as_o do_v twice_o before_o baptism_n and_o aug._n de_fw-fr mer._n &_o remis_fw-la pec_fw-la lib._n 2._o cap._n 26._o catechumenum_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la suum_fw-la per_fw-la signum_fw-la &_o orationem_fw-la manuum_fw-la impositionis_fw-la puto_fw-la sanctificari_fw-la and_o cyprian_a ad_fw-la steph._n make_v baptism_n a_o superaddition_n to_o that_o imposition_n of_o hand_n which_o he_o draw_v from_o the_o example_n of_o cornelius_n upon_o who_o the_o spirit_n fall_v first_o he_o be_v afterward_o baptize_v it_o be_v true_a he_o be_v there_o speak_v of_o such_o as_o turn_v from_o heresy_n who_o he_o judge_v shall_v be_v rebaptise_v after_o a_o imposition_n of_o hand_n first_o give_v they_o but_o as_o the_o 39_o canon_n of_o elib_n speak_v of_o a_o imposition_n of_o hand_n give_v before_o baptism_n so_o the_o 7._o canon_n of_o that_o same_o council_n mention_n another_o give_v after_o it_o si_fw-mi quis_fw-la diaconus_fw-la regens_fw-la plebem_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la vel_fw-la presbyteris_fw-la aliquos_fw-la baptizaverit_fw-la eos_fw-la per_fw-la benedictionem_fw-la perficere_fw-la debebit_fw-la and_o by_o the_o 33._o canon_n of_o that_o council_n any_o laic_a that_o be_v baptize_v and_o be_v no_o bigamus_fw-la may_v baptize_v a_o catechumen_n if_o sick_a ita_fw-la ut_fw-la si_fw-la supervixerit_fw-la ad_fw-la episcopum_fw-la cum_fw-la perducat_fw-la ut_fw-la per_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la perficere_fw-la or_o as_o other_o read_v it_o perfici_fw-la possit_fw-la if_o the_o first_o be_v the_o read_n it_o will_v relate_v to_o confirmation_n if_o the_o second_o it_o will_v relate_v to_o the_o complete_n of_o the_o baptism_n the_o 48._o canon_n of_o laodicea_n be_v illuminatos_fw-la post_fw-la baptisma_fw-la unguento_fw-it caelesti_fw-la liniendos_fw-la esse_fw-la to_o infer_v from_o that_o that_o confirmation_n be_v immediate_o to_o follow_v upon_o baptism_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o imply_v that_o it_o be_v to_o be_v do_v immediate_o after_o but_o only_o that_o baptism_n be_v to_o go_v before_o it_o and_o we_o find_v that_o same_o phrase_n in_o the_o canon_n immediate_o precede_v this_o apply_v to_o such_o as_o have_v be_v of_o a_o great_a while_n baptize_v but_o though_o such_o as_o be_v of_o ripe_a year_n have_v be_v confirm_v immediate_o after_o they_o receive_v baptism_n it_o will_v no_o more_o prove_v that_o confirmation_n be_v a_o appendix_n of_o baptism_n than_o that_o the_o eucharist_n be_v so_o likewise_o which_o be_v also_o give_v to_o they_o at_o the_o same_o time_n so_o the_o areopagite_n tell_v how_o such_o as_o be_v baptize_v be_v carry_v by_o the_o priest_n to_o the_o bishop_n ille_fw-la vero_fw-la unguento_fw-it consecrato_fw-la virum_fw-la ungens_fw-la sacrosanctae_fw-la eucharistiae_fw-la participem_fw-la esse_fw-la pronunciat_fw-la and_o though_o even_a child_n be_v confirm_v immediate_o after_o baptism_n that_o do_v not_o prove_v the_o one_o but_o a_o rite_n of_o the_o other_o for_o we_o find_v that_o not_o only_o in_o the_o african_a church_n but_o also_o in_o the_o roman_a church_n the_o custom_n of_o give_v child_n the_o eucharist_n immediate_o after_o baptism_n continue_v long_o for_o the_o ordo_fw-la
romanus_n hold_v by_o some_o a_o work_n of_o the_o eleven_o century_n appoint_v that_o child_n be_v permit_v to_o eat_v nothing_o after_o they_o be_v baptize_v till_o they_o receive_v the_o eucharist_n that_o same_o practice_n be_v also_o mention_v by_o hugo_n the_o s._n victore_fw-la lib._n 1._o cap._n 20._o in_o the_o twelve_o century_n and_o all_o the_o greek_a writer_n assert_v the_o necessity_n of_o child_n receive_n the_o eucharist_n and_o yet_o none_o assert_v the_o eucharist_n to_o be_v but_o a_o rite_n of_o baptism_n cornelius_n tell_v of_o novatian_n apud_fw-la eusebium_fw-la lib._n 6._o hist._n cap._n 35._o how_o he_o be_v baptize_v clinicus_n and_o be_v recover_v nec_fw-la reliquorum_fw-la particeps_fw-la factus_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la canon_n ecclesiae_fw-la obtinere_fw-la debuerat_fw-la nec_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la obsignatus_fw-la est_fw-la it_o be_v true_a it_o be_v