Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n apostle_n bishop_n receive_v 4,013 5 5.3962 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18209 A defence of Catholikes persecuted in England invincibly prouing their holy religion to be that which is the only true religion of Christ; and that they in professing it, are become most faithfull, dutifull, and loyall subiects, to God, their King and country. And therefore are rather to be honoured and respected, then persecuted or molested. Composed by an ould studient in diuinitie. Broughton, Richard. 1630 (1630) STC 4833; ESTC S107625 93,830 235

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

approued and practised in t● Church of Christ in and by those so gen●rally receiued and professed Ritualls an● Doctrinalls of Religion And therefo● those pure Protestan●s which call Cath●likes vsually in respect of their Doctrin● Papists and their holy Religion Papistri● Papisme Romanisme or the like confes● plainly that Saint Augustine from Sai● Gregorie b●ought hither Masses Altars Vesments Chalices Relickes Massing Priests prayer Saincts for the Deade and to be briefe Rom●nisme Papistrie all which they terme no Io. Bal. l. de Scripto Brit. cen tur c. 2. de Act. Poatif Rom. in Gregor Franc. Godwin conuers of Britan. D●●●●l Powe●l in Giral● Cambr. in our Catholikes Superstition● And n● only Saint Augustine thus taught and deli●red but Q●●●ne B●●tha the French Ladi● and her Bisho● 〈◊〉 Lethardus did t● same and King E●helbert with his Cou●trie wa● conuerted to that Religion Conu●sus ●xoris Berthae ●ersuasione ●thelbertus Rex R●manismum cum a liun●●●s sup●rstitionibus suscep● King ●thelbert being conuerted by the pe●suasion hi● wife he imbraced Romanisme with all it 's Sup●stition● 15. So we haue not only S. Augustine our ●postle with his Assistants but S. Gregorie ●e Church of Rome Italie and all Subiects that See Apostolike our King Queene ●d all here agreeing then with vs in this Ro●anisme Papisme and Papist●ie for which ●e are now persecuted And this our Con●rsion S. Asaph in vit S● Kētegerni C●pgrau in eod D. Bal. l. de Scriptor centur 1. in Ken●igern● to the tru● Apostolike Religion of ●hrist which is the same Catholikes now ●osesse as both Catholikes and Protestants knowledge was miraculously prooued ad ●retold by the words of God his propheti●ll holy Bishop S. Ke●egerne long before in ●e declination of the Britans that God ●ould giue Britanie ouer to Forraine Na●ns which knewe not God and Chri●nae legis Religio vsque ad praefinitum tempus ●sipab●●ur Sed in pristinum sta●um unò me●em miserante Deo in fine rep●rabitur the Region of the Christian Lawe vnto a determinate ●●●me shall be dissipated but in the ●n● by God his mercie it shall be restored to it's former ye●●●tter state THE III. CHAPTER The like proued of all other persons a● parts of England as also the Br●cans that their Religion was th● same with the Apostles and th● which our now Persecuted Cath●likes Professe and maintaine 1. NOw let vs come to the Conuersio● of the other parts of England n● conuerted by S. Augustine or his Missio● from Rome but by others our old Britis● or Scotish Bishops and Priests in some part● before by many writers and in the far● greatest a●●er And because amongst other● the Religious of our old British Order ha● influēce therein 〈◊〉 I lately spake of Mōck● sent into England by Saint Gregorie and ● their labours and Religion here I will ne● ioyne these vnto them Their Antiquitie ● haue deliuered before from S. Ioseph of A●ramathia which buried Christ arriuin● here in the yeare of his Natiuitie 63. 2. To take better knowledge of their heauenly life and conuersation on earth I wi● set downe their Rule as with some alteratiō● ●s is vsuall in such holy Orders it was ap●roued and deliuered to our Monckes by S. ●auid Metropolitane Archbishop in Brita●ie that most learned Religious holy Pre●te The Rule of our old British Monckes Manuscipt antiq in vit● S. Dauidis Io. Capgra C●tal in ●●d liuing vntill with in 50. yeares of S. Au●ustines comming hither Dauid constructo in ●alle Rosinta Monasterio talem caenobialis praepositi ●gorem decreuit vt Monachorum quisque quotidiano ●sudās operi manuum labore suam in commune trans●eret vitam dicens Qui enim non laborat ait A●stolus non manducet nesciens enim quod secura quies ●itiorum fomes mater esset Monachorum hume●s duris fatigationibus subiugauit nam qui sub otij ●iete tempora mentesque submittunt instabilem spiri●m libidinisque stimulos sine quiete parturiunt Pos●siones enim Iniquorum respuebant dona reprobabāt ●uitias detestabantur boum nulla ad arandum cura●●isque sibi fratribus diuitiae quisque bos Nul●n praeter necessarium inter eos habebatur colloquium ●d quisque aut orando aut Deo placi●a cogitando in●nctum opus peragebat Peracto autem R●rali opere ● Monasterij Claustra reuertentes aut legendo aut ●ibendo aut orando totam ad vesperum peragebāt ●em In vespere verò audito Nolae pulsu dimissis ●x operibus Ecclesiam petebant visis in caelo ●llis ad mensam conuenientes citra saturitatem come●bant nimia enim satietas quamuis solius panis ●uriam generat Pane autem oleribus sale conditis ●sti sitim lacte aquâ mixto restringebant Peractâ ●nâ quasi per tres horas vigilijs orationibus genu●ctionibus insistebant Quamdiu in Ecclesia orationi●s vacabant nullus oscitare nullus sternutationem facere vel sal●●●● 〈…〉 Hi●ita gestis sopo●● 〈…〉 〈…〉 experg●fa●li 〈…〉 Cogitationes 〈…〉 etia● vel ad naturae 〈…〉 induebantur 〈…〉 desiderans 〈…〉 priu● decem diebus 〈…〉 n●●non ve●●●● 〈…〉 Si au●em benè 〈…〉 perstar● diem acceptus priu●● 〈…〉 constructus seru●e●a● 〈…〉 desudans fractusque mul●●s 〈…〉 fra●rum merebatur inire 〈…〉 ●nem cupientibus eorum nih●● 〈…〉 ●●lu● è na●●ragio ●uadentes recepti era●●● 〈…〉 se extollendi non haberent S. autem Daui●●ost ●tinas frigidam petebae aquam in qua diu●●●s man● carnis ardorem domabat Orphanorum ●●pilloru● Vidua●ū Egentium Peregrinorum multitudinē pas●● bat In English epitomated They ha● not Rid● or proprietie Receiued nothing of the wi●●● they l●ued by their labour They had not cattell ●●●hing b● themselues to ●ill their ground no speach ●●●pt necesarie at their worke but with praier and medita●● they performed it They did not eate till ●●ght ●● their diet then was bread ●erbs and ●al● th● drinke water and mi●●e mixed together After th● resection they persist●d three howers in watching a● praier vppon their knees then sleeping vntill ●● croweing ●f the Cocke they arose to their praiers vn●●●ay light Ending their corporall labour they retu●● their Monasteries and spen● all the 〈◊〉 ●●till the e●ning Anna●●●●cl 9. 〈◊〉 G●●w 〈◊〉 of 〈◊〉 in ● ●●auid in 〈…〉 Ni●●● 〈…〉 Io. Ba● 〈◊〉 ●●n● 1. in Kentig●●n ●●●grau ●n ●od God W. catal in S. 〈◊〉 K●●eg●r M 〈◊〉 antiq Brit●● prima 〈◊〉 E●●lesiast● Se●●● either in reading writin● 〈…〉 ●rres appeared in the 〈…〉 their ●ll they went to the Church And 〈…〉 ●et of bodie This was part of the 〈…〉 our ●ritish Moncl●e● approued by th● greatest ●relate here who receiued i● all ●●●●ches ●scipline by t●e Roman Authoritie 3. Their Bis●ops and 〈…〉 ●steritie in conuersation T●● 〈…〉 ● S. Dauid 〈…〉 ●neu about 〈…〉 The 〈…〉 others 〈…〉 i● the 〈…〉 by diuers 〈…〉 Mon●● 〈…〉 in his Mo●●● 3000. Disci●●e S. VVandi●ocus and Go●●ogillus about 〈◊〉 vnder them ● ●entigern and
old●esse of the Record is not remēbred Quis is●e Rex fuit scedulae ve●ustas negat scire he was their Be●efactour and gaue them or confirmed to ●hem Inswitrin Terram quae appellatur Inswitrin ●d Ecclesiam ve●ustam concessit ad petitionem Mor●ret ●iusdem loci Abbatis The land which is called ●nswitrin he granted to the old Church by the p●ti●iō of Morgret Abbot of that place and their Bishop Manuto wrote and cōfirmed it Ego Manuto Epis●opus hanc chartam scripsi I Bishop Manute wrote t●i●●aper 14. Besides this Bishop England had then ●t Saint Augustines cōming diuers Bishops ●ere ordered or sent by the Popes authori●ie Saint Asaph in the west S. Iuo in Hun●ingtonsyhre S. Lethard in Kent and others not vnprobably in other places besides ou● British Bishops in VVales and those of Scot●and And to remember but the names of our first Bishops in England after S. Augustines comming besides Kent and London where ●he and his Associats were Bishops all which vndoubtedly by all writers Catholike and Protestant old or new Monasticall or others either were of our British old Order or ioyned with them that were at that time here 15. VVe haue in the North Saint Aidan● Finan Colman Tuda Eata Cuthbert Fo● Yorke S. Paulinus the first by Marianus wa● ex Francia and staied but onely 6. yeares after him S. Cedda S. Wilfride Bosa Sain● Iohn called of Beuerlaie brought vp in Sain● Hilda her old Monasterie At winchester w● had S. Birinus spoakē of before who restored in that Monasterie our old Mōckes and ioy●ned with the Northumbers Agilbertus ● Frenchman who preached long in Ireland ioyned ●lso with the Northumbers VVin● also a Frenchman and Eleutherius remembred before In Li●hfeild we had Diuma o● Dwyna a Scot hauing all Middle England for his Dioces so had sixe or seuen of his Successours all such vntill the yeare 678. Cellac●● Scot Trumhere Ianuman Cedda winfride Saxulf I passe ouer all the old Sees i● wales knowne and confessed by all to haue had none but such Bishops 16. Such also was the ordinarie ād vniuersall pietie and sanctitie of our old holy Priest● and Preachers of that time before any later Order was receiued euen of the laie people conuerted and taught by them as the learned Saint Bede then liuing much be waileth the great change and alteration saying In tantum Beda l. 3. Hist ●ccles Angl. cap. 5. au●●m vita ill●us Aidani à nostri temporis segnitia dist●bat vt omnes qui cum eo incedebant siue aettonsi ●●ue laici meditari debe●ent id est aut legendi● Scripturis aut Psalmis discendis S. Aidan his lif● ●as so farre different from the slouthfulnesse of our ●e that all those which went with him wheather ●onckes or Laickes were to meditate that is they ●ere to bestowe their time either in reading Scripture ● learning the Psalmes And in an other place ●●aieth thus of Bishop Colman who dispu●d with Saint VVilfrid and of his Prede●ssours Bed hist● ecclesiast l. 3. ca. 26. Quantae autem parsimoniae ●uiusque conti●tiae fueri● ipse cum praedecessoribus suis testabatur ●am ipse locu quem regeba● Of how great abstinen● and