Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n according_a order_n word_n 2,792 5 3.5921 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36047 The exposition of Dionysius Syrus written above 900 years since on the evangelist St. Mark / translated by Dudley Loftus ... anno 1672 ; wherewith are bound up several other tracts of the same authour, and an ancient Syriack scholia on the four evangelists, as also some Persian, Armenian, and Greek antiquities, translated as aforesaid : the titles whereof are set down immediately after the Epistle to the reader, with refereuce [sic] to the several pages where they are. Dionysius Exiguus, d. ca. 540.; Loftus, Dudley, 1619-1695. 1672 (1672) Wing D1525; ESTC R37278 110,280 261

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

thing_n and_o particular_o on_o dionysius_n the_o areopagite_n concern_v the_o angel_n and_o h●eir_n hierarchy_n as_o touch_v severus_n who_o so_o far_o as_o i_o can_v gather_v from_o deliberate_a conjecture_n i_o take_v to_o be_v severus_n alexandrinus_n genebrard_n in_o his_o chronography_n reduce_v his_o prelacy_n in_o that_o church_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 646_o though_o other_o upon_o a_o more_o exact_a chronography_n of_o ecclesiastical_a annal_n make_v he_o to_o have_v live_v after_o peter_n patriarch_n of_o alexandria_n who_o govern_v in_o that_o see_v ten_o year_n and_o succeed_v cyrus_n who_o die_v an._n 640._o according_a to_o the_o chronology_n of_o nicephorus_n he_o write_v in_o the_o syriack_n language_n some_o will_v make_v this_o severus_n a_o eutichian_a heretic_n mistake_v he_o for_o severus_n antiochenus_fw-la of_o who_o nicephorus_n write_v thus_o doctrinam_fw-la hic_fw-la tuebatur_fw-la entichis_n de_fw-la confusis_fw-la duabus_fw-la naturis_fw-la in_o christo_fw-la and_o upon_o this_o mistake_n perhaps_o the_o translator_n of_o severus_n in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la give_v the_o name_n of_o alexandrinus_n to_o the_o other_o which_o the_o original_a do_v not_o our_o severus_n be_v term_v among_o his_o countryman_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d severus_n the_o mouth_n of_o all_o the_o doctor_n which_o can_v not_o have_v be_v his_o attribute_n have_v he_o be_v a_o eutichian_a for_o the_o heresy_n of_o eutiche_n be_v never_o more_o vigorous_o nor_o with_o more_o reason_n oppugn_v than_o by_o dionysius_n and_o other_o doctor_n of_o that_o nation_n as_o appear_v by_o many_o passage_n of_o he_o and_o of_o they_o in_o his_o exposition_n on_o the_o four_o gospel_n this_o severus_n be_v celebrate_v as_o for_o many_o other_o tract_n so_o also_o for_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d often_o quote_v by_o dionysius_n syrus_n and_o bar_n cepha_n he_o have_v several_a sermon_n bind_v up_o with_o the_o sermon_n of_o other_o author_n in_o a_o syriack_n manuscript_n now_o remain_v in_o trinity_n college_n library_n in_o dublin_n wherein_o i_o find_v this_o passage_n worthy_a to_o be_v insert_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n christ_n for_o a_o establishment_n place_v the_o holy_a apostle_n first_o in_o the_o holy_a church_n but_o afterward_o that_o happiness_n may_v abound_v and_o be_v propagate_v they_o ordain_v to_o every_o order_n and_o degree_n therein_o those_o who_o from_o they_o and_o by_o their_o hand_n receive_v deduction_n confer_v on_o the_o bishop_n those_o thing_n which_o do_v belong_v to_o the_o high_a priest_n and_o to_o presbyter_n those_o thing_n which_o be_v