Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n aaron_n afraid_a face_n 47 3 6.6410 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 83 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wyll cast out the nations before thee and enlarge thy coastes neyther shall any man desyre thy lande when thou shalt go vp to appeare before the Lorde thy God thryse in a yere 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauen neither shal ought of the sacrifice of the feast of Passouer be left vnto the mornyng 26 The first rype fruites of thy lande thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke 27 And the Lorde sayde vnto Moyses Write these wordes for after the tenour of these wordes I haue made a couenaunt with thee and with Israel 28 And he was there with the Lorde fourtie dayes and fourtie nyghtes and dyd neither eate bread nor drinke water and he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten commaundementes 29 And when Moyses came downe from mount Sinai the two tables of testimonie were in Moyses hande when he came downe from the mount Moyses wyste not that the skynne of his face shone whyle he talked with hym 30 And Aaron and all the chyldren of Israel looked vpon Moyses and beholde the skynne of his face shone and they were afrayde to come nye hym 31 And when Moyses had called them Aaron and all the chiefe of the congregation came vnto him and Moyses talked with them 32 And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai 33 And when Moyses had made an ende of communyng with them he put a coueryng vpon his face 34 And agayne when Moyses went in before the Lorde to speake with hym he toke the coueryng of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that whiche he was commaunded 35 And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses that the skynne of Moyses face shone and Moyses put the coueryng vpon his face agayne vntyll he went in to commune with hym ¶ The .xxxv. Chapter 1 The Sabboth is commaunded 4 First fruites are required and gyftes 21 The redines of the people in offering 30 Besaleel and Ooliab the artificers are commended vnto the people of Moyses 1 ANd Moyses gathered al the congregation of the children of Israel together and sayd vnto thē These are the wordes whiche the Lord hath commaunded that ye shoulde do them 2 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day shal be vnto you the holy Sabboth of the lordes rest whosoeuer doth any worke therin shall dye 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitation vpō the Sabboth day 4 And Moyses spake vnto all the congration of the childrē of Israel saying This is the thyng whiche the Lorde commaunded saying 5 Take from amongest you an heaue offering vnto the Lorde Whosoeuer is of a wyllyng heart let hym bryng that heaue offeryng to the Lorde namely golde syluer and brasse ' 6 And blewe silke purple scarlet white ' sylke goates heere ' 7 And Rammes skynnes red Taxus ' skynnes with Sittim wood ' 8 Oyle for light and spyces for annoyntyng ' oyle and for the sweete incense ' 9 And Onyx stones and stones to be set ' in the Ephod and in the brestlap 10 And let all them that are wise hearted among you come and make all that the Lorde hath commaunded 11 The tabernacle and the tent therof his couering his ringes his boordes his barres his pillers and his sockets ' 12 The arke the staues therof with the ' mercy seate the vaile that couereth it ' 13 The table and his barres and all his ' vessels and the shew bread 14 The candelsticke of light and his furniture and his lampes with the oyle for the lyght 15 The incense aulter and his barres the annoyntyng oyle and the sweete incense and the hangyng of the doore at the entryng in of the tabernacle 16 The aulter of burnt sacrifice with his brasen grediron his staues and all his vessels the lauer and his foote 17 And the hangynges of the court with his pyllers and their sockettes and the hangyng in the doore of the court 18 The pinnes of the tabernacle and the' pinnes of the court with their cordes ' 19 The ministring garmentes to minister in the holy place and the holy vestmentes for Aaron the priest and the vestmentes of his sonnes that thei may minister in the priestes office 20 And all the congregation of the chyldren ' of Israel departed from the presence ' of Moyses 21 And euery one came as many as their heartes couraged them as many as their spirites made them wyllyng and brought an heaue offering for the Lord to the makyng of the tabernacle of the congregation and for all his vses for the holy vestmentes 22 And they came both men and women euen as many as were wyllyng hearted and brought bracelettes and earinges ringes and chaynes whiche iewelles were all of golde all the men brought a waue offeryng of golde vnto the Lorde 23 And euery man with whom was found blewe silke purple scarlet whyte silke and Goates heere red skynnes of Rammes and Taxus skynnes brought them 24 All that dyd heaue vp an oblation of golde and brasse brought an heaue offering vnto the Lorde and all men with whom was founde Sittim wood for any maner worke of the ministration brought it 25 And all the women that were wyse hearted dyd spinne with their handes and brought the spun worke both of blewe silke purple scarlet white silke 26 And all the women that excelled in wisdome of heart spun Goates heere 27 And the lordes brought Onyx stones and stones to be set in the Ephod and in the brestlap 28 And spyce and oyle for lyght for the anoynting oyle for the sweete incense 29 And the chyldren of Israel brought a willing offeryng vnto the Lorde both men women as many as had willing heartes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had commaunded to be made by the handes of Moyses 30 And Moyses sayde vnto the chyldren of Israel beholde the Lord hath called by name Besaleel y e sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 31 And hath filled hym with the spirite of God in wisdome and vnderstanding in knowledge and in all maner worke 32 To finde out curious workes which are made in golde siluer and brasse 33 In the crafte of stones to set them and in caruing of wood to make any maner of subtile worke 34 And he hath put in his heart that he may teache both he and Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. 35 Them hath he filled with wysdome of heart to worke al maner of grauen and brodered needle worke in blew silke and purple in scarlet and whyte silke and in weauyng and to do all maner of worke and wittie deuises The .xxxvi. Chapter 1 The makyng
as long as he voweth and is seperated there shall no rasure come vpon his head vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shal be holy and shall let the lockes of his heere growe 6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall come at no dead body 7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father mother brother or sister because that the consecration of his God is vpon his head 8 All the dayes of his seperation he is ' holy vnto the Lorde ' 9 And if any man dye sodenly before him or he be ware the head of his consecration shal be defiled and he shall shaue his head the day of his cleansyng euen the seuenth day shall he shaue it 10 And the eyght day he shall bryng two turtles or two young pigeons to the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead and shall halowe his head the same day 12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng but the dayes that were before are lost because his consecration was defiled 13 This is the lawe of the Nazarite when the tyme of his consecration is out he shal be brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation 14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering a ramme without blemishe also for peace offerynges 15 And a basket of vnleauened bread euen cakes of fine floure mingled with oyle and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle with their meate offerynges and drynke offerynges 16 And the priest shall bryng them before the Lorde and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng 17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde with the basket of vnleauened bread and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng 18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation and shal take the heere of the head of his consecration and put it in the fire which is vnder the peace offeryng 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme and one vnleauened cake out of the basket and one vnleauened wafer also and put them vpon the handes of the Nazarite after he hath shauen his consecration 20 And the priest shall waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the priestes with the waue brest and the heaue shoulder and then the Nazarite may drynke wine 21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration besides those thynges that his hande can get according to the vowe which he vowed euen so he must do after the lawe of his consecration 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Speake vnto Aaron and his sonnes saying On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them 24 The Lorde blesse thee and kepe thee ' 25 The Lorde make his face shine vpon ' thee and be mercyfull vnto thee ' 26 The Lorde lyft vp his countenaunce ' vpon thee and geue thee peace ' 27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel and I wyll blesse them ' ¶ The .vij. Chapter ' 2 The offeryng of the lordes and heades of Israel 89 God speaketh from the mercie seate to Moyses 1 AND when Moyses had full set vp the tabernacle annoynted and sanctified it and all the instrumentes therof the aulter also all the vessels therof and had annoynted them sanctified them 2 Then the princes of Israel heades ouer the houses of their fathers which were the lordes of the tribes and ouer them that were numbred offered 3 And brought their sacrifice before the Lorde sixe couered charettes twelue oxen one charet for two lordes and for one an oxe and they brought them before the tabernacle ' 4 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 5 Take it of them that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation and thou shalt geue them vnto the Leuites to euery man accordyng vnto his office 6 And Moyses toke the charettes and ' the oxen gaue them vnto the Leuites ' 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto their office 8 And foure charettes eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari according vnto their offices vnder y e hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none because the charge of the sanctuarie belonged vnto them which they dyd beare vpon shoulders 10 And the princes offered for the dedicatyng of the aulter in the day that it was annoynted and brought their sacrifices before the aulter 11 And the Lorde sayde vnto Moyses The princes shal bring their offeringes euery day one prince for the dedicating of the aulter 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offer his sacrifice 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and th●rtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the waight of the sanctuarie and they were both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 14 An incense cup of ten sicles of golde ' full of incense ' 15 A young bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 16 An hee goate for a sinne offeryng 17 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of a yere olde This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar captayne ouer Isachar did offer 19 And he offered for his gyft a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle of the sanctuarie both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 20 An incense cup of golde of ten sicles ' full of incense ' 21 One yoūg bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 22 And an hee goate for a sinne offeryng 23 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of one yere olde This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar 24 The thirde day Eliab the sonne of Helon captayne of the children of Zabulon did offer 25 And his gyft was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle
Chapter 2 The people murmure agaynst God 10 And woulde haue stoned Caleb and Iosuah 37 The searchers of the lande dye 45 Amalech kylleth the Israelites 1 AND all the multitude of the people cried out and wept throughout that nyght 2 And all the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron and the whole congregation sayde vnto them Woulde God that we had dyed in the lande of Egypt either that we had dyed in this wyldernesse 3 Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the sworde and that our wyues and our chyldren should be a pray Were it not better that we returne vnto Egypt agayne 4 And they sayd one to another Let vs make a captayne and returne vnto Egypt agayne 5 Then Moyses Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel 6 And Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of them that searched the lande rent their clothes 7 And spake vnto al the companie of the chyldren of Israel saying The lande whiche we walked through to searche it is a very good lande 8 If the Lord haue a loue to vs he will bryng vs into this lande and geue it vs whiche is such a lande as floweth with mylke and hony 9 But in any wyse rebell not ye agaynst the Lorde neither feare the people of the lande for they are but bread for vs Their shielde is departed from them and the Lorde is with vs feare them not therfore 10 But all the congregation bade stone them with stones And the glory of the Lorde appeared in the tabernacle of the congregation before all the chyldren of Israel 11 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long do this people prouoke me and how long wyll it be yer they beleue me for all the signes which I haue shewed among them 12 I will smyte them with the pestilence and destroy them and wyll make of thee a greater nation and mightier then they 13 And Moyses sayde vnto the Lorde Then the Egyptians shall heare it for thou broughtest this people in thy might from among them 14 And it wylbe tolde to the inhabiters of this lande also for they haue hearde lykewyse that thou Lorde art among this people and that thou Lorde art seene face to face and that thy cloude standeth ouer them that thou goest before them by day tyme in a pyller of a cloude and in a pyller of fire by nyght 15 If thou shalt kyll all this people as they were but one man then the nations whiche haue hearde the fame of thee wyll say 16 Because the Lord is not able to bryng in this people into the lande whiche he sware vnto them therefore he hath slaine them in the wyldernesse 17 And nowe I beseche thee let the power of my Lord be great accordyng as thou hast spoken saying 18 The Lorde is long yer he be angrie and of great mercy and suffreth iniquitie and sinne and leaueth no man innocent and visiteth the vnrighteousnesse of the fathers vpon the chyldren in the thirde and fourth generations 19 Be mercyfull I beseche thee vnto the sinne of this people accordyng vnto thy great mercy as thou hast forgeuen this people from Egypt euen vntyll nowe 20 And the Lorde sayde I haue forgeuen it according to thy request 21 But as truely as I liue all the earth shal be filled with the glory of the Lord. 22 But all those men whiche haue seene my glory and my miracles whiche I did in Egypt and in the wildernesse and haue tempted me nowe this ten tymes and haue not hearkened vnto my voyce 23 Shall not see the lande whiche I sware vnto their fathers neither shall any of them that prouoked me see it 24 But my seruaunt Caleb because he had another maner of spirite and because he hath folowed me vnto the vtmost hym wyll I bryng into the lande which he hath walked in and his seede shall inherite it 25 And also the Amalechites and Chanaanites remayne in the valley To morowe turne you and get you into the wyldernesse euen by the way of the red sea 26 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 27 Howe long doth this euyll multitude murmure agaynst me I haue hearde the murmuringes of the children of Israel with the whiche they murmure agaynst me 28 Tell them therefore As truely as I liue sayeth the Lorde I wyll do vnto you euen as ye haue spoken in myne eares 29 Your carkasses shall fall in the wyldernesse And all you that were tolde throughout your numbers from twentie yeres and aboue whiche haue murmured against me 30 Shall not come into the lande ouer which I lifted vp myne hand to make you dwell therin saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. 31 But your chyldren whiche ye sayde shoulde be a pray them I wyll bryng in and they shall knowe the lande whiche ye haue refused 32 And your carkasses shall fall in this wyldernesse 33 And your chyldren shall wander in the wildernesse fourtie yeres and suffer for your whordome vntyll your carkasses be wasted in the wyldernesse 34 After the number of the dayes in whiche ye searched out the lande euen fourtie dayes euery day for a yere shal ye beare your vnrighteousnesse euen fourtie yeres and ye shall knowe my breache of promise 35 I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregation that are gathered together against me For in this wildernesse they shal be consumed and there they shall dye 36 And the men whiche Moyses sent to searche the lande and whiche when they came agayne made all the people to murmure against hym and brought vp a sclaunder vpon the lande 37 Euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euill dyed in a great plague before the Lorde 38 But Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande liued styll 39 And Moyses tolde these sayinges vnto all the chyldren of Israel and the people toke great sorowe 40 And they rose vp early in the morning and gate them vp into the toppe of the mountayne saying lo we be here and wyll go vp vnto the place of which the Lorde sayde For we haue sinned 41 And Moyses sayde Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde it wyll not come well to passe 42 Go not vp therefore for the Lo●e is not among you that ye be not slayne before your enemies 43 For the Amalechites and the Chanaanites are there before you ye wyll fall vpon the sworde because ye are turned away from the Lorde the Lorde wyll not be with you 44 But they presumed ●●stinatly to go vp into the hyll top Neuer the later the arke of the couenaunt of the Lorde and Moyses departed not
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Ma●anias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ❧ The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
