Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n ancient_a see_v time_n 3,368 5 3.1320 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52346 An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, Emperor of China deliver'd by their excellencies, Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking : wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously describ'd / by Mr. John Nieuhoff ... ; also an epistle of Father John Adams their antagonist, concerning the whole negotiation ; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher ; English'd, and set forth with their several sculptures, by John Ogilby Esq. ...; Gezantschap der Neerlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China. English Nieuhof, Johannes, 1618-1672.; Goyer, Pieter de.; Keizer, Jacob de.; Kircher, Athanasius, 1602-1680. China monumentis. Selections. English.; Ogilby, John, 1600-1676.; Schall von Bell, Johann Adam, 1592?-1666.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. 1673 (1673) Wing N1153; ESTC R3880 438,428 416

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o be_v india_n or_o syria_n in_o xensi_fw-la a_o northern_a kingdom_n of_o the_o chinese_n the_o royal_a family_n of_o tamburlaine_n then_o reign_v anno_fw-la 639._o as_o the_o monument_n that_o be_v find_v avouch_v where_o relate_v the_o preacher_n of_o the_o faith_n of_o christ_n at_o that_o time_n among_o the_o chinese_n it_o mention_v not_o st._n thomas_n or_o any_o other_o apostle_n which_o yet_o if_o ensculp_v will_v have_v be_v of_o considerable_a moment_n unto_o their_o purpose_n who_o erect_v the_o stone_n viz._n that_o the_o preacher_n of_o the_o faith_n then_o again_o preach_v the_o same_o law_n that_o st._n thomas_n or_o some_o other_o apostle_n have_v before_o preach_v among_o the_o chinese_n moreover_o it_o be_v evident_a that_o those_o preacher_n of_o tacyu_n have_v no_o knowledge_n of_o st._n thomas_n or_o any_o other_o apostle_n preach_v the_o law_n of_o christ_n unto_o the_o chineses_n and_o a_o conjecture_n may_v be_v make_v that_o peradventure_o neither_o st._n thomas_n nor_o any_o other_o apostle_n introduce_v the_o gospel_n among_o they_o and_o that_o i_o may_v speak_v most_o moderate_o nothing_o can_v be_v certain_o deduce_v or_o draw_v concern_v this_o matter_n from_o the_o footstep_n here_o find_v and_o the_o passage_n before_o allege_v be_v only_o able_a to_o prove_v that_o those_o priest_n be_v send_v from_o the_o church_n of_o st._n thomas_n or_o babylon_n which_o then_o govern_v the_o malabran_n church_n de_fw-fr serra_fw-la belong_v unto_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n as_o the_o portuguese_n afterward_o find_v to_o erect_v a_o episcopal_a seat_n and_o to_o introduce_v the_o faith_n among_o the_o people_n of_o china_n see_v this_o be_v testify_v by_o the_o ancient_a syrian_a language_n call_v estrangelo_n which_o be_v now_o retain_v in_o that_o church_n and_o be_v in_o former_a time_n in_o use_n in_o babylon_n and_o syria_n and_o as_o for_o the_o oration_n compose_v in_o praise_n of_o st._n thomas_n the_o apostle_n from_o they_o we_o may_v only_o conjecture_v that_o by_o the_o merit_n of_o st._n thomas_n and_o his_o church_n the_o priest_n perchance_o introduce_v first_o of_o all_o the_o faith_n which_o they_o have_v receive_v from_o st._n thomas_n among_o the_o chinese_n and_o therefore_o deserve_o their_o conversion_n ought_v to_o be_v attribute_v unto_o st._n thomas_n wherefore_o see_v there_o be_v no_o mention_n of_o st._n thomas_n to_o be_v find_v in_o the_o path_n of_o the_o faith_n preach_v hitherto_o discover_v we_o can_v positive_o assert_v that_o st._n thomas_n or_o any_o other_o apostle_n preach_v the_o gospel_n unto_o the_o chineses_n but_o i_o rather_o think_v that_o many_o age_n after_o the_o christian_n of_o prester-iohn_n country_n who_o emperor_n paulus_n venetus_n call_v usan_n can_n who_o be_v term_v the_o worshipper_n of_o the_o cross_n be_v those_o that_o enter_v into_o china_n either_o with_o the_o tartar_n or_o a_o little_a before_o for_o those_o from_o india_n or_o rather_o from_o the_o syrian_a chaldea_n or_o those_o of_o malabar_n as_o they_o be_v far_o more_o ancient_a than_o the_o tartar-christians_a so_o will_v they_o have_v call_v their_o disciple_n that_o be_v follower_n of_o a_o more_o clear_a doctrine_n kin_n kiao_n but_o i_o believe_v those_o preacher_n come_v not_o out_o of_o india_n for_o the_o syrian_a language_n and_o name_n testify_v they_o to_o be_v syrian_n and_o they_o term_v themselves_o jew_n or_o of_o india_n by_o reason_n they_o preach_v that_o law_n or_o doctrine_n which_o have_v its_o original_a from_o india_n but_o from_o what_o place_n those_o syrian_a priest_n come_v as_o also_o their_o syrian_a subscription_n these_o i_o say_v we_o leave_v to_o the_o industrious_a disquisition_n of_o the_o reverend_a father_n athanasius_n kircher_n a_o person_n high_o merit_v of_o all_o antiquity_n which_o that_o he_o may_v accomplish_v with_o the_o great_a fidelity_n and_o solidity_n we_o have_v present_v he_o the_o same_o write_n transcribe_v in_o the_o chinese_n out_o of_o the_o book_n by_o the_o sole_a pain_n and_o industry_n of_o don_n chin_n andreas_n a_o noble_a chinesian_a youth_n the_o inseparable_a companion_n of_o my_o voyage_n to_o rome_n to_o the_o apostolic_a see_n which_o book_n be_v imprint_v and_o divulge_v throughout_o the_o whole_a empire_n by_o the_o chinese_n doctor_n man_n of_o great_a fidelity_n and_o authority_n with_o my_o latin_a translation_n render_v word_n for_o word_n and_o i_o have_v lay_v up_o the_o book_n that_o be_v altogether_o consonant_a to_o the_o original_a monument_n in_o the_o study_n of_o the_o same_o father_n together_o with_o a_o attestation_n of_o the_o fact_n by_o the_o subscription_n of_o my_o own_o hand_n and_o the_o hand_n of_o those_o that_o be_v native_n of_o china_n eye-witness_n of_o the_o monument_n as_o also_o the_o transcriber_n of_o this_o table_n from_o the_o original_a rome_n novemb_n 4._o anno_fw-la 1653._o father_n michael_n boim_n andrea_n don_n chin_n a_o chinese_n matthew_n a_o chinese_n a_o paraphrastical_a declaration_n of_o a_o chinese_n inscription_n translate_v word_n for_o word_n out_o of_o the_o chinese_n language_n into_o the_o portuguese_n out_o of_o that_o into_o italian_a and_o from_o the_o italian_a into_o the_o latin_a tongue_n the_o declaration_n of_o xiu_o piu_fw-it or_o as_o the_o commentator_n have_v it_o make_v by_o a_o priest_n of_o the_o kingdom_n of_o judea_n who_o be_v call_v kim_n lim._n 1._o this_o therefore_o i_o say_v thing_n that_o he_o who_o be_v always_o true_a and_o undisturbed_a be_v without_o any_o beginning_n of_o a_o most_o profound_a intellect_n and_o eternal_a essence_n by_o his_o most_o excellent_a power_n out_o of_o nothing_o create_v all_o thing_n and_o by_o his_o divine_a wisdom_n make_v the_o saint_n this_o be_v that_o divine_a essence_n three_o in_o person_n but_o one_o in_o substance_n our_o lord_n who_o be_v certain_o infallible_a without_o begin_v olo_n o_o thou_o which_o in_o the_o chaldee_n signify_v the_o same_o with_o eloba_n make_v the_o four_o part_n of_o the_o world_n in_o form_n of_o a_o cross_n gather_v together_o the_o chaos_n he_o form_v two_o kiss_n that_o be_v two_o virtue_n or_o quality_n call_v inyam_n the_o commentator_n name_v they_o two_o principle_n change_v the_o abyss_n that_o be_v he_o take_v away_o the_o darkness_n and_o the_o heaven_n and_o the_o earth_n appear_v he_o form_v the_o sun_n and_o moon_n that_o by_o their_o continual_a motion_n they_o shall_v distinguish_v the_o night_n and_o day_n he_o set_v together_o and_o build_v all_o thing_n but_o when_o he_o create_v the_o first_o man_n beside_o his_o be_v he_o endow_v he_o with_o original_a righteousness_n appoint_v he_o lord_n of_o the_o whole_a universe_n which_o at_o first_o of_o his_o own_o nature_n be_v empty_a and_o vile_a fill_v with_o himself_o of_o a_o plain_a and_o equal_a understanding_n and_o have_v no_o mixture_n of_o any_o inordinate_a appetite_n 2._o but_o afterward_o by_o cunning_a deceit_n adam_n the_o devil_n bring_v it_o to_o pass_v that_o adam_n infect_v whatever_o be_v before_o natural_o and_o in_o its_o self_n pure_a and_o perfect_a that_o be_v he_o be_v the_o cause_n of_o sow_v the_o seed_n of_o malice_n that_o general_a disturber_n of_o the_o peace_n in_o his_o heart_n whereby_o the_o equal_a temper_n of_o his_o uprightness_n be_v alter_v and_o discord_n fraudulent_o introduce_v from_o whence_o in_o process_n of_o time_n three_o hundred_o and_o sixty_o five_o sect_n spring_v up_o one_o after_o another_o each_o of_o which_o draw_v to_o themselves_o as_o many_o as_o they_o can_v delude_v some_o worship_v the_o creature_n in_o stead_n of_o the_o creator_n other_o make_v a_o empty_a principle_n of_o all_o thing_n and_o a_o real_a ens_fw-la to_o this_o allude_v the_o sect_n of_o the_o pagodi_n and_o learned_a chineses_n because_o they_o assert_v that_o the_o principle_n which_o produce_v all_o thing_n be_v void_a that_o the_o same_o be_v to_o they_o subtle_a and_o undiscernible_a to_o the_o sense_n although_o in_o itself_o it_o be_v a_o real_a and_o positive_a principle_n but_o other_o say_v that_o the_o principle_n of_o thing_n be_v not_o only_o real_a and_o positive_a but_o that_o it_o be_v of_o such_o a_o figure_n and_o corpulency_n as_o may_v easy_o be_v comprehend_v by_o sense_n some_o do_v seek_v happiness_n by_o sacrifice_n other_o take_v a_o pride_n to_o deceive_v man_n under_o the_o specious_a show_n of_o goodness_n use_v all_o their_o skill_n and_o industry_n therein_o make_v all_o their_o diligence_n and_o intention_n subservient_fw-fr to_o their_o affection_n but_o in_o vain_a and_o without_o any_o profit_n do_v they_o labour_v still_o make_v their_o progress_n from_o bad_a to_o worse_o as_o it_o happen_v to_o those_o that_o will_v strike_v fire_n out_o of_o a_o earthen_a vessel_n they_o add_v darkness_n to_o darkness_n and_o so_o indeed_o once_o leave_v the_o true_a path_n they_o can_v never_o return_v to_o the_o