peculiar_a to_o the_o priest_n and_o to_o the_o deacon_n those_o thing_n which_o be_v peculiar_a to_o their_o administration_n to_o the_o intent_n that_o those_o thing_n which_o do_v appertain_v to_o the_o priestly_a function_n may_v be_v decent_o perform_v according_a to_o the_o consonancy_n and_o requisition_n of_o administration_n whence_o it_o appear_v that_o bishop_n be_v the_o apostle_n successor_n and_o at_o least_o of_o apostolic_a institution_n and_o that_o they_o be_v of_o a_o different_a order_n from_o presbyter_n and_o that_o there_o be_v a_o perpetual_a succession_n and_o it_o seem_v also_o hereby_o that_o there_o be_v no_o more_o order_n in_o the_o church_n of_o apostolic_a institution_n than_o those_o of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n and_o that_o there_o be_v subordination_n of_o order_n in_o the_o church_n according_a to_o that_o of_o tim._n 3.13_o for_o they_o who_o have_v use_v the_o office_n of_o a_o deacon_n well_o purchase_v to_o themselves_o a_o good_a degree_n that_o be_v to_o say_v a_o great_a degree_n for_o though_o the_o greek_a there_o use_v the_o positive_a degree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o also_o several_a ancient_a version_n yet_o i_o concieve_v it_o be_v to_o be_v take_v in_o a_o comparative_a sense_n by_o way_n of_o enallagie_a of_o the_o positive_a for_o the_o comparative_a according_a to_o that_o of_o mat._n 18.8_o bonum_fw-la tibi_fw-la est_fw-la ingredi_fw-la in_o vitam_fw-la claudum_fw-la quàm_fw-la dvas_fw-la manus_fw-la etc._n etc._n and_o mark_v 14.21_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d good_a be_v it_o for_o that_o man_n that_o he_o have_v never_o be_v bear_v i._n e._n better_o in_o which_o sense_n it_o be_v take_v by_o the_o aethiopic_a translator_n in_o that_o place_n viz._n 1_o tim._n 3.13_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o who_o minister_v well_o purchase_v to_o themselves_o a_o great_a imposition_n viz._n of_o hand_n of_o the_o bishop_n for_o 1_o tim._n 4._o v._n 4._o the_o aethiopic_a express_o explain_v who_o have_v the_o power_n of_o lay_v on_o of_o hand_n in_o these_o very_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lay_v on_o the_o hand_n of_o bishop_n but_o that_o i_o may_v not_o proceed_v too_o far_o in_o digression_n i_o must_v return_v to_o the_o file_n of_o my_o former_a discourse_n and_o in_o the_o next_o place_n speak_v of_o bar_n cepha_n bar_v cepha_n seem_v to_o have_v be_v contemporary_a with_o severus_n or_o to_o have_v live_v within_o a_o very_a short_a time_n after_o he_o for_o he_o write_v before_o the_o year_n 700_o and_o cite_v severus_n bellarmine_n take_v notice_n that_o this_o bar_n cepha_n quote_v athanasius_n cyril_n and_o chrysostom_n sine_fw-la splendida_fw-la ulla_fw-la verborum_fw-la praefatione_fw-la but_o he_o will_v not_o have_v lay_v any_o particular_a blame_n on_o he_o for_o that_o reason_n have_v he_o know_v or_o consider_v that_o both_o dionysius_n syrus_n and_o other_o syriack_n author_n use_v the_o same_o plainness_n in_o name_v the_o best_a of_o greek_a and_o syriack_n father_n without_o the_o addition_n of_o any_o title_n of_o honour_n i_o have_v no_o more_o to_o say_v of_o philoxenus_n mabugensis_n than_o that_o he_o be_v a_o bishop_n and_o that_o his_o authority_n be_v often_o make_v use_n of_o by_o dionysius_n syrus_n and_o that_o he_o be_v quote_v by_o moses_n bar_n cepha_n 1_o par_fw-fr cap._n 20._o as_o to_o jacobus_n sarugensis_n i_o shall_v say_v no_o more_o here_o than_o what_o i_o have_v