in_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o it_o be_v explicative_a of_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o the_o former_a word_n he_o say_v he_o want_v whence_o some_o infer_v that_o confirmation_n be_v but_o one_o of_o the_o baptismal_a rite_n but_o it_o be_v clear_a that_o the_o true_a read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o nicephorus_n have_v read_v it_o quo_fw-la non_fw-la impetrato_fw-la quomodo_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la obtinuisse_fw-la putandus_fw-la est_fw-la yet_o from_o the_o story_n it_o appear_v that_o confirmation_n be_v judge_v only_o necessary_a ad_fw-la bene_fw-la esse_fw-la and_o not_o to_o the_o esse_fw-la of_o a_o christian_a since_o notwithstanding_o the_o want_n of_o this_o fabian_z bishop_n of_o rome_n ordain_v novatian_n a_o presbyter_n the_o greek_a euchology_n show_v that_o such_o as_o be_v baptize_v be_v after_o their_o baptism_n anoint_v and_o so_o to_o be_v confirm_v and_o it_o subjoyn_v that_o the_o eucharist_n be_v to_o be_v give_v to_o they_o prove_v no_o more_o the_o one_o to_o be_v a_o rite_n of_o baptism_n than_o the_o other_o the_o whole_a current_n of_o the_o father_n run_v that_o in_o confirmation_n the_o holy_a ghost_n be_v confer_v august_n de_fw-fr bapt._n cont_n donatistas_n lib._n 3._o cap._n 16._o spiritus_fw-la sanctus_fw-la in_o solâ_fw-la catholicâ_fw-la per_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la dari_fw-la dicitur_fw-la which_o he_o derive_v from_o the_o apostle_n though_o these_o extraordinary_a effect_n of_o speak_v of_o tongue_n or_o the_o like_a do_v not_o follow_v upon_o it_o sed_fw-la invisibiliter_fw-la &_o latenter_fw-la per_fw-la vinculum_fw-la pacis_fw-la est_fw-la eorum_fw-la cordibus_fw-la charitas_fw-la divina_fw-la inspirata_fw-la and_o conclude_v quid_fw-la enim_fw-la est_fw-la aliud_fw-la nisi_fw-la oratio_fw-la super_fw-la hominem_fw-la and_o certain_o be_v confirmation_n restore_v according_a to_o the_o apostolical_a practice_n and_o manage_v with_o a_o primitive_a sincerity_n nothing_o shall_v give_v more_o probable_a hope_n of_o a_o recovery_n of_o the_o christian_a church_n out_o of_o the_o darkness_n and_o deadness_n in_o which_o it_o have_v continue_v so_o long_o it_o may_v quicken_v person_n more_o serious_o to_o consider_v to_o what_o they_o be_v engage_v in_o baptism_n when_o they_o be_v put_v to_o so_o solemn_a a_o renovation_n of_o it_o but_o the_o more_o denude_v it_o be_v of_o all_o unnecessary_a rite_n such_o as_o oil_n and_o the_o like_a it_o may_v be_v more_o suitable_a to_o the_o evangelical_n spirit_n and_o we_o see_v likewise_o from_o antiquity_n that_o there_o be_v no_o reason_n for_o appropriate_v this_o action_n whole_o or_o only_o to_o the_o bishop_n it_o shall_v not_o be_v go_v about_o till_o the_o person_n be_v ripe_a in_o year_n and_o not_o only_o able_a by_o rote_n to_o recite_v a_o catechism_n but_o of_o a_o fitness_n to_o receive_v the_o eucharist_n immediate_o after_o but_o i_o shall_v conclude_v this_o whole_a matter_n with_o calvin_n word_n lib._n 4._o instit._fw-la cap._n 19_o sect_n 4._o &_o sequentibus_fw-la where_o after_o he_o have_v lay_v out_o the_o primitive_a practice_n of_o confirmation_n he_o subjoin_v haec_fw-la disciplina_fw-la si_fw-la body_n valeret_fw-la profecto_fw-la parentum_fw-la quorundam_fw-la ignavia_fw-la acueretur_fw-la qui_fw-la liberorum_fw-la institutionem_fw-la quasi_fw-la rem_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la se_fw-la pertinentem_fw-la negligunt_fw-la quam_fw-la tum_fw-la sine_fw-la publico_fw-la dedecore_fw-la omittere_fw-la non_fw-la possent_fw-la major_a esset_fw-la in_o populo_fw-la christiano_n fidei_fw-la consensus_fw-la nec_fw-la tanta_fw-la multorum_fw-la inscitia_fw-la &_o ruditas_fw-la non_fw-la adeo_fw-la temere_fw-la quidam_fw-la novis_fw-la &_o peregrinis_fw-la dogmatibus_fw-la abriparentur_fw-la omnibus_fw-la denique_fw-la esset_fw-la quaedam_fw-la velut_fw-la methodus_fw-la doctrinae_fw-la christianae_n a_o supplement_n about_o the_o rural_a bishop_n call_v chorepiscopi_fw-la it_o have_v be_v already_o mark_v that_o the_o extent_n of_o the_o diocese_n be_v not_o all_o of_o one_o proportion_n and_o general_o the_o village_n