continencie he was with his Predecessours the ●ce it selfe which he ruled did witnesse where ●en they went away very few howses besides the ●urch remained and these howses onely without ●ch ciuill conuersation could not continue They had ●onie nothing but cattell If they receiued any mo● of the riche presently they gaue it to the poore All care of those Doctours then was to serue God and not worlde All their desire was for the soule and no●●bellie wherevpon in that time the habite of Reli● was in greate reuerence so that wheresoeuer ●●st or Moncke did come he was ioyfully receiued ●ll as the Seruant of God And if any trauailing ●eir iornie did meete him a Priest bending ●selues they reioyced to be signed with his hande ●ssed by his mouth They gaue diligent eare to his ●rtatiōs Vpō the sondayes they floc●ed to the Church ●onasteries to be instructed in the word of God If Priest chanced to come into a villadge the Inha●ts presently came together and desired to receiue ●ord of life from him For there was no other cause ●riests or Ecclesiasticall men to goe to villadges but to speake briefely to ●uer soules And they were so 〈◊〉 from all infection of couetousnesse that they would n● except compelled by the riche men of the world ●●ceiue lands or possessions to build Monaste●ies Whi● custome was gen●rally obserued in the Churc●es of t●●ingdome of Northumberland sometime af●erward● Thus of Saint Aidan their first Ap●st●e an● of his Dis●iples and people by him conue●ced and although he kept Easter otherwi● then those did which came from Rome y● he was and worthily beloued of all euen ● the Archbishop of Canterburie Honori● for his workes of faith pietie and chariti● and during his life that difference was patie●tly endured And this was not an errour c●mon to all Scots but to some of thē for Ro● and others impugned it And whē it was ro●ted out it was not done by Mōckes or othe● Bed l. 3. 4. 5. Guliel Malmesb. Matth. Westm Floren. ●●ig●rn from Rome but as Saint ●ede and othe● prooue either by the Po●es admonitiō as ● Ireland by Bishop Agilbertus and Sai● Wilfride in Northumberland and in oth● place by Saint Egbertus Adamnanus a● others of their old owne Order and prof●sion 17. In this I haue the longer insisted ●● onely for the glorie and honour of those o● Fathers in Christ not iustly to be tak● from them to be giuen vnto others and t● it is the honor of our English Priests a● Catholiks to be heires successours a● children to such Antecessours and parent● Religion But because it is the most common Dauid P●w●ll ●● anno●a● in l. 2. ●●raldi Cābren de 〈◊〉 Cambr. Io. Bal. in Act. R●man po●●ific l. 2 ●● G●egor 1. Francis Godwin conuers of B●i● p. 4● Fulk answ 〈◊〉 cont Cain p 4 Middl●to papist pag. 202. Foxe A●● and Me● pag. 463. edit an 1576. Io. G●s● lin H●●●or e●clesiast Matth. parker Antiqui● Brit. pag. 6. 7. 8. 9. 10. 11. receiued allowed and approued opinion and confession of our English Protestants and those their best learned in their estimatiō to write in their owne very words At the comming of Augustine there florished with ●he Britans the preaching of the truth sincere do●trine liuelie faith and the pure worship ●f God ●uch as from the Apostles themselues was by Gods cō●aundement deliuered to the Churches The Britans ●efore Augustines comming continued in the ●aith of ●hrist euen from the Apostles time After the Britans ●mbraced the saith of Christ they neuer forsooke i● nei●er when Augustine came into the Iland So many ●nd so great a number of the old names of Priests ●oncks Abbots Prelates Bishops Churches Ab●eyes and Sees which haue beene in euery age doth ●fficiētly
then ●se where The kings thēselues were not spa●d for offēding therein but were excōmuni●ted and deposed as in the case of king Vorgerne who by S. German the Popes Legate ●th the aduise of the British Clergie was ●communicated and by the whole kinge●me after deposed as British ●nd Saxon ●atholike and Protestant Antiquaries thus ●liuer vnto vs. And our Protestants most ●thorised among them cōmunion Booke in the title of Matrimonie and publicke solemnizing thereof attribute sufficient vnt● it against this Article to receiue it as a S●crament 17. Concerning Extreme Vnction there i● yet extant a short written Relation Ab auth●re antiquissime by a most auntient Author ● our Protestant Antiquaries acknowledge wherein concerning this Sacrament S. Iam● the Apostle is expounded as Catholiks do● and is proued that the Britās so professed a● practised it Whereby we are assured th● the old true beleeuing Britans receiued a the seuen Sacraments as Catholiks now do● And yet if after so great losse and hauoc● made of their Antiquities we had prou● they had vsed fower or three this had co●demned these Protestants admitting one two for such 18. That it was receiued and vsed al● with these true Catholike Britans to re●eru● and some times to receiue also the Blessed S●crament G●ld ● d●●xcid conquest Britan. Manuscr Antiqu. C●●grau in vit S. 〈◊〉 Con● Turonen 2. can 3. of the ●ltar in one onely kinde ād not in b●● we haue ample testimonie Saint Gildas vp● such vsed reseruation there of vpon their h●ly Altars calleth the Altar the Seate of ● h●auenly sacrifice Sedes coelestis Sacrificij Not o●ly therevpon offered but as seated perm●nent and preserued An old British Antiqu●tie deliuereth it was the vse here for such ● were daungerously sicke To receiue Extre● vnction and communicate thus in one kinde So is in Ireland So in little Britanie receiuing Gregor Turonen l 1. de gloria mariyr c. 86. l. 1. de vit Patr. c 3. Conc. Nican 1. can 3. 63. Arahic Conc. Are●la●●n ●e faith from hence and our Britans and it as so decreed there in the secōd Councell of ●urs in the yeare 570. Vt Corpus Domini sub cru●titulo componatur That the bodie of our Lord should placed vnder the title of the Crosse Gregorius Tu●ensis recordeth it to be an old Custome those parts And more ouer relateth how holy Bishop S. Gallus there did communi●e many people in one kinde onely This stome is remembred and approued in the ●t Nicen Councell which the Britans re●ied and that of Arles to which their ●hbishop of London Restitutus for Brita● subscribed And our Protestants by pu●k statute and Parliament haue declared ● in the Primatiue Church Communion ● vsed sometimes in both kindes and ●etimes in one onely Therefore there was expresse commaund of Christ euen by ●e men against one kinde otherwise it ●ld not haue so beene vsed nor could king ●ard the 6. Q. Elizabeth king Iames and Protest Parlamēt an 1. Edw. 6. An. 1. Eliz. An. 1. Iac● Parl. 1. Caroli ● Charles so determine and decree it in ●lick Parlaments ●● Their libertine wanton doctrine For ●iage of Priests is sufficiently confured by Britans before no example to be giuen ●ng them of any one such married man among so many thousands in so many ●asteries Colledges and other places in ● Regiment here in which not any one such as lawfull and allowed Marriage is ● be found The Nicen Councell here then ●ceiued and whereat our king and Empero● with others of this Nation were present do● disalowe it Paphnutius himselfe there call● Concil Nicaen can 3. it the old tradition of the Church Veter● Ecclesiae Traditionem That Priests might a● marrie Vt qui●unque in Sacerdotum Ordinem le● Soz●m hist. aeccl l. 1. cap. vlt. 22. g●rentur si coniuges nondum essent nè ducerent vxo● That whosoeuer should be chosen vnto the Orde● Priests if they were not yet married they should marrie Which is the case of Protestants if th● Concil Arelaten ● can 2. had true Priests Like hath the Councell Arles to which our Britans subscribed A●mi aliquem ad Sacerdotia non posse in vinculo co●gij constitutum nisi fuerit promissa conue●sio N● which are married can be assumed to Priesthood lesse they promisse continancie 20. The rest of their Articles neede ● this Examine little differing from Cat●likes or to smale purpose Therefore the ● of Catholieks in England concerning R●gion being thus holy and warrantable w● God and men they which be the Teach● and Preachers of such sacred rights ● keepers of others to performe them suc● our renowned Bishop and Priests be sho● not be persecuted but honoured and reue●ced of all But because the malice of Perse● tours hath procceeded so farre against th● which haue so well deserued and ought be better respected I must take leaue of th● Enimies to giue our holy Bishop and Priests ●me parte of their due and honour belon●g to their sacred Orders Functions and ●r●ons THE V. CHAPTER ●at the Consecration Iurisdiction and mis●ion of our Catholike Bishop teaching the same Apostolicall Doctrine in all things with the Catholike Church is most lawfull holie orderlie and honourable in that his sacred call●ng is most worthie and necessarie and therfore he vnw●rthi●ly Persecuted SO honourable and eminēt is the name and Office of sacred Bishops that no●●ly the holy Apostles in holy Scripturs Apostolick Fathers are so named but ●ist himselfe by the greatest Apostle is sti● Bishop of our soules Episcopus animarum 1. Pet. ● ●arū And that sacred Order is so necessarie ●e Church euery one in particular to rule gouerne it to confer holy Priesthood and other Orders to minister Sacrament Preach Preserue and continue it and d● other their most needfull offices therein th● if we will beleeue the holy Scripturs the ●postolick Fathers of the Apostles age ● continuall Tradition and doctrinall pract● of the true Catholick Church from the● euen by Protestants confessions and the te●monies of themselues against themselues t● now persecute an holy and learned Bishop ● being a Bishop and receiuing Episco● Order and power whence all our Bish● hitherto haue and must deriue it it is w● out question that as no other degree or ●nitie whatsoeuer is so eminent in spirit affaires So none in such matters and nec●ties is so behofull and needfull None so m● to be honoured reuerēced and desired ● in the greatest Persecutions 2. In holy Scripturs the flock of C● and gouernment of his Church is commi● vnto thē wh●n it is saied vnto them Att● Act. 20. vobis vniuerso gregi in quo vos spiritus sanct● suit Episcopos regere Ecclesiam Dei quam acq● sanguine suo Take heede to your selues and to the ● flocke wherein the holy ghost hath placed you Bi● to rule the Church of God which he hath pur● with his owne bloud Where it is saied Fi●e●mo 1. Tim.