Iosuah for fufilling the word of God was made the captayne of Israel 56 Caleb bare recorde before the congregation and receaued an heritage 67 Dauid also in his mercifull kindnesse obtayned the throne of an euerlasting kingdome 58 Elias being ielous and feruent in the law was taken vp into heauen 59 Ananias Azarias and Misael remayned stedfast in faith and were deliuered out of the fire 60 In like maner Daniel beyng vngiltie was saued from the mouth of the lions 61 And thus ye may consider throughout all ages sence the worlde began that whosouer put their trust in God were not ouercome 62 Feare not ye then the wordes of an vngodly man for his glorie is but doung and wormes 63 To day is he set vp and to mo rowe is he gone for he is turned into earth and his memoriall is come to naught 64 Wherefore O my sonnes take good heartes vnto you and quyte your selues like men in the lawe for if ye do the thinges that are commaunded you in the lawe of the Lorde your God ye shall obtayne great honour therin 65 And beholde I knowe that your brother Simon is a man of wysdome see that ye geue eare vnto him alway he shal be a father vnto you 66 As for Iudas Machabeus he hath euer ben mightie and strong from his youth vp let him be your captayne and order the battayle of the people 67 Thus shall ye bring vnto you all those that fauour the lawe and see that ye auenge the wrong of your people 68 And recompence the heathen againe applie your selues wholly to the commaundement of the lawe 69 So he gaue them his blessing and was layed by his fathers 70 And died in the hundred fourtie and sixe yere at Modin where his sonnes buried him in his fathers sepulchre and all Israel made great lamentation for him The .iii. Chapter 1 Iudas is made ruler ouer the Iewes 11 He killeth Apollonius and Seron the prince of Syria 44 The confidence of Iudas towarde God 55 Iudas determineth to fight against Lysias whom Antiochus had made captayne ouer his hoast 60 The praier of the absteyners 1 THen stoode vp Iudas Machabeus in his fathers steade 2 And all his brethren helped hym and so dyd all they that helde with his father and fought with cherefulnesse for Israel 3 So Iudas gate his people great honour He put on a brest plate as a giaunt and arayed him selfe with his harnesse and defended the hoast with his sword 4 In his actes he was like a lion and as a lions whelpe roring at his pray 5 He was an enemie to the wicked and hunted them out and brent vp those that vexed his people 6 So that his enemies fled for feare of hym and all the workers of vngodlinesse were put to trouble such lucke and prosperitie was in his hande 7 This greeued diuers kinges but Iacob was greatly reioyced thorow his actes and he gate hym selfe a great name for euer 8 He went thorow the cities of Iuda destroying the vngodly out of them turning away the wrath from Israel 9 And receauing such as were oppressed and the fame of him went vnto the vttermost part of the earth 10 Then Apollonius a prince of Syria gathered a mightie great hoast of the heathen out of Samaria to fight against Israel 11 Whiche when Iudas perceaued he went foorth to meete him fought with him slue him a great multitude with hym the remnaunt fled and he toke their substaunce 12 Iudas also toke Apollonius owne sworde and fought with it all his lyfe long 13 Nowe when Seron a prince of the armie of Syria heard say that Iudas had gathered vnto hym the congregation and church of the faythfull 14 He sayde I will get me a name and a prayse thorowout the realme for I wil go fight with Iudas and them that are with hym as many as haue despised the kinges commaundement 15 So he made him redy and there went with hym a great mightie hoast of the vngodly to stand by him and to be auenged of the children of Israel 16 And when they came nye vnto Bethoron Iudas went foorth against them with a small companie 17 And when his people sawe such a great hoast before them they sayde vnto Iudas Howe are we able beyng so few to fight against so great a multitude and so strong seyng we be so weery and haue fasted all this day 18 But Iudas sayde It is a small matter for many to be ouercome with fewe yea there is no difference to the God of heauen to deliuer by a great multitude or by a small companie 19 For the victorie of the battell standeth not in the multitude of the hoast but the strength commeth from heauen 20 Beholde they come against vs with a cruell and proude multitude to destroy vs our wyues and our children and to robbe vs 21 But we will fight for our lyues and for our lawes 22 And the Lorde hym selfe shall destroy them before our face therefore be not ye afrayde of them 23 Assoone as he had spoken these wordes he leapt sodenly vpon them Thus was Seron smitten his hoast put to flight 24 And Iudas folowed vpon them beyonde Bethoron vnto the playne fielde where there were slaine eyght hundreth men of them and the residue fledde into the lande of the Philistines 25 Then all the heathen on euery side were afrayde of Iudas his brethren 26 So that the rumour of him came vnto the kinges eares for all the gentiles coulde tell of the warres of Iudas 27 So when king Antiochus heard these tidinges he was angry in his mynde wherfore he sent foorth and gathered an hoast of his whole realme very strong armies 28 And opened his treasurie and gaue his hoast a yeres wages in hande commaunding them to be redy at all times 29 Neuerthelesse when he saw that there was not money enough in his treasuries and that thorow the discorde and persecution which he made in the lande to put downe the lawes that had ben of olde times his customes and tributes of the lande were minished 30 He feared that he was not able for to beare the coastes and charges any lenger nor to haue such giftes to geue so liberally as he dyd afore more then the kinges that were before him 31 Wherfore he was heauy in his minde and thought to go into Persides for to take tributes of the lande and so to gather much money 32 So he left Lysias a noble man of the kinges blood to ouersee the kinges businesse from the water Euphrates vnto the borders of Egypt 33 And to kepe well his sonne Antiochus till he came againe 34 Moreouer he gaue hym halfe of his hoast and Elephantes and committed vnto him euery thing and gaue him the charge of all thinges that he woulde haue done concerning those whiche dwelt in Iuda and Hierusalem 53 That he shoulde sende out
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
wyll be glad in his heart 15 Therfore thou shalt speake vnto him and put these wordes in his mouth and I wil be with thy mouth and with his mouth and wyll teache you what you ought to do 16 And he shal be thy spokesman vnto the people and he shal be euen he shal be to thee in steade of a mouth and thou shalt be to him in steade of God 17 And thou shalt take this rodde in thy hande wherewith thou shalt do miracles 18 Therfore Moyses went and returned to Iethro his father in law againe and said vnto him Let me go I pray thee nowe and turne agayne vnto my brethren which are in Egypt and see whether they be yet aliue And Iethro said to Moyses go in peace 19 And the Lorde sayde vnto Moyses in Madian Go and returne agayne into Egypt for all the men are dead whiche went about to kill thee 20 And Moyses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypt And Moyses toke the rodde of God in his hande 21 And the Lorde sayde vnto Moyses When thou art entred and come into Egypt agayne see that thou do all the wonders before Pharao whiche I haue put in thy hand but I wyll hold his heart he shal not let the people go 22 And thou shalt saye vnto Pharao Thus sayeth the Lorde Israel is my sonne euen my first borne sonne 23 And I sayde vnto thee that thou let my sonne go that he may serue me And if thou refuse to let him go beholde I do slay thy sonne euen thy first borne 24 And it came to passe by the way in the Inne that the Lorde met hym and woulde haue kylled hym 25 And Sephora toke a stone and cut away the foreskin of her sonne and cast it at his feete and sayd a blooddy husbande art thou vnto me 26 Then he let him go and she sayde a blooddy husbande because of her circumcision 27 Then said the Lorde vnto Aaron go meete Moyses in the wyldernesse And he went and met him in the mounte of God and kissed him 28 And Moyses tolde Aaron all the wordes of the Lorde whiche had sent him and all the signes whiche he had charged him withall 29 So went Moyses and Aaron and gathered all the elders of the chyldren of Israel 30 And Aaron told all the wordes which the Lord had spoken vnto Moyses and did y e miracles in the sight of the people 31 And the people beleued And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel and had looked vpon their tribulation they bowed thē selues and worshipped ¶ The .v. Chapter 1 Moyses and Aaron go vnto Pharao 15 The gouernours ouer Israel crye out vnto Pharao 20 Moyses and Aaron accused of the people 22 Moyses complayneth to God 1 MOyses and Aaron went in afterward and told Pharao Thus sayeth the Lorde God of Israel let my people go that they maye holde a feast vnto me in the wyldernesse 2 And Pharao sayde who is the Lorde that I shoulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyll I let Israel go 3 And they sayde The God of the Hebrewes is called ouer vs let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert and do sacrifice vnto the Lorde our God lest he smyte vs with pestilence or with the sworde 4 Then saide the kyng of Egypt vnto them wherfore do ye Moyses and Aaron let the people from their workes get you vnto your burthens 5 And Pharao sayde furthermore beholde there is much people nowe in the lande and you make them leaue theyr burthens 6 And Pharao cōmaunded the same day y e taskmaisters which were amongest the people and the officers saying 7 Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal as ye did in tyme passed let them go and gather them strawe them selues 8 And the number of bricke which they were wont to make in tyme passed lay vnto their charges also and minishe nothing therof for they be idell and therfore crye saying we wyll go and do sacrifice vnto our God 9 They must haue more worke layed vpon them that they may labour therin and not regarde vayne wordes 10 Then went the taskemaisters of the people and the officers out and tolde the people saying Thus sayeth Pharao I wyll geue you no more strawe 11 Go your selues and gather you straw where ye can finde it yet shall none of your labour be minished 12 And so were the people scattered abrode throughout all y e land of Egypt for to gather stubble in steade of strawe 13 And the taskemaisters hasted them forwarde saying fulfyll your worke your dayly taskes in their due tyme as if you had strawe 14 And the officers of the children of Israel which Pharaos taskemasters had set ouer them were beaten And they sayde vnto them wherfore haue ye not fulfilled your taske in makyng of brycke both yesterday and to day as well as in tymes past 15 The officers also of the children of Israel came complayned vnto Pharao saying Wherfore dealest thou thus with thy seruauntes 16 There is no strawe geuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke and thy seruauntes are beaten and the fault is thyne owne people 17 He sayde you are idle idle are you and therfore you say we will go and do sacrifice vnto the Lorde 18 Go therfore nowe worke and there shall no strawe be geuen you yet shall ye deliuer the whole tale of bricke 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in worse case after it was sayde ye shall minishe nothyng of your brycke of your dayly taske in due tyme 20 And they met Moyses and Aaron which stoode in their way as they came out from Pharao 21 And saide vnto them The Lorde looke vpon you iudge you which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a sworde in their hande to slay vs. 22 Moyses returned vnto the Lorde and sayd Lorde wherfore hast thou so euyll intreated this people And wherfore hast thou sent me 23 For since I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke and yet thou hast not deliuered thy people at all ¶ The .vj. Chapter 1 God remembreth his promisses 5 God promiseth deliueraunce and the land of Chanaan 9 The people of Israel be not contented with the warninges of Moyses 10 Moyses and Aaron are sent to Pharao 14 The descentes of Ruben 16 The descent of Leui. 20 Amram the father of Moyses and Aaron 23 Aaron the father of Nadab and Abiu 25 Eleazer father of Phinees 29 Moyses is commaunded to speake to Pharao 1 THen the Lorde sayde
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel frō among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpō the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpō Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen frō the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
Egypt foure hundreth and thirtie yeres 43 The maner of celebratyng the Passouer 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in the lande of Egypt saying 2 This moneth shal be vnto you y e begynnyng of monethes and the first moneth of the yere shall it be vnto you 3 Speake ye vnto all the congregation of Israel saying In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym a lambe according to y e house of the fathers a lambe throughout euery house 4 If the houshold be to litle for y e lambe let hym take his neyghbour whiche is next vnto his house accordyng to the number of the soules euery one of you accordyng to his eatyng shal make your compt for a lambe 5 And let the lambe of yours be without blemishe a male of a yere olde whiche ye shal take out from among the sheepe and from among the goates 6 And ye shall kepe hym in vntyll the fourteenth day of the same moneth and euery assemble of the congregation of Israel shall kyll hym about euen 7 And they shall take of the blood and stryke it on the two syde postes and on the vpper doore post euen in the houses where they shall eate hym 8 And they shall eate the fleshe the same nyght rost with fire and with vnleauened bread and with sowre hearbes they shall eate it 9 See that ye eate not therof rawe nor sodden with water but roste with fire the head feete and purtenaunce therof 10 And ye shall let nothyng of it remayne vnto the morning That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fire 11 Of this maner shall ye eate it with your loynes girded and your shooes on your feete and your staffe in your hand and ye shall eate it in haste for it is the Lordes passouer 12 For I wyll passe through the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the first borne of Egypt from man to beast and vpon all the gods of Egypt I wyll execute iudgement I am the Lorde 13 And the blood shal be vnto you a token in the houses wherin you are and whē I see the blood I wyll passe ouer you and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt 14 And this day shal be vnto you a remēbraunce and you shall kepe it an holy feast vnto the Lorde throughout your generations ye shall kepe it holy for an ordinaunce for euer 15 Seuen dayes shal ye eate vnleauened bread so that euen the first day ye put away leauen out of your house For who so euer eateth leauened bread from the first daye vntyll the seuenth daye that soule shal be rooted out of Israel 16 The first day shal be a holy conuocation and the seuenth day shal be an holy conuocation vnto you there shal be no maner of worke done in thē saue about that only which euery man must eate that only may ye do 17 And ye shal obserue the feast of vnleauened bread for this same day haue I brought your armies out of the lande of Egypt therefore ye shall obserue this day and all your chyldren after you by an euerlastyng decree 18 The first moneth and the fourteenth daye of the moneth at euen ye shall eate vnleauened bread vnto the .xxi. day of the same moneth at euen againe 19 Seuen dayes shal ther be no leauened bread founde in your houses and whosoeuer eateth leauened bread that soule shal be rooted out from the congregatiō of Israel whether he be straunger or borne in the lande 20 Ye shall eate nothyng leauened but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread 21 Moyses called for the elders of Israel and sayde vnto them Choose out and take you to euery housholde of you a lambe and kyll the passouer 22 And take a bunche of Isope and dip it in the blood that is in the bason strike the vpper post of the doore and the two syde postes with the blood that is in the bason none of you go out at the doore of his house vntyll the mornyng 23 For the Lord wyll passe ouer to smyte the Egyptians and when he seeth the blood vpon the vpper doore post and the two syde postes he wyll passe ouer the doore and wyll not suffer the destroyer to come into your house to plague you 24 Therfore shall ye obserue this thyng for an ordinaunce to thee thy sonnes for euer 25 And when ye be come to the lande whiche the Lorde wyll geue you accordyng as he hath promised ye shall kepe this seruice 26 And when your chyldren aske you what maner of seruice is this ye do 27 Ye shall saye it is the sacrifice of the Lordes passouer whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt and he smote the Egyptians and saued our houses And the people bowed them selues and worshipped 28 And the chyldren of Israel went and dyd as the Lorde hadde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 29 And at mydnyght the Lorde smote the first borne in the lande of Egypt frō the first borne of Pharao that sate on his seate vntyl the first borne of the captiue that was in prison and all the firste gendred of cattell 30 And Pharao rose in the nyght he and his seruauntes and all the Egyptians and there was a great crye in Egypt for there was not a house where there was not one dead 31 And he called vnto Moyses and Aarō by nyght saying Ryse vp and get you out from amongst my people both you and also the chyldren of Israel and go and serue the Lorde as ye haue sayde 32 And take your sheepe and your droues with you as ye haue sayde and depart and blesse me 33 And the Egyptians were fierce vpon the people that they myght sende them out of the lande in haste for they sayde we be all but dead men 34 And the people toke there dowgh before it was sowred whiche they had in store being bounde in clothes vpon their shoulders 35 And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moyses and they borowed of the Egyptians iewels of siluer and iewels of golde and rayment 36 And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted such thynges as they required And they robbed the Egyptians 37 And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth sixe hundred thousand men of foote besyde chyldren 38 And a great multitude of sundry other nations wēt also with them and sheepe and oxen and exceedyng much cattell 39 And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt for it was not sowred For they were thrust out of Egypt and could not tary nether had they prepared for them selues any prouision of meate 40 The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt
was foure hundred and thirtie yeres 41 And when the foure hundred thirtie yeres were expired euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt 42 It is a nyght to be obserued vnto the Lorde in the whiche he brought them out of the lande of Egypt This is that nyght of the Lorde whiche all the chyldren of Israel must kepe throughout their generations 43 And the Lorde sayde vnto Moyses and Aaron This is the lawe of passouer there shall no straunger eate thereof 44 But euery seruaunt that is bought for money after that thou hast circumcised hym shall eate therof 45 A straunger an hired seruaunt shall not eate therof 46 In one house shall it be eaten thou shalt carry none of the flesshe out of the house neither shall ye breake a bone therof 47 All the congregation of Israel shall obserue it 48 If a straunger also dwell among you and wyl holde passouer vnto the Lord let him circumcise all that be males and then let him come and obserue it and he shal be as one that is borne in the lande for no vncircumcised person shall eate therof 49 One maner of lawe shal be vnto hym that is borne in the lande and vnto the straunger that dwelleth among you 50 And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 51 And the selfe same day dyd the Lorde bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with their armies ¶ The .xiij. Chapter 1 The first borne thynges must be sanctified vnto God 3 The remembraunce of the deliueraunce must be celebrate 8 Chyldren must be taught that they were deliuered frō the tirannie of Pharao 12 All first borne thynges be Gods 14 Chyldren must be taught why thynges first borne be seperate vnto the vse of God 17 Why the Lord dyd leade about the chyldren of Egypt by the desert 19 Moyses caryeth the bones of Ioseph 21 The pyller of cloude and of fire 1 ANd the Lord spake vnto Moyses saying Sanctifie vnto me al the first borne what so euer openeth the wombe among y e chyldren of Israel aswell of man as of beast for it is mine 3 And Moyses saide vnto the people ye ought to remember this day in whiche ye came out of Egypt out of y e house of bondage for through a myghtie hande the Lorde brought you from thence there shall no leauened bread be eaten 4 This daye came ye out in the month Abib 5 When the Lorde hath brought thee into the lande of the Chanaanites Hethites Amorites Heuites and Iebusites which he sware vnto thy fathers that he would geue thee a lande wherin mylke and hony floweth thou shalt kepe this seruice in this same month 6 Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread and in the seuenth daye it is the feast of the Lorde 7 Vnleauened bread shal be eaten seuen dayes and there shal no leauened bread be seene nor yet eaten with thee in al thy quarters 8 And thou shalt shewe thy sonne in that day saying This is done because of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt 9 And it shal be as a signe vnto thee vppon thyne hande and as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lordes lawe may be in thy mouth for in a strong hande the Lorde brought thee out of Egypt 10 Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere 11 And it wyll come to passe that y e Lord shal bryng the land of the Chanaanites which he sware vnto thee and to thy fathers and shall geue it thee 12 And then thou shalt appoynt vnto the Lorde all that openeth the matrice and euery firstlyng that commeth of a beast which thou hast yf it be a male it shal be the Lordes 13 And euery firstlyng of an asse thou shalt redeeme with a lambe yf thou redeeme hym not thou shalt breake his necke All the first borne amongst thy chyldren also shalt thou bye out 14 And when thy sonne aske thee in time to come saying what is this Thou shalt saye vnto hym With a myghtie hande the Lorde brought vs out of Egypt out of the house of bondage 15 And when Pharao was very loth to let vs go the Lorde slewe all the first borne in the lande of Egypt aswell the first borne of man as the firstlyng of beast Therefore I sacrifice vnto the Lorde all the males that open the matrice but all the first borne of my chyldren I redeeme 16 This shal be as a token vppon thyne hande as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lorde brought vs out of Egypt through a myghtie hande 17 It came to passe that when Pharao had let the people go God caryed them not through the way of the lande of the Philistines which was the more nygh way But God saide lest peraduenture the people repent whē they see warre and so turne agayne to Egypt 18 But God led the people about through the way of the wyldernesse of the redde sea and the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypt 19 And Moyses toke the bones of Ioseph with him for he made the children of Israel sweare saying God wyl surely visite you and ye shall take my bones away hence with you 20 And they toke their iourney from Sucoth and abode in Etham in the edge of the wyldernesse 21 And the Lorde went before them by day in a pyller of a cloude to leade them the way and by nyght in a pyller of fire to geue them lyght that they myght go both by day and nyght 22 The piller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fire by nyght out of the syght of the people ¶ The .xiiij. Chapter 1 God commaundeth to pitche their pauilions in a daungerous place that he may be the more glorified 4 God hardeneth the heart of Pharao 5 Pharao pursueth Israel 10 The Israelites dispayryng of deliueraunce do grudge 13 Moyses promiseth them their safetie by God 15 Moyses crying to God is cōmaunded to deuide the sea with his rod. 19 The angell folowyng the tentes of Israel they passe through the middes of the sea 24 God drowneth Pharao with his armie 31 The Israelites do feare God when they see the miracle 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake to the chyldrē of Israel that they turne pitch their tentes before Pi-hahiroth betweene Migdol and the sea ouer agaynst Baal-sephon and before that shall they pitche by the sea 3 For Pharao wyll say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernesse hath shut them in 4 And I wyll harden Pharaos heart that he shall folowe after you and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon al his hoast The Egyptians also shall knowe that I am the Lorde And they dyd euen