stone_n itself_o to_o the_o eye_n of_o the_o whole_a world_n in_o the_o chinesian_a idiom_n as_o it_o be_v sculp_v in_o the_o year_n of_o christ_n 782._o that_o from_o this_o most_o ancient_a testimony_n every_o one_o may_v conjecture_v how_o true_a the_o doctrine_n of_o the_o catholic_n be_v see_v the_o same_o be_v preach_v in_o a_o opposite_a quarter_n of_o the_o world_n among_o the_o chinese_n anno_fw-la 636._o of_o our_o saviour_n that_o be_v about_o a_o thousand_o year_n since_o the_o chinesian_a original_a of_o the_o stone_n be_v now_o conserve_v in_o the_o library_n of_o the_o roman_a college_n that_o belong_v to_o the_o father_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o another_o copy_n be_v to_o be_v see_v in_o the_o repository_n of_o the_o house_n of_o the_o profession_n i_o myself_o also_o obtain_v from_o the_o most_o grave_a chinese_n doctor_n and_o master_n at_o the_o very_a time_n that_o the_o monument_n be_v find_v a_o book_n print_v in_o the_o chinese_n language_n in_o which_o the_o write_n of_o the_o stone_n be_v most_o true_o and_o exact_o express_v according_a to_o the_o true_a original_a they_o advise_v the_o chineses_n in_o the_o large_a preface_n adjoin_v to_o the_o book_n that_o at_o length_n they_o will_v have_v recourse_n to_o the_o master_n of_o the_o great_a occident_n for_o so_o they_o term_v the_o father_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o discover_v whether_o they_o preach_v the_o same_o law_n among_o the_o chinese_n which_o their_o ancestor_n with_o so_o many_o emperor_n embrace_v a_o thousand_o century_n ago_o and_o which_o the_o father_n of_o the_o society_n of_o jesus_n exhibit_v in_o the_o book_n print_v in_o the_o chinese_n language_n before_o the_o stone_n be_v find_v now_o it_o only_o remain_v that_o i_o shall_v declare_v how_o this_o marble_n table_n be_v detect_v when_o after_o the_o death_n of_o st._n francis_n xavier_n the_o venerable_a father_n matthew_n riccius_fw-la and_o other_o father_n of_o the_o society_n of_o jesus_n have_v introduce_v the_o gospel_n of_o christ_n into_o the_o more_o inland_a part_n of_o china_n and_o have_v erect_v residence_n and_o church_n in_o some_o province_n and_o therefore_o the_o propagation_n of_o the_o holy_a faith_n have_v make_v no_o small_a progress_n in_o that_o of_o xensi_fw-la anno_fw-la 1625._o one_o of_o the_o father_n of_o the_o same_o society_n invite_v by_o doctor_n philip_n have_v baptise_a twenty_o person_n in_o his_o native_a country_n of_o sanyven_v he_o go_v with_o the_o same_o doctor_n to_o see_v a_o stone_n which_o they_o have_v find_v some_o month_n before_o in_o the_o village_n chenche_fw-mi near_o the_o metropolis_n siganfu_n whilst_o they_o be_v cast_v up_o the_o rubbish_n for_o the_o build_n of_o a_o wall_n this_o father_n write_v which_o other_o father_n who_o have_v fix_v their_o abide_v and_o erect_v a_o church_n in_o siganfu_n with_o the_o christian_n and_o heathen_n also_o affirm_v that_o a_o stone_n be_v find_v five_o hand_n broad_a one_o thick_a and_o nine_o long_a the_o top_n whereof_o make_v like_o a_o oblong_a pyramid_n of_o two_o hand_n and_o one_o broad_a on_o the_o vertex_fw-la the_o cross_n be_v engrave_v above_o the_o cloud_n that_o with_o its_o branch_n seem_v to_o imitate_v the_o flowerdeluce_n beside_o the_o chinesian_a inscription_n on_o the_o left_a side_n and_o beneath_o there_o appear_v the_o name_n of_o the_o syrian_a priest_n and_o also_o other_o chinesian_a name_n of_o the_o same_o priest_n under-written_a it_o be_v the_o custom_n of_o the_o chineses_n to_o have_v many_o name_n whence_o also_o the_o christian_n at_o this_o day_n retain_v both_o the_o name_n of_o the_o saint_n they_o receive_v in_o baptism_n and_o another_o chinese_n name_n the_o governor_n of_o the_o place_n be_v certify_v of_o the_o find_n of_o this_o monument_n command_v a_o elegant_a composition_n to_o be_v make_v in_o praise_n of_o it_o and_o to_o be_v engrave_v on_o such_o another_o like_a marble_n stone_n cause_v both_o of_o they_o to_o be_v place_v in_o the_o fane_n or_o temple_n of_o the_o bonzi_n that_o be_v call_v tan_n su_n a_o mile_n distant_a from_o the_o wall_n of_o the_o metropolis_n siganfu_n as_o a_o perpetual_a remembrance_n of_o the_o same_o many_o other_o footstep_n of_o the_o catholic_n faith_n preach_v to_o the_o chineses_n be_v discover_v in_o the_o follow_a year_n which_o god_n seem_v not_o willing_a to_o have_v manifest_v but_o only_o at_o that_o very_a time_n in_o which_o the_o preach_a of_o the_o same_o faith_n arrive_v among_o the_o chinese_n by_o the_o labour_n of_o the_o father_n of_o our_o society_n that_o so_o both_o the_o old_a and_o new_a testimony_n may_v affect_v the_o identity_n of_o the_o catholic_n faith_n and_o the_o truth_n of_o the_o gospel_n may_v be_v render_v perspicuous_a and_o manifest_a unto_o all_o the_o like_a image_n of_o the_o holy_a cross_n be_v see_v in_o the_o province_n of_o fokien_n in_o the_o year_n 1630._o in_o the_o province_n of_o kiangsi_n also_o a_o miraculous_a light_n shine_v forth_o anno_fw-la 1635._o which_o be_v behold_v by_o the_o gentile_n and_o also_o in_o the_o mountain_n of_o fokien_n and_o in_o the_o city_n cyvencheu_o 1643._o cross_n be_v find_v yea_o the_o venerable_a father_n martin_n riccius_fw-la when_o first_o he_o come_v into_o china_n find_v xe_n tsu_fw-fr kiao_n to_o be_v a_o name_n signify_v the_o doctrine_n of_o the_o cross_n by_o which_o the_o christian_n ancient_o that_o be_v disciple_n of_o that_o doctrine_n of_o the_o cross_n be_v name_v and_o i_o doubt_v not_o but_o all_o that_o be_v christian_n in_o the_o kingdom_n of_o china_n when_o the_o tartar_n about_o three_o hundred_o year_n past_o first_o invade_v china_n and_o that_o they_o live_v there_o mix_v with_o saracen_n jew_n nestorian_n and_o gentile_n that_o be_v to_o say_v in_o the_o time_n of_o marcus_n paulus_n venetus_n who_o travel_v unto_o catay_n which_o be_v the_o very_a same_o with_o that_o we_o now_o call_v china_n and_o now_o whether_o st._n thomas_n or_o any_o other_o apostle_n first_o preach_v the_o gospel_n to_o the_o chinese_n be_v not_o yet_o certain_o know_v father_n nicholas_n trigautius_n collect_v from_o some_o ancient_a testimony_n of_o the_o christian_n of_o the_o church_n of_o malabar_n in_o the_o archbishopric_a of_o cranganor_n or_o de_fw-fr serra_fw-la which_o be_v term_v the_o christian_n of_o st._n thomas_n that_o in_o that_o place_n as_o also_o in_o meliapor_n which_o former_o be_v call_v calamina_n and_o now_o by_o the_o portuguese_n san_n thome_n the_o holy_a apostle_n preach_v by_o reason_n that_o out_o of_o their_o gaza_n or_o treasury_n in_o the_o office_n of_o st._n thomas_n be_v recite_v or_o rehearse_v that_o by_o st._n thomas_n the_o chinese_n and_o ethiopian_n be_v convert_v to_o the_o truth_n by_o st._n thomas_n the_o kingdom_n of_o heaven_n take_v its_o flight_n and_o ascend_v to_o the_o chinese_n and_o in_o the_o antiphono_fw-la the_o ethiopian_n indian_n chineses_n and_o persian_n in_o commemoration_n of_o st._n thomas_n offer_v up_o adoration_n unto_o his_o holy_a name_n also_o in_o a_o ancient_a synodical_a canon_n the_o bishop_n of_o the_o great_a province_n viz._n those_o other_o metropolitan_o of_o china_n india_n and_o pase_n do_v send_v their_o letter_n of_o consent_n add_v withal_o that_o he_o that_o govern_v the_o church_n de_fw-fr serra_fw-la at_o the_o come_n of_o the_o portuguese_a subscribe_v himself_o metropolitan_a of_o all_o india_n and_o china_n but_o in_o truth_n thing_n be_v more_o narrow_o consider_v from_o those_o circumstance_n and_o footstep_n which_o begin_v to_o be_v manifest_a after_o the_o time_n of_o father_n trigautius_n we_o can_v certain_o conclude_v that_o st._n thomas_n the_o apostle_n preach_v the_o gospel_n himself_o among_o the_o chinese_n for_o although_o these_o footstep_n of_o the_o faith_n of_o christ_n here_o find_v do_v evident_o show_v that_o the_o christian_a belief_n have_v be_v in_o china_n yet_o notwithstanding_o those_o very_a path_n or_o tract_n do_v demonstrate_v china_n that_o the_o faith_n have_v its_o entrance_n into_o china_n when_o the_o family_n of_o heuhan_n rule_v over_o three_o kingdom_n which_o be_v now_o unite_v in_o nank_v the_o three_o province_n of_o the_o empire_n viz._n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n at_o the_o shore_n of_o the_o river_n for_o antron-cross_n seem_v by_o its_o inscription_n to_o have_v be_v fix_v according_a to_o the_o chinesian_a computation_n about_o the_o year_n of_o christ_n 239._o which_o cross_n weigh_v about_o three_o thousand_o weight_n whence_o the_o faith_n and_o the_o preacher_n of_o the_o same_o be_v certain_o evince_v to_o have_v come_v among_o the_o southern_a chineses_n about_o a_o thousand_o four_o hundred_o and_o fifteen_o year_n ago_o but_o in_o some_o year_n follow_v the_o knowledge_n of_o the_o gospel_n be_v extinguish_v it_o be_v again_o renew_v by_o priest_n out_o of_o tacyu_n
certain_a mode_n of_o a_o trinity_n in_o which_o they_o feign_v three_o god_n at_o length_n to_o counite_a into_o one_o deity_n of_o this_o also_o the_o spanish_a epistle_n make_v mention_n in_o these_o word_n they_o have_v notice_n of_o the_o gospel_n because_o in_o the_o province_n of_o peking_n among_o other_o idol_n there_o be_v the_o figure_n of_o a_o man_n which_o have_v three_o head_n and_o they_o look_v one_o towards_o the_o other_o and_o the_o chineses_n say_v that_o it_o signify_v that_o all_o three_o of_o they_o have_v but_o one_o will_n and_o desire_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v there_o be_v another_o image_n of_o the_o figure_n of_o a_o woman_n with_o a_o child_n in_o her_o arms._n father_n martin_n martinius_n report_v that_o he_o have_v see_v in_o many_o image_n the_o print_n or_o footstep_n of_o the_o christian_a faith_n in_o the_o province_n of_o fokien_n and_o he_o also_o assert_v that_o he_o behold_v ancient_a cross_n and_o the_o image_n of_o the_o bless_a virgin_n embrace_v her_o son_n which_o be_v now_o to_o be_v see_v in_o our_o church_n now_o we_o may_v pious_o suppose_v these_o to_o be_v the_o relic_n of_o st._n thomas_n the_o apostle_n or_o of_o some_o late_a propagator_n of_o the_o gospel_n and_o it_o be_v more_o probable_a that_o idol_n have_v their_o original_n from_o the_o persian_n mede_n and_o the_o indian_a philosopher_n heir_n of_o the_o egyptian_n among_o who_o it_o be_v a_o peculiar_a property_n to_o make_v many_o statue_n to_o signify_v the_o effect_n of_o one_o thing_n they_o continual_o shave_v their_o head_n that_o give_v themselves_o up_o unto_o contemplation_n on_o mountain_n and_o in_o cave_n their_o temple_n be_v so_o full_a of_o idol_n make_v of_o brass_n marble_n wood_n and_o clay_n that_o you_o will_v take_v they_o of_o egyptian_a chapel_n the_o three_o opinion_n of_o the_o profane_a religion_n call_v lanzu_n sect._n answer_v to_o the_o plebeians_z and_o egyptian_z magician_n and_o have_v its_o original_n from_o a_o certain_a philosopher_n who_o flourish_v at_o the_o same_o time_n with_o confutius_n they_o feign_v that_o his_o mother_n bear_v he_o eighty_o year_n in_o her_o womb_n wherefore_o he_o be_v call_v lanzu_n that_o be_v the_o old_a philosopher_n this_o opinion_n promise_v paradise_n unto_o those_o that_o be_v make_v up_o of_o soul_n and_o body_n and_o they_o hang_v up_o in_o their_o temple_n the_o effigy_n of_o certain_a person_n who_o they_o fable_n to_o have_v soar_v up_o unto_o the_o heaven_n they_o prescribe_v method_n of_o exercise_n to_o attain_v the_o same_o which_o consist_v in_o u●rious_a rite_n and_o certain_a prayer_n also_o in_o potion_n by_o which_o and_o with_o the_o favour_n of_o the_o god_n they_o promise_v a_o long_a life_n it_o be_v the_o peculiar_a office_n of_o the_o priest_n of_o this_o sect_n by_o impious_a prayer_n to_o exorcise_v devil_n out_o of_o house_n which_o they_o attempt_v by_o affix_v on_o the_o wall_n the_o horrid_a shape_n of_o daemon_n delineate_v with_o black_a on_o yellow_a paper_n then_o they_o fill_v the_o house_n with_o such_o strange_a cry_n that_o themselves_o seem_v to_o be_v fury_n they_o also_o promise_v to_o fetch_v down_o shower_n in_o a_o drought_n to_o stop_v great_a rain_n and_o to_o avert_v private_a or_o public_a misfortune_n and_o these_o be_v the_o three_o chief_a head_n of_o the_o opinion_n of_o these_o idolater_n but_o the_o subtlety_n of_o these_o master_n have_v wrought_v they_o into_o so_o many_o meander_n that_o they_o seem_v scarce_o to_o be_v number_v and_o the_o incredible_a number_n of_o image_n sufficient_o show_v the_o same_o