and_o have_v converse_v with_o he_o in_o his_o youth_n and_o have_v often_o hear_v he_o teach_v and_o as_o it_o be_v great_a uncharitableness_n to_o suspect_v the_o truth_n of_o his_o narration_n in_o a_o matter_n of_o fact_n so_o we_o can_v think_v he_o can_v have_v be_v mistake_v in_o a_o matter_n of_o that_o importance_n but_o whatever_o jealousy_n may_v fix_v upon_o irenaeus_n there_o be_v no_o shadow_n of_o ground_n for_o suspect_v either_o the_o veracity_n or_o good_a information_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n who_o give_v a_o account_n of_o his_o martyrdom_n in_o a_o epistle_n insert_v by_o euseb._n in_o his_o history_n lib._n 4._o cap._n 14._o call_v he_o bishop_n of_o the_o catholic_n church_n of_o smyrna_n all_o that_o can_v be_v allege_v against_o this_o be_v that_o in_o their_o stile_n bishop_n and_o presbyter_n be_v one_o and_o the_o same_o thing_n but_o the_o contrary_a of_o this_o be_v clear_a from_o iranaeus_n who_o speak_v always_o of_o bishop_n as_o distinct_a from_o presbyter_n and_o though_o he_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n yet_o he_o never_o call_v presbyter_n bishop_n which_o be_v also_o the_o stile_n of_o these_o few_o writer_n of_o that_o age_n who_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n eusebius_n tell_v from_o the_o testimony_n of_o the_o church_n of_o lion_n how_o he_o be_v first_o a_o presbyter_n in_o lion_n under_o pothinus_n after_o who_o martyrdom_n he_o succeed_v he_o in_o the_o chair_n and_o die_v bishop_n there_o and_o if_o we_o will_v hear_v himself_o lib._n 3._o cap._n 3._o when_o he_o be_v reckon_v up_o the_o tradition_n of_o the_o faith_n from_o the_o apostle_n he_o deduce_v it_o by_o all_o the_o bishop_n who_o do_v sit_v in_o rome_n from_o the_o apostolic_a time_n whence_o two_o thing_n will_v follow_v one_o that_o he_o judge_v there_o have_v be_v still_o bishop_n in_o that_o church_n the_o other_o that_o he_o look_v on_o the_o bishop_n as_o the_o chief_a depositary_a of_o the_o faith_n further_o euseb._n lib._n 5._o cap._n 24._o set_n down_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n wherein_o he_o chide_v he_o for_o excommunicate_v the_o eastern_a bishop_n and_o there_o he_o lay_v the_o whole_a blame_n upon_o victor_n without_o share_v it_o among_o the_o presbyter_n and_o also_o commend_v the_o former_a bishop_n of_o rome_n for_o their_o great_a gentleness_n whereby_o it_o plain_o appear_v that_o he_o judge_v that_o the_o power_n of_o discipline_n lie_v chief_o in_o the_o bishop_n hand_n polycrates_n also_o apud_fw-la euseb._n lib._n 5._o hist._n cap._n 23._o vindicate_v the_o practice_n of_o their_o church_n about_o the_o day_n of_o easter_n not_o only_o from_o the_o example_n of_o the_o apostle_n among_o they_o but_o of_o the_o seven_o bishop_n who_o precede_v he_o in_o his_o see_n from_o which_o we_o may_v not_o only_o infer_v that_o there_o be_v but_o one_o bishop_n in_o a_o city_n from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n but_o that_o his_o authority_n be_v great_a since_o what_o they_o do_v pass_v for_o a_o precedent_n to_o their_o successor_n and_o indeed_o the_o difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v so_o eupress_v in_o irenaeus_n that_o the_o most_o learned_a assertor_n of_o parity_n confess_v the_o change_n be_v begin_v before_o his_o time_n which_o be_v in_o the_o end_n of_o the_o second_o century_n now_o how_o this_o change_n can_v have_v be_v introduce_v when_o there_o be_v neither_o council_n nor_o secular_a prince_n to_o establish_v it_o when_o churchman_n be_v so_o pure_a polycarp_n a_o apostolical_a man_n have_v die_v but_o about_o thirty_o year_n before_o beside_o many_o other_o apostolical_a man_n who_o have_v long_o survive_v when_o the_o church_n be_v in_o the_o fire_n of_o persecution_n and_o so_o less_o dross_n can_v be_v among_o they_o when_o there_o be_v no_o secular_a interest_n to_o bait_v they_o to_o it_o for_o on_o the_o contrary_a this_o subject_v they_o to_o the_o first_o fury_n of_o the_o persecution_n seem_v strange_a and_o it_o be_v not_o easy_a to_o be_v imagine_v or_o believe_v how_o this_o can_v have_v be_v so_o sudden_o receive_v through_o all_o the_o church_n both_o eastern_a and_o western_a and_o that_o there_o be_v none_o to_o witness_v against_o it_o and_o that_o neither_o the_o sincerity_n of_o some_o presbyter_n nor_o the_o pride_n of_o other_o shall_v have_v move_v they_o to_o appear_v for_o their_o privilege_n against_o this_o usurpation_n and_o how_o neither_o heretic_n nor_o schismatic_a save_v one_o and_o that_o about_o two_o hundred_o year_n after_o shall_v have_v charge_v the_o church_n with_o this_o on_o the_o contrary_a all_o of_o they_o have_v their_o own_o bishop_n and_o how_o this_o government_n continue_v in_o so_o peaceable_a possession_n through_o the_o succession_n of_o so_o many_o age_n till_o of_o late_a that_o even_o fundamental_o be_v bring_v under_o debate_n if_o this_o superiority_n be_v either_o so_o criminal_a as_o some_o hold_v it_o to_o be_v or_o have_v not_o be_v introduce_v at_o least_o by_o some_o apostolical_a man_n if_o not_o by_o the_o apostle_n themselves_o will_v not_o be_v easy_o clear_v in_o the_o next_o century_n we_o have_v tertullian_n speak_v clear_o of_o the_o difference_n of_o bishop_n presbyter_n and_o deacon_n lib._n the_o bapt_a dandi_fw-la quidem_fw-la jus_o habet_fw-la summus_fw-la sacerdos_n qui_fw-la &_o episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la bonum_fw-la idem_fw-la de_fw-la prescript_n advers._fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o caeterum_fw-la si_fw-la quae_fw-la praescriptiones_fw-la se_fw-la audent_fw-la inserere_fw-la aetati_fw-la apostolicae_fw-la ut_fw-la ita_fw-la videantur_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditae_fw-la edant_fw-la ergo_fw-la origines_fw-la ecclesiarum_fw-la suarum_fw-la evolvant_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la suorum_fw-la ita_fw-la per_fw-la successiones_fw-la ab_fw-la initio_fw-la decurrentem_fw-la ut_fw-la primus_fw-la ille_fw-la episcopus_fw-la aliquem_fw-la ex_fw-la apostolis_n vel_fw-la apostolicis_fw-la viris_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la cum_fw-la apostolis_n perseverarent_fw-la habuerit_fw-la authorem_fw-la &_o antecessorem_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la modo_fw-la ecclesiae_fw-la apostolicae_fw-la census_fw-la suos_fw-la deferunt_fw-la sicut_fw-la smyrneorum_fw-la ecclesia_fw-la habens_fw-la polycarpum_fw-la à _fw-la joanne_n collocatum_fw-la refert_fw-la sicut_fw-la romanorum_fw-la à _fw-la petro_n clementem_fw-la ordinatum_fw-la edit_fw-la proinde_fw-la utique_fw-la &_o caeterae_fw-la exhibent_fw-la quos_fw-la ab_fw-la apostolis_n in_fw-la episcopatu_fw-la constitutos_fw-la apostolici_fw-la seminis_fw-la traduce_v habeant_fw-la confingant_fw-la tale_n aliquid_fw-la baeretici_fw-la he_o also_o lib._n 4._o cont_n marcionem_fw-la cap._n 5._o say_v ordo_fw-la tamen_fw-la episcoporum_fw-la ad_fw-la originem_fw-la recensus_fw-la in_fw-la joannem_fw-la stabit_fw-la authorem_fw-la by_o which_o we_o see_v that_o he_o both_o judge_v bishop_n to_o be_v of_o a_o apostolical_a origene_a and_o that_o he_o count_v they_o different_a from_o presbyter_n a_o little_a after_o he_o be_v clemens_n alex._n who_o 6._o strom._n p._n 667._o speak_v of_o the_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n say_v there_o be_v among_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o he_o think_v be_v take_v from_o the_o angelic_a glory_n and_o from_o their_o oeconomy_n and_o administration_n we_o shall_v also_o find_v through_o all_o cyprian_a his_o epistle_n this_o disparity_n so_o clear_a that_o it_o can_v be_v deny_v that_o yet_o we_o find_v he_o as_o condescend_v as_o any_o epist._n 6._o writing_n to_o his_o clergy_n he_o say_v solus_fw-la rescribere_fw-la nihil_fw-la potui_fw-la quando_fw-la à _fw-la primordio_fw-la episcopatus_fw-la mei_fw-la statuerim_fw-la nihil_fw-la sine_fw-la consilio_fw-la vestro_fw-la &_o sine_fw-la consensu_fw-la plebis_fw-la meae_fw-la pivata_fw-la gerere_fw-la sententia_fw-la but_o even_o