knowne want thereof or ●rosse Ignorance in Antiquities and Eccle●asticall Veremun ●● hist Bo●th Scotor histor in Maximo Holinsh. histor of Scotl. Io. Bal. l. de Scripto rib centur 2. in Coil Sedul Sige●ert 〈◊〉 ibid. affaires haue blinded them with this ●arknesse because long before that time in ●he daies of Dioclesiā Scotland had Bishops ●nd Saint Amphibolus was Bishop in the I le ●f Man In the time of Maximus Scotland had ●iuer● Bishop bannished by him And Hilde●ertus and Coilus Sedulius Scots by Na●on and renowned Bishops are honoured in ●stories before Saint Palladius came thi●er as both these Protestants and sarre ●etter Antiquaries deliuer for vndoubted ●uthes 2. But if we should not onely as we must ●teeme Priests inferiours to Bishops but which we may not nor cannot e●ē to them●lues and make them but Deacons yet ●oth diuine and best human authoritie as●reth vs that by that calling they are to be ●onoured and not dishonorably persecu●d The holy Scripture honoureth thē with ● much true consecration as our Protestants ●estowe vpon their pretended Bishops publike and solemne prayer and imposition of the Apostles the chiefest Bishops hands Orantes imposuerunt eis manus Praying they imposed Act. ● hands vpon them And declareth them Vir●● boni testimonij plenos spiritu sancto Men of good testimonie full of the holy Ghost The Apostolike Fathers commaund all laie persons to b● subiect vnto and reuerence them Saint Ignatius 〈◊〉 Epist ad Smyrnensis Epist. ad ●phesios saieth Diaconos reuereamini vt ex Dei praecepto ministrantes Honour yea the Deacons as ministrin● by the precept of God And Enitimini charissimi subiecti esse Episcopo Presbyteris Diaconis Q● enim his obedit ob die Christo My dearest doe yo● best to be subiect to the Bishop and Priests and Deacons for he that obeyeth these obeyeth Christ An● other where Oporter Diaconis mysteriorū Chr●sti ●pist ad T●allian ministris per omnia placere Sunt Ecclesiae Dei adm●nistratores Ipsi itaque tales sunt vos reueremi● illos vt Christum Iesum cuius vicarij sunt Qu● Diaconi quam Imitatores angelicarum virtu●um q●● pu●um in●ulpatum ministerium illi Episcopo exhibent vt Sanctus Stephanus Beato Iacobo T● motheus Linus Paulo Anacletus Clemens P●tro Qui igitur his non obedit sine Deo prorsus ●●mpurus est Christian contemnit constitution●● eius im●inuit And it is expedient to please Deacon the ministers of the mysteries of Christ in all things They are the Administratours of the Church of Go● And t●ey are such and you should reuerēce thē as Ies● Christ whose Vicars they are What are Deacons b● the followers of Angelicall vertues who presenteth t●●●e Bishop a pure and perfect mysterie as S. Secu● did to Saint Iames Timothie and Linus to Paule Anacletus and Clement to Peter whosoeuer therfore obeyeth not these is altogether without God and impure and doth contemne Christ and doth distroy his Constitution Saint Polycarp saieth subiecti estote S. Polica● epist. ad Philip. Presbyteris Diaconis sicut Deo C●risto Be yea subiect vnto the Priests and Deacons as to God and Christ Our Protestants themselues in their publike booke named The forme and manner of making and consecrating Bishops Priests and Dea●ons Saie that from the Apostles time they haue ●ene in Christs Church euermore had in reuerent estimation Therefore if the Deacons and Ministers to Priests in the holy Sacrifice of Masse their highest dignitie are thus by all testimonies to be reuerenced honoured and obeyed then the sacred Sacrificing Priests to whom they thus minister and serue may not be dishonoured much lesse persecuted with most barbarous and vnchristian contume●ies disgraces and deaths for that their so eminent Order and dignitie 3. The holy Sripturs testifie that in their Consecration they receiue grace the holy Ghost power to bind and loose to retaine ●nd forgiue sinnes to offer Sacrifice to God ●nd to doe what Christ himselfe did in that ●ind So the holy Fathers expound these Scripturs and teach from th●m and our most ●untient renowned British writer thus affirmeth G●la●● 〈◊〉 ●x●id c●xq 〈◊〉 Omni sancto Sacerdoti promittitur Quaecunque ●oluer is super terram ●runt soluta in ●oelis quaecunque liganeris super terram erunt ligata in c●●● Verò Sacerdoti dicitur tu ●s Petrus super hane 〈…〉 16 petram aedisicaho Ecclesiam meam It i● promised to euery holy Priest Whatsoeuer thou ●ha●t loose in earth it shall be loosed also in the heauens and whatsoeuer thou shalt binde vpon earth it shall he bound also in the heauens To a true Priest it is saied thou art Peter and vpon this Rocke I will build my Church The Scripture saith to and concerning such pascite qui in vobis est gregem Dei Feede the flocke of God 〈…〉 ● which is among you Qui benè praesunt Praesbyteri displici honore digni habeantur maximè qui laborant i● ver●o doctrinà The Priests that rule well let them be esteemed worthie of double honour especially they that labour in the word and doctrine The Apostles Successours giue them as much Presbyteri● Saieth Saint C●ement si assiduè in studio docendi● verbum Dei laborauerint seponatur dupla etiam Clem. Const Apost lib. 2. c. ● peri●o in gratiam Apostolorum Christi quorum locum tenent ●●nquam Consilarij Episcopi Ecclesiae coron●●unt enim Cousilia Senatus Ecclesiae Si de parenti●us secundum carnem ait diuina Scriptura Honor● patrem matrem vt benè tibi sit E● qui maledici● c. 35. patriaut matri morte mortatur quanto magis de patribus spiritualibus verbis Dei moneamur honore charitate eos prosequi vt beneficos ad Deū Legatos ● 3● Quanto anima corpore praestan●●or est tanto est Sacer●●tium regno excellentius Let there be a double porti● reserued for the Priests in honour of the Apostles of Christ which shall haue labored in teaching of the word of God diligently Whose places they enioye as Counsellours of the Bishop and the Crown● of the Church They are the Councell and Senat of the Church If the holy Scripture saieth of carnall parents honour thy father and thy mother that it may be well with thee And whosoeuer doth curse his father or his mother shall die how much more shall we be admonished by the words of God of our Spirituall fathers to respect ●hem with honour and charitie as beneficiall to vs and Legates to God How much more noble the soule is then the bodie so much more excellent is Priesthood before a Kingdome And Saint Ignatius addeth Ignatius epist. ad Smy●●● Sacerdotium est omnium bonorum quae in hominibus sunt apex qui aduersus illud furit non hominem ign●miniâ afficit sed Deum Christum Iesum
3. si quis Episcopatum desiderat bonum opus d●rat Asatthfull saying If a man desire a Bishops ● he desi●eth a good worke Si quis domnisuae prae●●●ci● quomode ecclesiae Dei diligentiam habebit If ● ●w not to rule his owne howse how shall he haue ●e of the Church of God where it is saied Oportet ●iscopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem Tit. 1. Biohop must be without crime as the steward of God ●here S. Peter saith to such Pascite qui in vobis ● g●egem Domini Feede the flocke of God which is ●ong you Neque vt dominantes in Cleris s●d formae 1. Pet. 5. ●i greg● Nei●●er as ouerruling the Clergie but exā● of the flocke Where S. Paul saieth to S. Titus ●hop Huius reig●atia reliqui to Cretae vt ea quae Tit. 1. 〈◊〉 corr●gas constituas per ●iuitates presbyteros ● ●go disposui tibi For this cause lest I thee in ●e that thou shouldest reforme the things that are ●ting and shouldest ordaine Priestes by cities as so appointed thee Here they be Rulers Go●nour● Fathers and so they must needs be ●oured reuerenced and obeyed of the●r ●iects and chi●d●en And as the Scripture ●h expressely commaund temporall obe●ce vnto temporal Rulers A●mone illos Tit. 3. ●cipibus Potestatibu● subditos esse dicto obedire ●onish them to he subiect to Princes and Potestats ●y at a word So it doth most expresly and ●tly commaund obedience and subiection ●ese our spirituall Rulers Obedite Prae o●●●estris Heb. 13. subiac●te eis ipsi e●im peruigilant quasi ●●m pro animabus vestris reddi●u●● Obeye your ●●s and be subiect to them For they watch as ● to render account for your soules Ignatius Successor to S. Peter at An●h saith Quid aliud est E●iscopus qu●m is qui Principatu Potestate superior est Episcopi sun● Sacerdotes baptizant sacrificant eligunt inanus imponunt Nemo Episcopo honorabilior in Ecclesia Sacerdotium Deo gerenti pro mundi salute Pre byteri Diaconi atque omnis Clerus simul cum populo Militibus atque Principibus sed Caesares obebiant Episcopo Decet ob●d●re Episcopo in nullo illi refragari● terribile namque est tali contradicere Episcopo subiect estote velut Domino ipse enim vigila● pro ani●ab● vestris vt qui rationem Deo reddi●urus sit Nec●●itaque est quicquid facitis Vt sine Episcopo nihil t●●●e●is Quemcunque Paterfamilias mi●tit ad gul erna●dam familiam ●unc it a accipere debetis vt illum ips● qui m●etit Episcopum aspicere oportet vt ipsum D●minum Sine Episcopo n●mo quicquam faciat eorun quae ad Ec●lesi●m spectant Hono●a Deum vt omnu● authorem Dominum Episcopum verò vt Princips Sacerdotū Imaginem De● referentē Dei quidē prop Principa●um Christi ve●ò propter Sacerdotium Ho●rare oportet Regem neque enim Rege quisqu● praestantior aut quisquam similis illi in rebus omnil● creatis neque Episcopo qui Deo consecratus est ●totius mundi salute quit quam maius in Ecclesia W● else is a Bishop but he that is Superiour to all prin●palitie and power Bishops are Priestes they Baptiz● they off●r sacrifice they chose others they imp● hands None is more honourable then the Bishop the Church excricising Priesthood before Allmight God for the Saluation of the world Priestes Deac● and all the Clergie together with the people Souldi● and Princes yea and Kings should obey the Bish● and not contradict him in any thing Be yea sub● vnto the Bishop as vnto our Lord for he doth w● ●uer your soules as who is to render an account to God Therefore it is necessarie that whatsoeuer you doe that you attempt nothing without the Bishop VVhom so euer the good man of the house doth send to gouerne his familie you ought so to receiue him as if it were himselfe who sendeth him You ought to receiue the bishop as our Lord himselfe VVithout the Bishop let no man doe any thing which appertainet● to the Church Honour God as the Authour and Lord of all but the Bishop as the Prince of the Priestes bearing the ●ma●ge of God of God indeede for his principalitie and of Christ for