Moabites tremblyng shall come vpon them al the inhabiters of Chanaan shal waxe faynt hearted 16 Feare dreade shal fall vpon them in the greatnesse of thine arme they shal be as styll as a stone tyll thy people passe through O Lorde whyle this people passe through which thou hast gotten 17 Thou shalt bryng them in and plant them in the mountayne of thine inheritaunce the place Lord which thou hast made for to dwell in the sanctuarie O Lord which thy handes haue prepared 18 The Lorde shall raigne for euer and euer 19 For Pharao on horsebacke went in with his charettes and horsemen into the sea and the Lorde brought the waters of the sea vpon them But the chyldren of Israel went on drye land in the middest of the sea 20 And Miriam a prophetisse the sister of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrelles and daunces 21 And Miriam sang before them Sing ye vnto the Lorde for he hath triumphed gloriously the horse and his rider hath he ouerthrowen in the sea 22 And so Moyses brought Israel from the redde sea and they went out into the wyldernesse of Sur and they went three dayes long in the wildernesse and founde no waters 23 And when they came to Marah they coulde not drynke of the waters of Marah for they were bytter therefore the name of the place was called Marah 24 And the people murmured agaynst Moyses saying What shall we drinke 25 And he cryed vnto the Lorde and the Lorde shewed hym a tree whiche when he had cast into the waters the waters were made sweete There he made them an ordinaunce and a lawe and there he proued hym 26 And sayde If thou wylt hearken vnto the voyce of the Lorde thy God wylt do that which is right in his sight and wylt geue eare vnto his commaundementes and kepe all his ordinaunces then wyll I put none of these diseases vpon thee which I haue brought vpon the Egyptians for I am the Lord that healeth thee 27 And the children of Israel came to Elim where were twelue welles of water and threescore and ten palme trees and they pitched their tentes there by the waters ¶ The .xvj. Chapter 1 They come into the desert of Sin 3 They murmure for foode 8 He grudgeth agaynst God who grudgeth agaynst his ministers 10 God speaketh to Moyses in a cloude 13 It rayneth quayles and Manna 20 Manna beyng kept doth stynke and rotte 22 On the Sabboth it was not lawfull so much as to dresse meate 25 In the Sabboth God rayneth not Manna 28 God rebuketh the Israelites because they kept not the Sabboth 32 Manna is reserued for a testimonie vnto their successours ▪ 36 Gomor Ephi 1 AND they toke theyr iourney from Elim all the congregation of the chyldren of Israel came to the wildernes of Sin whiche is betweene Elim Sinai the fyfteenth day of the seconde moneth after their departyng out of the lande of Egypt 2 And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse 3 And the chyldren of Israel sayde vnto them Woulde to God we had dyed by the hande of the Lorde in the lande of Egypt whē we sate by the fleshe pottes and when we dyd eate bread our bellies full for ye haue brought vs out into this wildernesse to kyl this whole multitude with hunger 4 Then sayde the Lorde vnto Moyses Beholde I wyll rayne bread from heauen to you and the people shall go out gather a certaine rate euery day that I may proue them whether they wyll walke in my lawe or no. 5 The sixt day they shall prepare for them selues that which they will bring in and let it be twyse as muche as they gather in dayly 6 And Moyses and Aaron sayde vnto the chyldren of Israel At euen ye shall know that it is the Lord which brought you out of the lande of Egypt 7 And in the morning ye shal see the glorye of the Lorde because he hath heard your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynst vs 8 And Moyses sayde At euen shall the Lord geue you fleshe to eate and in the mornyng bread inough for the Lorde hath heard your murmuringes which ye murmure agaynst him for what are we Your murmurings are not against vs but agaynst the Lorde 9 And Moyses spake vnto Aaron say vnto al the congregation of the children of Israel come foorth before the Lord for he hath hearde your grudgynges 10 And as Aaron spake vnto the whole congregation of the chyldren of Israel they looked towarde the wyldernesse and beholde the glory of the Lorde appeared in the cloude 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 I haue hearde the murmuringes of the children of Israel tell them therfore and say at euen ye shall eate fleshe and in the mornyng ye shal be fylled with bread and ye shall knowe that I am the Lorde your God 13 And at euen the quailes came vp and couered the tentes and in the mornyng the deawe lay rounde about them 14 And when the deawe was gone beholde vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng as small as the hoare frost on the ground 15 And when the children of Israel saw it they said euery one to his neighbour it is Manna for they wist not what it was And Moyses said vnto thē This is the bread whiche the Lorde hath geuen you to eate 16 This is the worde whiche the Lorde hath commaunded gather of it euerye man for him selfe for to eate a gomer full for euery man according to the number of your soules and take euery man for them whiche are in his tentes 17 And the children of Israel did euen so and gathered some more some lesse 18 And when they did meate it with a gomer vnto him that gathered much remayned nothyng ouer and vnto hym that had gathered litle was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng 19 And Moyses sayde vnto them see that no man let ought remayne to the mornyng 20 Notwithstanding they hearkened not vnto Moyses but some of them left of it vntill the mornyng and it waxed full of wormes corrupted and Moyses was angry with them 21 And they gathered all mornynges euery man as muche as fufficed for his eatyng and assoone as the heate of the sunne came it moult 22 And the sixt day they gathered twise as muche bread two gomers for one man and all the rulers of the congregation came and tolde Moyses 23 He sayd vnto them This is that whiche the Lorde hath sayd To morowe is the rest of the holy sabboth vnto the Lorde bake that whiche you will bake to day and sethe that ye will sethe and that whiche remayneth lay vp tyll the mornyng 24 And they layed
it vp till the morning as Moyses bad and it did not corrupt neyther bred there any worme therein 25 And Moyses sayde eate that to day for it is the sabboth vnto the Lorde to day ye shall not finde it in the fielde 26 Sixe dayes ye shall gather it and in the seuenth day whiche is the sabboth in it there shal be none 27 Notwithstandyng there went out some of the people in the seuenth day for to gather and they founde none 28 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes 29 See the Lorde hath geuen you a sabboth therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes byde therfore euerye man at home and let no man go out of his place the seuenth day 30 And the people rested the seuenth day 31 And the house of Israel called the name therof Manna and it was like coriander seede but yet whyte and the taste of it was lyke wafers made with honye 32 And Moyses sayd this is that which the Lorde commaundeth fill a gomer of it whiche may be kept for your chyldren after you that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt 33 And Moyses spake vnto Aaron Take a pot and put a gomer full of Manna therein and lay it vp before the Lorde to be kept for your children after you 34 As the Lorde commaunded Moyses so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept 35 And the chyldren of Israel dyd eate Manna fourtie yeres vntil thei came to a land inhabited and so they did eate Manna euen vntill they came vnto the borders of the lande of Chanaan 36 A gomer is the tenth part of an epha ¶ The .xvij. Chapter 1 They come vnto Raphidim 2 They grudge for want of water 4 Moyses prayeth to God 6 Water is geuen out of the rocke 7 To tempt God 8 The Amalekites be slayne of the childrē of Israel 10 Iosue 14 God foretelleth the destruction of the Amalekites 1 AND all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys frō the wyldernesse of Sin after the commaundement of the Lorde and pitched in Raphidim there was no water for the people to drinke 2 And y e people dyd chyde with Moyses and sayde geue vs water to drinke Moyses said vnto them why chyde you with me wherfore do ye tempt y e Lord 3 There the people thirsted for water and y e people murmured agaynst Moyses and saide wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt to kil me my children and my cattell with thyrst 4 And Moyses cryed vnto the Lorde saying What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me 5 And the Lorde said vnto Moyses Go before the people and take with thee of the elders of Israel thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande and go 6 Beholde I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb thou shalt smyte the rocke and there shall come water out thereof that the people may drinke And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lorde saying Is the Lorde amongest vs or not 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim 9 And Moyses sayde vnto Iosua Chose vs out men and go fight with Amelec and to morowe I will stande on the toppe of the hill and the rodde of God shal be in my hande 10 Iosua did as Moyses bad hym and fought with Amelec and Moyses and Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll 11 And it came to passe that when Moyses helde vp his hande Israel had the better and when he let his hande downe Amelec had the better 12 But Moyses hands were heauie and therfore they toke a stone and put it vnder him and he sat downe theron and Aaron and Hur stayed vp his handes the one on the one side and the other on the other side And his handes remayned stedye vntill the goyng downe of the sunne 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Wryte this for a remembraunce in a booke and commit it into the eares of Iosua for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen 15 And Moyses made an aulter and called the name of it The Lorde is he that worketh miracles for me 16 For he said the hande is on the seate of God the Lord wil haue warre with Amalec frō generation to generation ¶ The .xviij. Chapter 1 Iethro commeth to see Moyses and the wyfe and children of Moyses 8 Moyses declareth the deliueraunce of the chyldren of Israel to his father in lawe 10 Iethro confessing the God of Israel offereth sacrifice 15 To seeke God 16 Moyses appoynteth other iudges with hym and what maner ones they be 1 IEthro y e priest of Madian Moyses father in lawe heard of all that god had done for Moyses and for Israel his people and that the Lord had brought Israel out of Egypt 2 Therefore he toke Sephora Moyses wyfe after he had sent her backe 3 And her two sonnes of which the one was called Gershom for he sayde I haue ben an aliaunt in a straunge land 4 The name of the other was Eliezer for the God of my father sayde he was mine helpe and deliuered me from the sworde of Pharao 5 And Iethro Moyses father in lawe came with his two sonnes his wife vnto Moyses into y e wildernesse where he abode by the mounte of God 6 And he saide vnto Moyses I thy father in lawe Iethro am come to thee and thy wyfe also and her two sonnes with her 7 And Moyses went out to meete his father in lawe and did obeysaunce and kyssed hym and eche asked other of his health and they came into the tent 8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and al the trauaile that had come vpon them by the way and howe the Lorde deliuered them 9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians 10 And Iethro sayd blessed be the Lord which hath deliuered you out of y e hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao which hath also deliuered his people from y e captiuitie of y e Egyptians 11 Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods for in the thyng whereby they dealt cruelly with them were they destroyed them selues 12 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt
offeringes and sacrifices to offer to God And Aaron and all the elders of Israel came to eate bread with Moyses father in lawe before God 13 And on the morowe Moyses sate to iudge the people and the people stoode about Moyses from morning vnto euē 14 And when Moyses father in lawe sawe all that he dyd vnto the people he sayd what is this that thou doest vnto the people Why sittest thou thy selfe alone and all the people stande about thee from morning vnto euen 15 And Moyses sayde to his father in lawe because the people come vnto me to seeke counsayle of God 16 When they haue a matter they come vnto me and I iudge betweene euery man his neyghbour shew them the ordinaunces of God and his lawes 17 And Moyses father in lawe sayde vnto hym It is not well that thou doest 18 Thou both weryest thy selfe and this people that is with thee For this thing is of more wayght then thou art able to perfourme thy selfe alone 19 Heare therfore nowe my voyce and I wyll geue thee councell and God shal be with thee Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayest bring the causes vnto God 20 And thou shalt teache them ordinaunces and lawes and shew them the way wherein they must walke the worke that they must do 21 Moreouer thou shalt seeke out among all the people men of actiuitie and such as feare God true men hating couetousnes and place of these ouer the people rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 22 And let them iudge the people at all seasons and euery great matter that commeth let them bryng vnto thee but let them iudge all small causes them selues and so shall it be easier for thy selfe and they shall beare a burthen with thee 23 If thou shalt do this thing and God charge thee withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to their place in peace 24 And so Moyses obeyed the voyce of his father in lawe and dyd all that he had sayde 25 And Moyses chose actiue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 26 And they iudged the people at all seasons but brought the harde causes vnto Moyses and iudged all small matters them selues 27 And Moyses let his father in lawe depart and he went into his owne lande ¶ The .xix. Chapter 1 They come to mount Sinai 5 The people of Israel the people of God 6 A priestly kingdome an holy nation 7 Moyses declareth the worde of God 9 God woulde that credite should be geuen to Moyses wordes 10 The people is commaunded to be sanctified 12 He that toucheth the mountayne is stoned 14 The people is sanctified 16 God appeareth in thunder and lightning to be feared of the people 22 The priestes are sanctified 24 The people and priestes may not touche the hyll 1 IN the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt the same day came they into the wyldernesse of Sinai 2 For they were departed from Raphidim and were come to the desert of Sinai and had pitched their tentes in the wyldernesse and there Israel campped before the mounte 3 But Moyses went vp vnto God and the Lorde called vnto hym out of the mountayne saying Thus shalt thou fay vnto the house of Iacob and tell the chyldren of Israel 4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians and toke you vp vpon Eagles wynges and haue brought you vnto my selfe 5 Nowe therefore yf ye wyll heare my voyce in deede and kepe my couenaunt ye shall be as a deare treasure vnto me aboue all nations for al the earth is myne 6 Ye shal be vnto me also a kingdome of priestes an holy people And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel 7 Moyses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde commaunded hym 8 And the people aunswered altogether and sayde All that the Lorde hath sayd we will do And Moyses brought the wordes of the people vnto y e Lord. 9 And the Lorde sayd vnto Moyses lo I come vnto thee in a thicke cloude that the people may heare me talkyng with thee and beleue thee for euer Moyses shewed the wordes of the people vnto the Lorde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Go vnto the people and sanctifie thē to day and to morowe and let them washe theyr clothes 11 And be redy against the thirde day for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai 12 And thou shalt set boundes vnto the people rounde about say take heede to your selues that ye go not vp into the mount or touche the border of it whosoeuer toucheth the mounte shall surelye dye 13 There shall not an hande touche it els he shal be stoned or shot through whether it be beast or man it shall not liue when the trumpet bloweth long then may they come vp into the mountayne 14 And Moyses went downe from the mount vnto the people and sanctified them and they washed their clothes 15 And he sayd vnto the people be redy agaynst the thirde day and come not at your wyues 16 And the thirde day in the mornyng there was thunder and lyghtnyng and a thicke cloude vpon the mount and the voyce of the trumpet exceedyng loude so that all the people that was in the hoast was afrayde 17 And Moyses brought the people out of the tentes to meete with God and thei stoode at the neather part of the hil 18 And mount Sinai was altogether on a smoke because the Lorde descended downe vpon it in fire and the smoke thereof ascended vp as the smoke of a furnace and all the mount quaked exceedyngly 19 And when the voyce of the trumpet blewe long and waxed louder and louder Moyses spake and God aunswered hym by a voyce 20 And the Lorde came downe vpon mount Sinai euen in the toppe of the hill when the Lord called Moyses vp into the top of the hil Moyses went vp 21 And the Lorde sayd vnto Moyses Go downe charge the people lest they breake out from their boundes to see the Lorde and so many of them perishe 22 And let the priestes also whiche come to the Lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them 23 And Moyses said vnto the Lord The people can not come vp into the mount Sinai for thou chargest vs saying set boundes about the hill and sanctifie it 24 And the Lord sayd vnto him Away and get thee downe thou shalt come vp thou and Aaron with thee but let not the priestes and the people