this_o look_n like_o a_o yield_n to_o a_o diminution_n of_o that_o plenitude_n of_o power_n to_o which_o he_o may_v have_v pretend_v epist._n 65._o writing_n to_o rogatian_a who_o have_v advise_v with_o he_o concern_v a_o deacon_n that_o have_v carry_v insolent_o towards_o he_o he_o write_v pro_fw-la episcopatûs_fw-la vigore_fw-la &_o cathedrae_fw-la authoritate_fw-la haberes_fw-la potestatem_fw-la qua_fw-la possess_v de_fw-fr illo_fw-la statim_fw-la vindicari_fw-la and_o about_o the_o end_n haec_fw-la sunt_fw-la enim_fw-la initia_fw-la baereticorum_fw-la &_o ortus_fw-la atque_fw-la conatus_fw-la schismaticorum_fw-la male_a cogitantium_fw-la ut_fw-la sibi_fw-la placeant_fw-la ut_fw-la praepositum_fw-la superbo_fw-la tumore_fw-la contemnant_fw-la sic_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la receditur_fw-la sic_fw-la altar_n profanum_fw-la foris_fw-la collocatur_fw-la sic_fw-la contra_fw-la pacem_fw-la christi_fw-la &_o ordinationem_fw-la atque_fw-la unitatem_fw-la dei_fw-la rebellatur_fw-la likewise_o we_o find_v epist._n 31._o write_v to_o cyprian_a by_o the_o clerus_fw-la romanus_n the_o seat_n be_v then_o vacant_a what_o sense_n they_o have_v of_o the_o bishop_n power_n when_o they_o say_v post_fw-la excessum_fw-la nobilissimae_fw-la memoriae_fw-la fabiani_n nondum_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la propter_fw-la rerum_fw-la &_o temporum_fw-la difficultates_fw-la constitutus_fw-la qui_fw-la
observation_n on_o the_o first_o and_o second_o of_o the_o canon_n common_o ascribe_v to_o the_o holy_a apostle_n wherein_o a_o account_n of_o the_o primitive_a constitution_n and_o government_n of_o church_n be_v contain_v draw_v from_o ancient_a and_o acknowledge_v write_n glasgow_n by_o robert_n sanders_n printer_n to_o the_o city_n and_o university_n 1673._o the_o first_o canon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o bishop_n shall_v be_v ordain_v by_o two_o or_o three_o bishop_n a_o bishop_n this_o word_n be_v sometime_o take_v for_o a_o spy_n so_o estathius_fw-la ad_fw-la homeri_fw-la k._n sometime_o for_o a_o defender_n so_o hector_n be_v call_v bishop_n of_o troy_n by_o homer_n iliad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v among_o the_o athenian_n a_o public_a office_n so_o call_v and_o in_o this_o sense_n it_o be_v also_o use_v among_o the_o roman_n so_o cicero_n ad_fw-la atticum_fw-la lib._n 7._o epist._n 11._o tell_v that_o pompey_n will_v have_v he_o to_o be_v quem_fw-la tota_fw-la compania_fw-la &_o maritima_fw-la ora_fw-la habeant_fw-la episcopum_fw-la ad_fw-la quem_fw-la delectus_fw-la &_o summa_fw-la negotii_fw-la referatur_fw-la ff_n de_fw-fr mun_n &_o hon_n leg_n ult_n parag_v item_n episcopi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la praesunt_fw-la pani_fw-la &_o caeteris_fw-la rebus_fw-la vaenalibus_fw-la this_o term_n be_v sometime_o in_o the_o old_a testament_n and_o clemens_n romanus_n epist._n ad_fw-la rom._n prove_v bishop_n and_o deacon_n to_o be_v no_o new_a term_n from_o isai._n 60.17_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o in_o our_o edition_n we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o on_o the_o way_n mark_v how_o different_a the_o present_a edition_n of_o the_o septuagint_n be_v from_o that_o which_o clemens_n make_v use_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v also_o psalm_n 109.8_o among_o the_o jew_n he_o who_o be_v the_o chief_a of_o the_o synagogue_n be_v call_v chazan_n hakenese_v the_o bishop_n of_o the_o congregation_n and_o sheliach_n tsibbor_n the_o angel_n of_o the_o church_n and_o the_o christian_a church_n be_v model_v as_o near_o the_o form_n of_o the_o synagogue_n as_o can_v be_v as_o they_o retain_v many_o of_o the_o rite_n so_o the_o form_n of_o their_o government_n be_v continue_v and_o the_o name_n remain_v the_o same_o but_o more_o of_o this_o afterward_o clemens_n romanus_n in_o his_o epistle_n speak_v only_o of_o bishop_n and_o deacon_n polycarp_n again_o in_o his_o epistle_n speak_v only_o of_o presbyter_n and_o deacon_n where_o some_o object_n that_o it_o will_v seem_v that_o both_o in_o the_o church_n of_o corinth_n to_o which_o clement_n write_v and_o in_o that_o of_o philippi_n to_o which_o polycarp_n write_v there_o be_v but_o two_o order_n of_o churchman_n who_o the_o one_o call_v bishop_n the_o other_o presbyter_n but_o if_o polycarp'_v epistle_n be_v genuine_a than_o these_o of_o ignatius_n which_o he_o there_o mention_n must_v be_v so_o too_o and_o in_o they_o the_o matter_n be_v past_a controversy_n epiphanius_n lib._n 3._o baer_fw-mi 75._o tell_v that_o at_o first_o there_o be_v only_a bishop_n and_o deacon_n which_o he_o say_v he_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o ubi_fw-la episcopi_fw-la erant_fw-la jam_fw-la constituti_fw-la scripsit_fw-la episcopis_fw-la &_o diaconis_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la statim_fw-la potuerunt_fw-la apostoli_fw-la constituere_fw-la presbyteris_fw-la enim_fw-la opus_fw-la est_fw-la &_o diaconis_fw-la per_fw-la hos_fw-la enim_fw-la duos_fw-la ecclesiastica_fw-la compleri_fw-la possunt_fw-la ubi_fw-la vero_fw-la non_fw-la inventus_fw-la est_fw-la quis_fw-la dignus_fw-la episcopatu_fw-la permansit_fw-la locus_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la opus_fw-la fuit_fw-la &_o erant_fw-la digni_fw-la episcopatu_fw-la constituti_fw-la sunt_fw-la episcopi_fw-la cum_fw-la autem_fw-la multitudo_fw-la non_fw-la esset_fw-la non_fw-la inventi_fw-la sunt_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la qui_fw-la presbyteri_fw-la constituerentur_fw-la &_o contenti_fw-la erant_fw-la solo_fw-la episcopo_fw-la in_fw-la loco_fw-la constituto_fw-la verum_fw-la sine_fw-la diacono_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la esse_fw-la episcopum_fw-la so_o it_o seem_v that_o from_o these_o profound_a history_n which_o he_o have_v read_v it_o appear_v that_o in_o some_o village_n there_o be_v only_a presbyter_n and_o no_o bishop_n because_o in_o those_o place_n none_o be_v find_v worthy_a of_o it_o but_o certain_o these_o place_n be_v oblige_v to_o depend_v upon_o some_o place_n where_o there_o be_v a_o bishop_n constitute_v for_o if_o none_o be_v worthy_a to_o be_v bishop_n much_o less_o be_v they_o worthy_a to_o constitute_v a_o church_n within_o themselves_o and_o independent_a it_o also_o appear_v that_o in_o some_o place_n at_o first_o they_o have_v no_o presbyter_n and_o indeed_o where_o the_o number_n of_o christian_n be_v so_o small_a as_o no_o doubt_n it_o be_v in_o many_o place_n at_o first_o a_o bishop_n alone_o may_v well_o have_v serve_v a_o whole_a city_n but_o where_o the_o christian_n be_v more_o numerous_a there_o be_v need_n of_o more_o hand_n to_o assist_v the_o bishop_n in_o his_o work_n as_o for_o that_o of_o polycarp'_v name_v no_o bishop_n but_o only_a presbyter_n and_o deacon_n perhaps_o he_o write_v in_o the_o vacancy_n of_o the_o see_v so_o we_o find_v many_o letter_n of_o cyprian_n add_v clerum_fw-la romanum_fw-la when_o there_o be_v no_o bishop_n beside_o it_o be_v know_v that_o at_o first_o the_o name_n of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v use_v promiscuous_o presbyter_n be_v so_o call_v not_o from_o their_o age_n as_o they_o be_v man_n but_o from_o the_o age_n of_o their_o christianity_n for_o a_o neophyte_n be_v not_o to_o be_v ordain_v and_o the_o presbyter_n do_v joint_o with_o the_o bishop_n both_o rule_n and_o feed_v the_o flock_n but_o some_o do_v stretch_v this_o too_o far_o as_o if_o always_o the_o elder_a presbyter_n have_v be_v choose_v bishop_n the_o commentary_n upon_o the_o epistle_n common_o call_v ambrose_n but_o true_o hilary_n the_o deacon_n of_o which_o i_o shall_v say_v nothing_o it_o be_v now_o agree_v among_o the_o critic_n that_o they_o be_v his_o upon_o the_o four_o of_o the_o eph._n after_o he_o have_v at_o length_n show_v the_o difference_n which_o be_v betwixt_o the_o church_n in_o the_o apostle_n time_n when_o they_o be_v not_o full_o constitute_v and_o the_o age_n that_o succeed_v he_o tell_v how_o at_o first_o all_o in_o the_o clergy_n baptize_v and_o preach_v and_o that_o on_o