his Priesthood you ought also to honour the King for neither any is chiefer then the King ●r any licke vnto him in all created things nor is there any in the Church of God greater then the Bi●hop who is conjecrated to God for the health of the whole world 4. S. Clement Successour to S. Peter at Rome saieth from S. Peters mouth Omnes Principes terrae ●unctos homines Episcopis obedire capita sua ubmittere eorumque adiutores existere prae●i●iebat Pe●rus Apostolus Omne● qui eis contra●eniant ita damnatos in●am●s vsque ad satisfactionem monstrabat nisi conuerterentur à liminibus Ecclesiae alienes esse praecipiebat O Episcope saith he stude mundicie operum excellere cognosc●n● locum ac dignitatem tuam tanquam locum Dei obtinens eò quòd praees omnibus Dominis Saccrdotibus Regibus Principibus Patri●us Filijs Magistris atque Subditis simul omnibu● Iudica ô Episcope cum potestate tanquam Deus Episcopus est media●or inter Deum vos Is pietatis magister est is post Deum Pater vester ●s princeps dux vester is Rex vester Dynasta denique is terrenus Deus post Deum cui à vobis honor debetur Episcopus Dei dignitate ornatus est qua●enus Clero pr●e●● omni populo imperat Peter the Apostle commanded all Princes of the earth and all men to obeye the Bishops and to submit their heads vnto them and to be their helpers All those which should speake against ●hem he did declare them so to be infamous an damned vn●ill they had made satisfaction And vnlesse they would be conuerted he commanded that they shoul● not p●rticipate of the Chu●ch O Bishop saieth he studie to excell in the puritie of thy workes considering thy place and dignitie as possessing God his place in that thou goest b●fore all Lords Priests Kings Princes Fathers Soones Maisters and also all subiects O Bishop iu●ge wi●h all power as God The Bishop is mediatour betweene God and you He is the maister of pietie he after God is your Father he is your Prince and Captaine he is your King and Ruler and lastly after God he is your terrene God w●om you oug●t to honour and reuerence The Bishop is adorned with the dignitie of God as he is chiefe of the Clergie and ruleth all people 5. The like haue S. Dionysius the Areopagite S. Anacletus and others our English Protestant● so confessing So they teach with holy Scriptures there is no other inferior Order of Priesthood Deacons or others to preach or minister any Sacrament or doe any spirituall thing in the Church but by consecration
from Bishops Neque laico permi●u●ous facere opus aliquod Sacerdotale vt sacrificium aut Baptismum aut impositionem man us aut benedictionem siue paruam siue magnam Nemo enim sibi sumit honorem sed qui vocatur a Domine huiusmodi namque gratia per impositionem manuum Episcopi datur Neque Presbyteris potestatem damus ordinandi Diaconos aut Lectores aut Ministros sed Episcopis tantum Hic enim est Ecclesiasticus ordo Cum à Deo consequen●iam rerum didicerimus Episcopis quidem assignauimus a●tribuimus quae ad principatum Sacerdotij pertin●nt Presbyteris vero quae ad Sacerdotium Deinde Diaconis quae ad ministrandum vtriusque vt pu●è castè fiant quae ad Religionem pertinent Neque enim sas est Diacono sacrificium offerre aut baptizare aut benedictionem fiue paruam siue magnam facere neque Presbytero ordinationem Clericorūfacere Ostensum est An●istitum Ordinem perficientem esse perfectionis authorem Non licet sine Episcopo baptiz●●e neque dothen celebrare Neither doe we permit ●he Lae●ie to doe any Priestly functi●n as to offer Sacrifice baptize impose hands or to giue any Benediction either litle or great For no man taketh this honour to himselfe but ●e who is called by God Because this grace is giuen by the imposition of the Bishops hands Neither doe we giue vnto Priestes the power of ordaining Deacons or Lectours or Ministers but onely to Bishops This is the order of the Church When we did lerne the sequell of things from God indeede what appertained to the principalitie of P●iestes we assigned and gaue it to Bishops and to Priestes what belonged to Priestehoode afterward to Deacons what appertained to the assistance of both that these things which concerned Religion might be performed chastly and cleanely Neither is it lawfull for a Deacon to offer Sacrifice or to baptize or to make any Benediction either litle or great neither for Priestes to ordaine Clergie-men It is declared the Order of the Bishops is the perfecting Order and authour of perfection It is not lawfull without a Bishop to baptize nor to offer Sacrifice nor to saie Masse 6. Wherevppon the English Protestants in their most publicke and authorised proceedings thus acknowledge It is euident vnto all men diligently reading holy Scripturs and auntient authors that from the Apostles time there hath beene these orders of ministers in Christ Church Bishops Priests and Deacōs which offices were euermore had in such reuerent estimation that no man might presume to execute any of them except he were first by publike praier and imposition of hands approued and admitted therevnto And these orders should be continued and reuerently vsed and esteemed in this Church of England And in this both their booke intituled Of Consecration of Archbishops Bishops Priests as their Articles of Religion and cōmon practise doe onely allowe and commit such thinges to them whome they call and apprehend to be Bishops saying Allmightie God giuer of all good things by his holy spirit hath appointed them in the Church Episcopall Order is of diuine Ordination and by law diuine Christ acted it by the hands of the Apostles It is an ordinance Apostolicall He hath enacted it for succeding posteritie and so it is a Canon or Constitution of the whole Trinitie Wherevpon the Protestant Puritās conclude If prelacie be de Iure diuino by the lawe of God it receiueth both breath and life from the Religion of Rome And this they offer Publikly to defend and the Parlament Protestants so graūte claiming that Ministrie they haue by ordination from Rome Wherevpon these Puritans with generall assent haue thus concluded They cannot see how possibly by the Rules of Diuinitie the separation of our Chu●ches from the Church of Rome and from the Pope head thereof can be iustified They protest to all the worlde that the Pope and the Church of Rome and in thē God and Christ Iesus himselfe haue had great wronge and Indignitie offered vnto them and that the Protestant Churches are scismaticall in forsaking the vnitie and communion with them If the English Protestant opinion he maintained That Bishops Iurisdiction is de Iure diuino by the lawe of God his Magestie and all the Nobilite ought to be Sub●ect to Excommunication 7. Which neither king Nobles or vnnoble no meanest Protestants of England can ●oubt feare or pretend against the Bishop of Chalcedon he neither hauing or claiming the ●easte spirituall power or Iurisdiction ouer ●ny one great or little highe or lowest Protestant in Englād His Episcopall both Order ●nd Iurisdiction which as he construeth be●ongeth vnto it extending onely to Catho●iks of this kingedome to keepe them in good order and loyall dutie both to God and ●heir king as good Catholik Bishops doe ●nd are bounde to doe Which must needs be an helpe and no hurt or offence to any Common-wealth Bishops learned louing and knowing their dutie and hauing charge whereof they must render a seuere accompt to God attended with watchfull and reuengfull eyes vpon them for loue will not or feare dare not concurre vnto or suffer vnder them disobediēce to heauenly or earthly Prince They which cannot endure spirituall dutie are in most daunger of lapse into temporall disobedience hauing reiected spirituall power keeping them in awe and dutie to temporall VVhich perhaps caused Constantine our wise king and Emperour to saie vpon experience as he did of staggerers in Religion and faithfulnesse to God No doubt but both the Pope of Rome and Rich of Chalcedon know their offices sufficiently without any admonishments They are not ignorant who said and how it concerned them Non possumus aliquid aduersus veritatem sed pro veritate VVe cannot any thing against 2. Cor. 13. the truth but for the truth and potestatem quam Dominus dedit mihi in aedification●m non destructionem The power which our Lord hath giuen me vnto edification and not vnto destruction 8. There is great difference in hauing and exercising power from Rome The first should not feare them which would feare without cause of feare neither secret and prudent exercise in necessitie to redesse or preuent euills Greater meetings and assemblies be often made by some in and of as great daunger and to lesse purpose then would serue priuately to examine witnesses or so to giue a sentence where the litigants be and ought to be secret To doe many vsuall and necessarie act● of Religion be as daungerous and require as great and greater assemblies A publike setled Consisto●ie in any place or ●laces to be set vp could not but with ●onde ●maginations be thought vpon were the Iudg ●ad not vbi reclinet caput suum Probate of pu●like wills administrations Tithes Con●racts Marriages Diuorces Alimonie Bas●erdie and publike slanders among Protestāts ●aue publike Protestant Courts and all or ●any mixt with our temporall lawes Many ●f the remembred instances as Tithes and ●asterdies concerning inheriting