aulter 6 And thou shalt make two barres for the aulter of Sittim wood and couer them with brasse ' 7 And let them be put in the ringes along ' by the sides of the aulter to beare it with all 8 And make the aulter holowe with boordes euen as it was shewed thee in the mount so shalt thou make it 9 And thou shalt make the court of the tabernacle on the south side euen full south the curtaines for the court shal be of whyte twined silke of an hundreth cubites long for one side 10 And twentie pillers therof with their twentie sockets of brasse but the knops of the pillers and their whopes shal be siluer 11 In likewise on the north syde there shal be curtaynes of an hundred cubites long and twentie pillers with their twentie sockets of brasse and the knops and the whopes of siluer 12 And the breadth of the court whiche is westwarde shall haue curtaynes of fiftie cubites and the pillers of them shal be ten and the sockets of them ten ' 13 Fiftie cubites shal be in the court eastwarde ' euen full east 14 The curtaynes of one syde shal be of fifteene cubites the pillers of them three and the sockets three 15 And likewise on the other side shal be curtaines of fifteene cubites with their three pillers and three sockets 16 And in the gate of the court shal be a vayle of twentie cubites of blewe silke purple and scarlet and white twyned silke wrought with needle worke and foure pillers with their foure sockets 17 All the pillers rounde about the court shal be whoped with siluer and their knoppes shal be of siluer and their sockets of brasse 18 The length of the court shal be an hundred cubites and the breadth fiftie on euery side and the heyght of the curtaynes shal be fiue cubites of whyte twyned silke and their sockettes of brasse 19 All the vessels of the tabernacle in all maner of seruice and the pinnes therof yea and all the pinnes also of the court shal be of brasse 20 And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light that they may make the lampes to borne alwayes 21 In the tabernacle of the congregation without the vayle whiche is before the witnesse shall Aaron his sonnes dresse the lampes both euening and morning before the Lorde and it shal be a statute for euer vnto the generations of the chyldren of Israel AB The length of the court a hundred cubites on the south side in which there are .20 pillers of .5 cubites hye with their sockettes and heades and curtains of twined linnen CD The like length on the north side BC. The west side .50 cubites long in which there are .10 pillers of .5 cubites high with their sockettes and heades and curtains of twined linnen AD. The east side is also .50 cubites long E. The curtains of twined linnen of .50 cubites long and .3 pillers of .5 cubites high with their heades and sockettes F. Like curtaines on the side ouer agaynst it G. Curtains of .20 cubites long beyng at the entry of the court embrodered with .4 pillers H. The stakes or pinnes to which the cordes of the tentes are fastened ¶ The .xxviij. Chapter 1 The deckyng of Aaron the priest 6 The Ephod or the ornament that shoulde be vpon the shoulders 15 The pectorall or stomacher of iudgement 1 AND take thou vnto thee Aaron thy brother and his sonnes with him from among the children of Israel that Aaron may minister vnto me in the priestes office Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes 2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother glorious and beautifull 3 And thou shalt speake vnto all that are wise hearted whom I haue filled with the spirite of wisdome that they make Aarons rayment to consecrate him that he may minister vnto me in the priestes office 4 These are the garmentes which they shall make a brestlap and an ephod a tunicle a brodered coate a miter and a girdle these holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they may minister vnto me in the priestes office ' 5 And let them take golde blewe silke ' purple scarlet and whyte twined silke 6 They shall make the ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke with brodered worke ' 7 The two sides shall come together and ' be closed vp in the two edges therof 8 And the girdle of the ephod shal be of the same workmanship and of the same stuffe euen of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 9 And thou shalt take two Onyx stones and graue in them the names of the children of Israel 10 Sixe names of them in the one stone and the other sixe in the other stone accordyng to their birth 11 After the worke of a stone grauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel and shalt make them to be set in ouches of golde 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the ephod that they may be stones of remembraunce vnto the children of Israel and Aaron shal beare their names before the Lord vpon his two shoulders for a remembraunce 13 And thou shalt make ouches of golde ' 14 And two chaynes of fine golde of a certayne length linke worke wreathed and fasten the wreathed chaynes to the ouches 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with brodered worke euen after the worke of the ephod thou shalt make it namely of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 16 Foure square it shal be and double an hande bredth long and an hande bredth brode 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones in the first rowe shal be a Sardius a Topas and Smaragdus 18 In the seconde rowe a Rubi Saphir ' and Diamonde ' 19 In the thirde a Lyncurius an Achat ' and an Ametyst ' 20 In the fourth a Turcas an Onyx and a Iaspis and they shal be set in golde in their inclosers 21 And the stones shal be grauen as signettes be grauen with the names of the children of Israel euen with twelue names euery one with his name accordyng to the twelue tribes 22 And thou shalt make vpon the brestlap two fastenyng chaynes of pure golde and wreathen worke 23 And thou shalt make likewise vpon the brestlap two ringes of golde and put them on the edges of the brestlap 24 And put the two wreathen chaynes of golde in the two ringes which are in the edges of the brestlap 25 And the other two endes of the chaines thou shalt fasten in two close ouches and put them vpon the shoulders of the ephod on the foreside of it 26 And thou shalt yet make two ringes of golde which thou shalt put in the two edges of the brestlap
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
vnleauened bread that is before the Lord. 24 And put all vpō the handes of Aaron and on the handes of his sonnes and waue them for a waue offeryng before the Lord. 25 And agayne thou shalt take it from of their handes and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng to be a sauour of sweetnes before the Lorde for it is a sacrifice by fire vnto the Lord. 26 And thou shalt take the brest of the Ramme of Aarons consecration and waue it for a waue offeryng before the Lord and it shal be thy part 27 And thou shalt sanctifie the brest of the waue offeryng and the shoulder of the heaue offeryng which is waued heaued vp of the Ramme of the consecration for Aaron and for his sonnes 28 And it shal be Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childrē of Israel for it is an heaue offeryng it shal be an heaue offeryng frō the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges euen theyr heaue offeryng shall it be vnto the Lord. 29 And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after him to be anoynted therein and to fyll theyr handes therein 30 And that sonne that is priest in his steede after hym shall put them on seuen dayes when he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place 31 And thou shalt take the Ramme of the consecration seethe his flesh in the holy place 32 And Aaron and his sonnes shall eate the fleshe of the Ramme and the bread that is in the basket euen by the doore of the tabernacle of wytnesse 33 And they shall eate them because the attonement was made therwith to fyll theyr handes and to consecrate them but a straunger shall not eate therof because they are holy 34 And yf ought of the flesh of the consecration or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fire and it shall not be eaten because it is holy 35 Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so accordyng to all thynges which I haue commaunded thee seuen dayes shalt thou fyll theyr handes 36 And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recōsile withall and thou shalt clense the aulter whē thou reconsilest vpon it and thou shalt annoynt it to sanctifie it 37 Seuen dayes thou shalt reconsile vpō the aulter and sanctifie it it shal be an aulter most holy and whatsoeuer toucheth the aulter shal be holy 38 This is that which thou shalt offer vpon the aulter euen two Lambes of one yere old day by day continually 39 The one thou shalt offer in the mornyng ' and the other at euen ' 40 And with the one Lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an hyn of beaten oyle and the fourth part of an hyn of wyne for a drynk offeryng 41 And the other Lambe thou shalt offer at euen and shalt do thereto accordyng to the meate offeryng drinke offeryng in the morning to be an odour of a sweet sauour and a sacrifice by fire vnto the Lorde 42 And let this be a continuall burnt offering amongst your children after you before the doore of y e tabernacle of witnesse before the Lord where I will meete you to speake there vnto thee 43 There I will meete with the children of Israel and the place shall be sanctified in my glorie 44 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter and I will sanctifie also both Aaron his sonnes to be my priestes 45 And I will dwell amongst the chyldren ' of Israel and will be their God ' 46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amongst them euen I the Lord their God ¶ The .xxx. Chapter 1 The fourme of the aulter of incense 6 The standyng thereof 12 The monye to the vse of the tabernacle 13 A sicle 18 The brasen ●auere 23 The makyng of holye oyle 35 The makyng of incense 1 AND thou shalt make an aulter for sweete incense of Sittim wood shalte thou make it 2 A cubite long and a cubite brode euēfoure square shall it be and two cubites hye the hornes therof shall proceede out of it 3 And thou shalt ouerlaye it with fine gold both the ruffe the walles round about and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of gold round about 4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side euen vnder the crowne that they maye be as places for the barres to beare it withall ' 5 And thou shalt make the barres of ' Sittim wood couer them with gold 6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate that is vpon the testimonie where I wyll meete with thee 7 And Aaron shall burne theron sweete incense euery mornyng when he dresseth the lampes euen then shall he burne it 8 And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations 9 Ye shall offer no straunge incense thereon ▪ nor burnt sacrifice nor meate offeryng neither powre any drinke offeryng thereon 10 And Aaron shall reconsile vppon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offeryng of reconsiling euen once in the yere shal he reconsile vpon it through your generations it is most holy vnto the Lorde ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 12 If thou takest the sūme of the childrē of Israel after theyr number they shal geue euery man a recōsiling of his soule vnto the Lorde when thou numbrest them that there be no plague amongst them when thou nūbrest them 13 And thus much shall euery man geue that goeth into the number halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie A sicle is twentie halfpence an halfe sicle shal be the heaue offeryng of the Lorde 14 All that are numbred from twentie yere olde and aboue shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde 15 The riche shall not passe and the poore shall not go vnder halfe a sicle but ye shall geue an heaue offeryng vnto the Lorde that he may haue mercie on your soules 16 And thou shalt take the reconsilyng monye of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of the congregation that it may be a memoriall vnto the chyldren of Israel before the Lord that he may haue mercie vpon your soules 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Thou shalt make a lauer of brasse his foot also of brasse to washe withall and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter and put water therin 19 For Aaron and his
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue hūdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a straūger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisame● of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was lōg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
sockettes of the hundred talentes a talent to euery socket 28 And of the thousande seuen hundred seuentie and fiue sicles he made knoppes to the pillers and ouerlayde the heades and hooped them 29 And the brasse of the waue offeryng was three score ten talentes and two thousande and foure hundred sicles 30 And therwith he made the sockettes to the doore of the tabernacle of the congregatiō and the brasen aulter the brasen grediron for it with all the vessels of the aulter 31 And the sockettes of the court rounde about and the sockettes for the court gate and all the pinnes of the tabernacle and all the pinnes of the court rounde about ' ¶ The .xxxix. Chapter 1 The deckyng of Aaron 2 The Ephod or coueryng of the shoulders 8 The Pettorale or furniture for the brest 22 The coate 30 The holy plate 31 The people offereth the Lorde all that he commaunded to be done ANd of the blewe silke purple scarlet they made vestmentes of ministration to do seruice in the holy place and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses 2 And he made the Ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 3 And they dyd beate the golde into thinne plates and cut it into wyers to worke it in the blewe silke purple scarlet and in the fine whyte with brodered worke ' 4 And they made two sydes for it to ' close them vp by the two edges 5 And the broderyng of the girdle that was vpon it was of the same stuffe and after the same worke of golde blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke as the Lord cōmaunded Moyses 6 And they wrought Onyx stones closed in ouches of golde and graued as signettes are grauen with the names of the chyldren of Israel 7 And he put them on the shoulders of the Ephod that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel as the Lorde commaunded Moyses 8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod euen of gold blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke 9 It was foure square and they made the brestlap double an hande breadth long and an hande breadth brode 10 And they fylled it with foure rowes of stones The first rowe a Sardius a Topazius and a Smaragdus ' 11 The seconde rowe a Rubie a Saphire ' and a Diamonde ' 12 In the thirde rowe a Lyncurius an ' Achates and an Amethyst 13 In the fourth rowe a Turcas an Onyx and a Iaspis and they were closed in ouches of golde in their inclosers 14 And the twelue stones were grauen as signets with the names of the children of Israel euery stone with his name accordyng to the twelue tribes 15 And they made vpon the brestlap two fastenyng chaynes of writhen worke and pure golde 16 And they made two ouches of golde and two golde ringes and put the two ringes in y e two corners of the brestlap 17 And they put the two chaynes of golde in the two ringes in the corners of the brestlap 18 And the two endes of the two chaynes they fastened in the two ouches and put them on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it 19 And they made two ringes of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it which was on the insyde by the Ephod 20 And they made two golden ringes and put them on the two sydes of the Ephod beneath on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the broderyng of the Ephod 21 And they strayned the brestlap by his ringes vnto the ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it myght be vpon the broderyng of the Ephod that the brestlap shoulde not be loosed from of the Ephod as the Lorde commaunded Moyses 22 And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke altogether of blewe silke 23 And there was a hole in the myddest of the tunicle as the coller of a partlet with a bande rounde about the coller that it shoulde not rent 24 And in the tunicle they made hemmes with pomgranates of blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 25 And they made litle belles of pure golde and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle 26 A bell and a pomgranate a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunicle to minister in as the Lord commaunded Moyses 27 And they made coates of fine whyte silke of wouen worke for Aaron and his sonnes 28 And a mitre of fine whyte silke and goodly bonettes of fine whyte silke and lynnen sloppes of twyned whyte silke 29 And a girdle of twyned whyte silke blew purple and scarlet euen of needle worke as the Lorde commaunded Moyses 30 And they made the plate of the holy crowne of fine golde and wrote vpon it with grauen worke as signets are grauen The holynes of the Lorde 31 And tyed vnto it a lase of blewe silk to fasten it an hye vpon the mitre as the Lorde commaunded Moyses 32 Thus was all the worke of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation finished And the children of Israel did according to al that the lorde commaunded Moyses euen so did they 33 And they brought the tabernacle vnto Moyses euen the tabernacle and all his furniture his taches his boordes his barres his pillers his sockettes 34 The coueryng of Rammes skynnes redde and the coueryng of Taxus skynnes and the hangyng vayle ' 35 The arke of the testimonie and the ' barres therof and the mercie seate ' 36 The table and all the vessels thereof and the shewe bread ' 37 The pure candlesticke with y e lampes therof euen with the lampes to be prepared and al the vessels therof and the oyle for lyght 38 The golden aulter and the annointing oyle and the sweete incense and the hangyng of the tabernacle doore 39 And y e brasen aulter with his grediron of brasse his barres and all his vessels the lauer and his foote 40 The curtaynes of the court with his pillers and sockettes the hangyng to the court gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruice of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 41 The ministryng vestmentes to serue in the holy place the holy vestmentes for Aaron the priest and his sonnes raymentes to minister in in y e priestes office 42 Accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so the chyldren of Israel made all the worke 43 And Moyses dyd loke vpon all the worke and beholde they had done it as the Lorde had commaunded euen so had they done it and Moyses blessed them ' The .xl. Chapter ' 2 The tabernacle is erected 34 A cloude the signe of the presence of the Lorde couereth the tabernacle ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying
of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel euē of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer frō among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes cōcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai whē he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatiō vpō it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpō the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the ●ippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto Aarō Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord cōmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpō the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe frō offering of ●he sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of thē his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
Ye shoulde haue eaten it in the holy place as I commaunded 19 And Aaron sayde vnto Moyses Beholde this day haue they offered their sinne offering and their burnt offering before the Lorde and suche thinges are come vnto me if I had eaten the sinne offering to day shoulde it haue ben accepted in the sight of the Lorde 20 And when Moyses hearde that he was content ❧ The xi Chapter 1 Of beastes fisshes and byrdes whiche be cleane and whiche be vncleane 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron and sayde vnto them 2 Speake vnto the chyldren of Israel and say These are the beastes whiche ye shall eate among all the beastes that are on the earth 3 Whatsoeuer parteth the hoofe and is clouen footed and chaweth cud among the beastes that shall ye eate 4 Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chawe cud and deuideth the hoofe onlye as is the Camell whiche chaweth cud but he deuideth not the hoofe therefore is he vncleane vnto you 5 Euen so the Connie whiche chaweth the cud but deuideth not the hoofe he is vncleane to you 6 And the Hare though he chaweth the cud yet because he deuideth not y e hoofe he is therefore vncleane to you 7 And agayne the Swyne though he deuide the hoofe and is clouen footed yet he chaweth not the cud he is vncleane to you 8 Of their fleshe shall ye not eate and their carkasses shall ye not touche but let them be vncleane to you 9 These shall ye eate of all that are in the waters whatsoeuer hath finnes and skales in the waters seas and riuers that shall ye eate 10 And all that haue not finnes nor skales in the sea and riuers of all that moue and liue in the waters let them be abhomination vnto you 11 They I say shal be an abhomination vnto you ye shall not eate of their flesh but abhorre their carkasses 12 Let all that haue no finnes nor skales in the waters be abhominable vnto you 13 These are they whiche ye shall abhorre among the foules and that ought not to be eaten for they are an abhomination The Egle the Goshauke and the Ospray 14 The Vultur and the Kyte after his ' kinde ' 15 And all Rauens after their kinde ' 16 The Estrich the nyght Crowe the Coockowe and the Hauke after his kynde ' 17 The Falcon the Cormorant the great ' Owle ' 18 The Backe the Pellicane the Pye ' ' 19 The Storke the Iay after his kinde ' the Lapwyng and the Swalowe 20 Let all foules that creepe and go vpon all foure be an abhomination vnto you 21 Yet these may ye eate of euery creepyng thyng that hath wynges and go vpon foure feete euen those that haue not bowynges aboue vpon their feete to leape withall vpon the earth 22 Euen these of them ye may eate the Arbe after his kinde the Selaam after his kinde the Hargol after his kinde and the Hagab after his kinde 23 All other foules that creepe and haue foure feete shal be abhomination vnto you 24 In such ye be vncleane and whosoeuer toucheth the carkasse of them shal be vncleane vntyll the euen 25 And whosoeuer beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 26 And euery beast that hath hoofe and is not clouen footed nor chaweth cud such are vncleane vnto you euery one that toucheth them shal be vncleane 27 And whatsoeuer goeth vppon his pawes among all maner beastes that go on all foure feete such are vncleane vnto you and who so doth touche their carkasse shal be vncleane vntyll the euen 28 And he that beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen for such are vncleane vnto you 29 And let these also be vncleane to you among the thynges that creepe vpon the earth the Weasel and the Mouse and the Toade after ther kinde ' 30 The Hedhogge the Stellio the ' Lacert the Snayle and the Moole 31 These are vncleane to you among all that creepe whosoeuer doth touche them when they be dead shal be vncleane vntyll the euen 32 And whatsoeuer any of the dead carkasses of them doth fall vpon shal be vncleane whether it be vessell of wood or rayment or skinne or sacke or whatsoeuer vessell it be that any worke is wrought in and it must be plunged in the water and it shal be vncleane vntyll the euen and so shall it be cleansed 33 All maner of earthen vessell wherinto any of them falleth shal be vncleane with all that therein is and it shal be broken 34 All maner meate also that is vsed to be eaten yf any such water come vpō it shal be vncleane And all maner drynke that is vsed to be drunke in all maner such vessels shal be vncleane 35 And euery thyng that their carkasse falleth vpon shal be vncleane whether it be ouen or kettle let it be broken For they are vncleane and shal be vncleane vnto you 36 Neuerthelater yet the fountaynes and welles and collection of waters shal be cleane styll but that which toucheth their carkasses shal be vncleane 37 If the dead carkasse of any such fall vpon any seede vsed to sowe it shall yet be cleane styll 38 But and yf any water be powred vpon the seede and a dead carkasse fall theron it shal be vncleane vnto you 39 If any beast of which ye may eate dye and any man touche the dead carkasse thereof he shal be vncleane vntyll the euen 40 He that eateth of the dead carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen And he also that beareth the carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 41 Let euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth be an abhomination and not be eaten 42 Whatsoeuer goeth vpon the brest and whatsoeuer goeth vpon foure or that hath mo feete among all creepyng thynges that creepe vpon the earth of that see ye eate not for they are abhominable 43 Ye shall not make your soules abhominable with nothyng that creepeth neither make your selues vncleane with them that ye shoulde be defyled therby 44 For I am the Lorde your God Be sanctified therfore and ye shal be holy for I am holy and ye shall not defyle your soules with any maner of creeping thyng that creepeth vpon the earth 45 For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt to be your God ye shal be holy therfore for I am holy 46 This is the lawe of beastes foules and of euery lyuyng creature that moueth in the waters and of euery creature that creepeth vpon the earth 47 That there may be a difference betweene the vncleane and cleane and betweene the beast that may be eaten and the beast that ought not to be eaten ' ¶ The .xij. Chapter ' ' 2 A lawe howe women shoulde be purged after their delyueraunce '
sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
shall haue lynnen breeches vpon his fleshe and shal be girded with a lynnen girdle and with a lynnen cap shall he be attired These are holy garmentes therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on 5 And he shall take of the congregation of the childrē of Israel two hee goates for a sinne offeryng and a ramme for a burnt offeryng 6 And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering and make an attonement for hym and for his house 7 And he shall take the two hee goates and present them before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And Aaron shall cast lottes ouer the two goates one lot shal be for the Lord and the other for the scape goate 9 And Aaron shall bryng the goate vpon which the Lordes lot fell and offer hym for a sinne offeryng 10 But the goate on which the lot fell to be the scape goate shal be set aliue before the Lorde to reconcile with and to let hym go as a scape goate into the wildernesse 11 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng and reconcile for hym selfe and for his house and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng 12 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde and shall fill his hand full of sweete incense beaten small and bryng them within the vayle 13 And put the incense vpon the fire before the Lorde that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse and he shall not dye 14 And he shall take of the blood of the bullocke and sprinckle it with his finger vpon the mercy seate eastward and before the mercy seate shall he sprinckle of the blood with his finger seuen tymes 15 Then shall he kyll the goate that is the peoples sinne offering bryng his blood within the vayle do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprinklyng it vpon the mercy seate and before the mercy seate 16 And he shall reconcile the holy place from the vncleannesses of the chyldren of Israel and from their trespasses in all their sinnes And so shal he do for the tabernacle of the congregation that is set among them euen among their vncleannesses 17 And let there be no body in the tabernacle of the cōgregation when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out and haue made an attonement for hym selfe and for his housholde and for all the congregation of Israel 18 And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcile vpon it and shal take of the blood of the bullocke and of the blood of the goate and put it vpon the hornes of the aulter rounde about 19 So shall he sprinckle of the blood vppon it with his finger seuen tymes and cleanse it halowe it from the vncleannesse of the chyldren of Israel 20 And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of the congregation and the aulter he shall bryng the liue goate 21 And Aaron shall put both his handes vpon the head of the liue goate and confesse ouer hym all the misdeedes of the chyldren of Israel and all their trespasses in all their sinnes puttyng them vppon the head of the goate and send him away by the hand of a conuenient man into the wyldernesse 22 And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation and he shall let the goate go into the wyldernesse 23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place and leaue them there 24 And let hym washe his fleshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make an attonement for hym selfe and for the people 25 And the fat of the sinne offering shall ' he burne vpon the aulter ' 26 And he that caryed foorth the goate for the scape goate shall washe his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 27 And the bullocke for the sinne offering the goate for the sinne offering whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire with their skinnes their fleshe and their dounge 28 And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 29 And this shal be an ordinaunce for euer vnto you that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules and do no worke at all whether it be one of your owne countrey or a straunger that soiourneth among you 30 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde 31 Let it be a Sabbath of rest vnto you and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer 32 And the priest whom he shal annoynt and whom he shall consecrate to minister in his fathers steade shal make the attonement and shall put on the linnen clothes and holy vestmentes 33 And shall reconcile the holy sanctuarie and the tabernacle of the congregation and shall cleanse the aulter make an attonement for the priestes and for all the people of the congregation 34 And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for all their sinnes once a yere And he dyd as the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .xvij. Chapter ' 4 All sacrifice must be brought to the doore of the tabernacle 7 To deuyls may they not offer 10 They may not eate blood ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing whiche the Lorde hath charged saying 3 What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goate in the hoast or that kylleth it out of the hoast 4 And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord blood shal be imputed vnto that man he hath shed blood and that man shal be cut of from among his people 5 Wherfore when the chyldren of Israel bryng their offeringes that they offer in the wylde fielde they shall bryng them vnto the Lorde euen vnto the doore of the tabernacle of the congregation by the priest to offer them for peace offeringes vnto the Lorde 6 And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde whiche is before the doore of the tabernacle of the
from among their people 30 Therefore shall ye kepe myne ordinaunces that ye commit not one of these abhominable customes whiche were committed before you and that ye defile not your selues therein I am the Lorde your God ' ¶ The .xix. Chapter ' 1 A repetition of lawes pertaynyng to the ten commaundementes 9 A consideration for the poore 26 Witchcraft is forbidden ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto all the congregation of y e chyldren of Israel and say vnto them Ye shal be holy for I the Lorde your God am holy 3 Ye shall feare euery man his mother and his father kepe my Sabbathes I am the Lorde your God 4 Ye shal not looke vnto idols nor make you moulten goddes I am the Lorde your God ' 5 If ye offer a peace offering vnto the ' Lorde ye shall offer it at your pleasure 6 It shal be eaten the same day ye offer it and on the morowe And if ought remayne vntyll the thirde day it shal be burnt in the fire 7 And if it be eaten the thirde day it is ' vncleane and not accepted ' 8 Therfore he that eateth it shall beare his sinne because he hath defiled the halowed thing of the Lord and that soule shal be cut of from among his people 9 When ye reape the haruest of your land thou shalt not thorowly reape the corners of the fielde neither shalt thou gather the gleaninges of thy haruest 10 Thou shalt not dishonest thy vineyarde neither gather in thorowly the grapes of thy vineyarde but thou shalt leaue them for the poore and straunger I am the Lorde your God 11 Ye shall not steale neither deale falselye ' neither lye one to another ' 12 Ye shall not sweare by my name falsely neither shalt thou defile the name of thy God I am the Lorde 13 Thou shalt not do thy neighbour wrong neither rob hym neither shall the workmans hyre abyde with thee vntyll the mornyng 14 Thou shalt not despise the deafe neither put a stumblyng blocke before the blynde but shalt feare thy God I am the Lorde 15 Ye shall do no vnrighteousnesse in iudgement thou shalt not fauour the person poore nor honour the person mightie but in righteousnes shalt thou iudge thy neighbour 16 Thou shalt not go vp and downe with tales among thy people neither shalt thou stande agaynst the blood of thy neighbour I am the Lorde 17 Thou shalt not hate thy brother in thyne heart but shalt in any wyse rebuke thy neighbour suffer not sinne vpon hym 18 Thou shalt not auenge nor wayte to do displeasure agaynst the chyldren of thy people but shalt loue thy neighbour euen as thy selfe I am the Lorde 19 Ye shal kepe mine ordinaunces Thou shalt not let cattell gender with a contrary kinde neither sow thy fielde with mingled seede neither shalt thou put on any mingled garment of linnen and wollen 20 Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande but not redeemed nor freedome geuē her she shal be scourged but they shall not dye because she was not free 21 And he shall bryng for his trespasse vnto the Lorde before the doore of the tabernacle of y e congregation a Ramme for a trespasse offering 22 And the priest shall make an attonement for hym with the Ramme which is for the trespasse before the Lord concernyng his sinne whiche he hath done and the sinne which he hath done shal be forgeuen him 23 When ye come to the lande and haue planted all maner of trees conuenient to be eaten of ye shall counte the fruite thereof as vncircumcized euen three yere shall they be vncircumcized vnto you and shall not be eaten of 24 But in the fourth yere all the fruite of them shal be holy and commendable to the Lorde 25 In the fifth yere shall ye eate of the fruite thereof that it may yeelde vnto you the encrease thereof I am the Lorde your God 26 Ye shall not eate vpon blood neither shall ye vse witchcraft nor obserue tymes 27 Ye shall not rounde the corners of your heades neither shalt thou marre the tuftes of thy bearde 28 Ye shall not rent your fleshe for any soules sake nor print any markes vpon you I am the Lorde 29 Thou shalt not make thy daughter common that thou wouldest cause her to be an whore lest the lande also fall to whoredome and become ful of wickednesse 30 Ye shall kepe my Sabbathes feare my sanctuarie I am the Lorde 31 Ye shall not regarde them that worke with spirites neither seeke after soothsayers to be defiled by them I am the Lorde your God 32 Thou shalt ryse vp before the hore head and reuerence the face of the olde man and dreade thy God I am the Lorde 33 If a straunger soiourne with thee in your lande ye shall not vexe hym 34 But the straunger that dwelleth with you shal be as one of your owne nation and thou shalt loue hym as thy selfe for ye were straungers in the lande of Egypt I am the Lorde your God 35 Ye shall do no vnrighteousnesse in iudgement in metyarde in wayght or in measure 36 True balaunces true wayghtes a true Epha and a true Hin shal ye haue I am the Lorde your GOD whiche brought you out of the lande of Egypt 37 Therfore shall ye obserue all my ordinaunces and al my iudgementes and do them I am the Lorde ¶ The .xx. Chapter ' 2 They that geue of their chyldren to Moloch shall dye therfore 6 Against suche as seeke after Soothsayers 19 Of incest ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 This shalt thou say to the chyldren of Israel whosoeuer he be of the chyldren of Israel or of the straungers that dwell in Israel that geueth of his chyldren vnto Moloch let hym be slayne the people of the lande shall ouerwhelme hym with stones 3 And I wyl set my face agaynst that man and wyll cut hym of from among his people because he hath geuen his chyldren vnto Moloch for to defile my sanctuarie to pollute my holy name 4 And though that the people of the lande hyde their eyes from the man that geueth his chyldren vnto Moloch and kyll hym not 5 I wyll put my face agaynst that man and agaynst his kynred and wyll cut hym of and all that go a whoring after hym to commit whordome with Moloch from among their people 6 If a soule turne hym selfe after suche as worke with spirites and after soothsayers to go a whoring after them I wyll put my face agaynst that soule and wyll cut hym of frō among his people ' 7 Sanctifie your selues therefore and ' be holy for I am the Lorde your God 8 Kepe ye myne ordinaunces and do them I am the Lorde whiche sanctifie you 9
Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother let hym dye for he hath deminished the estimation of his father mother his blood be vpon him 10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe let be slayne both the adulterer and the adultresse 11 And the man that lyeth with his fathers wyfe and vncouereth his fathers nakednes let them both die their blood be vpon them 12 If a man lye with his daughter in lawe let them dye both of them they haue wrought abhomination their blood be vpon them 13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde they haue both committed an abhomination let them dye their blood be vpon them 14 And if a man take a wyfe and her mother also it is wickednesse They shall burne with fire both hym them that there be no wickednesse among you 15 And if a man lye with a beast let hym ' dye and ye shall slea the beast also ' 16 If a woman go vnto any beast and lye downe thereto thou shalt kyll the woman and the beast also let them dye their blood be vpon them 17 If a man take his sister his fathers daughter or his mothers daughter see her nakednesse and she his nakednesse it is a wicked thing they shal be cut of in the sight of their people he hath vncouered his sisters nakednesse he shall beare his sinne 18 If a man lye with a woman hauing her natural disease and vncouer her nakednesse and open her fountayne and she also open the foūtayne of her blood they shall both be cut of from among their people 19 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister nor of thy fathers sister for he that doth so hath vncouered his next kyn they shal beare their misdoyng 20 If a man lye with his vncles wyfe and vncouer his vncles nakednesse they shall beare their sinne and shall dye chyldlesse 21 If a man take his brothers wyfe it is an vncleane thyng he hath vncouered his brothers nakednesse they shal be chyldlesse 22 Ye shall kepe therefore all myne ordinaunces and all my iudgementes and do them that the lande whyther I bryng you to dwell therein spewe you not out 23 Ye shall not walke in the maners of this nation whiche I caste out before you For they committed all these thinges and therfore I abhorred thē 24 But I haue sayde vnto you ye shall enherite their lande and I wyll geue it vnto you to possesse it euen a lande that floweth with mylke and hony I am the Lorde your God whiche haue seperated you from other nations 25 And therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane betweene vncleane foules and cleane Ye shal not defile your soules in beastes and foules and in all maner creeping thinges that the grounde bryngeth foorth whiche I haue seperated from you as vncleane 26 Therfore shall ye be holy vnto me for I the Lorde am holy and haue seuered you from other nations that ye shoulde be myne 27 If there be a man or woman that worketh with a spirit or that is a soothsayer let them dye Men shall ouerwhelme them with stones their blood be vpon them ' ¶ The .xxj. Chapter ' 'A lawe for the priestes ' 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto the priestes the sonnes of Aaron say vnto them Let none be defiled by a corse among his people 2 But by his kynsman that is nye vnto him that is by his mother and his father by his sonne and his daughter and his brother 3 And by his sister a mayde that is nye vnto hym whom no man hath knowē for her shall he be defiled 4 But he shall not be defiled vpon hym that hath aucthoritie among his people to pollute him selfe 5 Let them not make baldnesse vpon their head nor shaue of y e lockes of their bearde nor make any cuttinges in their fleshe 6 They shal be holy vnto their God and not pollute the name of their God for the sacrifices of the Lorde made by fire and the bread of their God they do offer therfore they shall be holy 7 Let them not take a wyfe that is an whore or polluted nor put from her husband for such a one is holy vnto his god 8 Thou shalt sanctifie hym therfore for he offereth vp the bread of thy God he shall therefore be holy vnto thee for I the Lorde which sanctifie you am holy 9 If a priestes daughter fall to play the whore she polluteth her father therefore must she be burnt with fire 10 He that is the hie priest among his brethren vpon whose head the annoynting oyle was powred and that consecrated his hand to put on y e vestments shal not vncouer his head nor rent his clothes 11 Neither go to any dead body nor make hym selfe vncleane by his father or his mother 12 Neither shall go out of the sanctuarie nor pollute the holy place of his God for the crowne of the annoynting oyle of his God is vpon him I am the Lord. 13 He shall take a mayde vnto his wife ' 14 But a wydowe a deuorsed woman or a polluted or a harlot these shall he not marrie but shall take a mayde of his owne people to wyfe 15 Neither shal he defile his seede among his people for I am the Lorde whiche sanctifie hym 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 17 Speake vnto Aaron and say Whosoeuer of thy seede in their generations hath any deformitie let hym not prease for to offer bread vnto his God 18 For whosoeuer hath any blemishe shall not come neare as if he be blynde or lame or that hath a brused nose or that hath any misshapen member 19 Or is broken footed or broken handed ' 20 Or is crooke backt or bleare eyed or haue a webbe or other blemishe in his eyes or be skuruie or skabbed or hath his stones broken 21 No man that hath a blemishe is of the seede of Aaron the priest shall come nye to offer the sacrifices of the Lorde made by fire When he hath a deformitie let him not prease to offer the bread of his God 22 Let him eate the bread of his God ' euen of the most holy and of the holy ' 23 Only let him not go in vnto y e vayle nor come nye the aulter because he is deformed that he pollute not my sanctuarie for I am the Lorde that sanctifie them 24 And Moyses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israel ' The .xxij. Chapter ' 3 Who ought to abstayne from eating the thinges that were offered 19 Howe what and when they shoulde be offered ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and his sonnes that