any_o day_n or_o where_o they_o have_v opportunity_n but_o afterward_o deacon_n be_v restrain_v in_o this_o and_o thing_n be_v astrict_v to_o certain_a time_n and_o place_n hinc_fw-la est_fw-la ergo_fw-la say_v he_o unde_fw-la nunc_fw-la neque_fw-la diaconi_fw-la in_o populo_fw-la praedicant_fw-la nec_fw-la clerici_fw-la nec_fw-la laici_fw-la baptizant_fw-la ideo_fw-la non_fw-la per_fw-la omne_fw-la conveniunt_fw-la scripta_fw-la apostolica_fw-la ordinationi_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la est_fw-la quia_fw-la haec_fw-la inter_fw-la ipsa_fw-la primordia_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la no_o &_o timotheum_n à _fw-la se_fw-la creatum_fw-la presbyterum_fw-la episcopum_fw-la nominat_fw-la quia_fw-la primi_fw-la presbyteri_fw-la episcopi_fw-la appellabantur_fw-la ut_fw-la recedente_fw-la eo_fw-la sequens_fw-la ei_fw-la succederet_fw-la denique_fw-la apud_fw-la aegyptum_fw-la presbyteri_fw-la consignant_fw-la si_fw-la praesens_fw-la non_fw-la sit_fw-la episcopus_fw-la sed_fw-la quia_fw-la coeperunt_fw-la praesentes_fw-la episcopi_fw-la indigni_fw-la inveniri_fw-la ad_fw-la primatus_fw-la tenendos_fw-la immutata_fw-la est_fw-la ratio_fw-la prospiciente_fw-la concilio_n ut_fw-la non_fw-la ordo_fw-la sed_fw-la meritum_fw-la crearet_fw-la episcopum_fw-la multorum_fw-la sacerdotum_fw-la judicio_fw-la constitutum_fw-la ne_fw-la indignus_fw-la temere_fw-la usurparet_fw-la &_o esset_fw-la multis_fw-la scandalo_fw-la and_o like_v to_o this_o be_v what_o he_o say_v on_o 1_o tim._n 3._o from_o which_o word_n it_o will_v appear_v that_o he_o think_v the_o elder_a presbyter_n without_o any_o election_n or_o ordination_n succeed_v unto_o the_o chair_n of_o the_o decease_a bishop_n but_o this_o be_v direct_o contrary_a even_o to_o what_o jerome_n himself_o say_v neither_o do_v we_o find_v any_o such_o constitution_n as_o that_o he_o mention_n either_o in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o nice_a or_o of_o any_o other_o it_o be_v true_a clemens_n romanus_n say_v that_o the_o apostle_n ordain_v their_o first_o fruit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v the_o bishop_n and_o deacon_n of_o they_o who_o shall_v afterward_o believe_v but_o he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d try_v they_o by_o the_o spirit_n that_o of_o discern_a spirit_n be_v among_o their_o extraordinary_a gift_n and_o though_o they_o ordain_v no_o neophyte_n yet_o there_o be_v no_o reason_n to_o believe_v that_o either_o they_o make_v the_o elder_a christian_n presbyter_n or_o the_o elder_a presbyter_n bishop_n the_o choice_n of_o mathias_n and_o of_o the_o seven_o deacon_n show_v that_o it_o go_v not_o simple_o by_o age_n st._n james_n the_o young_a be_v bishop_n of_o jerusalem_n and_o timothy_n be_v but_o young_a when_o ordain_v yet_o the_o
get_v himself_o make_v his_o successor_n be_v suspect_v of_o accession_n to_o his_o death_n can_v only_o get_v two_o bishop_n to_o wit_n joannes_n perusinus_n and_o bone_fw-la ferentinus_n who_o with_o andrea_n presbyter_n of_o ostia_n lay_v hand_n on_o he_o and_o here_o be_v a_o presbyter_n lay_v hand_n on_o a_o bishop_n the_o church_n of_o rome_n at_o this_o day_n ordinary_o dispense_v with_o this_o so_o that_o one_o bishop_n and_o two_o abbot_n do_v often_o ordain_v bishop_n the_o areopagite_n loc_n cit_fw-la give_v the_o account_n of_o the_o bishop_n ordination_n who_o he_o always_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o he_o who_o be_v to_o be_v ordain_v be_v bring_v to_o another_o bishop_n and_o kneel_v before_o the_o altar_n the_o gospel_n be_v lay_v on_o his_o head_n and_o the_o bishop_n hand_n and_o so_o he_o be_v consecrate_v with_o a_o holy_a prayer_n and_o then_o mark_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o last_o of_o all_o salute_v by_o the_o bishop_n and_o whole_a holy_a order_n his_o theory_n on_o this_o be_v their_o come_n to_o the_o altar_n show_v the_o subject_n of_o their_o whole_a life_n to_o god._n lay_v on_o of_o hand_n be_v as_o a_o father_n blessing_n of_o his_o child_n the_o sign_n of_o the_o cross_n signify_v that_o they_o be_v to_o follow_v christ_n even_o to_o the_o cross_n their_o salutation_n signify_v their_o union_n one_o with_o another_o and_o the_o gospel_n be_v lay_v on_o the_o bishop_n head_n because_o he_o be_v the_o head_n of_o the_o hierarchy_n be_v to_o illuminate_v the_o rest_n with_o this_o agree_v the_o four_o council_n of_o carthage_n where_o the_o rule_n be_v at_o length_n set_v down_o for_o the_o trial_n and_o qualification_n of_o bishop_n and_o canon_n first_o at_o the_o end_n we_o have_v come_v in_o bis_fw-la omnibus_fw-la examinatus_fw-la fuerit_fw-la inventus_fw-la plene_fw-la instructus_fw-la tunc_fw-la cum_fw-la consensu_fw-la clericorum_fw-la &_o laicorum_fw-la &_o conventu_fw-la totius_fw-la provinciae_fw-la episcoporum_fw-la maximeque_fw-la metropolitani_n vel_fw-la authoritate_fw-la vel_fw-la praesentiâ_fw-la ordinetur_fw-la episcopus_fw-la and_o canon_n second_o episcopus_fw-la quum_fw-la ordinatur_fw-la duo_fw-la episcopiponant_fw-la &_o teneant_fw-la evangeliorum_fw-la codicem_fw-la super_fw-la caput_fw-la &_o cervicem_fw-la aliter_fw-la verticem_fw-la ejus_fw-la &_o uno_fw-la super_fw-la eum_fw-la fundente_fw-la benedictionem_fw-la reliqui_fw-la omnes_fw-la episcopi_fw-la qui_fw-la adsunt_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la caput_fw-la ejus_fw-la tangant_fw-la and_o of_o this_o see_v gratian_n do_v 23._o &_o 77._o where_o we_o find_v a_o bishop_n be_v to_o be_v five_o year_n a_o lector_fw-la or_o exorcist_n fourteen_o year_n a_o acoluth_n or_o subdeacon_n and_o five_o year_n a_o deacon_n ere_o he_o be_v a_o presbyter_n and_o then_o he_o may_v hope_v for_o the_o high_a degree_n but_o in_o another_o chapter_n it_o be_v say_v he_o must_v be_v ten_o year_n a_o presbyter_n ere_o he_o can_v be_v a_o bishop_n and_o in_o another_o chapter_n none_o can_v be_v a_o deacon_n under_o twenty_o five_o year_n of_o age_n but_o by_o the_o civil_a law_n the_o age_n both_o of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v the_o same_o to_o wit_n thirty_o five_o these_o previous_a degree_n be_v introduce_v and_o the_o year_n of_o trial_n in_o they_o be_v appoint_v that_o all_o may_v be_v prepare_v and_o right_o form_v before_o they_o be_v admit_v to_o the_o government_n of_o the_o church_n among_o other_o ceremony_n in_o the_o ordination_n of_o bishop_n in_o some_o place_n they_o be_v anoint_v with_o the_o chrisma_n nazianz_n orat._n 20._o tell_v that_o his_o father_n have_v so_o anoint_v basile_n and_o orat._n 5._o tell_v that_o himself_o be_v so_o ordain_v but_o it_o seem_v that_o that_o be_v a_o custom_n peculiar_a to_o that_o country_n since_o we_o meet_v not_o with_o it_o so_o early_o elsewhere_o as_o for_o the_o election_n of_o bishop_n we_o have_v see_v from_o jerome_n and_o eutychius_n how_o the_o presbyter_n do_v choose_v the_o bishop_n but_o in_o africa_n the_o synod_n with_o the_o clergy_n and_o the_o people_n do_v it_o of_o which_o we_o have_v a_o full_a account_n from_o cyprian_a epist_n 68_o de_fw-fr traditione_n divinâ_fw-la &_o apostolicâ_fw-la observatione_fw-la tenendum_fw-la est_fw-la &_o observandum_fw-la quod_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quoque_fw-la &_o fere_n per_fw-la provincias_fw-la universas_fw-la tenetur_fw-la ut_fw-la ad_fw-la ordinationes_fw-la rite_n celebrandas_fw-la ad_fw-la cam_fw-la plebem_fw-la cui_fw-la praepositus_fw-la ordinatur_fw-la episcopi_fw-la ejusdem_fw-la provinciae_fw-la proximi_fw-la quique_fw-la conveniant_fw-la &_o episcopus_fw-la delegatur_fw-la plebe_fw-la praesente_fw-la quae_fw-la singulorum_fw-la vitam_fw-la plenissime_fw-la novit_fw-la &_o uniuscujusque_fw-la actum_fw-la de_fw-la ejus_fw-la conversatione_fw-la perspexerit_fw-la and_o a_o little_a before_o he_o say_v plebs_fw-la ipsa_fw-la maxim_n habet_fw-la potestatem_fw-la vel_fw-la elegendi_fw-la dignos_fw-la sacerdotes_fw-la vel_fw-la indignos_fw-la recusandi_fw-la and_o from_o that_o of_o numb_a 10._o where_o moses_n strip_v aaron_n and_o clothe_v eleazar_n before_o all_o the_o congregation_n he_o