which_o they_o do_v not_o only_o expose_v often_o to_o be_v adore_v in_o their_o temple_n but_o also_o in_o each_o private_a dwelling_n a_o place_n be_v depute_v for_o they_o and_o in_o the_o market_n the_o street_n their_o ship_n and_o palace_n they_o be_v first_o obvious_a to_o the_o sight_n wherein_o they_o imitate_v the_o egyptian_n who_o be_v infamous_a for_o all_o sort_n of_o idol_n but_o to_o clear_v this_o first_o as_o the_o egyptian_n and_o grecian_n believe_v certain_a deity_n to_o preside_v over_o the_o universe_n so_o unto_o these_o do_v the_o chineses_n build_v mystical_a temple_n these_o they_o after_o the_o manner_n of_o the_o egyptian_n pacify_v and_o attract_v with_o various_a rite_n and_o ceremony_n the_o second_o argument_n that_o the_o religion_n of_o the_o chineses_n be_v borrow_a or_o derive_v from_o the_o egyptian_n be_v so_o manifest_a that_o no_o person_n can_v in_o the_o least_o doubt_n or_o question_v the_o same_o and_o it_o be_v this_o that_o unto_o this_o very_a day_n there_o be_v find_v temple_n dedicate_v unto_o mars_n venus_n fortune_n peace_n the_o oreades_n or_o nymph_n of_o the_o mountain_n and_o other_o god_n common_a both_o to_o the_o grecian_n and_o egyptian_n as_o the_o ichnography_n of_o the_o metropolitan_a city_n of_o nank_v in_o china_n no_o less_o elegant_o than_o exact_o imprint_v on_o chinesian_a silk_n by_o our_o father_n and_o send_v from_o china_n to_o rome_n some_o year_n since_o will_v sufficient_o prove_v which_o i_o have_v here_o adjoin_v as_o i_o copy_v it_o with_o great_a fidelity_n to_o demonstrate_v the_o great_a affinity_n that_o there_o be_v between_o the_o chinesian_n grecian_a and_o egyptian_a religion_n the_o temple_n of_o the_o chinesian_n go_n the_o temple_n of_o the_o dragon_n of_o the_o sea_n or_o typhon_n the_o temple_n of_o the_o queen_n of_o heaven_n dedicate_v to_o the_o moon_n the_o temple_n dedicate_v to_o heaven_n the_o temple_n dedicate_v to_o daemon_n and_o spirit_n the_o temple_n dedicate_v to_o mountain_n and_o river_n that_o be_v to_o the_o oreades_n and_o nereiades_n the_o temple_n of_o a_o grateful_a mind_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o planet_n mars_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o precedent_n of_o the_o wall_n the_o temple_n dedicate_v to_o good_a peace_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o spirit_n of_o medicine_n aesculapius_n or_o apollo_n the_o temple_n dedicate_v to_o the_o precedent_n of_o the_o wood_n or_o diana_n the_o altar_n of_o heaven_n the_o altar_n of_o the_o earth_n ceres_n the_o altar_n of_o the_o god_n of_o rain_n the_o altar_n of_o the_o king_n of_o bird_n these_o be_v so_o agreeable_a to_o the_o grecian_a and_o egyptian_a deity_n that_o all_o their_o idolatry_n seem_v to_o have_v make_v a_o voyage_n thence_o into_o china_n the_o three_o argument_n be_v that_o beside_o their_o letter_n in_o which_o they_o come_v very_o near_o the_o hieroglyphic_n of_o the_o egyptian_n as_o i_o have_v show_v in_o the_o second_o part_n of_o my_o oedipus_n they_o have_v the_o same_o ceremony_n it_o be_v receive_v for_o truth_n on_o all_o hand_n that_o the_o egyptian_n always_o adore_v the_o figure_n of_o the_o pyramid_n with_o a_o certain_a divine_a honour_n the_o tract_n of_o which_o sort_n of_o worship_n continue_v in_o china_n for_o they_o have_v also_o pyramid_n which_o they_o call_v chinees_n and_o hold_v they_o in_o so_o great_a veneration_n that_o no_o person_n dare_v undertake_v any_o thing_n till_o such_o time_n as_o he_o have_v perform_v his_o devotion_n there_o i_o shall_v allege_v petrus_n jarricus_fw-la as_o a_o witness_n of_o this_o matter_n who_o in_o the_o five_o book_n of_o his_o indian_a history_n publish_v in_o french_a chap._n 51._o speak_v of_o they_o have_v these_o word_n follow_v beside_o these_o wooden_a idol_n there_o be_v other_o which_o they_o call_v chinees_n make_v for_o workmanship_n in_o the_o fashion_n of_o pyramid_n within_o which_o there_o be_v a_o certain_a kind_n of_o white_a ant_n or_o emmet_n which_o discover_v not_o themselves_o without_o but_o have_v their_o little_a cabin_n or_o lodge_n within_o so_o that_o none_o know_v from_o whence_o they_o receive_v their_o nourishment_n the_o idolater_n stand_v much_o in_o fear_n of_o these_o chinees_n insomuch_o that_o when_o they_o buy_v a_o slave_n they_o first_o bring_v he_o before_o some_o one_o of_o these_o pyramid_n with_o a_o wine-offering_a or_o other_o thing_n which_o they_o present_v unto_o it_o supplicate_v the_o idol_n that_o if_o he_o shall_v run_v away_o he_o will_v cause_v the_o serpent_n lizard_n and_o tiger_n to_o kill_v and_o devour_v he_o whereupon_o the_o poor_a slave_n be_v so_o fearful_a that_o although_o they_o be_v ill_o use_v by_o their_o master_n yet_o do_v they_o never_o presume_v to_o forsake_v they_o from_o which_o it_o be_v apparent_a that_o the_o chineses_n borrow_a all_o these_o foppery_n from_o the_o egyptian_n persian_n and_o other_o who_o as_o i_o have_v show_v in_o my_o oedipus_n worship_v a_o stone_n or_o rock_n terminate_v in_o a_o cone_n or_o a_o pyramid_n in_o stead_n of_o a_o deity_n but_o for_o the_o novizonian_a pyramid_n hear_v father_n martinius_n who_o in_o his_o atlas_n fol._n 57_o thus_o describe_v they_o in_o the_o province_n of_o foquien_v say_v he_o be_v
way_n of_o life_n 3._o then_o one_o of_o the_o divine_a person_n of_o the_o most_o holy_a trinity_n god_n call_v the_o messiah_n by_o contract_v and_o hide_v his_o majesty_n and_o accommodate_v himself_o to_o humane_a nature_n be_v make_v man_n wherefore_o for_o the_o declare_v these_o joyful_a tiding_n he_o select_v a_o angel_n and_o be_v bear_v of_o a_o virgin_n in_o judea_n a_o great_a star_n also_o proclaim_v this_o felicity_n so_o that_o king_n see_v its_o brightness_n come_v and_o offer_v present_n that_o the_o law_n and_o prophecy_n of_o the_o twenty_o four_o prophet_n may_v be_v fulfil_v he_o govern_v the_o world_n by_o one_o great_a law_n found_v the_o divine_a and_o spiritual_a law_n without_o any_o thunder_a word_n and_o confirm_v it_o with_o the_o seal_n of_o a_o true_a faith_n he_o pronounce_v the_o eight_o beatitude_n turn_v mundane_a thing_n into_o eternal_a open_v the_o gate_n of_o the_o three_o theological_a virtue_n and_o give_v life_n by_o destroy_a death_n he_o descend_v into_o hell_n in_o person_n and_o bring_v confusion_n to_o the_o devil_n and_o his_o angel_n he_o waft_v good_a man_n to_o heaven_n in_o the_o ship_n of_o his_o piety_n and_o give_v salvation_n to_o the_o soul_n of_o the_o iust._n these_o thing_n finish_v about_o noon_n by_o his_o wonderful_a power_n he_o ascend_v into_o heaven_n leave_v twenty_o seven_o tome_n or_o volume_n of_o his_o doctrine_n to_o open_v a_o way_n for_o the_o conversion_n of_o the_o world_n he_o institute_v baptism_n by_o water_n and_o the_o spirit_n for_o the_o wash_n away_o of_o sin_n and_o cleanse_v the_o world_n he_o make_v use_v of_o the_o cross_n that_o he_o may_v take_v in_o all_o without_o exception_n stir_v up_o all_o by_o the_o voice_n of_o charity_n command_v to_o worship_n towards_o the_o east_n that_o they_o may_v proceed_v in_o the_o way_n of_o a_o glorious_a life_n 4._o his_o minister_n or_o priest_n for_o outward_a ornament_n sake_n nourish_v their_o beard_n but_o shave_v the_o crown_n of_o their_o head_n that_o they_o may_v show_v they_o be_v inward_o incline_v to_o no_o evil_a they_o use_v no_o servant_n in_o prosperity_n and_o adversity_n they_o show_v wonderful_a humility_n make_v themselves_o equal_a to_o the_o mean_a they_o heap_v not_o up_o riches_n but_o make_v they_o all_o common_a they_o observe_v fast_n as_o well_o for_o mortification_n of_o their_o passion_n as_o observation_n of_o the_o divine_a precept_n they_o bear_v all_o awful_a reverence_n to_o their_o superior_n who_o be_v equal_o as_o themselves_o retire_v from_o the_o world_n seven_o time_n a_o day_n they_o pray_v as_o well_o for_o the_o live_n as_o the_o dead_a and_o one_o day_n in_o seven_o they_o keep_v holy_a to_o purge_v their_o soul_n from_o sin_n law_n and_o restore_v they_o to_o purity_n and_o because_o this_o infallible_a and_o wellgrounded_n law_n be_v so_o excellent_a it_o be_v a_o very_a difficult_a thing_n to_o appropriate_v to_o it_o a_o congruous_a name_n for_o the_o effect_n of_o it_o be_v to_o illuminate_v and_o find_v out_o all_o thing_n with_o the_o clear_a perspicacity_n whereupon_o as_o necessary_a it_o be_v entitle_v kim_n kiao_o that_o be_v the_o great_a and_o perspicuous_a law_n 5._o the_o law_n where_o there_o be_v no_o royal_a person_n be_v neither_o extend_v nor_o dilate_v yet_o person_n royal_a without_o the_o law_n be_v not_o worthy_a of_o esteem_n the_o law_n therefore_o and_o prince_n concord_v and_o as_o it_o be_v meet_v in_o one_o forthwith_o the_o world_n be_v illuminate_v in_o this_o famous_a time_n a_o king_n name_v tai_n cum_fw-la veu_n huamti_fw-la with_o singular_a prudence_n and_o sanctity_n govern_v china_n there_o come_v out_o of_o judea_n a_o man_n of_o very_o great_a virtue_n style_v olo_n puen_o who_o bring_v as_o it_o be_v from_o the_o cloud_n this_o true_a doctrine_n and_o drive_v by_o the_o wind_n by_o the_o help_n of_o hydrographical_a map_n have_v sustain_v many_o danger_n and_o much_o labour_n at_o length_n in_o the_o year_n chin_n quon_n jeu_fw-fr sie_n that_o be_v 636._o he_o arrive_v at_o the_o king_n palace_n when_o the_o king_n hear_v thereof_o he_o command_v the_o famous_a colao_n call_v fam_n kien_n lyam_n that_o he_o shall_v ride_v to_o meet_v this_o new_a guest_n towards_o the_o west_n that_o be_v towards_o the_o suburb_n of_o the_o city_n and_o shall_v bring_v he_o to_o the_o palace_n with_o all_o kindness_n and_o respect_n then_o he_o direct_v he_o to_o declare_v his_o doctrine_n there_o when_o at_o once_o he_o search_v out_o the_o truth_n of_o the_o law_n whereof_o be_v satisfy_v he_o serious_o command_v the_o same_o to_o be_v preach_v and_o publish_a with_o efficacy_n and_o reverence_n through_o his_o whole_a kingdom_n and_o in_o the_o year_n 12_o cin_n quon_n 7_o which_o be_v 636._o he_o write_v back_o in_o this_o manner_n the_o tenor_n of_o the_o promulgation_n be_v as_o follow_v the_o true_a law_n have_v no_o determinate_a name_n nor_o have_v the_o saint_n any_o limit_a place_n where_o they_o remain_v they_o run_v to_o all_o part_n that_o they_o may_v instruct_v the_o world_n be_v intent_n with_o might_n and_o main_a to_o do_v good_a and_o succour_v the_o afflict_a people_n out_o of_o the_o far_o distant_a and_o remote_a kingdom_n of_o tancin_n or_o judea_n olo_n puen_n a_o man_n of_o most_o eminent_a virtue_n bring_v and_o present_v his_o doctrine_n and_o certain_a image_n to_o our_o princely_a palace_n who_o intention_n to_o instruct_v we_o we_o have_v examine_v to_o the_o bottom_n do_v find_v his_o doctrine_n most_o excellent_a without_o any_o exterior_a clamour_n and_o take_v its_o original_n from_o the_o creation_n of_o the_o world_n this_o doctrine_n consist_v not_o in_o multitude_n of_o word_n nor_o do_v it_o lie_v only_o in_o a_o superficial_a foundation_n for_o truth_n but_o bring_v profit_n and_o salvation_n to_o mankind_n wherefore_o it_o be_v meet_v that_o it_o be_v divulge_v through_o our_o whole_a empire_n he_o command_v also_o the_o mandorin_n call_v nim_n fam_n to_o build_v a_o large_a