they be seperated from the holy thinges of the children of Israel and that they pollute not my holy name in those thinges whiche they halowe vnto me I am the Lorde 3 Say vnto them Whosoeuer he be of all your seede among your generations after you that goeth vnto the holy thinges whiche the chyldren of Israel halowe vnto the Lorde hauing his vncleannes vpon hym that soule shall be cut of from out of my sight I am the Lorde 4 What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a running issue he shall not eate of the holy thinges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane by reason of a dead body or a man whose seede runneth from hym in his sleepe 5 Or whosoeuer toucheth any creeping thyng whereby he may be made vncleane or a man of whom he may take vncleannes whatsoeuer vncleannes he hath 6 The same soule that hath touched any suche shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyll he haue washed his fleshe with water 7 And when the sunne is downe he shal be cleane and shall afterwarde eate of the holy thynges forasmuche as it is his foode 8 Of a beast that dyeth alone or is rent with wylde beastes wherby he may be defiled he shall not eate I am the Lorde 9 Let them kepe therefore myne ordinaunce lest they for the same lade sinne vpon them and dye for it if they defile it I the Lorde sanctifie them 10 There shall no straunger eate of the holy thing neither a ghest of y e priestes neither shall an hyred seruaunt eate of the holy thyng 11 But if the priest bye any soule with money he shall eate of it like as he that is borne in his house they shall eate of his meate 12 If the priestes daughter also be maried vnto a staunger she may not eate of the halowed heaue offeringes 13 Notwithstanding if y e priestes daughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her fathers house agayne she shall eate of her fathers meate aswell as she dyd it in her youth But there shall no straunger eate therof 14 If a man eate of the holy thyng vnwittingly he shal put the fifth part thervnto and geue it vnto the priest with the halowed thyng 15 And the priestes shall not defile the holy thynges of the chyldren of Israel whiche they offer vnto the Lorde 16 To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges for I the Lorde do halowe them 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Speake vnto Aaron and his sonnes and vnto all the children of Israel and say vnto them Whatsoeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offer his sacrifice for all his vowes and for all his freewyll offeringes whiche they wyll offer vnto the Lorde for a burnt offering 19 Ye shall offer at your pleasure a male without blemishe of the beefes of the sheepe or of the goates 20 But whatsoeuer hath a blemishe that shall ye not offer for it shal not be acceptable for you 21 And whosoeuer bryngeth a peace offering vnto the Lorde to accomplyshe his vowe or a freewyll offering in beefes or sheepe it shal be perfite to be accepted there shal be also no blemishe therein 22 Blynde or broken or lame or hauyng a wen or skuruie or scabbed ye shall not offer suche vnto the Lorde nor put a burnt offering of any suche vpon the aulter vnto the Lorde 23 A bullocke or a sheepe that hath any member superfluous or lackyng mayest thou offer for a freewyll offering but for a vowe it shall not be accepted 24 Ye shall not offer vnto the Lord that which is brused or crusshed or broken or cut away neither shal you make any offeryng therof in your lande 25 Neither of a straungers hande shall ye offer the bread of your God of any such because their corruption is in thē and they haue deformitie in thēselues and therfore shall they not be accepted for you ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 When a bullocke or a sheepe or a goate is brought foorth it shal be seuen dayes vnder the damme And from the eyght day and thencefoorth it shal be accepted for a burnt sacrifice vnto the Lorde 28 And whether it be cowe or ewe ye shall not kyll it and her young both in one day 29 When ye wyll offer a thanke offeryng ' vnto the Lorde offer it wyllyngly ' 30 And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the Lorde 31 Therfore shall ye kepe my cōmaundementes ' and do them I am the Lorde ' 32 Neither shal ye pollute my holy name but I wyll be halowed among the children of Israel I am the Lorde which halowe you 33 And that brought you out of the lande of Egypt to be your God I am the Lorde ' The xxiii Chapter ' 2 Of the holy dayes 3 Of the Sabboth 5 The Passouer 6 The feast of vnleauened bread 10 The feast of the first fruites 16 Whitsontide 24 The feast of blowyng trumpettes 34 The feast of tabernacles ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto thē The feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations euen these are my feastes 3 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day is the Sabboth of rest an holy cōuocation so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges 4 These are the feastes of the Lorde euen holy conuocations which ye shall proclayme in their seasons ' 5 In the fourteenth day of the first moneth ' at euen is the Lordes Passouer 6 And on the fifteenth day of the same moneth is the feast of vnleauened bread vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleauened bread 7 In the first day ye shall haue an holy conuocation ye shal do no seruile worke therin 8 But ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde throughout these seuen dayes and in the seuenth day is an holy conuocation ye shall do no seruile worke therin ' 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 10 Speake vnto the children of Israel and say vnto them When ye be come into the lande which I geue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall bryng a sheafe of the first fruites of your haruest vnto the priest 11 Which shall waue the sheafe before the Lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the priest shall waue it 12 And ye shall offer that day when ye waue the sheafe an hee lambe without blemishe of a yere olde for a burnt offeryng vnto the Lorde 13 And the meate offeryng therof shal be made of two tenth
deales of fine floure myngled with oyle to be a sacrifice made by fire vnto the Lord for a sweete sauour and the drynke offeryng therof shal be of wine euen the fourth deale of an hyn 14 And ye shal eate neither bread nor parched corne nor greene eares vntyl y e selfe same day that ye haue brought an offering vnto your God Let this be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 15 And ye shall count vnto you from the morowe after the Sabboth euen from the day that ye brought the sheafe of the waue offeryng seuen Sabbothes they shal be complet 16 Euen vnto the morowe after y e seuenth Sabboth shall ye number fiftie dayes and ye shall bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde 17 And ye shall bryng out of your habitations two waue loaues made of two tenth deales of fine flowre and that are made with leauen for first fruites vnto the Lorde 18 And ye shall bryng with the bread seuen lambes without deformitie of one yere of age and one young bullocke and two rammes which shall serue for a burnt offeryng vnto the Lorde with their meate offeringes and their drinke offeringes to be a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 19 Then ye shall prepare an hee goate for a sinne offeryng and two lambes of one yere olde for peace offerynges 20 And the priest shall waue them with the bread of the first fruites for a waue offering before the Lorde and with the two lambes they shal be holy to the Lorde for the priestes 21 And ye shall proclayme the same day that it may be an holy conuocation vnto you ye shall do no seruile worke therin let it be a lawe for euer in all your dwellynges throughout your generations 22 And whē ye reape downe the haruest of your lande thou shalt not make cleane riddaunce of the corners of thy fielde when thou reapest neither shalt thou make any after gatheryng of thy haruest but shalt leaue them vnto the poore and the straunger I am the Lorde your God ' 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 Speake vnto the chyldren of Israel and say In the seuenth moneth in the first day of the moneth shall ye haue Sabbath euen the remembraunce of blowyng of trumpettes an holy conuocation 25 Ye shall do no seruile worke therein but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 The tenth day also of the selfe seuenth moneth is a day of reconcilyng therfore shal it be an holy conuocation vnto you ye shall humble your soules and offer sacrifice made by fire vnto the Lord. 28 Ye shall do no worke y e same day for it is a day of recōciling to make an attonement for you before the Lord your God 29 For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day he shal be cut of from among his people 30 And whatsoeuer soule do any worke that day the same soule wyll I destroy from among his people 31 Ye shall do no maner worke therfore let it be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 32 Let it be vnto you a Sabbath of rest and ye shall humble your soules in the ninth day of the moneth at euen from euen to euen shall ye celebrate your Sabbath 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 34 Speake vnto the chyldren of Israel say The fifteenth day of the same seuenth moneth is the feast of tabernacles seuen dayes vnto the Lorde 35 The first day is an holy conuocation ' ye shall do no seruile worke ' 36 Seuen dayes ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lorde and in the eyght day shal be an holy conuocation vnto you and ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde It is the solempne assemblie and ye shall do no seruile worke therin 37 These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde burnt offeryng meate offeryng sacrifices and drynke offerynges euery thyng vpon his day 38 Besyde the Sabbathes of the Lorde and besyde your giftes besyde all your vowes and all your free offerynges which ye geue vnto the Lorde 39 Moreouer in the fifteenth day of the seuenth moneth when ye haue gathered in the fruite of the lande ye shall kepe holy day vnto the Lorde seuen dayes The first day shal be a Sabbath lykewise in the eyght day shal be a Sabbath 40 And ye shall take you in the first day the fruites of goodly trees braunches of palme trees and the bowes of thicke trees and willowes of the brooke and shall reioyce before the Lord your God seuen dayes 41 And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yere It shal be a lawe for euer in your generations that ye kepe it in the seuenth moneth 42 Ye shal dwell in boothes seuen dayes euen all that are Israelites borne shall dwell in boothes 43 That your children after you may knowe howe that I made the children of Israel to dwell in boothes when I brought them out of the lande of Egipt I am the Lorde your God 44 And Moyses declared vnto the children ' of Israel the feastes of the Lorde ' ¶ The .xxiiij. Chapter 1 The oyle for the lampes 15 He that blasphemeth must be stoned 17 He that kylleth shal be kylled c. ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they bryng vnto thee pure oyle oliue beaten for the lyght to cause the lampes to burne continually 3 Without the vayle of witnesse in the tabernacle of the congregation shall Aaron dresse them both euenyng and mornyng before the Lorde alwayes Let it be a lawe for euer in your generations ' 4 He shall dresse the lampes vpon y e pure ' candlesticke before y e Lord perpetually 5 And thou shalt take fine floure and bake twelue cakes therof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes sixe on a rowe vpon the pure table before the Lorde 7 And put pure frankensence vpon the rowes that they may be bread of remembraunce and an offeryng made by fire vnto the Lorde 8 Euery Sabbath he shall put them in rowes before the Lorde euermore of the chyldren of Israel shall they be offered for an euerlastyng couenaunt 9 And they shal be Aarons and his sonnes which shall eate them in the holy place For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lorde made by fire by a perpetuall statute 10 And the sonne of an Israelitishe wife whose father was an Egyptian went out among the children of Israel And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast 11 And the Israelitishe womans sonne
and three thousande and foure hundred 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred and the princes of Israel those twelue men which were euery one for the house of their fathers 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers from twentie yeres and aboue all that went foorth to the warre in Israel 46 All they I say were in number sixe hundred thousand and three thousand fiue hundred and fiftie 47 But the Leuites after the tribes of their fathers were not numbred among them 48 For the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 49 Only thou shalt not number the tribe of Leui neither take the summe of them among the chyldren of Israel 50 But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse ouer all the vessels therof and ouer all thinges that are in it Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof and they shall minister in it and shall dwell rounde about the tabernacle 51 And whē the tabernacle goeth foorth the Leuites shall take it downe and when the tabernacle is to be pitched the Leuites shal set it vp and if any straunger come nye he shall dye 52 And the chyldren of Israel shall pitch their tentes euery man in his owne campe and euery man vnder his owne standerd throughout their hoastes 53 But the Leuites shall pitche rounde about the tabernacle of wytnesse that there be no wrath vpon the congregation of the chyldren of Israel and the Leuites shall kepe the watche of the tabernacle of wytnesse 54 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so dyd they ' ¶ The .ij. Chapter ' ' 2 The order of the tentes The heades of the kinredes of Israel ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Euery man of the chyldren of Israel shal pitche vnder his owne standerd vnder the ensigne of their fathers houses farre of about the tabernacle of the congregation shall they pitche 3 On the east side towarde the rising of the sunne shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche throughout their armies And Nahesson the sonne of Aminadab shal be captayne of the sonnes of Iuda 4 And his hoast the number of them threscore and fourteene thousande and sixe hundred 5 Next vnto hym shall they that be of the tribe of Isachar pitch and Nathanael the sonne of Zuar shal be captayne of the chyldren of Isachar ' 6 His hoast and the number thereof fiftie ' foure thousand and foure hundred 7 And then the tribe of Zabulon and Eliab the sonne of Helon shal be captayne ouer the chyldren of Zabulon 8 And his hoast the number of them fiftie and seuen thousand and foure hundred 9 So that the whole number of the whole hoast of Iuda are an hundred thousande fourscore and sixe thousand and foure hundred throughout their armies and these shall first moue 10 On the southside shal be the standerd of the hoast of Ruben according to their armyes and the captayne ouer the sonnes of Ruben shal be Elizur the sonne of Sedeur 11 And his hoast the number of them fourtie and sixe thousand and fiue hundred 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche and the captayne ouer the sonnes of Simeon shal be Salumiel the sonne of Zuri Saddai 13 And his hoast the number of them fiftie and nine thousande and three hundred 14 And the tribe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad shal be Eliasaph the sonne of Duel 15 And his hoast the number of them fourtie and fiue thousande sixe hundred and fiftie 16 Al that were numbred with the campe of Ruben an hundred thousande fiftie and one thousande foure hundred and fiftie throughout their armies and thei shall set foorth in the seconde place 17 And the tabernacle of the congregation shall go with the hoast of the Leuites in the middes of the campe And as they lye in their tentes euen so shall they proceede in the iourney euery man in his degree and vnder their owne standerdes 18 On the west side shal be the standerd of the campe of Ephraim accordyng to their armies and the captaine ouer the sonnes of Ephraim shal be Elisama the sonne of Amihud 19 His hoast and the number of them ' fourtie thousande and fiue hundred ' 20 And fast by hym shal be the tribe of Manasse and the captayne ouer the sonnes of Manasse shal be Gamaliel the sonne of Pedazur 21 His hoast and the number of them thirtie and two thousande and two hundred 22 And the tribe of Beniamin also and the captayne ouer the sonnes of Beniamin shal be Abidan y e sonne of Gedeon 23 His hoast the number of them thirtie ' and fiue thousande foure hundred ' 24 All the number of the campe of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout their armies and they shall go in the thirde place 25 The standerd of the hoast of Dan shal kepe the north side with their armies and the captayne ouer the chyldren of Dan shal be Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 His hoast and the number of them threscore and two thousande and seuen hundred 27 And fast by hym shal the tribe of Aser pitch and the captayne ouer the sonnes of Aser shal be Pagiel y e sonne of Ocran 28 His hoast the number of them fourtie ' and one thousand and fiue hundred ' 29 And the tribe of Nephthali the captayne ouer the chyldren of Nephthali shal be Ahira the sonne of Enan 30 His hoast and the number of them fiftie and three thousande and foure hundred 31 All they that were numbred with the hoast of Dan were an hundred thousande fiftie and seuen thousand and sixe hundred And they shall go hinmost with their standerdes 32 These are the summes of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers euen all the numbers that pitched throughout their hoastes sixe hundred thousande three thousand fiue hundred and fiftie 33 But the Leuites were not numbred among the chyldren of Israel as the Lorde commaunded Moyses 34 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses so they pitched with their standerdes and so they iourneyed euery one throughout their kinredes according to the housholdes of their fathers ' ❧ The .iij. Chapter ' 5 The Leuites go not to battell but minister in the sanctuarie 21 They pitche their tentes next to the habitation 1 THese also are the generations of Aaron and Moyses in y e day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai 2 And these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest sonne and Abihu Eleazar and Ithamar 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted and whose hande was consecrated to minister 4 And Nadab and Abihu dyed
before the Lorde when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Bryng the tribe of Leui and set them before Aaron the priest that they may serue hym 7 And take the charge with hym euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation to do the seruice of the tabernacle 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation haue the charge of the chyldren of Israel to do the seruice of the tabernacle 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office and the straunger that commeth nye shal be slayne 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 12 Beholde I haue taken the Leuites from among the chyldren of Israel for all the first borne that openeth the matrice among the chyldren of Israel and the Leuites shal be mine 13 Because all the first borne are myne for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the first borne in Israel both man and beast and mine they shal be I am the Lorde 14 And the Lorde spake vnto Moyses in ' the wyldernesse of Sinai saying ' 15 Number the chyldren of Leui after the houses of their fathers in their kinredes All that are males from a moneth old and aboue shalt thou number 16 And Moyses numbred them according to the worde of the Lorde as he was commaunded 17 * And these were the chyldren of Leui in their names Gerson and Caath and Merari 18 And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes Libni and Semei 19 The sonnes of Caath in their kinredes ' Amram Iesaar Hebron and Oziel ' 20 And the sonnes of Merari in their kinredes Maheli and Musi These are the kinredes of the Leuites accordyng to the houses of their fathers 21 Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites These are the kinredes of the Gersonites 22 And the summe of them after the number of all the males from a moneth old and aboue was counted seuen thousande and fiue hundred 23 And the kinredes of the Gersonites shall pitch behinde the tabernacle westwarde 24 The captayne and most auncient of the house of the Gersonites shal be Eliasaph the sonne of Lael 25 And the charge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the congregation shal be the tabernacle and the pauilion the couering thereof and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the hangynges of the court and the curtayne of the doore of the court whiche is rounde about the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruice thereof 27 And of Caath came the kinred of the Amramites and the kinred of the Izecharites the kinred of the Hebronites and the kinred of the Ozielites These are the kinredes of the Caathites 28 And the number of all the males from a moneth olde and aboue was eyght thousande and sixe hundred hauing the charge of the sanctuarie 29 And the kinred of the chyldren of Caath shall pitche on the south syde of the tabernacle 30 The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites shal be Elisaphan the sonne of Oziel 31 And their charge shal be the arke the table the candelsticke and the aulters the vessels of the sanctuarie that they minister in and the vayle whatsoeuer belongeth to the ministration therof 32 And Eleazar the sonne of Aaron the priest shal be captayne ouer all the captaines of the Leuites and haue the ouersight of them that wayte vpon the sanctuarie 33 And of Merari came the kinred of the Mahelites and the kinred of the Musites These are y e kinredes of Merari 34 And the summe of them accordyng to the number of al the males from a moneth olde and aboue was sixe thousand and two hundred 35 The captayne and the most auncient of their house that were of the kinred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael and these shall pitche on the north syde of the tabernacle 36 And vnder the custodie and charge of the sonnes of Merari shal be y e boordes of the tabernacle the barres pyllers and sockettes therof and all the vessels therof and all that serueth therto 37 And the pillers of the court rounde about with their sockets their pinnes and their cordes 38 But on the forefront of the tabernacle towarde the east before the tabernacle of the congregation eastwarde shall Moyses Aaron and his sonnes pitche and wayte to kepe the sanctuarie and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that commeth nye shal be slayne 39 And the whole summe of the Leuites whiche Moyses and Aaron numbred at the commaundement of the Lorde throughout their kinredes euen all the males from a moneth olde and aboue was twentie and two thousande 40 And the Lorde sayde vnto Moyses Number all y e first borne that are males among the chyldren of Israel from a moneth olde and aboue and take the number of their names 41 And thou shalt appoynt the Leuites to me for I am the Lorde for all the first borne of the children of Israel and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel 42 And Moyses numbred as the Lorde commaunded hym all the first borne of the chyldren of Israel 43 And all the first borne males rehearsed by their names from a moneth olde and aboue accordyng to their number were twentie and two thousande two hundred and threscore and thirteene 44 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 45 Take the Leuites for al the first borne of the chyldren of Israel and the cattell of the Leuites for their cattell the Leuites shal be myne I am the Lorde 46 And for the redeeming of the two hundred and threscore and thirteene which are mo then the Leuites in the first borne of the chyldren of Israel 47 Take fiue sicles of euery head after the wayght of the sanctuarie the sicle contaynyng twentie gerahs 48 And geue the money wherewith the odde number of them is redeemed vnto Aaron and his sonnes 49 And Moyses toke the redemption money of them that were redeemed beyng mo then the Leuites 50 Of the first borne of the children of Israel toke he this money euen a thousande three hundred and three score and fiue sicles after y e sicle of the sanctuarie 51 And Moyses gaue the money of them that were redeemed vnto Aaron and his sonnes according to the word of the Lorde euen as