prove_v that_o it_o be_v of_o divine_a authority_n that_o the_o sacerdotal_a ordination_n shall_v not_o be_v nisi_fw-la sub_fw-la populi_fw-la assistentis_fw-la conscientiâ_fw-la ut_fw-la plebe_fw-la praesente_fw-la vel_fw-la detegantur_fw-la malorum_fw-la crimina_fw-la vel_fw-la bonorum_fw-la merita_fw-la praedicentur_fw-la &_o sit_fw-la ordinatio_fw-la justa_fw-la &_o legitima_fw-la quae_fw-la omnium_fw-la judicio_fw-la &_o suffragio_fw-la erit_fw-la examinata_fw-la and_o this_o course_n he_o say_v hold_v in_o the_o ordination_n both_o of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n and_o epist._n 33._o he_o excuse_v himself_o that_o he_o have_v ordain_v one_o a_o lector_fw-la without_o the_o consent_n of_o his_o people_n though_o he_o have_v be_v a_o confessor_n in_o the_o persecution_n the_o epistle_n be_v direct_v to_o the_o presbyter_n deacon_n and_o the_o whole_a people_n and_o begin_v in_o ordinationibus_fw-la clericis_fw-la solemus_fw-la vos_fw-la ante_fw-la consulere_fw-la &_o mores_fw-la ac_fw-la merita_fw-la singulorum_fw-la communi_fw-la consilio_fw-la ponderare_fw-la all_o that_o we_o meet_v with_o concern_v this_o in_o scripture_n be_v the_o choose_n of_o the_o deacon_n by_o the_o people_n act_v 6._o for_o that_o of_o act_n 14.23_o be_v clear_o misapply_v 1_o tim._n 3._o a_o deacon_n shall_v be_v first_o approve_v and_o titus_n 1.6_o a_o bishop_n must_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o thereby_o it_o appear_v that_o certain_o some_o enquiry_n be_v to_o be_v make_v into_o his_o conversation_n which_o at_o least_o must_v have_v be_v a_o promulgation_n beforehand_o so_o we_o find_v conc._n chalc._n can_v 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o lampridius_n in_o the_o life_n of_o alexander_n severus_n tell_v that_o he_o use_v such_o a_o course_n before_o he_o make_v any_o governor_n of_o a_o province_n dicebatque_fw-la grave_n esse_fw-la non_fw-la fieri_fw-la in_o provinciarum_fw-la rectoribus_fw-la cum_fw-la id_fw-la christiani_n &_o fudaei_fw-la facerent_fw-la in_o praedicandis_fw-la sacerdotibus_fw-la qui_fw-la ordinandi_fw-la sunt_fw-la but_o there_o be_v frequent_a disorder_n in_o these_o election_n which_o occasion_v the_o 13._o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o by_o the_o canon_n go_v before_o that_o the_o election_n of_o bishop_n be_v commit_v to_o the_o bishop_n of_o the_o province_n which_o be_v also_o establish_v by_o the_o council_n of_o nice_a four_o and_o six_o canon_n likewise_o justinian_n nou._n 123._o cap._n 1._o exclude_v the_o people_n from_o the_o election_n of_o the_o bishop_n but_o leave_v it_o to_o the_o clergy_n and_o the_o primores_fw-la civitatis_fw-la to_o name_v a_o list_n of_o three_o out_o of_o which_o the_o metropolitan_a be_v to_o choose_v one_o the_o bishop_n be_v to_o be_v ordain_v in_o the_o presence_n of_o the_o people_n where_o every_o one_o may_v propose_v his_o exception_n why_o he_o may_v not_o be_v ordain_v which_o be_v to_o be_v examine_v before_o they_o proceed_v to_o the_o ordination_n so_o conc._n antioch_n canon_n 19_o and_o carthag_fw-mi canon_n 49._o and_o justinian_n tit_n 1._o nou._n const._n 1_o 2.17_o according_a to_o photius_n in_o nomocan_n tit_n 1._o cap._n 8._o yet_o these_o popular_a election_n be_v not_o whole_o take_v away_o and_o at_o least_o the_o people_n consent_n be_v ask_v but_o there_o be_v great_a disorder_n in_o these_o election_n nazianz._n orat._n 14._o at_o his_o father_n funeral_n instance_v they_o in_o two_o case_n at_o caesarea_n where_o his_o father_n be_v present_a in_o which_o there_o be_v faction_n at_o the_o election_n of_o the_o bishop_n in_o one_o of_o they_o it_o be_v that_o basil_n be_v choose_v ammian_a mercellin_n tell_v what_o tumult_n be_v at_o rome_n in_o the_o election_n of_o their_o bishop_n of_o who_o he_o say_v supra_fw-la modum_fw-la humanum_fw-la ad_fw-la rapiendam_fw-la sedem_fw-la episcopalem_fw-la ardebant_fw-la so_o that_o at_o the_o election_n of_o damasus_n the_o faction_n betwixt_o his_o elector_n and_o those_o that_o be_v for_o
more_o secret_a but_o many_o of_o the_o people_n flock_v about_o he_o and_o with_o tear_n beseech_v he_o to_o have_v compassion_n on_o they_o yet_o he_o find_v the_o dissension_n about_o he_o grow_v hot_a among_o the_o bishop_n go_v again_o to_o the_o council_n and_o charge_v they_o by_o the_o holy_a trinity_n that_o they_o will_v compose_v their_o difference_n peaceable_o add_v but_o if_o i_o seem_v the_o occasion_n of_o any_o dissension_n among_o you_o i_o be_o not_o more_o worthy_a than_o the_o prophet_n ionas_n throw_v i_o in_o the_o sea_n and_o these_o rage_a billow_n shall_v quick_o be_v calm_v since_o i_o shall_v choose_v any_o thing_n you_o please_v so_o if_o i_o be_v innocent_a for_o draw_v you_o to_o agreement_n on_o my_o account_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o which_o he_o go_v to_o the_o emperor_n and_o with_o great_a earnestness_n beg_v his_o permission_n to_o retire_v which_o have_v obtain_v he_o call_v the_o clergy_n and_o people_n together_o and_o with_o many_o tear_n take_v leave_v of_o they_o charge_v they_o to_o continue_v steadfast_a in_o the_o faith_n this_o be_v do_v he_o retire_v to_o arianze_v a_o village_n of_o cappadocia_n which_o belong_v to_o he_o by_o inheritance_n and_o continue_v in_o his_o retirement_n give_v himself_o to_o his_o poetry_n till_o he_o die_v in_o a_o old_a age_n that_o which_o next_o occur_v to_o be_v consider_v be_v in_o what_o place_n bishopric_n be_v found_v and_o bishop_n settle_v we_o find_v in_o all_o city_n where_o the_o gospel_n be_v plant_v and_o church_n constitute_v that_o bishop_n be_v also_o ordain_v among_o the_o jew_n where_o ever_o there_o be_v a_o hundred_o and_o twenty_o of_o they_o together_o there_o do_v they_o erect_v a_o synagogue_n compare_v with_o this_o act_n i._o 15._o where_o the_o number_n of_o those_o that_o constitute_v the_o first_o christian_a church_n be_v the_o same_o so_o it_o be_v like_o where_o ever_o there_o be_v a_o competent_a number_n of_o christian_n together_o that_o a_o church_n be_v there_o settle_v yet_o in_o some_o village_n there_o be_v church_n and_o bishop_n so_o there_o be_v a_o bishop_n in_o bethany_n and_o s._n paul_n tell_v of_o the_o church_n of_o cenchrea_n which_o be_v the_o port_n of_o corinth_n it_o be_v true_a some_o think_v that_o the_o church_n of_o corinth_n meet_v there_o so_o these_o of_o philippi_n go_v out_o of_o the_o city_n by_o a_o river_n side_n to_o prayer_n act_v 16.13_o but_o we_o find_v act_n 18_o that_o there_o be_v a_o synagogue_n in_o corinth_n and_o that_o s._n paul_n stay_v in_o the_o house_n of_o justus_n near_o the_o synagogue_n and_o therefore_o there_o be_v no_o reason_n to_o think_v that_o the_o christian_n shall_v have_v have_v their_o meeting_n without_o the_o city_n since_o there_o be_v no_o persecution_n then_o stir_v and_o neither_o in_o the_o act_n nor_o in_o any_o of_o the_o epistle_n be_v there_o mention_v make_v of_o their_o go_v out_o to_o cenchrea_n therefore_o it_o be_v probable_a that_o the_o church_n of_o cenchrea_n be_v distinct_a from_o corinth_n and_o since_o they_o have_v phebe_n for_o their_o deaconness_n it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o they_o have_v both_o bishop_n and_o deacon_n from_o the_o several_a city_n the_o gospel_n be_v dilate_v and_o propagate_v to_o the_o place_n round_o about_o but_o in_o some_o country_n we_o find_v the_o bishopric_n very_o thick_o set_v they_o be_v pretty_a throng_n in_o africa_n for_o at_o a_o conference_n which_o augustine_n and_o the_o bishop_n of_o that_o province_n have_v with_o the_o donarist_n there_o be_v of_o bishop_n two_o hundred_o eighty_o six_o present_a and_o one_o hundred_o and_o twenty_o absent_a and_o sixty_o see_v be_v then_o vacant_a which_o make_v in_o all_o four_o hundred_o sixty_o and_o six_o there_o be_v also_o two_o hundred_o seventy_o nine_o of_o the_o donarist_n bishop_n sozom._n lib._n 7._o hist._n cap._n 19_o speak_v how_o different_o constitute_v some_o church_n be_v he_o tell_v how_o in_o scythia_n though_o there_o be_v many_o city_n yet_o there_o be_v