had S. Cyprian his learned ●eale and S. Chrysostome his golden mouth or pen to laye downe the worth and due o● you all most renowned Teachers Learnes and Sufferers in this cause the cause of Christ For although the most reuer●nd Father in God Richard Bishop of Chalcedon and the holy learned reuered Priests of England ar● not in person those greatest or others among the Apostles yet they all both ou● Bishop and Priests in their Episcopall an● Priestlie Order Preaching and teaching a they did and deriuing Succession both i● doctrine and dignitie f●●m them if we ma● beleeue the Apostles and Apostolike me● Clem. Rom●● Cost Apost l 2. ●●5 and witnesses doe supplie the●r p●ace and a●● so to be obeyed Presbyteri si assiduè in studio decend verbum Dei laborauerint Apostolorum locu● tenent Sacerdo●es sunt omnes Domini Apostoli q● n●que agros neque domos haeteaitant hic sed sempe● Altar● Deo seruiunt If Priests will continually labour in the studie of teaching the word of God the s●all inioye the pla●e of the Apostles Priests are all t●● Apostles of our Lord who inheriteth here neith● feil●s nor houses but alw●yes they serue God and th●● neighbour Eis qui in Ecclesia sunt Presbyteris obedi● ●rinaeus l. 4. c. 20. 43. oportet his qui successionem habent ab Apostolis q● cum Episc●patus successione Charisma certum secundu● pla●●tum pa●ris acceperunt Those Priests which a● in the Church ought to be obeyed who haue their Sucession from the Apostles and with the Succession Iust●● Di●● 5. 〈◊〉 T●i 〈◊〉 Bishoprikes haue receaued the certaine gift accordi● to the will of the Father Neque vero à quoquam De● hostias accipit nisi à suis Sacerdotibus Neither indee● ●oth God Accept of Sacrifices of any 〈◊〉 of his Priests ●here we see the honour which ought to ●e done to our preaching and Sacrificing ●ishop and Priests ● And the holy Scr●●turs pronounce and ●clare them wor●●● 〈…〉 1. 〈◊〉 5. ●nour Qui 〈…〉 habeantur maximè 〈…〉 do●●â The Priests t●at 〈◊〉 w●ll let them be esteemed ●r●hie of duble honour ●●specially they that labour in ● word and do●trine ●nd I may auerre that ho● conuersatiō wh●●● you with so many dif●ulties possesse ●n forsaking all to follow ●rist to teach preach and doe other ●esslie functions to be the Apostolicall life ●d calling Our Protestant persecutours alwhich doe acknowledge you for true and ●full Priests and doe attribute so much to ●aching and most highly d●e commend ●r holy Apostolicke predecessours Priests ● Monckes who liued as you doe in the ●e of the Britons before all of the Reli●us Protest Th●●tor of great Brit. God Win. Conue●s ●f Brit. Orders that came hither in the Saxōs ●e should not otherwise vse you then ●h honour and respect especially when al●es euen from the begining of Christia●e here they finde it so ● In the very first age yea in the A●les time they auo●ch that S. Ioseph and Associates our first Religious disconti●d their Monasticall life to preach the ●h Abbot Fecknam did alleage out of S. Gildas in the fi●st Parliament of Queene Elizabeth that Pope Elutherius in his time sent from their Monasticall life such hither to preach S. German and S. Lupus Religious of Lycinum Monasterie were sent hither into Britonie by S. Celestin before they wer● Bishops to the same end and purpose Whe● our renowned English Apostle S. Gregori● tooke religious Monckes S. Augustine an● others out of his owne Monastarie to sen● them hither to preach to the vnbeleeuin● Saxons and hey terrified with the labou● and perils of such an Apostolicall life desred rather to returne to their quiet Monast●call conuersation he vrged them and se● them forward because this Apostolicall li● was most perfect and had greatest reward ● heauen Omniinstantia omnique seruore quae i● Gregorius Epist ad Monachos in Angl. destin●nd Bed hi●●or ●ccle l. 1. c. 23. choastis Deo authore peragite sciences quod labor● magnum maior retribution i● gloria sequitur With for●e and seruour finish that you haue by the mo●● of God begun assuring your selues that after your gr● labour eternall reward shall followe And the Berdictine Monckes in their Trithemius a● others doe glorie much and not witho● cause of the many Bishops Archbisho● Cardinals and Popes of their Order by t● title of Apostolicall Mission Our Benectines also of the English Congregation snites Dominicans Franciscans and Car●lites with dispen●●tion from his Holines h● left the rigour of their Rule and Order ● better to applie themselues here in our countrie for the conuerting of soule● as in a vocation of greater merite and higher perfection preferring the Apostolicall preaching life in ●his time and place before the exact and pro●essed obseruation of their owne particular Orders thereby to notifie vnto vs and all ●hat this Apostolicall priestlie life euer from ●he beginning of Christianitie here or in the ●orld was the most perfect and most excel●nt calling and profession pleasing to God ●rofitable to his Church and honourable in ●he professours therof 7. All our old holy Bishops Colledges Monasteries Seminaries or Schooles of lear●ed Christians such as by our Protestants ●onfession were here extant in euery age ●uouis saeculo extiterunt and longe before Matth. Parker Antiquit. Britun Ion. Iosilin hist Eccles manuscript Gregorie was Pope or that he did or could ●nd any Monckes of what Order soeuer in● Englād or any part of Britonie sent most ●oly and learned priests by allowance of the ●e Apostolike to preach in France Ger●anie Denmarke Friseland Bauaria Nor●ay Ireland Greenland and into other ●rts of the world diuers times and in great ●mber as it shall be hereafter more largly ●clared Knowing both by holy Scriptures ●d the testimonie of Christ himselfe that ●is Apostolicall condition a signed by him his dearest Apostles first taught and pra●ised in himselfe not onely to forsake all externall wordlie thinges as Religious men doe or be bound to doe but ●or a man to denie himselfe the sauing of his health libertie and life daily exposing them to losse and oftē loosing them for the loue of Christ truely following him in sauing many soules that were in danger otherwise eternally to perish is the most absolutly perfect calling and profession in the Church of God 8. Monasticall life by abnegation is a State of perfection and a safe way to saue the professers soule but to saue both his owne and many others by a more perfect abnegation must needs be the greatest perfection and following of Christ Si quis vult post me venire abneget Luc. ● semeti●sum tollat crucem suam quo●idiè sequatur me If any man will come after me let hi● denie himselfe and take vp his crosse dayly and follow me And our Sauiour when he demande of Saint Peter his greatest and most louin● Apostle Diligis me plus his Loues ●hou me more
very a●ci●●●●●●●gland and doe endeuour all t● can ●● di●inish the glorie of the Children so noble a Father and so doing for disli● rather then loue either of them vs or o● first Christian Saxons diuers among the doe very forwardly ascribe much to such hat labour And some of their prime Anti●uaries as some lately haue published haue ●et downe vnder their hands that there were ●o● aunciently and but Egyptian and Bene●ictine Monckes in this Kingdome of Brita●ie no great glorie but rather di●honour to his mo●t noble and aunciēt Nation in Chri●ian Religion A Nation that may iustly ●aime prioritie in that kinde of honour ●efore Egipt or any other Countrie in the ●orld except they cā proue their Religious ●ore auncient then S. Ioseph and his holy ●mpanie here in the yeare of Christs Nati●tie 63. by their owne confession and what ●ōckes of Egypt they were that came hither ●ey should if they could haue instanced ● To performe which they will haue great ●fficul●ie sith that they themselues confesse ●at di●ers denie the Egyptian Rule was e●r receiued in the West and consequently ●re Minimè credi volunt nonnulli Mo achorum Iohn Selden not spicileg in Eadmerum pag. 200. Egyptientium Instituta in Occid●nte vnquam esse ●epta Some will not haue it beleeued that the In●ute of the E●yptian Monckes was euer receiued in west And yet it is certaine by their owne otestant writers that many Monckes and ●nasterie were here in Britanie or in En●nd Quouis saculo In euery age And before ●yp had any Monasteries or Mon●kes 6. We can and doe recount vnto them ●nckes from Greece and Syria who came ●o Britanie though longe after our first Conuersion and Religious were ●et●ed here So from the most ●amous Monasterie of Lyrinum Veremun● Hist. S●●t Hector Boeth Hist Scot. l. 6. R●phael ●ol●enshed ●ist of Scots our Greeke Mōckes S. Regulus Albatus and his holy companie who brought the Relickes of Saint Andrewe the Apost●e into Scotland and were so nobly entertained by King Heirg●stus leauing Successou●s ther● who after were vnited to our old Bri●is● Monckes are ●amou● to posteritie S. Palladius who was sent Apostle hither by S. Caelestin the Pope as our Protestants write● was also a Grecian Palla lius Graecus And firs● Ioan. Bal. l. de ●cript ●rit ●entu● 1. Nicolaus H●rlem●n Pa●●●●io Graeco a disciple to S. Iohn Patriarch of H●erusale● that liued a Religious life in Syria especiall● about Mount Carmelus Ioannis Hierosolymoru● Patriarcha 44. dum adhu● Eremi cultor solita●● Syriae loca Carmelum praecipuè incoleret Nicolao Ha●lemio teste Discipulu● fuit As witnesseth Nicola● Ha●lem he was t●e Disciple of Iohn the 44. Patriarc● of Hierusalem whilst he was as yet a louer of the He●mit●ge and inhabited the desert places of Syria b● especially the Mount Carmelus This may gi● antiquitie ●ere to our learned Carmelits t●king their name thence and as they saie comming from Syria S. Germanus and S. Lup●sent Britan. 〈◊〉 Antiq. in m●●usc●ipt hither Apostles by the same holy Pop● were first Monckes of Lyrinū Monasterie a● brought that Church seruice hither And ● Patri●ke borre in this our Iland liui● sometimes with our Glastenburie Moncke● and Scholler to S. G●●man was in the sa●●anner sent into Ireland These were t● Rulers and Directours vnto all our British Scotish and Irish Monckes so much renow●ed through the whole world 7. Both English and Scoti●h Antiqui●ies V●remund Hect. Boeth supra Man Antiq in vita S. Birini Capg●● in eodem witnesse that soone after S. Augustine of ●ippo his death and long before any Monckes of S. Benedicts Order came hither ●he Augustine Monckes Canon-Regulars ●ere seated and setled here who were most ●oly and learned men Non tam eru●itionis ●●am pro●atissimarum viriutum ve●aeque pie●ati●l●● insignes Not so much famous f●● learning a● for ●proued vertues and zeale o● deuotion S Dauid ●aint Brendanus Saint Columbanu● Con●ellus and others here wrote Rules of Monckes 8. To exemplifie but in the worthinesse of Sigibert 〈…〉 vir Illustr in S. C●s●●●o Caesar Ar●latēsis Homilia 25. ad Monachos Tom. 2. B●●liot●●● Patrum ●e Lyrian Monckes who ioyned with ours ● Britonie as S. Caesarius Archbishop of ●rles neare adioyning thereto and before ●bbot there testifieth that Ab Orien●e vsque ad ●ccidentem ab omnibus paene locis in quibus Chri●iana Religio ●olitur religios●ssima vestra conuersatio ● Christi gloriaem praedica●ur From the East to the ●st in all places almost where Ch●●stian Re●igion is ●aintained th●re to Christ his glorie your most Chri●ian conuersation was preached And 〈◊〉 sae●●●sula Lyrinensis quae cum p●ruula plana esse vi●atur innumerabiles tamen mon●es ad ●aelum misisse ●gnosci●ur Haec est quae eximios nu●ri● Mon●chos ●astan●●ssimos per o●nes Prou●●cia● erogat Sa●er●●es The blessed and hap●ie ●●and of ●●rinum