speak_v of_o the_o aforementioned_a philoxenus_n i_o intend_v to_o prefix_v a_o large_a discourse_n of_o the_o abovenamed_a and_o many_o other_o author_n quote_v by_o our_o dionysius_n to_o the_o latin_a edition_n of_o his_o exposition_n on_o the_o four_o gospel_n as_o to_o the_o book_n out_o of_o which_o i_o have_v translate_v this_o treatise_n of_o dionysius_n on_o st_n mark_n and_o other_o passage_n of_o the_o same_o author_n herewith_o publish_v take_v notice_n reader_n that_o it_o be_v a_o fair_a manuscript_n which_o the_o most_o learned_a and_o renown_a vsserius_n late_a lord_n archbishop_n of_o armagh_n and_o primate_n of_o all_o ireland_n purchase_v chase_v for_o a_o great_a sum_n of_o money_n together_o with_o the_o samaritan_n pentateuch_n and_o other_o syriack_n manuscript_n at_o antiech_n the_o which_o he_o cause_v to_o be_v transport_v thence_o into_o ireland_n forty_o year_n fince_n or_o thereabouts_o and_o now_o belong_v to_o the_o library_n of_o trinity_n college_n in_o the_o university_n of_o dublin_n which_o together_o with_o other_o loose_a flower_n i_o think_v fit_a to_o bind_v up_o in_o this_o nosegay_n which_o i_o here_o present_a to_o thy_o acceptance_n in_o their_o native_a sincerity_n without_o any_o extrinsic_a blemish_n of_o a_o force_a or_o a_o corrupt_a translation_n hope_v that_o thou_o will_v improve_v such_o truth_n as_o be_v therein_o contain_v and_o have_v be_v so_o long_o smother_v in_o a_o unknown_a tongue_n as_o a_o help_n or_o furtherance_n to_o use_v and_o advantage_n which_o that_o thou_o may_v do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n be_v thy_o help_n the_o several_a title_n of_o syriack_n armenian_n persian_a and_o greek_a treatise_n annex_v to_o the_o exposition_n of_o dionysius_n syrus_n on_o st._n mark_n dionysius_n syrus_n his_o exposition_n on_o the_o ten_o beatitude_n pronounce_v in_o the_o five_o chapter_n of_o saint_n matthew_n etc._n etc._n page_n 63_o dionysius_n his_o exposition_n on_o the_o prophecy_n of_o zacharias_n page_n 77_o the_o exposition_n of_o dionysius_n syrus_n on_o the_o magnificat_fw-la page_n 81_o dionysius_n his_o exposition_n on_o simeon_n nunc_fw-la dimittas_fw-la his_o benediction_n and_o his_o prophecy_n page_n 85_o dionysius_n syrus_n his_o exposition_n on_o the_o ave_fw-la maria_n page_n 89_o a_o exposition_n of_o the_o lord_n prayer_n take_v out_o of_o dionysius_n syrus_n his_o catena_n on_o the_o six_o chapter_n of_o st._n matthew_n page_n 91_o the_o form_n of_o prayer_n which_o our_o saviour_n make_v after_o his_o baptism_n when_o the_o heaven_n be_v open_v as_o it_o be_v deliver_v by_o dionysius_n syrus_n according_a to_o the_o testimony_n of_o st._n philoxenus_n page_n 97_o dionysius_n syrus_n his_o question_n and_o answer_v concern_v the_o form_n of_o prayer_n which_o john_n the_o baptist_n teach_v his_o disciple_n page_n 99_o gregorius_n the_o syriack_n scholiast_n call_v 〈◊〉_d
lest_o the_o faithful_a shall_v forsake_v the_o other_o three_o gospel_n and_o adhere_v to_o his_o only_a as_o be_v the_o chief_a and_o primate_n of_o all_o the_o rest_n moreover_o he_o do_v not_o hold_v himself_o worthy_a to_o write_v a_o gospel_n because_o of_o his_o denial_n and_o therefore_o he_o persuade_v mark_n and_o he_o write_v and_o whatsoever_o he_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n his_o disciple_n write_v and_o because_o matthew_n have_v speak_v of_o the_o genealogy_n of_o christ_n and_o his_o generation_n according_a to_o the_o flesh_n he_o take_v his_o beginning_n from_o his_o