but_o one_o bishop_n but_o in_o other_o nation_n there_o be_v bishop_n even_o in_o their_o village_n as_o he_o know_v to_o be_v among_o the_o arabian_n and_o cyprian_n theodoret_n tell_v that_o there_o be_v eight_o hundred_o parish_n within_o his_o diocese_n epist._n 113._o but_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o those_o place_n where_o the_o gospel_n be_v late_a of_o plant_v the_o bishopric_n be_v few_o and_o consequent_o large_a it_o be_v report_v that_o in_o the_o vast_a tract_n of_o the_o abyssin_n church_n there_o be_v one_o only_a bishop_n at_o abuna_n balsamon_n on_o the_o 57_o canon_n of_o laodicea_n tell_v that_o at_o that_o time_n in_o some_o church_n of_o the_o east_n it_o be_v neither_o safe_a nor_o expedient_a for_o they_o to_o have_v bishop_n and_o they_o be_v supply_v by_o visiter_n send_v they_o from_o other_o bishop_n so_o that_o they_o have_v no_o bishop_n of_o their_o own_o which_o be_v occasion_v both_o by_o their_o poverty_n and_o the_o smallness_n of_o their_o number_n yet_o they_o be_v under_o the_o care_n and_o charge_n of_o other_o bishop_n some_o church_n lay_v long_o vacant_a and_o without_o bishop_n in_o carthage_n when_o hunnerick_n invade_v they_o they_o want_v a_o bishop_n twenty_o four_o year_n and_o he_o offer_v they_o one_o provide_v the_o arrian_n may_v have_v the_o free_a exercise_n of_o their_o religion_n among_o they_o they_o answer_v that_o upon_o these_o term_n ecclesia_fw-la non_fw-la delectatur_fw-la episcopum_fw-la habere_fw-la so_o victor_n lib._n 2._o per_n v_o and._n when_o miletus_n be_v drive_v out_o of_o antioch_n for_o ten_o year_n together_o diodorus_n and_o flavian_n two_o presbyter_n rule_v that_o church_n theodor._n lib._n 4._o hist._n cap._n 23._o some_o place_n be_v allege_v to_o have_v have_v the_o gospel_n long_o before_o there_o be_v bishop_n among_o they_o and_o particular_o scotland_n for_o major_a lib._n 2._o cap._n 2._o faith_n per_fw-la sacerdotes_fw-la &_o monachos_fw-la sine_fw-la episcopis_fw-la scoti_n in_fw-la fide_fw-la eruditi_fw-la erant_fw-la the_o time_n of_o our_o conversion_n to_o the_o faith_n be_v reckon_v to_o have_v be_v an._n 263._o and_o palladius_n reckon_v the_o first_o bishop_n come_v not_o for_o a_o hundred_o and_o seventy_o year_n after_o that_o in_o the_o year_n 430._o fordown_n in_o his_o chronicle_n lib._n 3._o cap._n 8._o faith_n ante_fw-la palladii_fw-la adventum_fw-la habebant_fw-la scoti_n fidei_fw-la doctores_fw-la &_o sacramentorum_fw-la administratores_fw-la presbyteros_fw-la solum_fw-la vel_fw-la monachos_fw-la ritum_fw-la sequentes_fw-la ecclesiae_fw-la primitivae_fw-la these_o be_v call_v culde_n though_o in_o some_o bull_n they_o be_v celli_n dei_fw-la boethius_n think_v it_o be_v culdei_n quasi_fw-la cultores_fw-la dei_fw-la but_o other_o judge_v that_o it_o be_v from_o the_o cell_n wherein_o they_o live_v which_o be_v hold_v in_o great_a esteem_n and_o after_o their_o death_n be_v turn_v into_o church_n and_o from_o thence_o they_o think_v the_o name_n kil_n be_v to_o this_o day_n so_o much_o use_v as_o kilpatrick_n kilmarnock_n kilbride_n etc._n etc._n of_o these_o boethius_n say_v that_o by_o common_a suffrage_n they_o make_v choice_n of_o one_o of_o their_o number_n to_o be_v chief_a over_o they_o who_o be_v call_v episcopus_fw-la scotorum_fw-la so_o lib._n 6._o fol._n 92._o this_o be_v contradict_v by_o buchanan_n lib._n 5._o who_o faith_n that_o before_o palladius_n his_o come_n ecclesiae_fw-la absque_fw-la episcopis_fw-la per_fw-la monachos_fw-la regebantur_fw-la minori_fw-la quidem_fw-la cum_fw-la fastu_fw-la &_o externâ_fw-la pompâ_fw-la sed_fw-la majore_fw-la simplicitate_fw-la &_o sanctimoniâ_fw-la but_o all_o our_o old_a manuscript_n be_v go_v it_o will_v not_o be_v easy_a to_o come_v to_o a_o decision_n about_o this_o matter_n the_o gothick_n church_n be_v say_v to_o have_v be_v plant_v and_o constitute_v before_o ulphilas_n their_o first_o bishop_n come_v unto_o they_o for_o seventy_o year_n together_o in_o the_o beginning_n the_o bishop_n whole_a charge_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o by_o the_o strain_n of_o ignatius_n his_o epistle_n especial_o that_o to_o smyrna_n it_o will_v appear_v that_o there_o be_v but_o one_o church_n at_o least_o but_o one_o place_n where_o there_o be_v one_o altar_n and_o communion_n in_o each_o of_o these_o parish_n for_o he_o say_v there_o be_v one_o bishop_n one_o church_n and_o one_o altar_n and_o cyprian_a phrase_v the_o erect_n of_o a_o schism_n by_o the_o erect_n of_o a_o altar_n against_o a_o altar_n which_o seem_v to_o import_v that_o there_o be_v but_o one_o altar_n in_o the_o bishop_n parish_n while_o the_o number_n of_o the_o christian_n be_v but_o small_a they_o may_v well_o have_v all_o meet_v together_o in_o one_o place_n but_o as_o they_o increase_v and_o the_o persecution_n grow_v upon_o they_o they_o must_v have_v have_v several_a
meet_v place_n and_o consequent_o several_a person_n to_o preside_v and_o officiate_n in_o these_o meeting_n but_o damasus_n and_o platina_n reckon_v that_o evaristus_n who_o be_v bishop_n of_o rome_n about_o the_o 106_o year_n be_v the_o first_o qui_fw-la titulos_fw-la in_o urbe_fw-la româ_fw-la presbyteris_fw-la divisit_fw-la so_o that_o before_o his_o time_n the_o presbyter_n have_v all_o officiate_v here_o or_o there_o indefinite_o according_a to_o the_o bishop_n appointment_n and_o evaristus_n seem_v to_o have_v give_v they_o assignment_n to_o particular_a place_n as_o for_o the_o meaning_n of_o the_o word_n tituli_fw-la it_o be_v to_o be_v consider_v that_o the_o christian_n meet_v about_o the_o place_n where_o the_o martyr_n be_v bury_v and_o so_o their_o meeting_n place_n be_v call_v memoriae_fw-la martyrum_fw-la now_o upon_o burial_n some_o title_n or_o inscription_n be_v usual_o make_v it_o follow_v that_o the_o place_n of_o the_o burial_n or_o grave-stone_n be_v call_v titulus_fw-la among_o the_o latin_n so_o gen._n 35.20_o jacob_n erect_v a_o pillar_n upon_o rachel_n grave_n be_v render_v by_o the_o vulgar_a latin_a erexit_fw-la titulum_fw-la super_fw-la sepulchrum_fw-la and_o gen._n 28.18_o of_o jacob_n stone_n at_o bethel_n it_o be_v say_v erexit_fw-la in_o titulum_fw-la and_o 2_o sam._n 18._o absalon_n his_o pillar_n be_v call_v titulus_fw-la hence_o it_o be_v that_o evaristus_n his_o divide_v of_o the_o title_n be_v to_o be_v understand_v of_o his_o give_v particular_a assignment_n of_o several_a church_n to_o presbyter_n the_o next_o thing_n to_o be_v examine_v be_v what_o be_v the_o action_n appropriate_v to_o bishop_n if_o we_o believe_v jerome_n the_o bishop_n do_v nothing_o which_o presbyter_n may_v not_o do_v except_o ordination_n by_o which_o we_o see_v that_o he_o judge_v ordination_n can_v not_o be_v do_v without_o the_o bishop_n athanasius_n in_o his_o second_o apology_n insert_v among_o other_o paper_n a_o epistle_n of_o the_o synod_n of_o alexandria_n mention_v that_o ischyras_n his_o ordination_n by_o coluthus_n be_v question_v and_o examine_v and_o it_o be_v find_v that_o coluthus_n have_v never_o be_v ordain_v a_o bishop_n but_o that_o he_o have_v false_o pretend_v to_o that_o title_n and_o character_n all_o the_o ordination_n make_v by_o he_o be_v annul_v and_o ischyras_n with_o such_o other_o who_o be_v so_o ordain_v be_v declare_v laic_n which_o be_v a_o undeniable_a instance_n that_o at_o that_o time_n it_o be_v the_o general_a sense_n of_o the_o church_n that_o none_o but_o a_o bishop_n may_v ordain_v neither_o in_o any_o author_n do_v we_o meet_v with_o a_o instance_n of_o any_o that_o be_v ordain_v by_o presbyter_n save_o one_o that_o cassian_n who_o be_v about_o the_o 500_o year_n collat._n 4._o cap._n 1._o give_v of_o one_o paphnutius_fw-la a_o presbyter_n in_o the_o desert_n of_o scetis_n who_o delight_v in_o the_o virtue_n of_o one_o daniel_n ut_fw-la quem_fw-la aquavitae_fw-la meritis_fw-la &_o gratiâ_fw-la sibi_fw-la parem_fw-la noverat_fw-la coaequare_fw-la sibi_fw-la etiam_fw-la sacerdotii_fw-la ordine_fw-la festinaret_fw-la eum_n presbyterii_fw-la honori_fw-la provehor_fw-la but_o what_o a_o few_o devout_a solitary_n may_v do_v in_o