which_o lay_v adjacent_a to_o city_n have_v receive_v the_o gospel_n at_o first_o from_o they_o continue_v in_o subjection_n to_o the_o city_n as_o to_o their_o mother_n church_n whereby_o the_o bishop_n parish_n be_v not_o limit_v to_o the_o city_n but_o do_v also_o include_v the_o adjacent_a village_n the_o inscription_n of_o clemens_n his_o epistle_n insinuate_v this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o which_o we_o see_v that_o the_o church_n of_o rome_n and_o corinth_n be_v make_v up_o not_o only_o of_o such_o as_o inhabit_v the_o town_n but_o also_o of_o such_o as_o dwell_v about_o they_o and_o this_o be_v yet_o clear_a from_o ignatius_n his_o inscription_n of_o his_o epistle_n to_o the_o roman_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o do_v they_o judge_v it_o fit_a to_o ordain_v bishop_n in_o small_a or_o lesser_a city_n as_o appear_v by_o the_o council_n of_o sardis_n can._n 6._o where_o it_o be_v decree_v that_o a_o bishop_n shall_v not_o be_v ordain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d add_v that_o it_o be_v not_o necessary_a that_o bishop_n shall_v be_v ordain_v there_o lest_o the_o name_n and_o dignity_n of_o a_o bishop_n shall_v be_v vilipend_v but_o before_o this_o it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o laodicea_n can._n 57_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o so_o read_v the_o manuscript_n of_o oxford_n dionysius_n exiguus_fw-la isidore_n mercator_n hervetus_n and_o justellus_n and_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vel_fw-la as_o binius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o be_v to_o do_v nothing_o without_o the_o knowledge_n of_o the_o bishop_n of_o the_o city_n who_o the_o learned_a beverigius_fw-la observe_n on_o this_o canon_n to_o have_v be_v distinct_a from_o the_o rural_a bishop_n which_o he_o make_v out_o both_o from_o the_o civil_a law_n and_o a_o place_n of_o gennadius_n where_o the_o order_n of_o churchman_n be_v reckon_v these_o circular_a visitor_n be_v set_v in_o a_o middle_a rank_n betwixt_o the_o rural_a bishop_n and_o presbyter_n frequent_a mention_n be_v also_o make_v of_o these_o visitor_n in_o the_o act_n of_o the_o council_n at_o chalcedon_n this_o course_n therefore_o they_o take_v for_o these_o village_n to_o send_v presbyter_n from_o the_o city_n who_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o because_o the_o bishop_n can_v not_o immediate_o oversee_v they_o himself_o he_o do_v therefore_o substitute_v a_o vicar_n and_o delegate_n who_o be_v general_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o time_n that_o we_o meet_v with_o any_o of_o these_o be_v in_o the_o begin_n of_o the_o four_o century_n in_o the_o council_n of_o ancyra_n neocesarea_n and_o antiochia_n these_o differ_v from_o presbyter_n in_o that_o they_o get_v a_o ordination_n distinct_a from_o they_o call_v by_o the_o council_n of_o antioch_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o also_o may_v have_v ordain_v subdeacons_n lector_n and_o exorcist_n and_o give_v they_o commendatory_a letter_n but_o they_o differ_v from_o bishop_n in_o these_o thing_n first_o that_o they_o be_v ordain_v but_o by_o one_o bishop_n as_o appear_v by_o the_o ten_o canon_n of_o the_o council_n of_o antioch_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o it_o be_v true_a that_o balsamon_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o we_o have_v already_o see_v that_o a_o bishop_n must_v be_v ordain_v by_o two_o bishop_n at_o least_o next_o these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v ordain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v zonaras_n and_o therefore_o in_o their_o subscription_n of_o the_o council_n they_o only_o design_v themselves_o chorepiscopi_fw-la without_o mention_v the_o place_n where_o they_o serve_v as_o the_o bishop_n do_v now_o bishop_n can_v not_o be_v ordain_v but_o with_o a_o title_n to_o a_o particular_a charge_n and_o see_n three_o their_o power_n be_v limit_v and_o in_o many_o thing_n inferior_a to_o the_o power_n of_o bishop_n so_o pope_n leo_n the_o first_o in_o his_o 88_o epist._n quamvis_fw-la cum_fw-la episcopis_fw-la plurima_fw-la illis_fw-la ministeriorum_fw-la communis_fw-la sit_fw-la