baptism_n other_o speak_v of_o another_o occasion_n tatianus_n a_o disciple_n of_o justinus_n the_o philosopher_n and_o martyr_n make_v a_o collection_n out_o of_o the_o four_o evangelist_n and_o thereof_o make_v and_o compose_v a_o gospel_n and_o call_v it_o a_o diateseron_n that_o be_v of_o harmony_n and_o it_o be_v this_o book_n which_o prince_n ephraim_n expound_v it_o begin_v thus_o in_o the_o beginning_n be_v the_o word_n clemens_n romanus_n write_v in_o his_o great_a epistle_n against_o those_o who_o contemn_v marriage_n for_o that_o marry_a man_n be_v ordain_v apostle_n they_o observe_v chastity_n after_o they_o be_v make_v disciple_n as_o also_o moses_n and_o other_o who_o after_o they_o be_v think_v worthy_a of_o divine_a revelation_n abstain_v from_o the_o marriage_n bed_n say_v clemens_n do_v they_o also_o despise_v the_o apostle_n for_o peter_n and_o philip_n beget_v child_n and_o paul_n himself_o make_v no_o scruple_n to_o salute_v the_o daughter_n of_o his_o marriage_n in_o a_o epistle_n but_o he_o do_v not_o lead_v she_o about_o with_o he_o by_o reason_n of_o the_o modesty_n of_o his_o ministry_n whereas_o it_o be_v write_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o after_o peter_n be_v free_v from_o prison_n by_o a_o angel_n he_o come_v to_o the_o house_n of_o mary_n the_o mother_n of_o john_n who_o be_v surname_v mark_n it_o be_v say_v that_o this_o mary_n be_v the_o wife_n of_o shimeon_n and_o that_o mark_n be_v his_o son_n and_o that_o the_o young_a maiden_n roda_n who_o open_v unto_o he_o be_v his_o daughter_n and_o peter_n make_v mention_n of_o she_o in_o his_o first_o epistle_n which_o he_o write_v from_o rome_n describe_v she_o under_o a_o figure_n while_o he_o call_v she_o babel_n by_o reason_n of_o her_o excellency_n and_o renown_n the_o choose_a church_n which_o be_v in_o babel_n salute_v you_o and_o mark_v my_o son_n peter_n after_o he_o be_v deliver_v out_o of_o prison_n go_v to_o antioch_n and_o in_o the_o same_o year_n build_v a_o church_n there_o and_o give_v command_v to_o worship_v towards_o the_o east_n and_o teach_v that_o on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n our_o lord_n proceed_v from_o his_o mother_n womb_n and_o on_o the_o same_o day_n be_v the_o resurrection_n and_o after_o two_o year_n he_o hear_v of_o the_o error_n of_o simon_n and_o place_v evodius_n bishop_n in_o antioch_n as_o his_o successor_n and_o this_o bishop_n govern_v twenty_o five_o year_n but_o peter_n go_v up_o to_o rome_n by_o occasion_n of_o simon_n this_o simon_n be_v by_o nation_n a_o samaritan_n of_o the_o town_n call_v gathnin_n he_o be_v name_v shimeon_n but_o peter_n change_v his_o name_n and_o call_v he_o simon_n and_o when_o peter_n enter_v into_o rome_n he_o find_v a_o dog_n at_o the_o gate_n of_o simons_n house_n and_o say_v unto_o he_o go_v in_o signify_v unto_o simon_n that_o shimeon_n be_v come_v to_o the_o gate_n again_o simon_n speak_v in_o the_o ear_n of_o a_o ox_n and_o it_o be_v part_v in_o two_o but_o peter_n revive_v it_o moreover_o some_o of_o his_o follower_n desire_v he_o to_o work_v some_o sign_n in_o the_o fight_n of_o shimeon_n and_o it_o so_o fall_v out_o that_o they_o meet_v with_o a_o certain_a dead_a man_n the_o son_n of_o cyprianus_n one_o of_o the_o magistrate_n of_o the_o city_n and_o simon_n approach_v the_o bier_n whereon_o he_o be_v carry_v and_o speak_v many_o thing_n aloud_o and_o with_o a_o low_a voice_n but_o the_o dead_a man_n be_v not_o raise_v yet_o peter_n immediate_o draw_v nigh_o and_o cry_v with_o