a_o desert_n and_o undiscerned_a corner_n will_v be_v no_o precedent_n for_o a_o constitute_v church_n else_o we_o may_v allow_v of_o baptism_n with_o sand_n for_o that_o be_v once_o do_v in_o a_o desert_n but_o socrates_n have_v another_o opinion_n of_o this_o who_o lib._n 1._o cap._n 27._o tell_v that_o ischyras_n do_v a_o thin_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o the_o three_o council_n of_o toledo_n set_v down_o by_o gratian_n do_v 23._o cap._n 14._o this_o canon_n be_v make_v quorundam_fw-la clericorum_fw-la dum_fw-la unus_fw-la ad_fw-la presbyterium_fw-la duo_fw-la ad_fw-la levitarum_fw-la ministerium_fw-la sacrarentur_fw-la episcopus_fw-la oculorum_fw-la dolore_fw-la detentus_fw-la fertur_fw-la manum_fw-la svam_fw-la super_fw-la eos_fw-la tantum_fw-la imposuisse_fw-la &_o presbyter_n quidam_fw-la illis_fw-la contra_fw-la ecclesiasticum_fw-la ordinem_fw-la benedictionem_fw-la dedisse_fw-la sed_fw-la quia_fw-la jam_fw-la ille_fw-la examini_fw-la divino_fw-la relictus_fw-la humano_fw-la judicio_fw-la accusari_fw-la non_fw-la potest_fw-la two_o qui_fw-la supersunt_fw-la gradum_fw-la sacerdotii_fw-la vel_fw-la levitici_fw-la ordinis_fw-la quem_fw-la perverse_a adepti_fw-la sunt_fw-la amittant_fw-la by_o which_o we_o see_v how_o far_o they_o be_v from_o allow_v of_o any_o ordination_n wherein_o a_o bishop_n have_v not_o intervene_v it_o be_v further_a clear_a that_o the_o bishop_n be_v look_v upon_o as_o the_o pastor_n of_o the_o flock_n who_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o presbyter_n or_o deacon_n can_v finish_v nothing_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o he_o be_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o soul_n of_o the_o people_n and_o indeed_o in_o these_o day_n a_o bishopric_n be_v onus_fw-la more_o than_o honos_fw-la the_o common_a treasury_n of_o the_o church_n be_v also_o commit_v to_o his_o care_n so_o infra_fw-la can._n 4._o and_o as_o the_o offering_n of_o the_o faithful_a be_v lay_v down_o at_o the_o apostle_n foot_n act_n 4.3.4_o so_o be_v the_o collectae_fw-la and_o the_o other_o good_n of_o the_o church_n lay_v in_o their_o hand_n for_o all_o the_o good_n os_fw-la the_o church_n and_o collectae_fw-la be_v at_o first_o deposit_v in_o the_o bishop_n hand_n and_o distribute_v by_o he_o though_o afterward_o there_o be_v a_o oeconomus_fw-la appoint_v for_o that_o work_n ignatius_n epist._n ad_fw-la magnes_fw-la tell_v that_o they_o be_v to_o do_v nothing_o without_o their_o bishop_n and_o ad_fw-la smyrn_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o 5._o canon_n of_o laodicea_n they_o may_v no_o nothing_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idem_fw-la can._n 19_o arel_n 1._o as_o for_o baptism_n tertull_n the_o bapt_a say_v dandi_fw-la quidem_fw-la jus_o habet_fw-la summus_fw-la sacerdos_n qui_fw-la &_o episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la non_fw-la quidem_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la bonum_fw-la quo_fw-la salvo_fw-la salva_fw-la pax_fw-la est_fw-la alioquin_fw-la laicis_fw-la etiam_fw-la jus_o est_fw-la firmilian_a ad_fw-la cyprianum_n which_o be_v reckon_v the_o 75._o among_o cyprian_n his_o epistle_n faith_n majores_fw-la natu_fw-la and_o by_o what_o be_v a_o little_a after_o where_o he_o call_v these_o bishop_n it_o be_v clear_a he_o mean_v not_o of_o presbyter_n in_o ecclesiâ_fw-la praesidebant_fw-la &_o baptizandi_fw-la &_o manum_fw-la imponendi_fw-la &_o ordinandi_fw-la potestatem_fw-la possidebant_fw-la pacian_a serm_n de_fw-fr bapt._n lavacro_fw-la peccata_fw-la purgantur_fw-la chrismate_fw-la spiritus_fw-la super_fw-la funditur_fw-la utraque_fw-la purgantur_fw-la chrismate_fw-la spiritus_fw-la super_fw-la funditur_fw-la utraque_fw-la vero_fw-la ist_fw-mi a_o manu_fw-la &_o ore_fw-la antistitis_fw-la impetramus_fw-la and_o even_o jerome_n himself_o contra_fw-la luciferianos_fw-la say_v sine_fw-la chrismate_fw-la &_o episcopi_fw-la jussione_n neque_fw-la presbyter_n neque_fw-la diaconus_fw-la jus_o habent_fw-la baptizandi_fw-la by_o all_o which_o we_o see_v that_o baptism_n be_v chief_o the_o bishop_n work_n and_o that_o the_o presbyter_n do_v not_o baptize_v without_o his_o order_n as_o for_o the_o eucharist_n ignatius_n ad_fw-la smyrnenses_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o little_a after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d justin_n in_o his_o second_n apol._n give_v the_o account_n of_o their_o eucharist_n and_o whole_a service_n reckon_v all_o to_o have_v be_v manage_v by_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o tert._n de_fw-la cor_fw-la mil._n non_fw-fr de_fw-fr aliorum_fw-la quam_fw-la praesidentium_fw-la manibus_fw-la sumimus_fw-la but_o all_o this_o be_v very_o unjust_o apply_v by_o such_o as_o will_v pretend_v to_o the_o whole_a ecclesiastical_a authority_n but_o will_v exempt_v themselves_o from_o the_o great_a labour_n of_o it_o for_o it_o be_v clear_a that_o according_a to_o the_o primitive_a constitution_n the_o bishop_n be_v the_o immediate_a pastor_n of_o the_o flock_n and_o the_o presbyter_n be_v assume_v by_o he_o in_o partem_fw-la sollicitudinis_fw-la the_o great_a of_o the_o load_n still_o lie_v on_o his_o own_o shoulder_n and_o this_o may_v have_v be_v some_o way_n manage_v by_o he_o where_o the_o diocese_n be_v small_a but_o the_o enlarge_n of_o the_o diocese_n have_v whole_o alter_v the_o figure_n of_o primitive_a episcopacy_n all_o that_o the_o bishop_n can_v now_o do_v be_v to_o try_v entrant_n well_o and_o oversee_v these_o that_o be_v in_o charge_n which_o ought_v not_o to_o be_v perform_v either_o by_o these_o overly_o visitation_n in_o synod_n or_o by_o a_o pompous_a procession_n through_o the_o diocese_n but_o by_o a_o strict_a and_o severe_a examen_fw-la both_o of_o their_o life_n and_o labour_n perform_v in_o such_o visitation_n as_o be_v suitable_a to_o the_o simplicity_n and_o humility_n of_o the_o gospel_n as_o for_o preach_v it_o be_v ordinary_a at_o first_o even_o for_o person_n not_o ordain_v to_o preach_v not_o to_o mention_v that_o of_o the_o corinthian_n where_o every_o one_o bring_v his_o psalm_n his_o
collection_n of_o the_o rich_a and_o to_o distribute_v they_o to_o the_o poor_a and_o these_o be_v call_v septem_fw-la viri_fw-la boni_fw-la civitatis_fw-la the_o term_n elder_a be_v general_o give_v to_o all_o their_o judge_n but_o chief_o to_o these_o of_o the_o great_a sanhedrin_n so_o we_o have_v it_o matth._n 16.21_o mark_v 8.31_o 14.43_o and_o 15.1_o and_o act_v 23.14_o and_o for_o a_o full_a satisfaction_n to_o this_o i_o must_v refer_v you_o to_o such_o as_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o synagogue_n out_o of_o the_o jewish_a writer_n next_o a_o great_a deal_n may_v be_v say_v to_o prove_v that_o the_o apostle_n in_o their_o first_o constitution_n take_v thing_n as_o they_o have_v they_o model_v to_o their_o hand_n in_o the_o synagogue_n and_o this_o they_o do_v both_o because_o it_o be_v not_o their_o design_n to_o innovate_v except_o where_o the_o nature_n of_o the_o gospel_n dispensation_n oblige_v they_o to_o it_o as_o also_o because_o they_o take_v all_o mean_n possible_a to_o gain_v the_o jew_n who_o we_o find_v be_v zealous_a adherer_n to_o the_o tradition_n of_o their_o father_n and_o not_o easy_o wean_v from_o these_o precept_n of_o moses_n which_o by_o christ_n death_n be_v evacuate_v and_o if_o the_o apostle_n go_v so_o great_a a_o length_n in_o comply_v with_o they_o in_o great_a matter_n as_o circumcision_n and_o other_o legal_a observance_n which_o appear_v from_o the_o act_n and_o epistle_n we_o have_v good_a ground_n to_o suppose_v that_o they_o will_v have_v yield_v to_o they_o in_o what_o be_v more_o innocent_a and_o less_o important_a beside_o there_o appear_v both_o in_o our_o lord_n himself_o and_o in_o his_o apostle_n a_o great_a inclination_n to_o symbolize_v with_o they_o as_o far_o as_o be_v possible_a now_o the_o nature_n of_o the_o christian_a worship_n show_v evident_o that_o it_o come_v in_o the_o room_n of_o the_o synagogue_n which_o be_v moral_a and_o not_o of_o the_o temple-worship_n which_o be_v