though it seeme to be little and plain● yet it is knowne to hau● sent vnto heauen innumerable mountains This is s●e which bring th vp most famous Monckes and through all Prouinces sendeth forth most excellen● Priests 9. This testimonie of such a witnesse being giuen a little before S. Gregories tim● who was so learned a Moncke and Father to many such in Rome argueth that his Mōkes and the Monckes of Lyrinum could no● be stranger●●o ea●h other S. Gregorie also commanding his Monckes he sent into Englād to goe to the Archbishop of ●r●e● Successour to S. Cesarius so neare Lyr●num 〈◊〉 his assistance and they bringing from thenc● into England Assistants and Interpreter ●n● S. Augustine being consecrated after Bisho● of Englād by E●he●●us Archbishop of Arles according to S. Gregories directions confirmeth the same the accesse of such hither thei● preaching● and directions here and our firs● English Moncke after S. Augustine comming hither so honouring the Monckes an● Monasterie of Lyrinum that they tra●elle● ouer all England and France with them an● Saint Benedict Biscope who was brought ●● with our British Monckes when none other were here being professed in ●yrinum Mon●sterie showeth how little d●ffe●ence there wa● betweene the old Monckes of Britanie th● Monckes of Lyrinum and Saint Augustin● and his fellow Monckes sent hither b● ●ly Saint Gregorie the Pope 10. By all accompts it is most certaine in ●storie that S. Benedict Biscope was pro●led in Lyrinum went to Rome returned ●o the North part of England where he as Abbot diuers yeares before S. Benedict ● Rule was first giuen or receiued in these ●rtes and was also Abbot at Canterburie ●bey and gaue place to S. Adrian who was ●t hither by the Pope with Saint Theodore ●chbishop there before S. Wilfride the first ●er of S. Benedict's Rule in the North was ●le● Archbishop of Yorke to giue it or gaue ●e foresaid Rule to the Monckes as the ●onckes themselues confesse And that he ● not deliuer Saint Benedicts Rule to the ●onckes in the
and best estate Wherfore as ●he Bishop o● Chalcedon and Catholiks o● England may not depart from the Church of Rome in this question So it will be a great wonder if King Charles and his Councell should thus persecute that which to them and all should be so honourable They may not persecute him for his Episcopall Order for that likewise is prooued the most glorious calling in the Church of Christ All English Parlamentarie Protestants confesse the Bishop of Chalchedon and all cons●crated as he was by the Roman Order containing all and more then they vse and by most true and lawfull Consecratours to be an vndoubted true and lawfull Bishop And so it must needs be for whether we will follow the present Roman Order euer vsed here since Saint Augustins time before their new deuised forme of so called Consecration made by King Edward the Sixth a child and altered by his Sister Elizabeth Queene a woman or that which the Britans Scots and Irish vsed long before ●t is out of question by all that the Bishop of Chalcedon and euery one such is a true and most vndoubted lawfull Bishop hauing by due and true Consecratours whatsoeuer is contained or prescribed to be done in either of both which the new Protestant forme if they had true Consec●atours cometh short and wanteth euen in things essentiall both by all others and their owne iudgment and practise 18. The present Roman Order hath more though Ceremoniall then that of our Britās Scots and Irish therefore I exemplifie onely in this and the rather to giue Satisfaction to our Protestants so extolling them for their Apostolik Religion neuer changed or altered as they saie Before S. Kentegern was consecrated Bishop all most 1200. yeares since this was their old vse and māner herein as Saint Asaph his Scholler a Bishop and others prooue Mos in Britannia inoleuerat in Consecratione Pontificum tantummodo capita corum sacri Cbrismatis infusione perungere cum inuocatione Sancti Spiritus benedictione manus impositione It was an auntient custome among the Britans that in the Consecration of Bishops they onely annoynted them on their heads with holy Chrisme inuocation of the Holy Ghost Benediction and imposi●ion of ●ands This was done by consecrating Bis●ops And this was Mos Britonum Scotorum ● Hibernia The Custome of the Britans Scots and in ●eland In those times when Canons of Coun●ells were not made of this matter or not ●nowne here by reason of great troubles in ●ese parts as our Antiquaries write and yet ●ey were excused as hauing true and essen●ally needfull Consecration Insulam enim quasi ●ira orbem positi emergentibus Paganorum infesta●onibus Canonum erantignari Ecclesiastica ideo Cen●ra ipsis condiscendens excusationem illorum admit tit ●ha●●arte Fo● the inhabitants of the Iland being as were placed out of the world were ignorant of the anons by reason of the Continuall inuasions of the Pa●ans and therfore the Ecclesiasticall Censure yelding ●nto them in this parte adm●●ted their excusation But ●ur Protestants cannot be excused being not ●gnorant but Cōtemners of the Canons and ●ot this onely but omitting that which by ●he custome of the Britans Scots and Irish ●he old Roman Order in that time as Al●uinus Amalarius and others 800. yeares ●nce terme it in their dayes was vsed then and is now all of them deliuering that ●oly vnction by true Bishops to be necessa●ie and essentiall euer naming the man to be ●onsecrated Bishop Bishop elect onely vntill Dieny●●us A●eop l. de Eccl●sia●t H●erarchia ●hat vnctiō be ended and then Bishop cōsecrated ●piscopus consecratus Our Protestants t●ēselues ●ublickly haue written ad warranted that ●aint Denys the Areopagite Vnctionem ponit expressè Doth expresely put vnction Anaclet● wrote Bishop● are to be made by imposition of han● Anacletus Epist 2. §. ● of Bishops and ●oly ●uction by the exampse of the Apostles because all sa●ctification consisteth in the ho● ghoste whose mu●●●ble power is mixed with ho● Chrisme and by this R●●e s●lemne ordination is to ● celebrated O●● Protestants a ●o confes●e th● the holy Fathers both of the Greeke and L●tine Church were thus co●ecrated Of Sain● Basile Vn●●ion● s●c●a adh●b●ta est ●●dinatus He w● ordained by applying holy ●nnointing Of S. G●●gorie Nazianzen Me ●ontifi●em vngis So of ● Iohn Chrysostome and Saint Seuerus So ● Augustine Vi●arius Christi Pontifex efficitur i● in capite vngitur imitādo illū qui caput est to●iu● Eccl●siae per vnctionis grati● sit ipse caput Eccl●siae sibi ●missae The Vicare of Christ is made Bishop ād therf● he is annointed on the head in imitatiō of him who the head of the whole Church and he by the grace the ●nnointing is made the head of the Chu●● committed vnto him So Saint Gregorie Qui S. Gregor mag in c. 10. l. 1. Regum culmine ponitur Sacramenta sus●ipit vnctionis qu● ve ò ipsa vnctio Sacramentum est is qui pr●mou●●● benè soris vngi●ur s●●ntus virtute Sa●ra●ē●● rob●re●● He that is p●a●ed in the top ta●eth the Sacraments ● annointing b●caus● the annointing it selfe is a Sacram● he that is to be promoted is to be ●nnointed well wi●l ●● if he would be str●ng●hned within with the ●e●tue ● the Sacrament An●●● this T●●e he adiudge the Epi●copa●l c●n●●●●ation of the Britan● Scots a●d I●i●h ●● be essentially vali●e S Saint Bede Amal●●●●s S. Iuo Stephant Eduensis and other auntient writers and Expositours of holy mysteries 19. Concerning the Ceremonie of the Booke of Gospels laied vpon the Consecrated though Alcuinus saieth Non reperitur in Alcuinus l●b d● 〈…〉 c. ●● ●uthoritate veteri neque nouâ sed neque in Romanâ ●raditione It is not found in authoritie either auncient ●● newe yea not in the Roman tradition And Ama●arius Neque vetu● authoritas intimat neque Apostolica traditio neque Canoni●a authoritas Neither auncient authoritie neither Aposteli●all tradition nor Canonicall authoritie doth intimate ●ny such thing Yet we find this Cerem●nie to ●aue bene obserued in the time of S. Denis for ●n his booke of the Ecclesiasticall Hiera●chie ●e hath these words Pontifex quidem qui ad perfe●ionem Dionisiu● 〈…〉 virtutemque pontifice dignam eu●●i●ur vt●o●e genu flexo ante altare supra caput habet libros à to traditos manumque pontifi●is The Bishop indeede ●hich is eleuated to worthy perfection and vertue of a ●i●hop kneling on both knees before the Altar hath ●on his head the bookes giuen from God and the hand ● the Bishop Which Ceremonie is also vsed ●ily in the Catholike Church as is to be ●ene in the Rub●iks of the Roman Pontifi●ll for after the ring is put on the finger of ●e newe Consecrated Bishop this direction ●●ntificale ●omanum de Cons●cratione El●cti ●n Episc●●●● giuen Tum Consecrator accipit librum Euangelio●● de spatulis Consecrati Then the Consecratour ta●h the booke of the
primegeni●um qui naturâ solus est s●●us Sacerdos Patris Priesthood is the ●rnament of all things which a●e in men● whosoeuer doth rage against it he doth not dishonour a man but God and Christ Iesus the first begotten who by nature is the onely hight Priest of ●his father The Apostles Cl●m const l. 2. c. 2. write by S. Clements penne Si Rege● inuadens supplicio dignu● iudicatur quamuis ●ilius vel ●micus sit quanto magis qui Sacerd●●●bus insultat quanto enim Sacerdotium regno est excellentius cum regendarum animarum officio praesit tanto gr●uio● supplicio punitur qui aduersus id al●quid ●emerè fe●erit quàm qui aduersus regnum If he that setteth on a King is iudged worthy of punishment although he be his sonne or his friend how much more should he be blame worthy that insulteth ouer Priests For by how much more Priesthood excelleth a Kingdome when i● doth by office gouerne soules by so much more greater punishment is he to be afflicted who shall rashly doe any thing against it th●● he who hath ●●ended a Kingdome Presbyteri sunt saith Saint Ignatius consess● 〈◊〉 ●pist ad ●●●llon quidam coniunctus Apostolorum chorus sine h● Ecclesia electa non est nulla sine his Sanctorum congregatio nulla Sanctorum electio Quid Sacerdotium aliud est quàm ●ater caetus consilia●ij assessores Episcop● Priests are indeede a certaine Assemblie an● vnited quie● of the Apostles Without the●e the Church ● is not chosen without these ther is no Congregation ● Saincts nor election of saincts what else is Priestehood then an holy assemblie Counsellours and assistant of the Bishop Saint Anacletus Pope liuing in this age and made Priest by Saint Pete● Anacletus Ep. 2. saith