the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .iiij. Chapter ' ' 5 The offices of the Leuites ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Take the summe of the chyldren of Caath frō among the sonnes of Leui after their kinredes and houses of their fathers 3 From thirtie yeres and aboue vntill fiftie all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation 4 This shal be the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation about the most holy 5 And when the hoast remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle and wrap the arke of wytnesse in it 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke and put in the barres therof 7 And vpon the shewe table they shall spreade abrode a cloth of blew silke and put thereon the dishes incense cuppes and goblets and pottes to powre with and there shal be bread thereon continually 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet and couer the same with a couering of Badgers skinnes and put in the barres thereof 9 And they shall take a cloth of blewe silke and couer the candelsticke of light with his lampes snuffers and censars and all the oyle vessels whiche they occupie about it 10 And they shall put both it and all the vessels thereof within a coueryng of Badgers skinnes and put it vpon a barre 11 And vpon the golden aulter they shall spreade a cloth of blewe silke and couer it with a couering of Badgers skinnes and put to the barres therof 12 And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie and put a cloth of blew silke vpon them and couer them with a couering of Badgers skynnes and put them on a barre 13 And they shall take away the asshes from the aulter and spreade a purple cloth thereon 14 And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall euen the cole pannes the fleshe hookes the fire shouels the basens the other vessels of the aulter and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes and put to the barres of it 15 And when Aaron his sonnes haue made an ende of couering the sanctuarie and all the vessels of the sanctuarie agaynst that the hoast remoue then the sonnes of Caath shall come in for to beare but they shall not touche any holye thyng lest they dye And this is the charge of the sonnes of Caath in the tabernacle of the congregation 16 And to the office of Eleasar the sonne of Aaron the priest pertayneth the oyle for the light the sweete incense the daylye meate offering and the annoyntyng oyle and the ouersight of all the tabernacle and of all that therein is both in the sanctuarie and in all the vessels thereof 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying ' 18 Ye shall not cut of the tribe of the kinred of the Caathites from among the Leuites 19 But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thinges let Aaron and his sonnes go in and appoint them euerye one to his office and to his charge ' 20 But let them not go in to see when the ' holy thinges are folden vp lest they dye ' 21 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson throughout the houses of their fathers and throughout their kinredes 23 From thirtie yeres olde and aboue vntill fiftie yeres shalt thou number them al that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation ' 24 And this is the seruice of the kinred of ' the Gersonites to serue and to beare 25 They shall beare the curtaynes of the tabernacle and the tabernacle of the congregation his couering and the couering of Badgers skinnes that is an hye vpon it and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the curtaynes of the court and the vayle that is in the entring in of the gate of the court whiche is neare the tabernacle and neare the aulter rounde about with the cordes and al the instrumentes that serue vnto them all that is made for them and so shal they serue 27 At the mouth of Aaron his sonnes shal all the seruice of the chyldren of the Gersonites be done in all their charges and in all their seruice and ye shall appoynt vnto them all their burdens to kepe 28 And this is the seruice of the kinred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the cōgregation and their watche shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 29 And thou shalt number the sonnes of Merari after their kinredes and after the houses of their fathers 30 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres shalt thou number them euery one that enter into the assemblie to do the seruice of the tabernacle of the congregation 31 And this is their office and charge according to all their seruice in the tabernacle of the congregation The borders of the tabernacle with the barres pyllers and sockettes therof 32 And the pyllers that are round about the court with their sockettes pinnes and cordes with all the instrumentes of it for all their seruice And by name ye shal recken the instrumentes of their office and charge 33 This is the seruice of the kinredes of the sonnes of Merari accordyng to all their office in the tabernacle of the congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 34 And Moyses and Aaron and the princes of the multitude numbred y e sonnes of the Caathites after their kinredes and houses of their fathers 35 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie to do seruice in the tabernacle of the congregation 36 And the numbers of them throughout their kinredes were two thousande seuen hundred and fiftie 37 This is the number of the kinredes of Caath namely all that might do seruice in the tabernacle of the congregation which Moyses and Aaron did number accordyng to the commaundement of the Lorde by the hande of Moyses 38 Also the numbers of the sonnes of Gerson throughout their kinredes and houses of their fathers 39 From thirtie yeres olde aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation 40 And the numbers of them throughout their kinredes and houses of their fathers were two thousande sixe hundred and thirtie 41 This is the number of the kinredes of the sonnes of Gerson of all that dyd seruice in the tabernacle of the congregation whiche Moyses and Aaron dyd number accordyng to the commaundement of the Lorde 42 And the numbers of the kinredes of the sonnes of Merari
full of incense conteynyng ten sicles a peece after y e sicle of the santuarie so that all y e golde of the incense cuppes was an hundred and twentie sicles 87 All the bullockes for the burnt offeryng were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with their meate offerynges and the hee goates for sinne offeryng twelue 88 And all the oxen for the peace offerynges were twentie and foure the rammes sixtie the hee goates sixtie the lambes of a yere olde sixtie This was the dedication of the aulter after that it was annoynted 89 And when Moyses was gone into the tabernacle of the congregatiō to speake with hym he hearde the voyce of one speakyng vnto hym from of the mercie seate that was vpon the arke of witnesse betweene the two Cherubims and he talked with hym ' ¶ The .viii. Chapter ' 2 The order of the lampes 4 The fourme of the candlesticke 6 The cleansyng and offeryng of the Leuites 24 The age of the Leuites when they be receaued into seruice or dimissed ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and say vnto hym When thou settest vp the lampes the seuen lampes shal geue light towarde y e forefront of the candlesticke 3 And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes thereof towarde the forefront of the candlesticke as the Lorde commaunded Moyses 4 And this was the worke of the candlesticke euen of golde beaten out with the hammer both the shaft and the flowres therof was beaten out with y e hammer accordyng vnto the paterne which the Lorde had shewed Moyses euen so he made the candlesticke ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 6 Take the Leuites from among the ' children of Israel and cleanse them 7 And thus shalt thou do vnto them when thou cleansest them Sprinckle water of purifiyng vpon them and let them shaue all their fleshe and let them washe their clothes and so make them selues cleane 8 Then let them take a young bullocke with his meate offeryng euen fine floure minged with oyle and another young bullocke shalt thou take for a sinne offeryng 9 And thou shalt bryng the Leuites before the tabernacle of the congregation thou shalt gather the whole multitude of the children of Israel together 10 And bryng the Leuites before the Lorde and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites 11 And Aaron shall waue the Leuites before the Lorde for a waue offeryng of the children of Israel that they may execute the ministration of the seruice of the Lorde 12 And the Leuites shal put their handes vpon the heades of the bullockes and thou shalt offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng vnto the Lorde that thou mayest make an attonement for the Leuites 13 And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waue offeryng vnto the Lorde 14 And thus thou shalt seperate the Leuites from among the children of Israel and the Leuites shal be myne 15 After that shall the Leuites go in to do the seruice of the tabernacle of the congregation And thou shalt cleanse them waue them for a waue offering 16 For they are geuen and deliuered vnto me from among the children of Israel for such as open euery wombe euen for the first borne of all the children of Israel haue I taken them vnto me 17 For all the first borne of the children of Israel are mine both man and beast since the day that I smote euery first borne in the lande of Egypt I sanctified them for my selfe 18 And I haue taken the Leuites for all' the first borne of the children of Israel ' 19 And haue geuen the Leuites as a gift to Aaron and his sonnes from among the children of Israel to do the seruice of the children of Israel in the tabernacle of the congregation and to make an attonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel if the children of Israel come nye vnto the sanctuarie 20 And Moyses and Aaron and all the congregation of the children of Israel dyd with the Leuites accordyng vnto all that the Lorde cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so did the children of Israel vnto them 21 And the Leuites were purified and wasshed their clothes And Aaron waued them as a waue offeryng before the Lorde and made an attonement for them to cleanse them 22 After that went the Leuites in to do their seruice in the tabernacle of the congregation before Aaron and his sonnes as the Lorde had cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 This is it that belongeth vnto the Leuites From twentie and fiue yeres olde and vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruice of the tabernacle of the congregation 25 And from the age of fiftie yeres they shall ceasse waytyng vpon the seruice therof and shall serue no more 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation to kepe thynges committed to their charge but shall do no more seruice Thus therfore shalt thou do vnto the Leuites touchyng their charge ' ¶ The .ix. Chapter ' ' 2 The Passouer 13 Punishment for such as kepeth it not 15 Of the cloude ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai in the first moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt saying 2 Let the children of Israel celebrate the Passouer at the tyme appoynted thervnto 3 Euen y e fourteenth day of this moneth at euen ye shall kepe it in his season accordyng to all the ceremonies of it and according to all the maners therof shall ye kepe it 4 And Moyses spake vnto the children of Israel that they should celebrate the Passouer 5 And they kept the Passouer the foureteenth day of the first moneth at euen in the wildernesse of Sinai according to all that the Lorde cōmaunded Moyses euen so dyd the children of Israel 6 And certayne men were defiled by a dead man that they myght not kepe the Passouer the same day and they came before Moyses Aaron the same day 7 And those men sayde vnto hym we are defiled by a dead man wherfore are we kept backe that we may not offer an offeryng vnto the Lorde in due season among the children of Israel 8 And Moyses sayd vnto them Stande styll and I wyll heare what the Lorde wyll commaunde concernyng you 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 10 Speake vnto the children of Israel and say If any man be vncleane by the reason of a coarse or be in a way farre distaunt from you and from your generations he shall kepe the Passouer vnto the Lorde 11 The fourteenth day of the seconde moneth at euen let them kepe it and eate
Moyses 10 Miriam is strycken with leprosie and healed at the prayer of Moyses 1 AND Miriam and Aaron spake agaynst Moyses because of the women of Ethiopia whiche he had taken for he had takē to wife one of Ethiopia 2 And they sayde Hath the Lorde in deede spoken onlye through Moyses Hath he not spoken also by vs And the Lorde hearde it 3 But Moyses was a very meeke man aboue all the men of the earth 4 And the Lorde spake at once vnto Moyses vnto Aaron and to Miriam Come out ye three vnto the tabernacle of the congregation And they came out all three 5 And the Lorde came downe in the pyller of the cloude and stoode in the doore of the tabernacle and called Aaron and Miriam And they went out both of them 6 And he sayde Heare my wordes If there be a prophete of the Lordes among you I wyll be knowen of him in a vision and wyll speake vnto hym in a dreame 7 My seruaunt Moyses is not so which is faythfull in all myne house 8 Vnto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision not in darke speaches and similitudes of the Lord shall he see Wherfore then were ye not afrayde to speake against my seruaunt Moyses 9 And the Lord was moued vnto wrath agaynst them and he went his way 10 And the cloude departed from the tabernacle and beholde Miriam was become leprous as it were snowe And Aaron looked vpon Miriam and beholde she was leprous 11 And Aaron saide vnto Moyses Alas my Lorde I beseche thee put not the sinne vpon vs whiche we haue foolishlye committed and sinned 12 Oh let her not be as one dead of whō the fleshe is halfe consumed when he commeth out of his mothers whom 13 And Moyses cryed vnto the Lorde saying Heale her nowe O God I beseche thee 14 And y e Lorde sayde vnto Moyses If her father had spit in her face should she not be ashamed seuē dayes Let her be shut out of the hoast seuen dayes and after that let her be receaued in againe 15 And Miriam was shut out of the hoast seuen dayes and the people remoued not tyll she was brought in agayne 16 And afterwarde the people remoued from Hazeroth and pitched in the wyldernesse of Pharan ¶ The .xiij. Chapter 1 Certayne men are sent to searche the lande of Chanaan 24 They bryng of the fruite of the lande 31 Caleb comforteth the people against the discouraging of the other spies 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 * Sende men out to searche the lande of Chanaan whiche I geue vnto the chyldren of Ifrael of euery tribe of their fathers shall ye sende a man and let them all be suche as are rulers among them 3 And Moyses at the commaundement of the Lorde sent foorth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were all heades of the chyldren of Israel ' 4 Their names are these Of the tribe of ' Ruben Sammua the sonne of Zacur ' 5 Of the tribe of Simeon Saphat the ' sonne of Hori ' 6 Of the tribe of Iuda Caleb the sonne ' of Iephune ' 7 Of the tribe of Isachar Igal the ' sonne of Ioseph ' 8 Of the tribe of Ephraim Osea the ' sonne of Nun. ' 9 Of the tribe of Beniamin Palti the ' sonne of Raphu ' 10 Of the tribe of Zabulon Gaddiel the ' sonne of Sodi 11 Of the tribe of Ioseph namely of the tribe of Manasse Gaddi the sonne of Susi ' 12 Of the tribe of Dan Amiel the sonne ' of Gemalli ' 13 Of the tribe of Aser Sethur the sonne ' of Michael ' 14 Of the tribe of Nephthali Nahabi ' the sonne of Vaphsi ' 15 Of the tribe of Gad Guel the sonne of Machi 16 These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun Iosuah 17 And Moyses sent them foorth to spie out the lande of Chanaan and said vnto them Get you vp this way southward that ye may go vp into the hie countrey 18 And see the lande what maner thing it is and the people that dwelleth therin whether they be strong or weake eyther fewe or many 19 And what the land is that they dwell in whether it be good or bad and what maner of cities they be that they dwell in whether they dwell in tentes or walled townes 20 And what maner of lande that is whether it be fat or leane and whether there be trees therin or not Be of good courage and bryng of the fruite of the lande And it was about the tyme that grapes are first rype 21 And so they went vp and searched out the lande from the wildernesse of Zin vnto Rehob as men come to Hemath 22 And they ascended vnto the south and come vnto Hebron where Ahiman was and Sesai and Thalmai the sonnes of Anac Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt 23 And they came vnto the ryuer of Escol and cut downe there a braunch with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe and they brought also of the pomgranates and of the figges 24 And the place was called the riuer Escol because of y e cluster of grapes whiche the children of Israel cut downe thence 25 And they turned backe agayne from searching of y e lande after fourtie dayes 26 And they went and came to Moyses and Aaron and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades and brought them worde and also vnto all the congregation and shewed them the fruite of the lande 27 And they tolde hym and sayde We came vnto the lande whyther thou sendedst vs surely it floweth with milke and hony and here is of the fruite of it 28 Neuerthelesse the people be strong that dwell in the lande and the cities are walled and exceedyng great and moreouer we sawe the chyldren of Anac there 29 The Amalechites dwell in the south countrey and the Hethites and the Iebusites and the Amorites dwell in the mountaynes the Chanaanites dwell by the sea and by the coast of Iordane 30 And Caleb stylled the people before Moyses saying Let vs go vp at once and possesse it for we be able to ouer come it 31 But the men that went vp with him sayde We be not able to go vp agaynst the people for they are stronger then we 32 And they brought vp an euyll report of the lande whiche they had searched saying vnto the children of Israel The lande whiche we haue gone through to searche it out is a lande that eateth vp the inhabitours therof and the people that we sawe in it are men of a great stature 33 And there we sawe also giauntes the chyldren of Anac whiche come of the giauntes And we seemed in our sight as it were grashoppers and so we dyd in their sight ¶ The .xiiij.