typical_a and_o ceremonial_a likewise_o this_o parity_n of_o custom_n betwixt_o the_o jew_n and_o christian_n be_v such_o that_o it_o make_v they_o be_v take_v by_o the_o roman_n and_o other_o more_o overly_o observer_n for_o one_o sect_n of_o religion_n and_o final_o any_o that_o will_v impartial_o read_v the_o new_a testament_n will_v find_v that_o when_o the_o form_n of_o government_n or_o worship_n be_v treat_v of_o it_o be_v not_o do_v with_o such_o architectonical_a exactness_n as_o be_v necessary_a if_o a_o new_a thing_n have_v be_v institute_v which_o we_o find_v practise_v by_o moses_n but_o the_o apostle_n rather_o speak_v as_o these_o who_o give_v rule_n for_o the_o order_n and_o direct_v of_o what_o be_v already_o in_o be_v from_o all_o which_o it_o seem_v well_o ground_v and_o rational_a to_o assume_v that_o the_o first_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n be_v take_v from_o the_o model_n of_o the_o synagogue_n in_o which_o these_o elder_n be_v separate_v for_o the_o discharge_n of_o their_o employment_n by_o a_o imposition_n of_o hand_n as_o all_o jewish_a writer_n do_v clear_o witness_v so_o the_o presbyter_n of_o the_o christian_a church_n be_v ordain_v by_o a_o imposition_n of_o hand_n their_o power_n be_v not_o only_o to_o preach_v which_o as_o i_o show_v already_o be_v common_a to_o other_o but_o also_o to_o administer_v sacrament_n so_o that_o it_o be_v true_a which_o jerome_n say_v communi_fw-la consilio_fw-la presbyterorum_fw-la res_fw-la gerebantur_fw-la we_o have_v already_o consider_v how_o necessary_a it_o be_v judge_v that_o no_o ordination_n of_o presbyter_n may_v be_v go_v about_o without_o the_o presence_n and_o concurrence_n of_o the_o bishop_n as_o the_o principal_a person_n which_o be_v judge_v necessary_a as_o i_o suppose_v more_o upon_o the_o account_n of_o unity_n and_o order_n than_o from_o the_o nature_n of_o the_o thing_n in_o its_o self_n for_o take_v thing_n in_o themselves_o it_o will_v follow_v that_o whatever_o power_n one_o have_v he_o may_v transmit_v to_o another_o and_o therefore_o there_o seem_v to_o be_v small_a reason_n why_o one_o who_o have_v the_o power_n of_o preach_v the_o gospel_n and_o administer_a sacrament_n may_v not_o also_o transmit_v the_o same_o to_o other_o and_o it_o seem_v unreasonable_a so_o to_o appropriate_v this_o to_o a_o bishop_n as_o to_o annul_v these_o ordination_n which_o be_v manage_v by_o presbyter_n where_o bishop_n can_v not_o be_v have_v maimonides_n say_v every_o one_o regular_o ordain_v have_v power_n to_o ordain_v his_o disciple_n also_o there_o remain_v nothing_o to_o be_v clear_v about_o this_o from_o antiquity_n save_o the_o 13_o canon_n of_o the_o council_n of_o ancyra_n which_o run_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o read_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o the_o difficulty_n raise_v about_o this_o canon_n be_v this_o that_o if_o the_o read_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o it_o will_v follow_v that_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n may_v have_v ordain_v without_o the_o bishop_n presence_n if_o they_o have_v his_o warrant_n in_o writing_n yea_o they_o also_o infer_v that_o it_o be_v probable_a that_o before_o that_o they_o ordain_v even_o without_o the_o bishop_n warrant_v to_o which_o they_o be_v limit_v by_o this_o canon_n and_o upon_o this_o wallo_n messalinus_n triumph_v not_o a_o little_a but_o blondel_n choose_v rather_o to_o read_v the_o canon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o the_o meaning_n of_o it_o be_v that_o the_o chorepiscopi_fw-la can_v not_o have_v ordain_v either_o presbyter_n or_o deacon_n nor_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n without_o the_o bishop_n warrant_v in_o writing_n which_o will_v infer_v that_o they_o may_v have_v do_v it_o be_v so_o warrant_v it_o be_v true_a binnius_n have_v read_v it_o so_o so_o also_o have_v gentianus_n hervetus_n as_o appear_v by_o his_o latin_a version_n of_o this_o council_n the_o arabic_a manuscript_n also_o favour_v this_o and_o it_o be_v direct_o assert_v by_o zonaras_n on_o this_o canon_n and_o aristenus_n but_o it_o be_v contradict_v by_o the_o whole_a tract_n of_o antiquity_n who_o we_o find_v all_o concur_v in_o this_o that_o the_o chorepiscopi_fw-la may_v neither_o ordain_v presbyter_n nor_o deacon_n without_o a_o bishop_n as_o be_v clear_v in_o its_o due_a place_n fut_o for_o that_o of_o wallo_n messalinus_n it_o will_v appear_v to_o be_v ill_o ground_v for_o first_o it_o be_v certain_a that_o the_o chorepiscopi_fw-la be_v a_o dignity_n above_o presbyter_n it_o will_v be_v therefore_o unreasonable_a to_o think_v that_o presbyter_n can_v do_v that_o which_o be_v unlawful_a to_o the_o other_o beside_o how_o bad_a a_o inference_n be_v it_o from_o one_o canon_n of_o a_o provincial_a council_n of_o which_o there_o be_v such_o various_a reading_n to_o argue_v for_o a_o thing_n which_o be_v not_o only_o without_o any_o other_o ground_n but_o also_o contrary_a to_o the_o whole_a current_n of_o antiquity_n and_o it_o be_v but_o few_o year_n after_o this_o that_o in_o alexandria_n the_o ordination_n give_v by_o colutbus_fw-la who_o be_v but_o a_o presbyter_n and_o only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v annul_v now_o ancyra_n be_v in_o asia_n the_o lesser_a and_o divers_a bishop_n out_o of_o syria_n be_v there_o in_o particular_a the_o bishop_n of_o antioch_n and_o caesarea_n who_o subscribe_v first_o how_o come_v it_o that_o there_o be_v no_o notice_n of_o this_o have_v at_o alexandria_n to_o have_v prevent_v their_o severe_a sentence_n in_o the_o case_n of_o colutbus_fw-la but_o to_o consider_v the_o reading_n of_o the_o canon_n binius_fw-la read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o justellus_n it_o be_v true_a he_o have_v on_o the_o margin_n aliter_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hervetus_n have_v translate_v it_o in_o alienâ_fw-la parochia_fw-la now_o if_o this_o be_v the_o true_a read_n the_o meaning_n of_o it_o will_v run_v thus_o whereas_o by_o a_o great_a many_o other_o canon_n presbyter_n be_v so_o tie_v to_o their_o bishop_n that_o no_o bishop_n be_v to_o receive_v the_o presbyter_n of_o another_o bishop_n without_o his_o bishop_n warrant_n and_o licence_n and_o his_o literae_fw-la pacificae_fw-la and_o dimissoriae_fw-la so_o here_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n be_v discharge_v to_o go_v and_o assist_v at_o ordination_n in_o other_o parish_n without_o a_o write_a licence_n from_o their_o own_o bishop_n but_o as_o this_o canon_n be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o some_o so_o they_o seem_v to_o have_v add_v to_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o that_o the_o meaning_n of_o it_o be_v that_o the_o presbyter_n of_o the_o city_n may_v do_v nothing_o without_o the_o bishop_n warrant_n and_o licence_n in_o writing_n thus_o have_v both_o