a_o loud_a voice_n and_o say_v in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n who_o have_v be_v crucify_v arise_v from_o the_o bier_n and_o with_o these_o word_n the_o dead_a man_n be_v restore_v to_o life_n whereupon_o the_o roman_n rise_v up_o to_o stone_n simon_n and_o when_o he_o make_v show_v as_o if_o he_o be_v ascend_v into_o heaven_n peter_n rebuke_v the_o devil_n and_o they_o forsake_v he_o so_o that_o he_o fall_v down_o and_o dye_v as_o we_o say_v in_o the_o first_o occasion_n and_o when_o peter_n have_v govern_v the_o church_n of_o rome_n for_o the_o space_n of_o twenty_o five_o year_n nero_n command_v that_o he_o shall_v be_v crucify_v with_o his_o head_n downward_o he_o establish_v bishop_n in_o his_o place_n elius_n who_o the_o apostle_n mention_v in_o his_o second_o epistle_n to_o timothy_n and_o after_o he_o succeed_v clemens_n for_o nine_o year_n and_o near_o the_o time_n that_o peter_n be_v to_o be_v crucify_v the_o roman_n urge_v he_o by_o many_o persuasion_n that_o he_o will_v write_v a_o gospel_n unto_o they_o but_o he_o do_v not_o incline_v to_o their_o persuasion_n lest_o that_o the_o gospel_n of_o matthew_n be_v already_o write_v it_o shall_v be_v think_v it_o have_v be_v displease_v to_o peter_n have_v he_o write_v another_o but_o he_o persuade_v mark_n to_o write_v unto_o they_o the_o deed_n of_o our_o lord_n his_o objection_n and_o reply_v whereof_o he_o omit_v many_o and_o chief_o take_v care_n with_o much_o diligence_n to_o write_v those_o thing_n which_o concern_v peter_n denial_n and_o it_o be_v possible_a that_o peter_n himself_o excite_v his_o diligence_n in_o that_o particular_a and_o because_o simon_n have_v preach_v there_o that_o our_o lord_n have_v not_o assume_v a_o body_n he_o therefore_o take_v care_n to_o write_v of_o such_o thing_n as_o concern_v his_o humanity_n and_o after_o mark_n write_v a_o gospel_n in_o rome_n he_o immediate_o go_v to_o egypt_n and_o preach_v there_o and_o establish_v a_o church_n in_o alexandria_n mark_v therefore_o be_v settle_v in_o a_o see_fw-la we_o be_v further_a to_o know_v that_o there_o be_v evangelist_n of_o the_o twelve_o and_o of_o the_o seventy_o and_o two_o according_a to_o the_o number_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n but_o after_o the_o apostle_n depart_v this_o life_n their_o disciple_n careful_o examine_v they_o and_o choose_v out_o of_o they_o four_o gospel_n which_o the_o church_n retain_v because_o they_o observe_v they_o to_o be_v agreeable_a and_o true_a and_o final_o because_o they_o be_v willing_a to_o prohibit_v man_n from_o use_v multiplicity_n of_o book_n because_o they_o agree_v in_o the_o same_o mind_n they_o order_v the_o apostle_n to_o begin_v and_o end_v as_o the_o top_n and_o foundation_n the_o other_o evangelist_n they_o place_v in_o the_o middle_n to_o the_o intent_n they_o may_v honour_v the_o seventy_o and_o two_o they_o take_v two_o evangelist_n out_o of_o the_o twelve_o and_o two_o out_o of_o the_o seventy_o and_o two_o other_o say_v that_o this_o inquisition_n or_o examination_n be_v make_v in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n and_o that_o they_o choose_v two_o gospel_n of_o their_o own_o and_o two_o of_o the_o seventy_o and_o two_o which_o they_o ordain_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n chap._n iii_o wherefore_o do_v not_o mark_n write_v the_o act_n of_o christ_n one_o after_o another_o as_o do_v luke_n we_o say_v that_o st._n mark_n do_v not_o write_v those_o thing_n that_o be_v first_o do_v in_o