Iniuria Sacerdotum pertinet ad Christum cui● vice funguntur The iniurie done vnto Priests appertaineth to Christ whose place they supplieth And a● Protestants Magdeburgen Rob. Barn i● Anacleto saie Anacletus Christo alienos esse iudica●bat qui Sacerdotes in ius vocarent Christi vel Ecclesi● Magdebu Rob●●●●arnos pecunias auserentes homicidas iudicari debere censui● quia inquit priuilegia Ecclesiae Sacerdotum Apostoli Saluatoris iuss● inuiolata esse debere iusserunt i● Ecclesiasticis negotijs grauiores causas ad Primate● l●uiores ad Metropolitanum Episcopum referendas secularia negotia apud prophanos iudices agenda esse iuss●t Omnibus oppressis licere appellare Ecclesiasti●ū forū● Anacletus iudged those to be against C●rist who would goe to lawe with Priests the Robbers of Christ or the Churches monies he determined they should be condēned ●or Murd●r●● because saieth he the Apostles by the ●●ecept of our Sauiour ●ōmaunded the priuiledges of the ●●urch and Priests to be kept inuiolated In Ecclesiasticall affaires he willed the greater matters to be referred ● the Primate the lesser vnto the Metropolitan Bis●p and worldlie businesses to be ended by prophaine ●udges it is lawefull for all those that are oppressed ● appeale vnto the Ecclesiasticall Court 4. S. Martiall liuing in Christs time and sent ●to France by Saint Clement hath these S. Martiall ep ad Bur●● ga ●ords Sacerdotes Dei omnipotentis qui vitam vobis ●buunt in calice viuo pane honorare debetis Quod ●d●i per inuidiam immolauerunt putantes se nomen ●s à terra abolere nos causa salutis nostrae in ar● sanficata proponimus scientes hoc s●lo remedio nobis vi● praestandam mortem effugandans Hoc enim ipse ●minus noster iussit nos agere in sui commemorationē ●ought to honour the Priests of Almightie God who ●e●h you life in the Cha●ice and in the liuing ●ead ●at which the Iewes by ●nuy Sacrifi●ed thinking ●by to abolish his name out of the World we in be●● of our owne health do offer vpon the holy Altar ●wing tbat by this onely ●●●edie li●e shall be giuen vs ● death shall not appro●ch neare vs and this our ●d commaunded vs to doe in ●●●●iorie of him Pro●ants auouch that in 〈◊〉 Age Pope A●ex●er 〈…〉 Al●xand for bad that a Clergie man should be ●ught to the common T●●b●nall Cle●●●ū ad ●ium tribunal pertra●ere pro●ibuit These are the ●imonies of the Apostles and Apostolike ● of the first age whom all must subscribe ●o and followe in such things and all of ●● except Saint Ignatius either Popes of ●me or directed by them as Saint Martiall ● so must needes meane and vnderstand ●ests consecrated by Roman Iurisdic●ion power and Order And Saint Ignatius Su●cessor to Saint Peter and inscribing his Epistle to the Romans Ignatius Ecclesiae sanctificat● quae praesidet in loco Regionis Romanorum Ignatius ● the hallowed Church which doth beare rule in the R●gion of the Romans And writing of the highe● power thereof could not denie the pri●● Iurisdiction of that See And they all direct● speake of Massing Priests and Sacrifice ● Clement setteth downe the whole order ● the Masse and expressely writeth that t●● Priest in masse offereth Sacrificium mun●um ● incruentum per Christum institutum mysterium ●● S. Clem. const Apost l. 8. c. 5. Testamenti A pure and vnblooddie Sacrifice instit●● by Christ the mysterie of the newe Testament Co●tinuall Tradition hath preserued vnto vs ●● Masses of Saint Peter Saint Iames Saint M●thew Saint Marke and other Apostles a● Dionis Ar●op Eccles Hi●r ● 2. 3. Disciples of Christ Our old British antiq●ties doe prooue that the old Apostles Ro●● Masse was in their time vsed in Frāce and ●● brought ouer hither into Britanie Saint D●nis the Areopagite Saint Paules scholler ●sent Apostle into these parts by Saint Pete● or Saint Clemēts missiō hath a forme the● of setting downe the Al●ar oblation concration Sacrifice worship and adoration Christ there present ô diuinum peni●ùs sacr●● mysterium obducta tibi significantium ope●imenta ●●orum dignanter ap●riens nobis palam atque ape●r●●esce O altogether diuine and sacred mysterie vo●safe to disceuer to vs the couerings of thy signifi● ●●gnes and shine on vs openly and clearely And he sheweth the Sacrifice to be reuerenced diuin●●unera reuerenter ostendens Saint Ignatius speaketh S. Ignati●● epist ad ●myrn Ep. ●d Ro. plainely of Priests sacrificing Sacrificium ●ff●rre M●ssam celebrere To offer Sacrifice to saie Masse And he assureth vs the Sacrifice is Panis ●●l●stis caro Christi Filij Dei The heauenlie bread ●he flesh of Christ the sonne of God And Theodore●us writing against the Ebeonite Heretiks de●ying Christ to haue a true bodie he saieth ●hus as Theodoret relateth Eucharistius ob●●tiones non admittunt qu●d non confi●●antur Eucha●stiam Igna● ●pud ●h●●dor in 〈…〉 Dialog 1. ●sse ●arnem Saluaetoris nostr● I●su Christi quae ●o peccatis nostris passa est quam Pate● suâ benignita● sus●itauit They doe not ad●●t the Eu●●rist and ●bla●ons because they will not confesse the
Missa●que celebrare t●pro viuis qu● pro de●●eris in nomine Domini And the prayer being endea taking the holy oyle he shall make a Crosse ●● both the hāds of the Priests saying Thou shalt vouchsafē● Lord to conse●●t and sanctifie these hands by this holy ●yntement and our benedi●●ion that whatsoeuer they shall cens●●rat may be ●onsecrated and whatsoeuer they shall ●lesse may be blessed and sanctified in ●he name of our Lord I●sus Christ ●● is finished ●e s●all take the patten with the hoste ●nd Chal●●e with the wine and shall giue it 〈…〉 saying ●ake yea power to offer Sacrifice to God ●nd saye masse as well for the liuing a●●r the dead in the name of our Lord. ●his is the most auntient Pontificall which ●tiquitie hath preserued and del●●ered vnto ● vniformely agreeing with the now vsed ●ntificall in the Roman Church which dif●eth not from but ag●eath with the most ●ntient Manuscript Copies and Examplare ●tant in the most renowned Labraries And ●erefore our old British Antiquities deliuer Manus●● antiq Cap●● in 〈…〉 Histor. 〈…〉 Arthur dip● ap●● Cam. ● for a receiued Tradition ād custome here in other places for the Priests thereof ac●●ding to their Office and Consecration to ●er Sacrifice both for the liuing ād the dead ●t consuetudo tam pro vi●● qu●● defunctis ho● D●o immolare And this was so generall a ●●ued truth and custome in the whole ●●ch from the Apostles time and Tradition ●● them that is was and iustly adiudged Heresie the Protestants thus acknowleging ●ngl Protest in Feild ●●oke● of the Church ● 3. ca. 25. pag. ●●8 Ciu●● 〈◊〉 pag 〈…〉 to denie it Aerius condemned the custome of the Church in naming t●● dead at the Altar and ●ffering the Sacrifice of 〈◊〉 ●or them and for this his rash● and inconsidera●●●oldnesse and presumption in condemning t●e ●●●●e●sall C●urch of C●rist ●● was 〈◊〉 ●o ●●emned So S. Epiphanius S. Augustine Isodorus Dama●c●nus and others demonstrate 10. And for England where holy Priests an● Priest●ood are so greuously persecuted w● thus suc●●ss●uely and without any Interrupti● deduce it in a●● times and changes to the● daies Saint Peter a massing Prieste Bishop● and Apostle preaching and consecrati●● Priests and Bishops here could consecrat a●● ordaine no others but such as were to be ● his owne Order So Saint C●ement his confe●sed massing and Sacri●icing Sucessor dircted to se●d such into these parts Pope Ele●●herius who by his holy Mission of Prie● and Bishops hither conuerted this kingdome being also a Massing Priest and Pop● could send no other P●●ests but such And ● Churches and sacrificing Massing Altars e●ct●d in them all to such vse and end con●sed by all wri●ers Ca●holi●s and Protesta● doe so demonstrate All agree we ●ad q●i●●essesse 〈…〉 Relig●● and agreeme●● 〈◊〉 vntill D●ocl●lian his Persecution wh●n ●●o●g others pers●●u●●ed the holy Pr●●● Massin● Pri●sts as Saint Gildas before ●● proued and others 〈◊〉 〈…〉 Electi Sacerdotes trucidati and they which escaped did as often as they could sai● Masse in places whether they fled to escape da●●ger as in Scotland whether the Persecution did not come ●t not being vnder the Romans We had many Massing Priests as Saint Amph●labus ●odocus Priseus Calanus Ferranus Am●ianus Carno●us ●d others who ●●●ed thith●●●ut of our Britanie now England and were maintained by king Crath●●●●en to ●a●e Masse ●ho founded all things necessarie to such ●urpose Churches Altars Chal●●● P●●ens ●adlesticks and all things else Se● Crathlint●us ●ex sacram Antistitis adem mun●●ibus ornaui● an●●●ssini●s Hect. Boeth 〈◊〉 6 Sco● Hist fol. 99. ●● Calicib●●s Patenis Candelabris al●●sque s●●●lib●● ad sacrorum ●vsum commodis ex argen●o aur●●e fabrefactis Altarique cupro are cla●●●o ●●prouen●●s ad ca●x agris in sacrae aedis vicin●● constitu●● But ●● King Crathline adorn●d the Sacred house of the Bis●p with most ample gifts Chalices Patens Cand●stikes and such like necessaries made of ●●l●er and ●ld for the vse of the Church with an Altar also e●●ased in Copper and Br●se to doe all which he allotte●●yearely rents of the fields neare adioyning to that s●●a house 11. Britanie after this vntill the Pelagian ●●resi● was quiet for Religion and the●●●pe Caelestine who was so ●arre a Massing ●pe and Priest that although the Masse wa●●pisticall before as he Protestants acknow●lge yet he added the Introi●● Graduall ●sponsorie Tract and O●●e●torie vnto it strictly commaunding that Priests shoul● knowe the Popes ●ano● ad ●e sent such Ma●sing Bishops and P●●est with them in●o the●● kingdom●● 〈◊〉 g●●d S●otland and 〈◊〉 〈◊〉 ●●tro●um 〈◊〉 responsorium ●ra●●● 〈…〉 ins●ruit atque vt 〈◊〉 cod●●e● 〈◊〉 Ca●ones scirent ar●●e pr●cep● Cerman●m in 〈◊〉 Palladium in Scott●●● ● P●●r●●ium cum quod●● 〈◊〉 in ●iberniam ●● P●lagianas ●aer●ses 〈◊〉 E●iscopos misi● Caelestin●●●d a●de to the 〈◊〉 all ●asse the Introite C●a●us● Resp●nsori● Tra●●● and Offertorie and be stric● c●mmaunded that the Priests should knowe the Ca●●● of the Bishops He sent Bishops ●erm●nus into 〈◊〉 Pa●●●●ius into ●●otland and Patricius with one Sege● into ●reland that they mig●t extirpate thēce the P●gia ●●erisse All m● acknowledge that these w●● Massing Priests and Bishops and that t●● con●ecrated Such in great numbers bot● England Scotland and Ireland Ne●●usuing neare or in the time of Saint Patri● writeth thus of him Ordinauit Episcopo● tre●●● fexagint● quin●ue aut amplius in quibus sp●●itus ● 〈◊〉 ●rat P●●sbiteros au●em vs●ue ad tr●a 〈◊〉 ●in●●it He conse●ra●ed more then 365. Bi●hops whome wa● the sp●●it of our Lord but P●●●sts 〈◊〉 ●cd ●000 And of The●● diuers we●t so ●a as to Ameri●a ●d there e●ecu●ed their Pri●●●e O●der ●n o●●ering the sacred bodie a●bl●●od of Christ at M●●se on consecra●ed ●●ar● in one place of America were l●uing 〈◊〉 the time of Saint 〈◊〉 〈…〉 ●is life and trauailes allmost 1000. yeare●●ast 24. Priests which were Saint Patricks ●isciples daily hauing Mas●e am●ng them ●nd others in other p●aces Immola●●nt agnu●●a ●macula●um ●mnes ad communionem ven●●bant ●●entes Ho● sacrum corpus Dom●n● Saluatoris s●●●ite sanguinem vo●●s in vitam ●ternam● They sacri●ed the imma●ulate Lawbe● and all came to the Com●union saying Ta●e yea this bodie and blood of our ●●d and Sauiour which will be to you l●se euerla●●g And to manifest vnto all the vndoubted ●uth of Saint B●●ndans trauai●es and rela●n of these things i● is set downe in memo●ble Antiquities diuers h●ndred● of ●eares fore the Spa●iards or Por●ugals enterance to America that there it was thus Prophe●ally reuealed vnto him Post 〈◊〉 Anneru●●●●cul● d●●larabitur ist● te●r● vestris Successo●●●us 〈◊〉 Christiano●●●n super●ene●i● 〈◊〉 After ●● yeares this land shall be discouered ●● your Su●●urs wh● P●rs●●●tion ●hall come 〈◊〉 the Christians 2. That S. German S. Lupus S. Seue●● S. Paladius and all th●se which S. Ce●●ne that Massing Pop● s●nt hither into Br●●●ie were Massing Bishops and Priests as al●●