church_n and_o to_o officiate_v therein_o the_o author_n kim_n limb_o praise_n this_o king_n for_o enervate_v the_o strength_n of_o the_o monarchy_n of_o cheu_n olad_v in_o that_o be_v the_o head_n of_o the_o sect_n stai_n in_o or_o tansu_n he_o depart_v in_o a_o black_a chariot_n towards_o the_o west_n that_o be_v out_o of_o china_n but_o where_o the_o great_a tamburlaine_n be_v make_v famous_a with_o tao_n the_o holy_a gospel_n be_v bring_v into_o china_n a_o little_a after_o the_o king_n cause_v the_o effigy_n of_o the_o same_o olo_n puen_n who_o as_o we_o say_v first_o preach_v here_o the_o gospel_n careful_o and_o exact_o to_o be_v paint_v and_o so_o to_o be_v fasten_v to_o the_o wall_n this_o most_o excellent_a figure_n shine_v at_o the_o gate_n of_o the_o church_n and_o his_o memory_n will_v always_o be_v refulgent_a in_o the_o world_n 6._o according_a to_o geographer_n who_o mention_v those_o western_a part_n geographer_n and_o by_o the_o historian_n of_o the_o kingdom_n of_o han_n and_o guei_n the_o kingdom_n of_o tancin_n that_o be_v judea_n on_o the_o south_n be_v bound_v by_o the_o red-sea_n on_o the_o north_n it_o have_v the_o mountain_n of_o pearl_n on_o the_o west_n boco_fw-it das_fw-mi fullas_fw-la which_o what_o it_o be_v be_v hard_o to_o conjecture_v but_o i_o guess_v it_o to_o be_v carmel_n bound_v it_o last_o on_o the_o east_n it_o border_n on_o this_o place_n ciam_fw-la fam_fw-la and_o the_o dead_a water_n this_o land_n cast_v forth_o ash_n yet_o hot_a with_o fire_n perhaps_o he_o mean_v the_o asphaltick_a lake_n produce_v balsamum_n little_a gem_n and_o carbuncle_n by_o which_o he_o seem_v to_o mean_v egypt_n with_o the_o coast_n of_o the_o red-sea_n where_o the_o thing_n aforesaid_a be_v find_v there_o be_v neither_o thief_n nor_o murderer_n but_o the_o people_n live_v in_o peace_n and_o quietness_n they_o admit_v of_o no_o religion_n into_o the_o kingdom_n but_o the_o gospel_n nor_o do_v they_o confer_v any_o dignity_n but_o on_o person_n merit_v the_o same_o by_o virtue_n their_o building_n be_v very_o large_a in_o a_o word_n the_o kingdom_n be_v famous_a for_o poetry_n order_n and_o good_a manner_n 7._o docao_n or_o caozum_fw-la cum_fw-la the_o son_n of_o tai_n cum_fw-la come_v to_o the_o government_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 651._o our_o author_n kim_n lim_z speak_v thus_o of_o he_o cao_n vim_o otherwise_o caozum_fw-la a_o very_a great_a prince_n not_o at_o all_o degenerate_v from_o the_o virtue_n of_o his_o grandfather_n be_v please_v with_o honour_n to_o continue_v his_o good_a intent_n and_o also_o to_o improve_v whatever_o his_o father_n have_v begin_v he_o command_v church_n to_o be_v build_v in_o all_o province_n at_o the_o same_o time_n also_o enoble_v olo_n puen_v with_o the_o title_n of_o bishop_n of_o the_o great_a
law_n which_o govern_v the_o kingdom_n of_o china_n hereupon_o the_o law_n of_o god_n be_v promulgate_v through_o all_o the_o ten_o province_n of_o china_n the_o kingdom_n enjoy_v a_o flourish_a peace_n all_o the_o city_n be_v fill_v with_o church_n and_o the_o people_n prosper_v under_o the_o evangelical_n felicity_n 8._o in_o this_o year_n call_v ximlie_o which_o be_v all_o one_o with_o the_o year_n of_o our_o lord_n 699._o the_o bonzii_n follower_n of_o the_o pagod_n make_v use_n of_o their_o strength_n with_o a_o huge_a clamour_n aloud_o blaspheme_v our_o holy_a law_n in_o the_o place_n which_o be_v call_v tum_o cieu_o in_o the_o province_n of_o honan_n and_o in_o the_o end_n of_o another_o year_n call_v sien_n tien_n which_o answer_v to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 713._o certain_a private_a man_n in_o sieno_fw-la the_o ancient_a place_n of_o venvam_n the_o commentator_n will_v have_v it_o to_o be_v siganfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v so_o audacious_a as_o to_o rail_v against_o our_o holy_a law_n with_o mock_v flout_n and_o opprobrious_a language_n 9_o at_o this_o time_n there_o be_v one_o of_o the_o chief_a priest_n a_o bishop_n as_o it_o shall_v seem_v by_o name_n john_n and_o another_o man_n of_o great_a virtue_n and_o eminency_n by_o name_n kie_fw-mi lie_n with_o other_o noble_n and_o person_n belong_v to_o they_o no_o less_o honour_v for_o their_o fame_n than_o respect_v for_o their_o contempt_n of_o worldly_a affair_n who_o begin_v again_o to_o revive_v and_o preach_v their_o most_o excellent_a gospel_n and_o to_o tie_v together_o those_o thread_n which_o by_o the_o malice_n of_o the_o devil_n have_v be_v break_v and_o the_o king_n hiven_fw-mi cum_fw-la chi_fw-mi tao_fw-mi who_o begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n 719._o command_v five_o of_o his_o principal_a officer_n that_o they_o shall_v go_v in_o person_n into_o that_o happy_a house_n mean_v the_o church_n and_o erect_v altar_n then_o the_o pillar_n of_o the_o law_n which_o for_o a_o short_a time_n have_v be_v lay_v grovel_v begin_v anew_o to_o rise_v and_o flourish_v in_o the_o begin_n of_o the_o year_n tien_n pao_o be_v the_o year_n of_o our_o lord_n 743._o king_n ota_n ciam_fw-la kuen_n give_v strict_a command_n to_o cuolie_n fie_o a_o eunuch_n in_o extraordinary_a favour_n and_o power_n with_o he_o that_o he_o shall_v carry_v the_o true_a effigy_n of_o the_o five_o king_n his_o predecessor_n and_o grandfather_n and_o place_v they_o in_o the_o church_n whither_o also_o he_o shall_v send_v a_o hundred_o measure_n of_o precious_a thing_n for_o celebrate_v the_o solemnity_n the_o author_n kim_n lim_z say_v in_o honour_n of_o the_o say_a king_n 10._o in_o the_o three_o year_n tien_n pao_o be_v the_o year_n of_o our_o lord_n 745._o there_o be_v in_o judea_n other_o say_v india_n one_o kieho_n a_o priest_n who_o be_v conduct_v into_o china_n by_o the_o help_n of_o the_o star_n and_o look_v upon_o the_o sun_n this_o be_v a_o ceremony_n of_o those_o who_o be_v admit_v to_o speak_v with_o our_o emperor_n he_o be_v forthwith_o bring_v into_o his_o presence_n but_o the_o emperor_n command_v that_o the_o priest_n john_n and_o paul_n with_o other_o of_o that_o profession_n and_o the_o so_o eminent_o virtuous_a person_n kieho_n shall_v betake_v themselves_o to_o the_o palace_n he_o kim_n to_o worship_n and_o perform_v other_o holy_a act_n of_o devotion_n at_o this_o time_n his_o royal_a grant_n be_v keep_v in_o table_n in_o the_o church_n according_a to_o order_v rich_o adorn_v and_o glitter_a with_o red_a and_o blue_a and_o the_o empty_a space_n be_v fill_v with_o the_o royal_a plume_n ascend_v and_o reach_v even_o to_o the_o sun_n his_o favour_n and_o donation_n be_v compare_v to_o the_o height_n of_o the_o mountain_n of_o the_o south_n and_o the_o abundance_n of_o his_o benefit_n equal_a to_o the_o depth_n of_o the_o east_n sea_n reason_n can_v but_o well_o like_o a_o thing_n so_o approve_v and_o worthy_a to_o be_v remember_v therefore_o the_o king_n sa_n cum_fw-la nen_fw-mi man_n or_o venus_n min_fw-fr who_o begin_v to_o reign_v in_o the_o year_n 757._o command_v church_n to_o be_v build_v in_o limb_o suu_fw-la seu_fw-la and_o five_o other_o city_n by_o a_o new_a proclamation_n this_o king_n be_v of_o a_o most_o acute_a ingenuity_n under_o who_o a_o gate_n of_o happiness_n be_v open_v to_o the_o whole_a kingdom_n and_o hereby_o all_o the_o royal_a affair_n of_o state_n be_v administer_v and_o prosper_v with_o applause_n rejoice_v and_o felicity_n 11._o the_o king_n tai_n cum_fw-la nen_fw-mi vu_z come_v to_o the_o throne_n in_o 764._o and_o enjoy_v the_o benefit_n of_o good_a time_n manage_v all_o the_o affair_n of_o the_o kingdom_n without_o any_o difficulty_n at_o the_o feast_n of_o christ_n birth_n every_o year_n he_o send_v certain_a excellent_a perfume_n in_o a_o thankful_a remembrance_n and_o assign_v princely_a provision_n of_o all_o kind_n in_o honour_n of_o the_o minister_n of_o that_o holy_a law_n sure_o the_o heaven_n give_v beauty_n and_o perfection_n to_o the_o world_n which_o therefore_o produce_v all_o thing_n with_o so_o liberal_a a_o hand_n this_o king_n imitate_v heaven_n and_o therefore_o know_v it_o be_v fit_a to_o nourish_v and_o preserve_v his_o own_o 12._o the_o king_n kien_n cium_o xim_o when_fw-mi vu_fw-fr in_o the_o year_n 781._o use_v eight_o way_n of_o reward_v the_o good_a and_o chastise_v the_o bad._n he_o set_v forth_o new_a order_n for_o restore_v and_o promote_a the_o gospel_n christ_n his_o government_n be_v full_a of_o excellency_n we_o pray_v to_o god_n for_o he_o not_o blush_v thereat_o he_o be_v eminent_a for_o virtue_n peaceable_n and_o learned_a he_o love_v his_o neighbour_n abound_v with_o charity_n to_o help_v all_o and_o be_v a_o great_a benefactor_n to_o all_o then_o live_v this_o be_v the_o true_a way_n and_o the_o scale_n of_o our_o holy_a law_n to_o cause_v that_o the_o wind_n and_o the_o rain_n return_n at_o their_o wont_a season_n that_o the_o world_n be_v quiet_a man_n well_o govern_v affair_n orderly_o dispose_v such_o as_o yet_o be_v on_o earth_n live_v well_o and_o those_o that_o be_v decease_v enjoy_v rest_n and_o peace_n to_o have_v these_o thing_n in_o readiness_n and_o be_v able_a to_o give_v a_o account_n thereof_o proceed_v real_o from_o our_o holy_a faith_n and_o be_v effect_n of_o the_o strength_n and_o power_n of_o our_o most_o sacred_a gospel_n 13._o the_o king_n give_v to_o the_o priest_n call_v usa_fw-la and_o one_o of_o the_o chief_a preacher_n of_o the_o law_n these_o title_n kin_n ju_o quam_fw-la lo_o tai_fw-la fu_fw-la be_v a_o office_n in_o the_o court_n and_o sou_n fum_o cie_n tu_fw-la fu_fw-la lei_fw-it be_v a_o office_n without_o the_o court_n and_o xi_o tien_n thum_z kien_n another_o office_n also_o but_o the_o explication_n thereof_o we_o have_v not_o find_v in_o the_o exemplar_n he_o give_v also_o to_o the_o say_a priest_n and_o preacher_n of_o the_o great_a law_n a_o vestment_n of_o blue_a colour_n which_o the_o italian_n call_v di_o colour_n pavonazo_fw-it this_o priest_n be_v incline_v to_o peace_n rejoice_v to_o do_v good_a to_o other_o with_o all_o his_o endeavour_n strive_v to_o do_v act_n of_o charity_n he_o come_v into_o china_n from_o a_o remote_a country_n and_o place_n call_v va_o xi_o ciu_o chim_z be_v heathenish_a which_o be_v the_o same_o as_o the_o far_o distant_a india_n he_o perfect_o teach_v several_a science_n and_o his_o act_n be_v famous_a through_o china_n for_o above_o three_o generation_n at_o the_o beginning_n he_o wait_v upon_o the_o king_n in_o his_o court_n and_o afterward_o his_o name_n be_v enter_v in_o the_o king_n record_n or_o chronicle_n 14._o the_o governor_n fuen_n yam_n call_v also_o co_z cu_z y_z and_o ennoble_v with_o the_o title_n of_o chum_n xulim_n at_o first_o only_o mind_v his_o military_a affair_n in_o the_o part_n of_o sofam_n but_o the_o king_n so_o cum_fw-la command_v ay_o sum_o or_o y_z sum_z that_o he_o shall_v promote_v co_n cuy_v with_o more_o favour_n than_o the_o rest_n it_o seem_v the_o king_n command_v ay_o sum_o to_o make_v he_o a_o councillor_n for_o although_o his_o captain_n love_v he_o extraordinary_o yet_o he_o do_v not_o like_o his_o ordinary_a method_n of_o proceed_v for_o as_o the_o chineses_n speak_v a_o army_n be_v the_o tooth_n and_o nail_n the_o eye_n and_o ear_n of_o the_o commonwealth_n he_o know_v how_o to_o distribute_v his_o revenue_n and_o not_o hoard_v they_o up_o at_o home_n he_o offer_v to_o the_o church_n a_o precious_a thing_n call_v poli_fw-fr make_v of_o glass_n as_o it_o seem_v the_o people_n of_o this_o place_n name_v it_o cim_o reguen_n other_o lintiguen_o beside_o he_o bestow_v tapestry_n of_o these_o part_n interweave_v with_o gold_n call_v cie_n ki_v repair_v the_o church_n in_o such_o manner_n