of_o age_n mention_n be_v make_v of_o they_o by_o pliny_n lib._n 10._o epist_n 97._o who_o writing_n to_o trajan_n of_o the_o enquiry_n he_o be_v make_v of_o the_o christian_n say_v necessarium_fw-la credidi_fw-la ex_fw-la duabus_fw-la ancillis_fw-la quae_fw-la ministrae_fw-la dicebantur_fw-la quid_fw-la effet_fw-fr very_fw-la &_o per_fw-la tormenta_fw-mi quaerere_fw-la they_o be_v receive_v by_o a_o ordination_n in_o tertullian_n time_n for_o he_o speak_v of_o they_o sai_z de_n castit_fw-la cap._n 13._o ordinari_fw-la in_o ecclesia_fw-la solent_fw-la and_o ad_fw-la vxorem_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o viduam_fw-la allegi_fw-la in_o ordinationem_fw-la nisi_fw-la univiram_fw-la non_fw-la concedit_fw-la the_o 19_o canon_n of_o the_o council_n of_o nice_a reckon_v the_o deaconess_n among_o those_o that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o say_v that_o they_o have_v no_o imposition_n of_o hand_n so_o that_o in_o all_o thing_n they_o be_v reckon_v among_o the_o laic_n but_o hint_n that_o they_o have_v a_o particular_a habit_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d balsamon_n gloss_n on_o this_o be_v that_o the_o virgin_n who_o dedicate_v themselves_o to_o god_n continue_v in_o a_o laical_a habit_n till_o they_o be_v forty_o year_n of_o age_n and_o be_v then_o if_o find_v worthy_a ordain_v deaconess_n by_o a_o particular_a imposition_n of_o hand_n to_o this_o zonar_n as_o add_v that_o the_o virgin_n in_o the_o twenty_o five_o year_n of_o their_o age_n get_v a_o particular_a habit_n from_o the_o bishop_n the_o 74_o canon_n of_o nice_a according_a to_o the_o arabic_a edition_n appoint_v the_o office_n of_o a_o deaconess_n to_o be_v only_o the_o receive_n of_o woman_n in_o baptism_n epiph._n baeres_fw-la 79._o after_o he_o have_v prove_v that_o a_o woman_n be_v not_o capable_a of_o the_o public_a service_n of_o the_o church_n add_v that_o the_o order_n of_o the_o deaconess_n be_v institute_v out_o of_o reverence_n to_o that_o sex_n that_o when_o the_o woman_n body_n be_v naked_a in_o baptism_n they_o may_v not_o be_v so_o see_v by_o the_o priest_n and_o with_o this_o agree_v the_o 12_o canon_n of_o the_o four_o council_n of_o cartbage_n vidue_fw-la vel_fw-la sanctimoniales_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ministerium_fw-la baptizandarum_fw-la mulierum_fw-la eliguntur_fw-la tam_fw-la instructae_fw-la sint_fw-la ad_fw-la officium_fw-la ut_fw-la possint_fw-la apto_fw-la &_o sano_fw-la sermone_fw-la docere_fw-la imperitas_fw-la &_o rusticus_fw-la mulieres_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la baptizandae_fw-la sint_fw-la qualiter_fw-la baptizatori_fw-la interrogatae_fw-la respondeant_fw-la &_o qualiter_fw-la accepto_fw-la baptismate_fw-la vivre_fw-fr this_o be_v also_o confirm_v by_o the_o 6._o chap._n of_o the_o 6._o novel_a which_o appoint_v the_o age_n both_o for_o virgin_n and_o widow_n to_o be_v fifty_o year_n sicque_fw-la sacram_fw-la promereri_fw-la ordinationem_fw-la and_o their_o office_n be_v deny_v to_o be_v adorandis_fw-la ministrare_fw-la baptismatibus_fw-la &_o aliis_fw-la adesse_fw-la secretis_fw-la quae_fw-la in_o venerabilibus_fw-la ministeriis_fw-la per_fw-la eas_fw-la rite_n aguntur_fw-la and_o the_o rest_n of_o that_o chapter_n give_v divers_a other_o rule_v concern_v they_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n appoint_v a_o deaconess_n not_o to_o be_v ordain_v till_o she_o be_v forty_o year_n of_o age_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o canon_n and_o it_o be_v appoint_v that_o it_o be_v do_v after_o a_o strict_a examination_n but_o that_o after_o she_o be_v ordain_v and_o continue_v some_o time_n in_o the_o ministry_n if_o she_o give_v herself_o in_o marriage_n she_o as_o one_o that_o have_v reproach_v the_o grace_n of_o god_n be_v to_o be_v anathematise_v with_o her_o husband_n zonara_n reconcile_v this_o age_n with_o the_o apostle_n that_o the_o apostle_n speak_v of_o widow_n and_o this_o canon_n of_o virgin_n though_o it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o canon_n yet_o it_o seem_v some_o of_o these_o deaconess_n have_v give_v scandal_n in_o the_o church_n and_o perhaps_o prove_v like_o the_o female_n among_o the_o pharisee_n who_o the_o rabbin_n reckon_v among_o these_o who_o destroy_v the_o world_n and_o so_o we_o find_v the_o western_a church_n be_v scandalize_v at_o some_o miscarriage_n in_o this_o order_n they_o be_v discharge_v to_o be_v ordain_v by_o the_o first_o council_n of_o orange_n can._n 26._o diaconissae_n omnimodo_fw-la non_fw-la ordinandae_fw-la si_fw-la quae_fw-la jam_fw-la sunt_fw-la benedictioni_fw-la quae_fw-la populo_fw-la impenditur_fw-la capita_fw-la submittunt_fw-la and_o in_o the_o begin_n of_o the_o six_o century_n it_o seem_v they_o give_v great_a scandal_n for_o canon_n 22._o council_n epaun._n they_o be_v simple_o discharge_v viduarum_fw-la consecrationem_fw-la quas_fw-la diacoâas_fw-la vocant_fw-la ab_fw-la omni_fw-la region_fw-la nostra_fw-la penitus_fw-la abrogamus_fw-la solam_fw-la eye_n poenitentia_fw-la benedictionem_fw-la si_fw-la converti_fw-la ambiant_fw-la imponendo_fw-la and_o anno_fw-la 536._o con._n aurel._n 2._o cââ_n 17._o benedictio_fw-la diaconatus_fw-la be_v say_v to_o be_v give_v to_o the_o woman_n contra_fw-la interdicta_fw-la canonum_fw-la and_o the_o next_o canon_n of_o that_o council_n be_v placuit_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la nulli_fw-la postmodum_fw-la foeminae_fw-la diaconalis_fw-la benedictio_fw-la pro_fw-la conditionis_fw-la huius_fw-la fragilitate_fw-la credatur_fw-la yet_o they_o be_v mention_v in_o the_o council_n of_o worm_n in_o the_o year_n 868._o canon_n 73._o where_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n be_v whole_o insert_v one_o scandal_n we_o find_v occasion_v by_o these_o deaconess_n be_v that_o they_o presume_v to_o distribute_v the_o element_n in_o the_o eucharist_n which_o gelasius_n blame_v in_o his_o nine_o epistle_n write_v to_o the_o bishop_n of_o lucaniâ_n quod_fw-la foeminae_fw-la sacris_fw-la altaribus_fw-la ministrare_fw-la ferantur_fw-la and_o this_o it_o seem_v have_v continue_v long_o for_o we_o find_v ratherius_n of_o verona_n in_o the_o ten_o century_n appoint_v in_o his_o synodal_n epistle_n which_o in_o the_o tome_n of_o the_o council_n be_v print_v as_o a_o sermon_n of_o pope_n leo_n the_o fourth_n nulla_fw-la foemina_fw-la ad_fw-la altar_n domini_fw-la accedat_fw-la and_o matthaeus_n blastaris_n in_o his_o syntagma_n lit_fw-fr 1._o cap._n 11._o conclude_v it_o to_o be_v unknown_a what_o the_o office_n of_o the_o deaconess_n be_v some_o judge_v that_o they_o minister_v to_o woman_n who_o be_v in_o age_n receive_v baptism_n it_o be_v account_v a_o crime_n for_o a_o man_n to_o see_v a_o woman_n naked_a other_o think_v that_o they_o may_v enter_v to_o the_o altar_n and_o exercise_v the_o office_n of_o deacon_n who_o prove_v this_o from_o many_o thing_n particular_o from_o some_o word_n of_o nazianzen_n oration_n at_o his_o sister_n funeral_n but_o that_o be_v afterward_o forbid_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o he_o doubt_v much_o the_o truth_n of_o that_o it_o not_o agree_v with_o reason_n that_o woman_n who_o be_v not_o suffer_v public_o to_o teach_v shall_v be_v admit_v to_o the_o office_n of_o a_o deacon_n who_o duty_n it_o be_v by_o the_o ministry_n of_o the_o word_n to_o purify_v these_o who_o be_v to_o be_v baptize_v and_o after_o that_o he_o give_v a_o account_n of_o the_o form_n of_o their_o ordination_n mention_v likewise_o be_v make_v of_o they_o in_o the_o council_n in_o trullo_n canon_n 14._o a_o deaconess_n be_v not_o to_o receive_v imposition_n of_o band_n be_v before_o she_o be_v forty_o year_n of_o age_n which_o be_v more_o express_o appoint_v in_o the_o 40._o canon_n where_o they_o decree_v that_o though_o the_o apostle_n make_v the_o age_n 60._o yet_o the_o canon_n have_v allow_v their_o ordination_n at_o 40._o because_o they_o find_v the_o church_n be_v become_v firm_a in_o the_o grace_n of_o god_n and_o have_v advance_v forward_o and_o by_o the_o 48._o canon_n of_o that_o council_n a_o bishop_n wife_n when_o separate_v from_o her_o husband_n by_o consent_n be_v to_o live_v in_o a_o monastery_n and_o if_o find_v worthy_a may_v be_v make_v a_o deaconess_n basil_n by_o his_o 18._o canon_n allow_v virgin_n to_o be_v receive_v at_o the_o sixteen_o or_o seventeen_o year_n of_o their_o age_n but_o by_o his_o 24._o he_o reckon_v it_o a_o fault_n to_o receive_v a_o widow_n into_o the_o order_n under_o 60_o yet_o it_o seem_v that_o be_v not_o peremptory_o observe_v for_o in_o his_o 44_o canon_n he_o speak_v of_o deaconess_n find_v in_o fornication_n who_o may_v not_o be_v allow_v to_o communicate_v before_o seven_o year_n have_v be_v pass_v in_o penitence_n whence_o this_o order_n fail_v in_o the_o greek_a church_n we_o know_v not_o but_o balsamon_n on_o the_o 15._o canon_n of_o chalcedon_n tell_v that_o in_o his_o time_n deaconess_n be_v no_o more_o ordain_v and_o his_o reason_n be_v because_o no_o woman_n be_v suffer_v to_o enter_v unto_o the_o altar_n though_o say_v he_o some_o woman_n be_v abusive_o so_o call_v as_o for_o the_o inferior_a degree_n of_o subdeacon_n acolyth_n etc._n etc._n as_o they_o be_v only_o juris_fw-la ecclesiastici_fw-la so_o they_o be_v not_o