and Gouernment as generally Catholik● euer haue done and will as they are bound by Religion to doe In the time of young king Edward 6. Cranmar and his Protestant Complices by that young kings will did their vttermost to extinguish and ouerthrowe it Queene Mary and her Catholike Regimēt did nothing against it but reuiued preserued and confirmed it In the Protestāt reigne of Q. Elizabeth Statuts were made to auoide or hinder it It was enacted by Protestant Parlament Capitall to acknowledge it Hales an Eng●ish Protestant companion to the Scotish Knox wrote a booke expressely against the Title of king Iame● No Protestant answeared confuted or seemed to disalowe it Onely Catholiks Sir Anthonie Browne a Iudge Doctour Morga● Doctour of Diuinitie and Doctour Smith of the Ciuill lawe confuted it The death of that glorious Catholike Queene Marie Grandmother to king Charles and true Heire of England was long sought and after contriued concluded and executed by Queene Elizabeth and her Protestants Many worthie Catholicks here for her cause loste their liues lands and what they possessed And all ge●rally for suspition of fauouring her and king Iames his Title and now of king Charles were much persecuted Yet no Persecution could euer force vs from that dutie to lawfull Princes and their Temporall Titles but we euer performed it though with daunger as we haue and doe our dutie to God and the holy Church No Catholike Clergie man a● any time impugned it 2. William Bishop of Chaleedon and Richard now his persecured Successor maintained proued and confirmed it So haue all Archpriests Assistants and all in any authoritie among the Clergie either by opinion word or writing And some of vs that yet liue and write I might here catch hold of my owne penne with others haue as expressely plainely and effectua●ly taught and published it as king Charles can desire The Protestant writers of their great publike Theater of grea● Britanie haue not giuen so great allowance vnto it The Lord Verulam in his historie of king Henrie 7. hath not asscribed too much a good Catholike writer would haue g●uen more vnto it 3. And to pu● all out of doubt or question in this businesse because P●●e●ts and Catholikes are charged so much for adhearing to Papall powe● in this they are assuredly knowne to be the truest Subiects to our king For all Popes actually or virtually in neuer approuing or legittimating Queene Elizabeth haue ratified and confirmed the iust Right of Scotland in th●s kingedome and Ireland And nothing can be saide to be more authentically approu●d and confirmed by Popes authoritie then Pope Innocentius 8. by his Papall Bull as our Protestants confesse and relate Bulla Innocentij S. in ●●trim Henrici Regi● Ang. 7. Ma●●● Parker Antiquit. Brit. in ●● Merit it confirmed both the marriadge of king Henry 7. with Elizabeth daughter and heire to king Edward 4. and his most lawfull and Iust 〈◊〉 to the Crowne of England By all Titles and Rights by Right of Inheritance right of warre right of marriage right of Electiō and right of Parlament by hi● Pontisicall power Pa●● ad confirmandum illud legitimum diuinitusque conciliatum ac ad pacem tranquillitatem Anglorum maximè necessarium Matrimoniu● suis Bullis opus esse putauit quia quarto cognationis gradu coniuncti nuptias contraxerunt In quibus etiam nè authoritate carere videretur regnum acquisitum Regē confirmauit illudque iure hareditario Iure belli iure coniugali Iure elec●●onis Iure Senatus seu Parliamenti Anglicani necnon Iure Pontificio atque suo ad Henritum Regem septimum eiusque Haredes in perpe●●●● spectare debere pronuntiauit The Pope though● i● needefull by his Bulls to confirme that godly reconciled Marriage most n●●●ssarie for the peace and tranquillitie of English men for that they ●ad married in the sowerth degree In which also least it may seeme to want authoritie ●e co●firmed the obtained kingdome on the king and declared it to appertaine perpetually to king Henrie the 7. and his heires by ●●●editarie right by right of warre by right of Marriage by righ● of election by right of the Coun●ell o● Engli●● Parlament by Pontificall and his owne right This is so constringent and bind●ng an obligation of all English Catholikes attributing so much to Papall pow●r and Iu●i●diction as Protestants saie we doe euer to performe all temporall dutie and obedience to our king Charles the vndoubted true lawfull He●re of that so established king Hery●● to him and his heires for euer that no Catholike man allowing of Papall authoritie can euer be iustly suspected of disobediēce or vndutifulnesse to our Soueraigne And all the Protestants of ●ngland in their Religion cannot produce such a bonde testimonie or warrant fo● their like fidelitie 4. Therefore being thus clearely and manifestly made knowne and euident that the Religion of English Catholikes in euery point is most true and holy plensing to God and profitable in temporall Regiment the sacred Orders of our Bishop and Priest so honourable we hope our king and hi● Councell hereafter will rather thinke of defending then offending protecting then persecuting K. Charles Declaration to all Subiects An. 1628. them And besides that is here saide his owne Regall declaration published with aduise of his Councell calleth vpon him and them so to doe For there with that aduise h● thus publikly protesteth before God and m● We ●all God to record before whō we stand● that it ● and allwayes hath b●ne our hearts desi●e ●o be foun● worthie of that Title which we accompt the most glorious in all our Crowne Defendor of the saith 5. We must m●st humbly remember vnto him the saith whereof he is ●●ilc●● Defender wherein there is so m●ch glo●●e● it is tha● onely true saith of Ca●●o●iks as is here proued and no other true faith being but one ● Ephes 4. Vnus Dominus vna sides vnum baptis●a One Lord one faith one Baptisme And this faith of Catholiks of Eng●and is the true Catholike Apostolik faith and saith of the Church of Rom● now and when that Title Defendor of ●● faith was giuen to king Henry the 8. befor● his lapse from the Church of Rome by the Pope there for defending that faith against Luther The Title giuen must be interpreted by the giuer the Pope not the receiuer which could not receiue but what was giuen And this Title was giuen receiued and vsed many yeares before Queene Elizabeth or before her Religion the Religion of English Protestāts now was borne ād was vsed both by king Hēry 8. and Queene Mary not of this new Religion wherefore we hope our king calling God to Record will rather defend the faith of his Catholikes and them then to suffer them to be thus persecuted and his Councell which counsailed him in that declaration will so aduise and counsaile him And his Parlament that could not finde their Religion 80. yeares old will not hinder him in so good a deede seeing it is certaine by their owne accompt that the Title Defendor of the faith is about 30. yeares older then their Religion and so he cannot by that Title defend their faith A non ens can haue no defence It can neither be defended or offended FINIS FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 17. lin 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 28. were for was p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho p. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntington shyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papisticae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland p. 63. l. 6. translated them for translated p. 69. l. 22. euery one for and euery one p. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the holy Roman Church p. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omitt Theodoretus p. 120. l. 26. Omitt Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the Reader to correct in reading FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 13. lin 23. at which time for after which time pag. 17. l. 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 23. l. 24. first to haue perswaded for before to haue brought p. 25. l. 5. as they most happely did for as soone after it most happely was p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 10. S. Bonifacius for S. Benedict Biscop p. 35. l. 28. were for was p. 42. l. 7. yea 386 for yeare 586. p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho pag. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntingtonshyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papislicae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland pag. 63. l. 6. translated them for translated pag. 69. l. 22. euery one for and euery one pag. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the ho●y Roman Church pag. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omit Theodoretus p. 120. l. 26. Omit Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus pag. 125. l. 1. allmost 1000 for aboue 1000. p. 150. l. 22. let for left pag. 156. l. 18. many for euery Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the ●eader to correct in reading