remain_v unexplain_v hitherto_o by_o reason_n of_o the_o want_n of_o man_n in_o china_n that_o be_v verse_v in_o those_o character_n and_o for_o that_o very_a cause_n be_v send_v into_o europe_n by_o the_o portuguese_n father_n of_o our_o society_n to_o be_v explicate_v by_o person_n skilled_a in_o the_o syrian_a language_n i_o first_o of_o all_o undertake_v the_o interpretation_n thereof_o and_o that_o with_o good_a success_n discharge_v the_o same_o with_o equal_a fidelity_n and_o diligence_n now_o it_o be_v engrave_v on_o the_o margin_n of_o the_o stone_n in_o the_o ancient_a syriack_n character_n that_o be_v term_v estrangelo_n and_o it_o contain_v the_o year_n the_o name_n and_o office_n of_o those_o apostolical_a man_n and_o promoter_n of_o the_o divine_a law_n that_o be_v then_o in_o china_n when_o the_o stone_n be_v erect_v father_n emanuel_n dias_n in_o a_o certain_a letter_n write_v in_o the_o portuguese_n tongue_n date_v from_o maccao_n august_n 23._o 1625._o take_v notice_n of_o this_o stone_n and_o of_o the_o inscription_n mention_v his_o word_n translate_v be_v these_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o china_n where_o now_o trigautius_n reside_v a_o certain_a stone_n of_o about_o twenty_o four_o hand_n breath_n be_v dig_v up_o in_o which_o be_v manifest_o apparent_a that_o above_o a_o thousand_o two_o hundred_o and_o forty_o three_o year_n since_o there_o be_v christian_n with_o shave_a crown_n that_o preach_v the_o mystery_n of_o the_o trinity_n and_o incarnation_n and_o that_o the_o king_n of_o china_n confer_v many_o favour_n on_o they_o doctor_n leo_n desire_v to_o have_v the_o whole_a matter_n print_v first_o transcribe_v by_o the_o mandorin_n that_o be_v christian_n to_o show_v all_o the_o mystery_n contain_v on_o the_o stone_n that_o the_o same_o may_v more_o plain_o appear_v at_o present_a we_o only_o endeavour_v that_o the_o matter_n may_v come_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o emperor_n god_n prosper_v all_o to_o his_o own_o glory_n father_n francis_n hurtado_n from_o the_o province_n of_o nancheu_o also_o confirm_v this_o and_o add_v that_o in_o the_o same_o year_n a_o passage_n be_v open_v into_o the_o new_a province_n of_o the_o empire_n of_o china_n viz._n xensi_fw-la xansi_fw-la fohum_fw-la which_o last_o be_v conterminate_a with_o couchinchina_n and_o easy_o admit_v of_o stranger_n and_o thus_o proceed_v say_v unto_o these_o be_v annex_v ten_o or_o twelve_o line_n in_o syriack_n which_o i_o can_v not_o interpret_v also_o the_o privilege_n grant_v by_o the_o king_n of_o china_n to_o the_o priest_n of_o that_o law_n be_v adjoin_v the_o version_n be_v make_v word_n for_o word_n out_o of_o the_o chinese_n language_n there_o be_v also_o other_o translation_n but_o they_o all_o agree_v in_o the_o essential_a matter_n it_o be_v record_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n of_o china_n that_o the_o christian_a faith_n arrive_v among_o the_o chinese_n above_o 994_o year_n since_o and_o that_o this_o inscription_n be_v make_v 140_o year_n after_o its_o entrance_n thus_o father_n emanuel_n dias_n but_o in_o other_o letter_n of_o a_o more_o late_a date_n from_o maccao_n 21_o novemb_n 1627._o we_o find_v it_o thus_o write_v concern_v this_o city_n some_o year_n since_o there_o be_v find_v a_o very_a long_a and_o ancient_a write_v engrave_v on_o a_o stone_n in_o the_o chines●●_n and_o chaldean_a or_o syrian_a language_n from_o whence_o it_o be_v evident_a that_o the_o law_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n arrive_v among_o the_o chinese_n about_o a_o thousand_o year_n since_o anno_fw-la dom._n 636._o now_o the_o stone_n be_v erect_v and_o inscribe_v anno_fw-la 782._o that_o be_v a_o hundred_o and_o forty_o six_o year_n after_o the_o preach_a of_o the_o gospel_n there_o by_o which_o a_o great_a conversion_n unto_o the_o faith_n be_v wrought_v church_n be_v build_v and_o bishop_n constitute_v the_o king_n that_o govern_v at_o that_o time_n be_v reckon_v about_o eight_o who_o name_n be_v express_v in_o that_o stone_n and_o who_o ●ll_o of_o they_o favour_v the_o christian_n now_o the_o preacher_n of_o this_o law_n come_v out_o of_o palestine_n and_o other_o adjoin_a place_n it_o contain_v the_o chief_a mystery_n of_o our_o faith_n which_o be_v manifest_a from_o the_o inscription_n all_o which_o be_v large_o evident_a from_o the_o forementioned_a testimony_n of_o father_n boim_n martinius_n and_o daniel_n bartolus_n which_o be_v collect_v from_o the_o study_n of_o the_o college_n of_o our_o society_n but_o i_o think_v it_o will_v be_v worth_a our_o time_n to_o produce_v this_o syrian_a inscription_n in_o the_o same_o strangelick_n character_n in_o which_o it_o be_v express_v in_o china_n together_o with_o the_o interpretation_n especial_o see_v the_o father_n of_o our_o society_n in_o china_n therefore_o send_v it_o hither_o into_o europe_n in_o a_o particular_a folio_n print_v in_o china_n by_o the_o master_n of_o that_o language_n for_o a_o better_a explanation_n of_o it_o for_o this_o be_v explain_v i_o hope_v it_o will_v so_o come_v to_o pass_v that_o both_o the_o day_n the_o name_n the_o country_n and_o the_o office_n of_o the_o preacher_n of_o the_o divine_a law_n and_o final_o our_o design_n will_v the_o more_o evident_o be_v discover_v the_o inscription_n of_o the_o syriack_n name_n be_v twofold_a one_o of_o they_o sculp_v on_o the_o margin_n the_o other_o on_o the_o foot_n of_o the_o monument_n and_o because_o this_o latter_a contain_v the_o year_n of_o its_o erection_n we_o shall_v begin_v the_o thread_n of_o our_o exposition_n from_o it_o the_o syrian_a inscription_n be_v as_o follow_v adam_n kasiso_n ucurapiscupo_n upapasi_fw-la di_fw-it zinstàn_n bejume_v abo_n dabohotho_fw-la mor_fw-mi ha●an_fw-mi jesua_n kataliko_n patriarchis_fw-la besanath_n alf_a utisaain_n utarten_v dia_z vanoie_n mor_fw-mi libuzad_v kasiso_n ucurapiscupo_n de_fw-fr cumdan_n medinah_fw-mi malcutho_fw-mi bar_n nihh_fw-mi napso_fw-la milis_fw-la kasiso_fw-la dm●_n balehh_v medintho_n tahhurstan_n akim_n lucho_fw-la hono_fw-la papa_n dicta_fw-la bou_fw-mi beh_fw-it medaharna●ho_fw-mi dpharukan_fw-mi ucaruzuthon_n dabhain_v daluat_a malche_fw-mi dizinio_fw-mi adam_n meschamschono_n bar_v jidbuzad_a curaphiscopo_n mar_n sargis_n kasiso_n ucurapiscupo_n sarnischua_n kasiso_n gabriel_n kasiso_n varcodia_fw-la cun_fw-la urisch_n ahito_fw-la de_fw-fr cumbdan_n u._fw-mi dasrag_fw-mi this_o the_o explication_n of_o it_o adam_n priest_n or_o presbyter_n and_o archbishop_n and_o pope_n of_o zindostan_n or_o the_o region_n of_o china_n where_o note_v that_o stan_n in_o the_o indian_a language_n signify_v a_o region_n whence_o be_v derive_v indostan_n turkistan_n or_o turchestan_n and_o the_o like_a name_n that_o signify_v the_o same_o even_o as_o the_o follow_a german_a name_n friesland_n and_o franckeland_n signify_v the_o region_n of_o frisia_n and_o francovia_n and_o other_o innumerable_a word_n of_o the_o like_a kind_n all_o which_o be_v compound_v of_o the_o german_a word_n land_n which_o as_o the_o indian_a word_n stan_n be_v the_o proper_a name_n of_o a_o region_n or_o place_n which_o i_o though_o fit_a here_o to_o allege_v that_o the_o reader_n may_v not_o be_v ignorant_a why_o china_n be_v call_v zindostan_n in_o the_o day_n of_o the_o father_n of_o father_n the_o lord_n hanan_n jesua_n or_o john_n josue_n catholic_n patriarch_n you_o must_v understand_v either_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n or_o of_o antioch_n or_o of_o babylon_n who_o be_v proper_o call_v universal_a or_o catholic_n patriarch_n in_o the_o year_n 1092._o according_a to_o the_o grecian_a compute_v the_o lord_n jidbuzad_v priest_n and_o vicar-bishop_n of_o cumdan_n city_n of_o the_o kingdom_n so_o they_o phrase_v the_o metropolis_n son_n of_o milis_fw-la peace_n be_v to_o his_o soul_n priest_n of_o belehh_n a_o city_n of_o tahurstan_n you_o must_v read_v turchestan_n pope_n so_o they_o term_v the_o chief_a in_o any_o ecclesiastical_a order_n erect_v this_o table_n and_o the_o administration_n or_o government_n of_o our_o savionr_n be_v inscribe_v in_o it_o and_o also_o the_o preach_a of_o our_o father_n who_o reside_v with_o the_o king_n of_o china_n adam_n the_o deacon_n son_n of_o jidbuzad_n episcopal_a vicar_n mar_n sargis_n presbyter_n and_o episcopal_a vicar_n sarnischua_n presbyter_n gabriel_n presbyter_n and_o archdeacon_n head_n of_o the_o church_n of_o cumdan_n and_o dasrag_n and_o these_o be_v find_v in_o the_o folio_n print_v in_o china_n which_o be_v also_o see_v ensculpt_v on_o the_o stone_n but_o before_o i_o proceed_v any_o far_o i_o must_v clear_v one_o difficulty_n which_o occur_v about_o the_o year_n of_o the_o erection_n of_o this_o stone_n for_o the_o year_n of_o this_o stone_n in_o the_o chinesian_a inscription_n be_v find_v so_o different_a from_o that_o of_o the_o syriack_n that_o not_o a_o few_o person_n be_v perplex_v with_o the_o diversity_n allege_v their_o doubt_n unto_o i_o concern_v the_o true_a and_o faithful_a interpretation_n of_o the_o monument_n for_o the_o portuguese_n version_n out_o of_o
stranger_n as_o understand_v not_o the_o year_n of_o christ_n may_v here_o find_v that_o of_o alexander_n which_o extend_v far_o and_o with_o which_o perhaps_o they_o may_v be_v better_o acquaint_v from_o hence_o it_o be_v also_o manifest_a that_o the_o syrian_a or_o chaldean_a tongue_n in_o those_o time_n be_v common_a to_o the_o church_n of_o syria_n palestine_n egypt_n and_o babylon_n yea_o peculiar_a to_o they_o in_o christ_n time_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n that_o the_o gospel_n of_o christ_n immediate_o after_o the_o travel_n of_o the_o apostle_n throughout_o the_o whole_a world_n be_v carry_v not_o only_o into_o the_o most_o remote_a region_n of_o the_o east_n but_o also_o into_o the_o adjacent_a region_n of_o babylon_n egypt_n and_o ethiopia_n where_o as_o if_o in_o the_o native_a birth-place_n of_o the_o church_n the_o syrian_a or_o chaldean_a tongue_n take_v such_o root_n that_o it_o be_v thereby_o spread_v throughout_o all_o the_o coast_n of_o india_n as_o i_o have_v say_v before_o and_o the_o utmost_a region_n of_o china_n but_o of_o this_o more_o in_o the_o follow_a discourse_n of_o the_o various_a voyage_n and_o travel_n undertake_v into_o china_n part_n ii_o chap._n i._n by_o who_o and_o by_o what_o mean_v the_o holy_a gospel_n of_o christ_n be_v at_o divers_a time_n introduce_v into_o the_o uttermost_a region_n of_o the_o east_n into_o india_n tartary_n china_n and_o other_o country_n of_o asia_n see_v that_o at_o this_o very_a day_n in_o india_n china_n and_o other_o region_n of_o asia_n there_o be_v yet_o remain_v frequent_a footstep_n of_o the_o christian_a religion_n as_o i_o have_v show_v even_o now_o i_o think_v it_o will_v be_v worth_a while_n if_o have_v explain_v the_o syro-chaldean_a monument_n find_v in_o china_n i_o now_o give_v a_o brief_a account_n by_o what_o way_n