the_o first_o place_n nor_o every_o thing_n as_o they_o succeed_v one_o to_o another_o but_o after_o the_o example_n of_o matthew_n observe_v that_o order_n wherein_o they_o seem_v to_o adhere_v one_o to_o another_o whether_o they_o be_v word_n or_o action_n to_o the_o intent_n that_o so_o far_o as_o it_o be_v possible_a there_o may_v be_v find_v a_o harmony_n and_o agreement_n between_o they_o but_o not_o so_o as_o to_o be_v a_o exact_a history_n of_o thing_n do_v but_o doctrine_n useful_a to_o religion_n he_o do_v not_o write_v concern_v genealogy_n because_o he_o observe_v they_o be_v sufficient_o treat_v of_o by_o matthew_n chap._n iu._n there_o be_v in_o mark_n six_o parable_n and_o similitude_n twenty_o and_o two_o miracle_n and_o sixteen_o testimony_n which_o he_o produce_v in_o confirmation_n of_o what_o he_o say_v mark_n chap._n i._n the_o beginning_n of_o the_o gospel_n of_o jesus_n christ_n the_o beginning_n of_o the_o gospel_n be_v baptism_n moreover_o basilius_n and_o philoxenus_n say_v thus_o that_o st._n mark_n first_o use_v the_o word_n evangelium_fw-la or_o gospel_n and_o that_o baptism_n be_v the_o beginning_n of_o the_o gospel_n other_o say_v that_o the_o
command_n from_o augustus_n caesar_n augustus_n be_v the_o proper_a name_n of_o this_o king_n but_o the_o name_n caesar_n be_v a_o common_a name_n for_o every_o king_n who_o be_v set_v over_o the_o roman_n be_v call_v caesar_n even_o unto_o this_o as_o the_o king_n of_o the_o egyptian_n be_v call_v pharaoh_n and_o of_o the_o persian_n kosro_n and_o this_o caesar_n govern_v the_o roman_n the_o egyptian_n the_o hebrew_n and_o the_o assyrian_n the_o command_n go_v out_o that_o the_o inhabit_a world_n shall_v be_v tax_v because_o he_o be_v desirous_a to_o know_v the_o number_n of_o man_n within_o his_o jurisdiction_n according_a as_o david_n send_v joab_n and_o number_v the_o people_n other_o say_v because_o he_o be_v willing_a to_o send_v every_o one_o into_o his_o own_o city_n and_o country_n but_o these_o opinion_n be_v not_o the_o likely_a to_o be_v true_a but_o that_o which_o be_v most_o probable_a be_v that_o he_o be_v willing_a to_o raise_v pole-money_n which_o be_v manifest_a from_o that_o which_o gamaliel_n say_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o judah_n of_o galilee_n arise_v in_o the_o day_n when_o man_n be_v tax_v for_o pole-money_n and_o there_o be_v not_o another_o tax_n neither_o before_o nor_o after_o that_o and_o st._n ephraim_n in_o his_o exposition_n testify_v as_o much_o and_o christ_n be_v bear_v in_o the_o time_n of_o this_o tax_n and_o he_o excite_v this_o king_n thereunto_o though_o he_o be_v unworthy_a as_o he_o do_v unto_o balaam_n and_o the_o wise_a man_n that_o joseph_n and_o mary_n come_v up_o from_o nazareth_n to_o bethlehem_n may_v there_o be_v tax_v and_o our_o lord_n be_v bear_v there_o to_o fulfil_v the_o word_n of_o micah_n thou_o bethlehem_n etc._n etc._n and_o that_o the_o jew_n may_v not_o contend_v and_o say_v that_o he_o be_v not_o christ_n neither_o of_o the_o lineage_n of_o david_n therefore_o he_o ascend_v thither_o and_o he_o be_v bear_v in_o the_o forty_o three_o year_n of_o augustus_n and_o the_o thirty_o three_o of_o herod_n augustus_n be_v expound_v a_o arise_v brightness_n and_o splendour_n and_o christ_n be_v the_o splendour_n of_o the_o father_n and_o do_v arise_v from_o on_o high_a augustus_n have_v not_o yet_o govern_v sixteen_o year_n and_o christ_n unto_o who_o he_o be_v type_n have_v no_o end_n of_o his_o kingdom_n and_o if_o caesar_n tax_v