and_o occasion_n these_o apostolical_a person_n penetrate_v into_o those_o most_o remote_a quarter_n of_o the_o world_n for_o have_v accomplish_v this_o it_o will_v clear_o appear_v that_o at_o all_o time_n syria_n egypt_n and_o grecia_n have_v be_v a_o seminary_n not_o only_o of_o promote_a the_o christian_a religion_n in_o the_o far_o distant_a region_n but_o also_o before_o the_o come_n of_o christ_n they_o be_v the_o propagator_n of_o all_o superstition_n throughout_o the_o world_n and_o that_o i_o may_v proceed_v with_o the_o more_o clearness_n in_o a_o matter_n so_o abstruse_a i_o shall_v first_o here_o set_v down_o the_o opinion_n of_o some_o concern_v they_o so_o that_o those_o thing_n be_v discuss_v it_o may_v more_o evident_o appear_v what_o ought_v to_o be_v resolve_v concern_v the_o matter_n propose_v first_o therefore_o there_o be_v some_o person_n who_o assert_v that_o these_o colony_n of_o the_o christian_n first_o of_o all_o enter_v china_n and_o the_o other_o region_n of_o asia_n by_o the_o assistance_n of_o that_o great_a asiatic_a emperor_n usual_o term_v presbyter_n john_n but_o then_o again_o see_v that_o this_o be_v a_o great_a controversy_n among_o author_n concern_v this_o emperor_n and_o the_o situation_n quality_n and_o condition_n of_o his_o kingdom_n or_o empire_n i_o shall_v in_o the_o first_o place_n allege_v something_o concern_v this_o prince_n and_o his_o dominion_n for_o the_o more_o clear_a explication_n of_o the_o matter_n or_o subject_n albeit_o i_o have_v already_o treat_v of_o the_o same_o in_o my_o prodromus_n coptus_fw-la who_o be_v that_o famous_a presbyter_n john_n and_o whether_o there_o ever_o be_v such_o a_o emmperor_n now_o therefore_o as_o the_o king_n of_o egypt_n be_v at_o first_o call_v pharaoh_n and_o afterward_o ptolemyes_n those_o of_o mauritania_n seriphii_fw-la those_o of_o the_o persian_n former_o xerxes_n artaxerxes_n and_o now_o sophi_n so_o the_o name_n of_o presbyter_n john_n have_v now_o for_o a_o long_a time_n denote_v the_o dignity_n of_o some_o christian_a prince_n who_o dominion_n be_v place_v by_o consent_n of_o the_o most_o know_a person_n not_o among_o the_o ethiopian_n or_o in_o any_o part_n of_o africa_n as_o some_o false_o suppose_v but_o in_o the_o continent_n of_o asia_n yet_o in_o what_o place_n he_o rule_v be_v not_o exact_o know_v now_o some_o writer_n affirm_v that_o they_o be_v the_o king_n of_o cathay_n inhabit_v have_v thereby_o render_v the_o matter_n more_o doubtful_a see_v it_o have_v be_v discover_v in_o these_o latter_a year_n that_o all_o cathay_n belong_v unto_o china_n and_o that_o there_o be_v no_o city_n or_o territory_n call_v by_o this_o name_n that_o be_v now_o find_v without_o the_o bound_n of_o china_n and_o in_o this_o all_o the_o father_n of_o our_o society_n who_o have_v continue_v in_o china_n for_o many_o year_n do_v agree_v who_o be_v person_n very_o well_o skilled_a in_o geographical_a knowledge_n as_o matthew_n riccius_fw-la nicholas_n trigautius_n alvarus_n samedus_n michael_n boi●_n martin_n martinius_n john_n gruberus_n and_o john_n adam_n that_o great_a mandorin_n of_o the_o kingdom_n of_o china_n and_o last_o benedict_n go_v of_o the_o same_o society_n who_o by_o order_n from_o his_o superior_n travel_v from_o the_o kingdom_n of_o magor_n purposely_o to_o find_v out_o cathay_n by_o a_o land-voyage_n i_o believe_v that_o it_o be_v not_o far_o wide_a of_o the_o truth_n that_o beside_o that_o portion_n of_o land_n which_o by_o the_o name_n of_o cathay_n be_v find_v by_o the_o father_n of_o our_o society_n within_o the_o limit_n of_o china_n there_o be_v another_o quarter_n of_o the_o world_n much_o large_a conterminate_a on_o the_o north_n and_o west_n unto_o the_o empire_n of_o china_n but_o see_v that_o all_o that_o region_n without_o the_o wall_n of_o china_n be_v a_o desert_n almost_o of_o two_o month_n travel_n incultivate_v and_o destitute_a of_o inhabitant_n it_o be_v probable_a that_o the_o region_n of_o china_n in_o latter_a time_n as_o be_v very_o much_o manure_v and_o abound_v in_o all_o thing_n may_v proper_o be_v call_v cathay_n and_o that_o the_o desert_n at_o this_o day_n call_v kalmuk_n and_o the_o region_n confine_v on_o it_o without_o the_o wall_n in_o former_a age_n have_v the_o name_n of_o cathay_n the_o desert_n in_o the_o adjoin_a kingdom_n of_o which_o that_o same_o presbyter_n john_n of_o who_o even_o now_o we_o treat_v rule_v in_o the_o day_n of_o our_o ancestor_n marcus_n paulus_n venetus_n term_v it_o the_o empire_n of_o the_o great_a cham_n the_o holy_a scripture_n as_o arias_n montanus_n will_v have_v it_o gog_n and_o magog_n concern_v which_o thus_o write_v sibylla_n heu_fw-la tibi_fw-la gogque_fw-la magogque_fw-la aliisque_fw-la ex_fw-la ordine_fw-la cunctis_fw-la marson_n atque_fw-la angon_n tibi_fw-la quot_fw-la mala_fw-la fata_fw-la propinquant_fw-la now_o that_o this_o be_v the_o scythian_a cathay_n be_v show_v by_o the_o arabic_a geographer_n throughout_o the_o four_o entire_a last_o climate_n where_o he_o describe_v it_o to_o abound_v in_o man_n animal_n and_o mineral_n flourish_v with_o christian_n meer_v and_o enclose_v with_o the_o vast_a extend_a skirt_n of_o caucasus_n call_v jagog_n and_o magog_n thus_o the_o arabian_a geographer_n in_o his_o nine_o part_n climate_n 5._o line_n 21._o his_o word_n be_v to_o this_o effect_n as_o i_o have_v translate_v they_o out_o of_o the_o arabic_a from_o the_o mansion_n gerrada_n to_o the_o city_n tahamet_n on_o the_o south_n quarter_n be_v four_o leucae_n whereof_o one_o make_v twenty_o five_o mile_n from_o the_o city_n geerada_n even_o unto_o the_o mountain_n which_o be_v call_v caucasus_n be_v seven_o day_n travel_v and_o this_o mountain_n encompass_v the_o region_n of_o jagog_n and_o magog_n it_o have_v such_o craggy_a and_o difficult_a side_n that_o none_o can_v ascend_v it_o and_o if_o any_o one_o do_v attempt_v it_o he_o can_v never_o arrive_v at_o the_o top_n be_v obstruct_v by_o continual_a snow_n congeal_v into_o ice_n which_o because_o they_o be_v never_o dissolve_v represent_v the_o similude_n of_o a_o mist_n or_o thick_a cloud_n perpetual_o fix_v on_o the_o top_n of_o the_o mountainous_a caucasian_n rock_n on_o the_o other_o side_n the_o mountain_n be_v many_o city_n of_o jagog_n and_o magog_n and_o it_o often_o happen_v that_o the_o inhabitant_n of_o this_o region_n out_o of_o a_o certain_a curiosity_n ascend_v some_o part_n of_o it_o to_o discover_v what_o be_v on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o what_o be_v beyond_o but_o many_o never_a return_n either_o because_o they_o be_v devour_v by_o wild_a beast_n or_o take_v by_o the_o transmountainer_n but_o some_o that_o have_v return_v safe_a relate_v that_o in_o the_o region_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o mountain_n in_o the_o night_n be_v many_o fire_n but_o in_o the_o day_n nothing_o else_o but_o a_o thick_a cloud_n mix_v with_o darkness_n be_v discover_v also_o in_o the_o seven_o part_n of_o the_o same_o climate_n line_n 34._o he_o add_v in_o these_o region_n many_o christian_n or_o nazaraean_o do_v
south_n there_o be_v innumerable_a island_n of_o the_o sea_n in_o which_o word_n he_o so_o describe_v cathay_n or_o china_n that_o he_o differ_v in_o nothing_o from_o the_o modern_a situation_n the_o custom_n of_o the_o nation_n and_o other_o thing_n proper_a unto_o china_n chap._n vi_o of_o the_o introduction_n of_o the_o christian_a faith_n into_o the_o forementioned_a kingdom_n of_o tartary_n and_o cathay_n by_o the_o now_o alleged_a voyage_n see_v that_o in_o all_o the_o forementioned_a voyage_n we_o at_o all_o time_n meet_v with_o the_o mention_n of_o the_o christian_n the_o reader_n ought_v not_o to_o doubt_v but_o that_o the_o evangelical_n doctrine_n of_o the_o christian_a law_n have_v be_v introduce_v into_o the_o utmost_a kingdom_n of_o the_o east_n from_o the_o very_a first_o time_n of_o the_o primitive_a church_n either_o by_o the_o apostle_n themselves_o or_o by_o their_o disciple_n or_o their_o successor_n in_o the_o apostolical_a function_n which_o that_o it_o may_v appear_v more_o plain_o i_o be_o resolve_v to_o treat_v of_o the_o apostolical_a expedition_n of_o all_o age_n into_o these_o kingdom_n and_o although_o i_o have_v in_o the_o former_a part_n of_o this_o book_n treat_v of_o the_o expedition_n of_o st._n thomas_n into_o india_n and_o the_o neighbour_a kingdom_n yet_o i_o shall_v here_o demonstrate_v how_o by_o the_o assistance_n and_o labour_n of_o st._n thomas_n as_o also_o of_o st._n philip_n bartholomew_n thadeus_n and_o other_o apostle_n the_o holy_a gospel_n be_v propagate_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o mediterranean_a india_n to_o the_o utmost_a bound_n of_o tartary_n which_o whilst_o i_o perform_v i_o must_v acknowldge_n that_o i_o receive_v no_o small_a light_n from_o the_o excellent_a father_n henry_n rho_n who_o have_v travel_v almost_o throughout_o all_o india_n for_o be_v send_v from_o goa_n into_o the_o kingdom_n of_o the_o mogu●_n to_o dalcan_n which_o be_v now_o call_v the_o kingdom_n of_o visiapour_n have_v pass_v over_o the_o mountain_n gati_fw-la he_o come_v to_o golconda_n and_o thence_o into_o montipur_n and_o thence_o by_o a_o direct_a voyage_n to_o bengala_n and_o the_o kingdom_n of_o decanum_n and_o from_o hence_o in_o a_o straight_a path_n to_o the_o court_n of_o the_o mogor_n in_o the_o city_n of_o agra_n what_o rarity_n and_o curiosity_n he_o observe_v in_o so_o great_a a_o voyage_n he_o will_v publish_v to_o the_o world_n in_o due_a time_n in_o his_o itinerary_n discourse_v concern_v the_o kingdom_n of_o narsinga_n and_o those_o so_o celebrate_a relic_n of_o st._n thomas_n at_o meliapor_n he_o say_v that_o among_o other_o thing_n which_o the_o christian_n reserve_v in_o their_o library_n unto_o this_o day_n there_o be_v the_o voyage_n of_o st._n thomas_n which_o that_o holy_a apostle_n undertake_v from_o judea_n into_o india_n preserve_v and_o that_o he_o have_v it_o translate_v out_o of_o the_o syriack_n into_o the_o latin_a tongue_n which_o when_o i_o earnest_o request_v he_o free_o assent_v to_o my_o desire_n and_o it_o be_v as_o follow_v in_o the_o general_a distribution_n of_o the_o globe_n of_o the_o earth_n make_v by_o the_o apostle_n at_o jerusalem_n for_o the_o propagation_n of_o the_o divine_a gospel_n it_o be_v manifest_a from_o ecclesiastical_a history_n that_o india_n fall_v unto_o the_o lot_n of_o st._n thomas_n unto_o which_o that_o he_o may_v arrive_v he_o thus_o begin_v his_o voyage_n from_o judea_n have_v pass_v through_o syria_n armenia_n and_o mesopotamia_n he_o come_v unto_o a_o certain_a city_n of_o persia_n which_o be_v call_v soldania_n where_o have_v sow_v the_o seed_n of_o the_o gospel_n he_o reap_v a_o large_a harvest_n of_o christian_a convert_v hence_o he_o pass_v through_o the_o kingdom_n of_o candahar_n and_o cabul_n which_o be_v 40_o lucae_n distant_a from_o candahar_n now_o cabul_n be_v also_o call_v galabor_n by_o which_o the_o holy_a apostle_n pass_v over_o high_a mountain_n unto_o the_o region_n call_v at_o this_o day_n by_o the_o moor_n gavorstan_n that_o be_v the_o region_n of_o infidel_n for_o so_o they_o term_v the_o christian_n which_o continue_v there_o unto_o this_o very_a day_n the_o christian_n be_v call_v the_o christian_n of_o st._n thomas_n they_o be_v natural_o defend_v or_o fortify_v by_o most_o high_a mountain_n so_o that_o there_o be_v no_o easy_a passage_n to_o they_o although_o sometime_o some_o saracen_n pass_v unto_o they_o who_o be_v present_o stain_v out_o of_o a_o hatred_n ●f_fw-mi their_o perfidious_a sect_n but_o the_o gentile_n or_o heathen_n be_v receive_v and_o although_o these_o christian_n observe_v various_a rite_n of_o the_o christian_a religion_n as_o that_o they_o imprint_v a_o threefold_n cross_n on_o their_o forehead_n and_o temple_n which_o be_v do_v or_o depict_v by_o a_o indian_a herb_n ●r_n weed_n call_v santalis_fw-la of_o a_o red_a colour_n and_o that_o in_o baptism_n they_o dip_v their_o child_n in_o water_n yet_o notwithstanding_o it_o have_v so_o happen_v in_o process_n of_o time_n that_o the_o church_n grow_v full_a of_o bramble_n for_o want_n of_o apostolical_a man_n christianity_n be_v much_o waste_v and_o decay_v some_o small_a spark_n of_o the_o christian_a faith_n only_o remain_v for_o the_o whole_a nation_n be_v defile_v with_o the_o various_a superstition_n and_o blemish_n of_o error_n father_n nicholas_n trigautius_n in_o the_o voyage_n undertake_v by_o benedict_n go_v into_o cathay_n far_a confirm_v it_o in_o these_o word_n afterward_o they_o come_v into_o another_o town_n name_v passaur_n where_o they_o meet_v a_o certain_a anchorite_n by_o who_o they_o understand_v that_o thirty_o day_n journey_n thence_o be_v a_o city_n of_o the_o christian_n name_v caphurstan_n into_o which_o there_o be_v no_o passage_n admit_v unto_o the_o saracen_n and_o those_o that_o approach_v thereunto_o suffer_v death_n yet_o the_o heathen_a merchant_n be_v not_o prohibit_v the_o entrance_n of_o their_o city_n but_o be_v only_o exclude_v or_o debar_v admission_n to_o their_o temple_n he_o far_o relate_v that_o all_o the_o inhabitant_n of_o that_o region_n go_v to_o church_n apparel_v in_o black_a that_o the_o land_n be_v fruitful_a and_o that_o there_o be_v plenty_n of_o vine_n find_v there_o which_o narration_n cause_v a_o suspicion_n in_o he_o that_o without_o question_n there_o be_v yet_o the_o habitation_n of_o christian_n although_o much_o degenerate_v which_o he_o have_v also_o confirm_v by_o report_n elsewhere_o this_o be_v also_o so_o manifest_a unto_o other_o of_o our_o father_n the_o propagator_n of_o the_o christian_a faith_n in_o the_o kingdom_n of_o the_o mogul_n that_o no_o person_n from_o henceforwards_o aught_o to_o doubt_v of_o the_o same_o whence_o unto_o this_o very_a day_n they_o be_v call_v the_o christian_n of_o st._n thomas_n and_o questionless_a they_o have_v long_o since_o be_v gather_v into_o the_o church_n of_o christ_n if_o there_o have_v not_o want_v laborer_n moreover_o st._n thomas_n be_v say_v to_o have_v depart_v from_o caphurstan_n unto_o to_o the_o lesser_a guzarata_n not_o far_o from_o the_o kingdom_n of_o casmir_n of_o which_o we_o have_v treat_v above_o which_o be_v situate_a distant_a from_o labour_n three_o day_n voyage_n towards_o the_o north_n and_o thence_o he_o be_v say_v to_o have_v the_o mountain_n of_o thebet_n in_o a_o long_a compass_n of_o the_o land_n towards_o bengala_n through_o the_o kingdom_n of_o decan_n to_o have_v arrive_v at_o meliapor_n it_o be_v certain_o relate_v that_o letter_n write_v in_o the_o syriack_n tongue_n on_o a_o most_o ancient_a parchment_n be_v yet_o preserve_v in_o the_o library_n or_o repository_n of_o the_o church_n of_o meliapor_n in_o which_o st._n thomas_n be_v say_v to_o have_v convocate_v the_o bishop_n consecrate_a by_o he_o in_o the_o aforesaid_a kingdom_n that_o be_v from_o candahar_n cabul_n caphurstan_n the_o lesser_a guzarata_n and_o the_o other_o adjoin_v province_n unto_o the_o council_n of_o meliapor_n which_o if_o it_o be_v so_o it_o be_v very_o much_o to_o be_v lament_v that_o there_o have_v no_o person_n be_v find_v who_o may_v have_v translate_v a_o treasury_n of_o so_o great_a ecclesiastical_a antiquity_n into_o latin_n but_o however_o this_o be_v origen_n and_o eusebius_n write_v that_o st._n thomas_n first_o go_v and_o preach_v to_o the_o parthian_n and_o gregory_n nazianzen_n deliver_v in_o his_o homily_n against_o the_o arrian_n that_o he_o preach_v to_o the_o indian_n theodoret_n consent_v unto_o these_o that_o the_o preach_a and_o receive_v of_o the_o gospel_n among_o the_o parthian_n persian_n mede_n brahmin_n indian_n and_o the_o border_a nation_n aught_o to_o be_v ascribe_v unto_o st._n thomas_n and_o nicephorus_n also_o relate_v that_o he_o come_v unto_o tapraban_n now_o call_v sumatra_n which_o see_v it_o be_v not_o remote_a from_o the_o empire_n of_o china_n it_o can_v but_o appear_v very_o probable_a to_o any_o one_o that_o he_o visit_v china_n also_o in_o his_o own_o person_n any_o
in_o the_o same_o quote_v place_n of_o antonius_n unto_o st._n lewis_n king_n of_o france_n who_o be_v also_o at_o the_o same_o time_n intent_n on_o the_o war_n undertake_v against_o the_o mahometan_n in_o the_o island_n of_o cyprus_n in_o which_o epistle_n he_o ardent_o exhort_v he_o to_o accomplish_v the_o same_o enterprise_n together_o with_o he_o and_o because_o it_o be_v worthy_a of_o consideration_n i_o think_v it_o requisite_a here_o to_o insert_v it_o this_o be_v the_o exemplar_n or_o transcript_n of_o the_o letter_n which_o ercaltay_v prince_n of_o the_o tartar_n send_v unto_o king_n lewis_n and_o by_o his_o command_n translate_v into_o latin_a word_n for_o word_n the_o word_n of_o ercaltay_n france_n send_v by_o the_o power_n of_o the_o high_a god_n from_o the_o king_n of_o the_o land_n of_o cham_n unto_o the_o great_a king_n the_o strenuous_a or_o victorious_a conqueror_n of_o many_o province_n the_o sword_n of_o the_o world_n the_o victory_n of_o christianity_n the_o defender_n of_o the_o apostolical_a religion_n son_n of_o the_o evangelical_n law_n king_n of_o france_n let_v god_n increase_v his_o dominion_n and_o preserve_v it_o for_o many_o year_n and_o fulfil_v his_o desire_n in_o the_o law_n and_o in_o the_o world_n now_o and_o in_o the_o world_n to_o come_v by_o the_o verity_n of_o his_o divine_a power_n that_o lead_v all_o man_n and_o all_o the_o prophet_n and_o apostle_n amen_n a_o hundred_o thousand_o salute_v and_o benediction_n and_o this_o i_o request_n that_o he_o will_v accept_v these_o benediction_n and_o that_o they_o may_v appear_v great_a in_o his_o sight_n god_n grant_v that_o i_o may_v behold_v this_o magnificent_a king_n who_o have_v approach_v so_o near_o unto_o we_o now_o the_o most_o high_a creator_n grant_v this_o our_o meeting_n may_v be_v in_o charity_n and_o cause_v we_o to_o assemble_v together_o in_o unity_n after_o this_o our_o salutation_n that_o in_o this_o our_o epistle_n we_o intend_v nothing_o but_o the_o advantage_n of_o christianity_n and_o to_o strengthen_v the_o hand_n of_o the_o christian_n and_o i_o beseech_v god_n to_o render_v the_o christian_a army_n successful_a and_o that_o they_o may_v become_v triumphant_a over_o their_o adversary_n that_o contemn_v the_o cross._n now_o on_o the_o part_n or_o behalf_n of_o the_o great_a king_n let_v god_n advance_v he_o let_v god_n increase_v his_o magnificence_n in_o the_o presence_n of_o cyochaym_n we_o come_v with_o power_n and_o command_n that_o all_o christian_n be_v free_a from_o servitude_n and_o tribute_n from_o force_n compulsion_n and_o the_o like_a that_o they_o be_v honour_v and_o have_v in_o reverence_n and_o that_o none_o take_v away_o or_o deprive_v they_o of_o their_o possession_n and_o that_o their_o demolish_a church_n be_v re-edified_a their_o table_n found_v and_o that_o no_o person_n may_v restrain_v they_o to_o pray_v with_o a_o quiet_a conscience_n and_o free_a mind_n for_o our_o king_n we_o have_v send_v hither_o by_o our_o faithful_a servant_n the_o venerable_a person_n sabaldi_n david_n and_o mark_n and_o they_o declare_v those_o good_a report_n and_o relate_v by_o word_n of_o mouth_n how_o matter_n be_v carry_v with_o we_o now_o the_o son_n may_v receive_v their_o word_n and_o may_v concredit_fw-la they_o and_o in_o our_o letter_n the_o king_n of_o the_o earth_n may_v be_v exalt_v his_o magnificence_n command_v that_o in_o the_o law_n of_o god_n there_o be_v no_o difference_n between_o the_o grecian_a and_o the_o roman_a the_o armenian_a nestorian_a and_o jacobite_n and_o all_o those_o that_o adore_v the_o cross_n for_o they_o be_v all_o one_o with_o we_o and_o so_o we_o desire_v that_o the_o magnificent_a king_n will_v not_o be_v divide_v or_o be_v contrary_a among_o we_o but_o that_o his_o piety_n may_v be_v show_v upon_o all_o the_o christian_n and_o that_o his_o goodness_n and_o clemency_n may_v continue_v thus_o far_o the_o example_n of_o the_o epistle_n which_o be_v send_v to_o the_o king_n of_o france_n in_o cyprus_n from_o ercaltay_n prince_n of_o the_o tartar_n unto_o which_o other_o letter_n be_v sufficient_o consonant_a which_o a_o little_a before_o be_v present_v unto_o the_o same_o king_n from_o the_o king_n of_o cyprus_n and_o the_o count_n of_o joppa_n a_o transcript_n of_o which_o also_o together_o with_o the_o transcript_n of_o the_o aforesaid_a letter_n of_o ercaltay_n be_v send_v by_o the_o venerable_a legate_n unto_o pope_n innocent_a the_o four_o this_o i_o have_v transcribe_v our_o of_o antonius_n also_o st._n lewis_n send_v unto_o the_o forementioned_a ercaltay_n cham._n and_o to_o the_o great_a cham_n ambassador_n of_o the_o order_n of_o st._n dominick_n with_o rich_a gift_n or_o present_n one_o whereof_o be_v that_o which_o they_o call_v a_o baldachin_n a_o most_o magnificent_a present_n in_o which_o the_o whole_a life_n of_o christ_n be_v behold_v interweave_v in_o tapestry-work_n by_o a_o wonderful_a art_n together_o with_o a_o piece_n of_o the_o cross_n but_o concern_v this_o see_v more_o at_o large_a st._n antonius_n in_o the_o forecited_n place_n as_o also_o vincentius_n bishop_n of_o bellay_n in_o his_o speculum_fw-la historicum_fw-la or_o historical_a looking-glass_n all_o which_o happen_v about_o the_o year_n 1256._o and_o be_v consonant_a to_o what_o we_o a_o little_a before_o allege_v out_o of_o paulus_n venetus_n and_o haython_n st._n antonius_n assert_v in_o the_o place_n quote_v that_o some_o tartar_n come_v unto_o the_o council_n hold_v under_o innocent_a the_o four_o at_o length_n anno_fw-la 1300._o as_o vadingus_fw-la relate_v in_o the_o life_n of_o odiricus_fw-la many_o religious_a person_n of_o the_o order_n of_o st._n francis_n be_v send_v unto_o the_o great_a cham_n into_o the_o great_a cathay_n and_o tartary_n and_o remain_v in_o the_o city_n of_o cambalu_n and_o nanchin_n which_o they_o call_v the_o city_n of_o heaven_n as_o also_o the_o kingdom_n of_o tebeth_n convert_v many_o of_o the_o infidel_n and_o pagan_n unto_o the_o faith_n of_o christ._n this_o st._n odiricus_fw-la abovementioned_a be_v a_o person_n of_o the_o same_o order_n who_o be_v inflame_v with_o a_o zeal_n of_o gain_v all_o the_o people_n of_o those_o kingdom_n unto_o christ_n be_v report_v to_o have_v travel_v thither_o as_o be_v show_v at_o large_a by_o the_o reverend_a father_n bollandus_n and_o hoenschenius_fw-la in_o the_o splendid_a work_n of_o the_o life_n of_o the_o saint_n unto_o which_o i_o refer_v the_o reader_n where_o in_o the_o first_o tome_n on_o the_o fifteen_o day_n of_o january_n they_o at_o large_a