they_o for_o pole-money_n christ_n also_o say_v give_v unto_o caesar_n that_o which_o be_v caesar_n and_o if_o it_o be_v to_o know_v how_o many_o man_n be_v within_o the_o compass_n of_o his_o jurisdiction_n christ_n also_o in_o regard_n of_o the_o providence_n he_o have_v over_o we_o say_v the_o hair_n of_o your_o head_n be_v number_v and_o if_o it_o be_v for_o the_o return_n of_o every_o one_o into_o his_o own_o country_n or_o region_n christ_n also_o bring_v forth_o soul_n out_o of_o hell_n and_o cause_v they_o to_o return_v unto_o their_o former_a place_n and_o it_o come_v to_o pass_v in_o those_o day_n not_o in_o those_o wherein_o john_n be_v nurse_v up_o until_o the_o day_n of_o his_o proclamation_n in_o those_o day_n christ_n be_v thirty_o year_n old_a neither_o in_o the_o day_n that_o elizabeth_n bring_v forth_o for_o then_o mary_n have_v conceive_v three_o month_n but_o day_n he_o call_v in_o this_o place_n the_o day_n after_o elizabeth_n bring_v forth_o finis_fw-la the_o armenian_a creed_n translate_v out_o of_o that_o language_n by_o d.l._n j.u.d._n we_o profess_v and_o believe_v with_o a_o sincere_a heart_n god_n the_o father_n not_o make_v nor_o beget_v and_o without_o beginning_n the_o begetter_n of_o the_o son_n and_o fountain_n of_o the_o holy_a ghost_n we_o believe_v god_n the_o word_n not_o make_v but_o beget_v and_o have_v a_o beginning_n from_o the_o father_n before_o the_o world_n be_v not_o after_o nor_o young_a than_o the_o father_n the_o father_n be_v father_n only_o and_o the_o son_n son_n only_o we_o believe_v the_o holy_a ghost_n not_o make_v eternal_a not_o beget_v but_o proceed_v coessential_a with_o the_o father_n and_o equal_a in_o glory_n with_o the_o son_n we_o believe_v the_o holy_a trinity_n one_o nature_n one_o godhead_n not_o three_o god_n but_o one_o god_n one_o will_n one_o kingdom_n one_o authority_n creator_n of_o all_o thing_n visible_a and_o invisible_a we_o believe_v the_o holy_a church_n the_o remission_n of_o sin_n the_o communion_n of_o saint_n we_o believe_v that_o one_o of_o the_o three_o person_n the_o word_n god_n beget_v of_o the_o father_n before_o the_o world_n descend_v in_o time_n take_v of_o the_o blood_n of_o the_o virgin_n mary_n the_o mother_n of_o god_n and_o unite_v it_o unto_o his_o godhead_n be_v nine_o month_n contain_v in_o the_o womb_n of_o a_o uncorrupted_a virgin_n and_o that_o he_o be_v perfect_a god_n and_o perfect_a man_n with_o soul_n mind_n and_o body_n one_o soul_n and_o one_o person_n compose_v in_o one_o subsistence_n god_n be_v make_v man_n without_o mutation_n without_o confusion_n without_o seed_n of_o conception_n of_o incorrupt_a nativity_n there_o be_v no_o beginning_n of_o his_o divinity_n nor_o end_n of_o his_o humanity_n for_o jesus_n christ_n yesterday_o and_o to_o day_n and_o for_o ever_o we_o believe_v our_o lord_n jesus_n christ_n converse_v on_o earth_n and_o that_o after_o thirty_o year_n conversation_n here_o he_o be_v baptise_a the_o father_n testify_v this_o be_v my_o well-beloved_a son_n and_o the_o holy_a ghost_n descend_v as_o a_o dove_n that_o he_o be_v tempt_v of_o satan_n and_o that_o he_o assiduous_o preach_v salvation_n unto_o man_n that_o he_o labour_v in_o body_n and_o suffer_v in_o weariness_n that_o he_o be_v hungry_a and_o thirsty_a that_o he_o afterward_o voluntary_o come_v among_o his_o enemy_n that_o he_o be_v crucify_a and_o die_v in_o his_o body_n but_o live_v in_o the_o divinity_n he_o preach_v unto_o soul_n and_o take_v hell_n captive_a and_o free_v the_o spirit_n