demonstrate_v the_o same_o in_o their_o learned_a commentary_n and_o therefore_o by_o this_o occasion_n the_o gospel_n of_o christ_n be_v spread_v throughout_o all_o tartary_n and_o the_o kingdom_n of_o cathay_n which_o be_v china_n be_v in_o every_o place_n much_o augment_v but_o as_o we_o have_v often_o say_v before_o what_o through_o the_o defect_n of_o the_o cultivator_n of_o the_o vineyard_n of_o christ_n or_o by_o the_o various_a successor_n of_o the_o empire_n very_o little_o addict_v unto_o the_o christian_a faith_n or_o from_o some_o other_o cause_n the_o tartarian_a church_n reduce_v unto_o its_o chaos_n partly_o adhere_v unto_o the_o superstition_n of_o the_o gentile_n party_o unto_o the_o law_n of_o mahomet_n or_o else_o to_o the_o heresy_n of_o the_o nestorian_n who_o in_o the_o year_n 1300._o undertake_v a_o expedition_n or_o voyage_n from_o chaldea_n into_o tartary_n to_o ysow_n their_o tare_n infect_v the_o mind_n of_o the_o christian_n there_o yet_o remainine_v with_o the_o venom_n of_o their_o impious_a opinion_n and_o also_o teach_v they_o who_o be_v ignorant_a of_o write_v before_o the_o use_n of_o the_o chaldean_a character_n which_o the_o tartar_n use_v unto_o this_o day_n but_o how_o the_o tartar_n become_v mahumetan_n read_v in_o mathias_n micheu_fw-la in_o his_o first_o book_n of_o the_o asiatic_a tartary_n and_o this_o be_v that_o which_o in_o brief_a i_o esteem_v requisite_a to_o acquaint_v the_o reader_n with_o concern_v the_o change_n of_o the_o christian_a religion_n in_o china_n tartary_n and_o the_o other_o region_n of_o india_n chap._n vii_o of_o the_o last_o introduction_n of_o christianity_n into_o china_n the_o church_n of_o christ_n continue_v thus_o from_o anno_fw-la 636._o in_o which_o the_o syro-chinesian_a monument_n be_v erect_v in_o china_n china_n and_o make_v great_a progress_n behold_v the_o enemy_n of_o mankind_n by_o the_o assistance_n of_o wicked_a man_n throw_v down_o at_o one_o shock_n or_o storm_n whatsoever_o the_o church_n of_o god_n have_v perfect_v in_o many_o year_n the_o preacher_n of_o the_o christian_a faith_n out_o of_o the_o hatred_n and_o envy_n of_o the_o bonzii_n be_v some_o put_v to_o death_n and_o the_o rest_n banish_v whence_o the_o faithful_a at_o that_o time_n persevere_v in_o the_o constancy_n of_o the_o faith_n receive_v even_o unto_o the_o death_n but_o their_o posterity_n in_o process_n of_o time_n
will_v not_o undertake_v any_o business_n contrary_a to_o the_o rule_n of_o the_o religious_a order_n i_o think_v it_o necessary_a to_o bind_v he_o with_o a_o absolute_a command_n to_o undertake_v this_o function_n and_o to_o add_v the_o dignity_n of_o the_o second_o order_n unto_o the_o title_n of_o the_o master_n of_o the_o celestial_a secret_n in_o which_o office_n he_o have_v be_v employ_v for_o some_o year_n have_v daily_o increase_v his_o diligence_n and_o study_n and_o because_o he_o have_v a_o temple_n or_o church_n near_o the_o gate_n of_o the_o city_n name_v xun_v i_o muen_v in_o which_o according_a to_o the_o rite_n of_o his_o law_n or_o religion_n he_o offer_v sacrifice_n unto_o god_n i_o therefore_o contribute_v some_o assistance_n unto_o he_o for_o the_o building_n and_o adorn_v of_o it_o and_o when_o i_o enter_v that_o temple_n i_o discern_v the_o image_n and_o utensil_n of_o it_o to_o have_v the_o shape_n of_o strange_a thing_n and_o when_o i_o have_v ask_v he_o what_o the_o book_n of_o his_o religion_n which_o i_o find_v on_o the_o table_n contain_v he_o answer_v that_o they_o contain_v the_o explication_n of_o the_o divine_a law_n indeed_o although_o i_o have_v first_o apply_v my_o study_n to_o the_o doctrine_n or_o religion_n yao_n xun_fw-fr cheu_n and_o learn_v some_o thing_n out_o of_o their_o book_n come_v cuckoe_n and_o albeit_o i_o have_v read_v somewhat_o in_o the_o book_n foe_n and_o tau_n yet_o notwithstanding_o i_o can_v remember_v nothing_o contain_v in_o they_o and_o see_v i_o can_v not_o by_o reason_n of_o the_o affair_n of_o my_o kingdom_n hitherto_o peruse_v the_o book_n of_o this_o divine_a law_n but_o only_o cursory_o therefore_o i_o can_v pass_v a_o exact_a judgement_n out_o of_o they_o concern_v the_o law_n but_o if_o you_o reflect_v upon_o or_o consider_v father_n john_n adam_n who_o for_o many_o year_n have_v be_v conversant_a with_o the_o chinese_n and_o with_o we_o follow_v this_o law_n and_o preach_v the_o same_o than_o i_o judge_v and_o esteem_v it_o the_o best_a for_o john_n adam_n do_v so_o reverence_v his_o god_n that_o he_o have_v dedicate_v this_o temple_n unto_o he_o with_o so_o great_a modesty_n and_o integrity_n for_o so_o many_o year_n always_o conform_v himself_o in_o the_o same_o method_n of_o this_o law_n and_o not_o in_o the_o least_o point_n vary_v from_o it_o this_o indeed_o be_v a_o evident_a sign_n that_o the_o law_n be_v most_o perfect_a in_o which_o john_n adam_n show_v himself_o of_o most_o approve_a virtue_n and_o fulfil_v that_o exact_o by_o his_o fidelity_n which_o that_o law_n teach_v or_o command_v viz._n to_o serve_v god_n to_o obey_v king_n and_o magistrate_n to_o do_v no_o wrong_n to_o any_o person_n and_o to_o have_v respect_n to_o the_o good_a and_o welfare_n of_o the_o commonwealth_n and_o our_o neighbour_n and_o will_v to_o god_n that_o all_o my_o magistrate_n officer_n and_o subject_n will_v imitate_v this_o his_o method_n in_o serve_v of_o god_n and_o keep_v of_o this_o his_o divine_a law_n and_o at_o a_o long_a distance_n will_v but_o shadow_v this_o in_o the_o homage_n they_o owe_v unto_o their_o emperor_n without_o doubt_v it_o will_v fall_v out_o better_o and_o far_o more_o happy_o with_o i_o and_o my_o whole_a empire_n as_o for_o my_o own_o part_n i_o praise_v and_o great_o approve_v of_o this_o his_o belief_n and_o law_n which_o he_o follow_v and_o therefore_o in_o a_o perpetual_a commemoration_n i_o affix_v this_o title_n to_o his_o church_n tum_o hiven_fw-mi hia_fw-mi kim_n that_o be_v the_o excellent_a place_n for_o ascend_v to_o heaven_n give_v at_o peking_n the_o seven_o year_n of_o our_o empire_n this_o patent_n write_v in_o the_o chinesian_n and_o tartar_a language_n and_o character_n on_o a_o black_a table_n by_o a_o polite_a and_o elegant_a hand_n be_v to_o be_v see_v in_o our_o study_n or_o gallery_n and_o the_o tartar_a character_n do_v indeed_o resemble_v the_o form_n of_o the_o syriack_n whole_o different_a from_o those_o of_o the_o chinese_n now_o on_o what_o occasion_n the_o tartar_n grant_v this_o privilege_n be_v relate_v before_o from_o whence_o it_o be_v manifest_o apparent_a what_o affection_n so_o great_a a_o monarch_n have_v for_o the_o christian_a faith_n and_o how_o much_o he_o endeavour_v the_o promotion_n and_o promulgation_n thereof_o even_o to_o the_o embrace_v of_o it_o himself_o confess_v the_o only_a obstacle_n of_o his_o conversion_n be_v polygamy_n which_o doctrine_n be_v so_o dissonant_n to_o the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o heathen_a prince_n make_v they_o boggle_v at_o first_o and_o then_o fly_v from_o that_o true_a faith_n they_o be_v ready_a to_o receive_v to_o the_o perdition_n of_o their_o soul_n but_o to_o return_v to_o our_o purpose_n from_o this_o most_o ardent_a propensity_n of_o the_o emperor_n unto_o our_o religion_n religion_n immediate_o there_o succeed_v a_o great_a conversion_n of_o the_o lady_n of_o honour_n the_o eunuch_n and_o mandorin_n the_o christian_a law_n be_v spread_v abroad_o in_o the_o city_n of_o peking_n there_o be_v gather_v into_o the_o bosom_n of_o the_o church_n almost_o eighty_o thousand_o convert_v but_o all_o this_o flourish_a and_o bloom_a spring_n be_v blast_v in_o the_o bud_n by_o the_o sudden_a death_n of_o the_o emperor_n he_o not_o obtain_v that_o eternal_a salvation_n which_o he_o so_o much_o desire_v on_o the_o behalf_n of_o other_o and_o although_o oftentimes_o he_o request_v the_o ghostly_a assistance_n of_o father_n adam_n yet_o by_o the_o craft_n and_o subtlety_n of_o the_o lamas_n and_o bonzii_n who_o stand_v before_o the_o emperor_n in_o the_o last_o conflict_n of_o life_n and_o death_n it_o so_o fall_v out_o that_o all_o address_n to_o he_o be_v obstruct_v till_o it_o be_v too_o late_o for_o be_v frustrate_a of_o his_o hope_n who_o he_o think_v alive_a he_o to_o his_o incredible_a sorrow_n find_v dead_a now_o when_o his_o funeral_n rite_n be_v perform_v a_o pile_n be_v make_v of_o precious_a wood_n the_o treasure_n of_o so_o wealthy_a a_o prince_n be_v cast_v into_o the_o flame_n with_o the_o dead_a corpse_n which_o put_v a_o end_n to_o his_o imperial_a magnificence_n and_o grandeur_n the_o son_n of_o this_o decease_a emperor_n be_v a_o youth_n of_o fourteen_o year_n of_o age_n succeed_v he_o in_o the_o government_n who_o as_o he_o be_v under_o the_o discipline_n and_o tuition_n of_o father_n adam_n be_v whole_o commit_v unto_o his_o care_n by_o the_o emperor_n so_o he_o deve_v not_o himself_o of_o that_o innate_a affection_n which_o he_o have_v to_o the_o christian_a faith_n and_o our_o religious_a father_n now_o how_o much_o the_o christian_n concern_v be_v augment_v under_o these_o emperor_n in_o respect_n of_o former_a time_n be_v evident_o show_v by_o the_o inscription_n of_o the_o new_a erect_v and_o consecrate_a church_n at_o peking_n which_o as_o be_v worthy_a of_o consideration_n i_o shall_v here_o subjoin_v in_o stead_n of_o a_o conclusion_n the_o inscription_n of_o the_o church_n of_o peking_n belong_v to_o the_o society_n of_o jesus_n after_o the_o faith_n introduce_v by_o st._n thomas_n the_o apostle_n jesus_n and_o after_o the_o same_o be_v again_o and_o that_o more_o large_o propagate_v by_o the_o syrian_n in_o the_o time_n of_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n tamburlaine_n the_o same_o be_v again_o the_o three_o time_n divulge_v in_o the_o time_n of_o the_o regency_n of_o the_o emperor_n mim_n by_o the_o conduct_n of_o st._n francis_n xavier_n and_o father_n matthew_n riccius_fw-la of_o the_o society_n of_o jesus_n both_o by_o preach_v and_o book_n publish_v in_o the_o chinesian_a tongue_n perform_v with_o great_a study_n and_o labour_n but_o by_o reason_n of_o the_o inconstancy_n of_o the_o nation_n not_o altogether_o with_o equal_a success_n the_o empire_n be_v now_o devolve_v unto_o the_o tartar_n the_o same_o society_n for_o a_o conclusion_n of_o their_o labour_n in_o restore_v the_o calendar_n call_v the_o xi_o of_o hien_n lie_v have_v public_o place_v and_o dedicate_v this_o temple_n to_o the_o most_o high_a god_n at_o peking_n the_o royal_a city_n and_o palace_n of_o the_o emperor_n of_o china_n anno_fw-la 1650._o and_o the_o seven_o year_n of_o xun_n chi._n father_n john_n adam_n schall_n of_o zell_n a_o german_a professor_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o author_n of_o the_o forementioned_a calendar_n out_o of_o the_o labour_n of_o his_o hand_n bequeathe_v this_o temple_n and_o his_o patience_n unto_o posterity_n p._n matthaeus_n riccius_n macerat_fw-la of_o the_o society_n of_o jesus_n the_o first_o propagator_n of_o the_o christian_a religion_n in_o the_o kingdo_n of_o cluna_n lie_v paulus_n great_a colaus_n of_o the_o chinese_n propagator_n of_o y_fw-fr christian_n l●w._n p._n adam_n schaliger_n a_o german_a mandarin_n of_o y_z first_o order_n chap._n viii_o of_o the_o correction_n of_o the_o chinese_n