after_o three_o day_n he_o arise_v from_o the_o dead_a and_o appear_v to_o the_o disciple_n i_o believe_v our_o lord_n jesus_n christ_n be_v with_o the_o self_n same_o body_n ascend_v into_o heaven_n and_o that_o he_o sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n moreover_o that_o he_o be_v with_o the_o same_o body_n and_o with_o the_o glory_n of_o the_o father_n to_o judge_v the_o live_n and_o the_o dead_a at_o the_o resurrection_n of_o all_o man_n i_o believe_v also_o a_o retribution_n of_o work_n eternal_a life_n for_o the_o just_a and_o eternal_a torment_n for_o sinner_n finis_fw-la introductio_fw-la dionysiisyri_n in_o expositionem_fw-la svam_fw-la quatuor_fw-la evangelistarum_fw-la per_fw-la dudleium_fw-la lofyusium_fw-la j._n u._n d._n in_o linguam_fw-la latinam_fw-la versa_fw-la dublinii_n et_fw-la prostant_fw-la venales_fw-la apud_fw-la josophum_fw-la wilde_n m._n d_o c._n lxxii_o virtute_fw-la quidem_fw-la &_o auxilio_fw-la sanctae_fw-la trinitatis_fw-la in_o essentia_fw-la aequalis_fw-la patris_fw-la &_o filii_fw-la ac_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la unius_fw-la very_fw-la dei_fw-la exorsi_fw-la sumus_fw-la scribere_fw-la explicationem_fw-la evangelii_n colendi_fw-la &_o sancti_fw-la è_fw-la quatuor_fw-la sanctis_fw-la evangelistis_fw-la matthaeo_n marco_n luca_n &_o johanne_n collecti_fw-la quam_fw-la edidit_fw-la sanctus_fw-la dominus_fw-la dionysius_n viz._n jacobus_n filius_fw-la crucis_fw-la qui_fw-la secernens_fw-la eam_fw-la quasi_fw-la in_o sectiones_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la libris_fw-la expositorum_fw-la ad_fw-la instar_fw-la flabelliferi_fw-la divenit_fw-la caput_fw-la primum_fw-la ipsius_fw-la sancti_fw-la praenominati_fw-la absolutâ_fw-la explicatione_n legis_fw-la antiquae_fw-la &_o prophetarum_fw-la frater_fw-la noster_fw-la prout_fw-la expedire_fw-la visum_fw-la est_fw-la breviter_fw-la stiloque_fw-la quem_fw-la potui_fw-la adhibere_fw-la simpliciore_fw-la novam_fw-la aggressisumus_fw-la i.e._n evangelium_fw-la actus_fw-la apostolorum_fw-la necnon_fw-la pauli_n epistolas_fw-la ea_fw-la ment_fw-la ut_fw-la eandem_fw-la simili_fw-la modo_fw-la tractemus_fw-la de_fw-la propriis_fw-la tamen_fw-la nostris_fw-la nihil_fw-la dicturi_fw-la sed_fw-la expositorum_fw-la innitentes_fw-la fundamento_fw-la aedificium_fw-la spiritual_fw-la &_o animae_fw-la proficiens_fw-la struximus_fw-la cum_fw-la autem_fw-la intuiti_fw-la fuerimus_fw-la &_o exploraverimus_fw-la explicationem_fw-la evangelii_n quam_fw-la ediderunt_fw-la ipsi_fw-la quorum_fw-la nomina_fw-la sum_fw-la recitaturus_fw-la viz._n dominus_fw-la ephraim_n &_o dominus_fw-la johannes_n &_o cyrillus_n insuper_fw-la etiam_fw-la moses_n bar_n cepha_n &_o johannes_n de_fw-fr dara_n cum_fw-la non_fw-la modica_fw-la aliorum_fw-la doctorum_fw-la caterva_fw-la &_o nobis_fw-la videatur_fw-la omnino_fw-la impossibile_fw-it omnes_fw-la eorum_fw-la expositiones_fw-la in_o uno_fw-la libro_fw-la coacervare_fw-la nè_fw-la ita_fw-la ultra_fw-la justam_fw-la produceretur_fw-la mensuram_fw-la hujusmodi_fw-la tractatus_fw-la ut_fw-la ei_fw-la non_fw-la sufficeret_fw-la librorum_fw-la &_o schedarum_fw-la multitudo_fw-la nobis_fw-la visum_fw-la est_fw-la omnium_fw-la istorum_fw-la expositorum_fw-la sensum_fw-la in_o compendium_n deducere_fw-la nec_fw-la non_fw-la longitudinem_fw-la &_o latitudinem_fw-la verborum_fw-la quibus_fw-la usi_fw-la sunt_fw-la in_fw-la quantum_fw-la poterimus_fw-la contrahere_fw-la &_o haec_fw-la est_fw-la instituti_fw-la nostri_fw-la ratio_fw-la