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
for the people 48 And whē he stoode betweene the dead and them that were alyue the plague was stayed 49 They that dyed in the plague were fourteene thousand and seuen hundred besyde them that dyed about the conspiracie of Corah 50 And Aaron went againe vnto Moyses before the doore of the tabernacle of the congregation and the plague was stayed ❧ The .xvij. Chapter 9 Aarons rodde buddeth and beareth blossomes wherby his priesthod is confirmed 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and take of euery one of them a rodde after the houses of their fathers of all their princes accordyng to the familie of their fathers euen twelue roddes and write euery mans name vpon his rodde 3 And write Aarons name vpon the rodde of Leui for euery rodde shal be for y e head of the house of their fathers 4 And put them in the tabernacle of the congregation before the arke of the testimonie where I wyll declare my selfe vnto you 5 And the mans rodde whom I chose shall blossome And I wyll make ceasse from me the grudgynges of the children of Israel wherby they grudge agaynst you 6 And Moyses spake vnto the children of Israel and all the princes gaue hym a rodde one rodde for euery prince accordyng to their fathers houses euen twelue roddes and the rodde of Aaron was among their roddes 7 And Moyses put the roddes before the Lorde in the tabernacle of witnesse 8 And on the morowe Moyses went into the tabernacle of witnesse and beholde the rodde of Aaron for the house of Leui was budded and brought foorth buddes bare blossomes and rype almondes 9 And Moyses brought out all y e roddes from before the Lorde vnto all the children of Israel and they loked vpon them and toke euery man his rodde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Bryng Aarons rodde agayne before the witnesse to be kept for a token to the rebellious children and that their murmuryng may ceasse from me and that they dye not 11 And Moyses dyd as the Lorde commaunded hym euen so dyd he 12 And the children of Israel spake vnto Moyses saying Beholde we are wasted away and perished we all come to naught 13 Whosoeuer cōmeth nye or approcheth to the tabernacle of the Lord shall dye Shall we vtterly consume away and dye ¶ The .xviij. Chapter 1 The office of the Leuites 8 The tithes and first fruites must be geuen them 20 Aarons heritage 1 AND the Lorde sayde vnto Aaron Thou thy sonnes and thy fathers house with thee shal beare the iniquitie of the sanctuarie And thou and thy sonnes with thee shall beare the iniquitie of your priestes office 2 And thy brethren of the tribe of Leui of thy fathers householde thou shalt bryng with thee that they may be ioyned vnto thee and minister vnto thee but thou and thy sonnes with thee shal minister before the tabernacle of witnesse 3 They shall kepe thy charge euen the charge of all the tabernacle only let them not come nye the vessels of the sanctuarie and the aulter that they and ye also dye not 4 And they shal be ioyned with thee and kepe the charge of the tabernacle of the congregation for all the seruice of the tabernacle and let no straunger come nye vnto you 5 Therfore shall ye kepe the charge of the sanctuarie and the charge of the aulter that there fall no more wrath vpon the children of Israel 6 Beholde I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel which as a gyft of yours are geuen vnto the Lorde to do the seruice of the tabernacle of the congregation 7 Therfore shalt thou thy sonnes with thee kepe your priestes office for all thynges that pertayne vnto the aulter and within the vayle And ye shal serue for I haue geuē your priestes office vnto you as a gift and therfore y e straunger that commeth nye must be slayne 8 And the Lorde spake vnto Aaron Beholde I haue geuen thee the keping of myne heaue offerynges of all the halowed thynges of the children of Israel euen vnto thee I haue geuen thē for the annoyntyng and to thy sonnes for an ordinaunce for euer 9 This shal be thyne of the most holy thynges reserued from the fire of the aulter All their sacrifices for all their meate offerynges sinne offerynges or trespasse offerynges which they bryng vnto me that shal be most holy vnto thee and to thy sonnes 10 In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto thee 11 And this also is thyne the heaue offerynges of their gyftes throughout all the waue offerynges of the children of Israel I haue geuen them vnto thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a dutie for euer and all that are cleane in thy house shall eate of it 12 Al the fat of the oyle al the fat of the wine of the wheate which they shall offer vnto the Lorde for first fruites the same haue I geuen vnto thee 13 And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord shal be thyne and all that are cleane in thyne house shall eate of it ' 14 All thinges seperate from the common ' vse in Israel shal be thyne 15 All that breaketh the matrice in all fleshe that men bryng vnto the Lorde whether it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelater the first borne of man shalt thou redeeme the first borne of vncleane beastes shalt thou redeeme 16 Those that are to be redeemed shalt thou redeeme from y e age of a moneth accordyng to thyne estimation for the money of fiue sicles after the sicle of the sanctuarie which is twentie gerahs 17 But the first borne of a cowe sheepe goate shalt thou not redeeme for they are holy therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord. 18 And the fleshe of them is thyne as the waue brest and the right shoulder these are thyne 19 All the heaue offerynges of holy thynges which the children of Israel offer vnto the Lord haue I geuen thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a duetie for euer let it be a salted couenaūt for euer before y e Lord both vnto thee to thy seede with thee 20 And y e Lord spake vnto Aaron Thou shalt haue no inheritaūce in their lande neither shalt thou haue any part amōg them I am thy part thy inheritaunce among the children of Israel 21 Beholde I haue geuen the children of Leui all the tenth in Israel to inherite for the seruice which they serue in the tabernacle of the congregation 22 Neither must the children of Israel hencefoorth come nie y e tabernacle of the congregation lest they beare sinne
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aarō thirtie dayes all the housholde of Israel ❧ The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed frō mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
the hyll that loketh towarde Iesimon 21 And Israel sent messengers vnto Sehon kyng of the Amorites saying 22 Let me passe through thy lande we wyll not turne into the fieldes or vineyardes neither drynke of the waters of the well but we wyll go along by the kynges hye way vntyll we be past thy countrey 23 But Sehon woulde geue Israel no lisence to passe through his countrey but gathered all his people together went out agaynst Israel into the wildernesse And he came to Iaza and fought agaynst Israel 24 And Israel smote him in the edge of the sworde conquered his lande from Arnon vnto Iabok vnto the children of Ammon For the border of the children of Ammon was strong 25 And Israel toke all these cities and dwelt in all the cities of the Amorites in Hesbon and in all the townes that long therto 26 For Hesbon was the citie of Sehon the kyng of the Amorites which fought before agaynst y e kyng of the Moabites and toke all his lande out of his hande euen vnto Arnon 27 Wherfore they that speake in prouerbes say Come to Hesbon and let the citie of Sehon be built and repayred 28 For there is a fire gone out of Hesbon and a flambe from the citie of Sehon and hath consumed Ar in Moab and the lordes of Bamoth in Arnon 29 Wo to thee Moab O people of Chamos ye are vndone he hath suffered his sonnes to be pursued his daughters to be in captiuitie vnto Sehon the kyng of the Amorites 30 Their empire is lost from Hesbon vnto Dibon and we made a wildernesse euen vnto Nopha which reacheth vnto Medaba 31 And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites 32 And Moyses sent to searche out Iaezer and they toke the townes belonging therto rooted out the Amorites that were therein 33 And they turned and went vp towarde Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst them he and all his people to fight at Edrai 34 And the Lorde sayde vnto Moyses feare hym not for I haue deliuered hym into thy hande and all his people and his lande and thou shalt do to him as thou diddest vnto Sehon the king of the Amorites whiche dwelt at Hesbon 35 They smote hym therefore and his sonnes and all his people vntyll there was nothyng left hym and they conquered his lande ¶ The .xxij. Chapter 1 Kyng Balac sendeth for Balaam whose name in the Hebrues is written Bileam 12 God forbyddeth Balaam to curse the Israelites 21 The angell standeth in his way 28 Balaams asse speaketh 1 ANd the children of Israel departed and pitched in the fieldes of Moab on the other side of Iordane from Iericho 2 And Balac the sonne of Ziphor sawe all that Israel had done to y e Amorites 3 And the Moabites were sore afrayde of the people because they were many and they were stroken with feare of the chyldren of Israel 4 And Moab sayde vnto the elders of Madian Nowe shall this companie lycke vp all that are rounde about vs as an oxe licketh vp the grasse of y e fielde And Balac the sonne of Ziphor was kyng of the Moabites at that tyme. 5 He sent messengers therefore vnto Balaam the sonne of Beor to Pethor which is by the riuer of the lande of the chyldren of his folke to call him saying Beholde there is a people come out of Egypt and beholde they couer the face of the earth dwell ouer against me 6 Come nowe therfore I pray thee and curse me this people for they are to mightie for me so peraduenture I myght be able to smyte them to driue them out of the lande For I wote that he whom thou blessest is blessed and whom thou cursest is cursed 7 And the elders of Moab and the elders of Madian departed hauyng the rewarde of the southsaying in their hande And they came vnto Balaam and tolde hym the wordes of Balac 8 He aunswered them Tary here this nyght and I wyll bryng you worde euen as the Lorde shall say vnto me And the lordes of Moab abode with Balaam 9 And God came vnto Balaam and sayd What men are these with thee 10 And Balaam sayd vnto God Balac the sonne of Ziphor kyng of Moab hath sent vnto me saying 11 Beholde there is a people come out of Egypt and couereth the face of the earth Come nowe therefore and curse them for my sake if so peraduenture I may be able to ouercome them in battayle and to dryue them out 12 And God said vnto Balaam Go not thou with them neither curse the people for they are blessed 13 And Balaam rose vp in the mornyng and sayd vnto the lordes of Balac Get you vnto your lande for the Lord wyll not suffer me to go with you 14 And the lordes of Moab rose vp and went vnto Balac and sayde Balaam would not come with vs. 15 And Balac sent againe a greater companie of lordes and more honourable then they 16 Whiche came to Balaam and tolde hym Thus sayeth Balac the sonne of Ziphor Oh let nothyng let thee but come vnto me 17 For I wyll greatly promote thee vnto great honour and wyll do whatsoeuer thou sayest vnto me come I pray thee curse this people for my sake 18 And Balaam aunswered and said vnto the seruauntes of Balac If Balac woulde geue me his house full of syluer and golde I can not go beyonde the worde of the Lorde my God to do lesse or more 19 Nowe therefore I pray thee tarie ye here this nyght that I may wit what the Lorde wyll say vnto me more 20 And God came vnto Balaam by night and sayde vnto hym If the men come to call thee ryse vp and go with them but loke what I say vnto thee that shalt thou do 21 And Balaam rose vp early and sadled his asse went with the lordes of Moab 22 And the wrath of God was kindled because he went And the angell of the Lorde stoode in the way to be agaynst hym as he rode vpon his asse and his two seruauntes were with hym 23 And when the asse sawe the angell of the Lord stand in the way and hauyng his sworde drawen in his hand the asse turned aside out of the way and went out into the fielde And Balaam smote the asse to turne her into the way 24 But the angell of the Lorde stoode in a path betweene the vineyardes and there was a wall on the one syde and another on the other 25 And when the asse sawe the angell of the Lorde she thrust her selfe vnto the wall crusht Balaams foote agaynst the wall and he smote her agayne 26 And the angell of the Lord went further stoode in a narowe place where was no way to turne either to the right hande or to the left 27 And when the asse sawe the angell of the Lorde she fell downe vnder Balaam and Balaam was
that it pleased the Lorde that he should blesse Israel he went not as he dyd twise before to meete a soothsaying but set his face towarde the wyldernesse 2 And Balaam lift vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordyng to his tribes and the spirite of God came vpon hym 3 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde and the man whose eyes is open hath sayde 4 He hath sayde whiche heareth the wordes of God and seeth the visions of the almightie and falleth downe with open eyes 5 Howe goodly are thy tentes O Iacob and thyne habitations O Israel 6 Euen as the valleys are they layde abrode as gardens by the riuers side as the tentes whiche the Lorde hath pitched and as cypres trees beside the waters 7 The water droppeth out of his bucket his seede shal be in many waters * and his king shal be hier then Agag and his kingdome shal be exalted 8 * God brought hym out of Egypt his strength is as the Vnicorne He shall eate the nations his enemies gnawe their bones and pearce them through with his arrowes 9 He couched hym selfe and lay downe as a Lion and as an elder Lion who shall stirre hym vp Blessed is he that blesseth thee and cursed is he that curseth thee 10 And Balac was wroth with Balaam and smote his handes together and Balac said vnto Balaam I sent for thee to curse mine enemies and behold thou hast blessed them this three tymes 11 Therfore nowe get thee quickly vnto thy place I thought that I would promote thee vnto honour but lo the Lord hath kept thee backe from worship 12 Balaam aunswered vnto Balac Tolde I not thy messengers whiche thou sendedst vnto me saying 13 If Balac woulde geue me his house full of siluer and golde I can not passe the word of the Lord to do either good or bad of mine owne minde But what the Lorde sayeth that wyll I speake 14 And nowe behold I go vnto my people Come therfore and I wyll aduertise thee what this people shall do to thy folke in the latter dayes 15 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde the man whose eye is open hath sayde 16 He hath said that heareth the wordes of God and hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the vision of the almightie and that falleth and his eyes are opened 17 I shal see him but not nowe I shall beholde him but not nigh There shall come a starre of Iacob and ryse a scepter of Israel shall smyte the coastes of Moab and vndermine all the chyldren of Seth. 18 And Edom shal be possessed Seir shall fall to the possession of their enemies and Israel shall do manfully 19 Out of Iacob shall come he that shall haue dominion and shall destroy the remnaunt of the citie 20 And when he loked on Amaleck he toke vp his parable and said Amaleck is the first of the nations but his latter ende shall perishe vtterly 21 And he loked on the Kenites and toke vp his parable and sayde Strong is thy dwelling place and thou puttest thy nest in a rocke 22 Neuerthelesse the Kenite shal be rooted out vntyll Assur take thee prisoner 23 And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doth this 24 The shippes also shall come out of the coast of Chittim and subdue Assur and subdue Eber and he hym selfe shall perishe at the last 25 And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his way ¶ The .xxv. Chapter 1 The people committeth fornication with the daughters of Moab 8 Phinehes kylleth Zamri and Cozbi 17 God commaundeth to kyll the Madianites 1 AND Israel abode in Sittim and the people began to commit whoredome with the daughters of Moab 2 Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods And the people dyd eate and bowed downe to their gods 3 And Israel coupled hym selfe vnto Baal Peor and the indignation of the Lorde was kindeled against Israel 4 And the Lorde sayde vnto Moyses Take all the heades of the people and hang them vp before the Lorde against the sunne that the wrath of the Lordes countenaunce may be turned away from Israel 5 And Moyses sayde vnto the Iudges of Israel * Euery one slay his men that were ioyned vnto Baal Peor 6 And behold one of the chyldren of Israel came brought vnto his brethren a Madianitishe woman euen in the sight of Moyses and in the sight of all the multitude of the children of Israel that wept before the doore of the tabernacle of the congregation 7 And when Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest saw it he rose vp out of the myddes of the companie toke a iauelin in his hande 8 And went after the man of Israel into the tent thrust them through both the man of Israel also the woman euen thorowe the belly of her And the plague ceassed frō the chyldrē of Israel 9 And there dyed in the plague twentie and foure thousande 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest hath turned myne anger away from the chyldren of Israel whyle he was zelous for my sake among thē that I had not consumed the childrē of Israel in my ielousie 12 Wherfore say beholde I geue vnto hym my couenaunt of peace 13 And he shall haue it and his seede after hym euen the couenaunt of the priestes office for euer because he was zelous for his Gods sake and made an attonement for the chyldren of Israel 14 The name of the Israelite thus kylled which was slayne with the Madianitishe woman was Zamri the sonne of Salu a Lorde of an house and kinred of Simeon 15 And the name of the Madianitishe womā that was slayne was Cozbi the daughter of Zur a head ouer the people of his fathers house in Madian 16 And the Lorde spake vnto Moyses saying 17 Vexe the Madianites smyte them 18 For they trouble you with their wyles whiche haue begyled you by deceyte in the cause of Peor in the cause of their sister Cozbi the daughter of a Lorde of the Madianites whiche was slayne in the day of the plague for Peors sake ' ¶ The .xxvj. Chapter ' ' 2 The chyldren of Israel are numbred ' 1 AND after the plague the Lorde spake vnto Moyses and vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest saying 2 Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel from twentie yeres old and aboue throughout their fathers houses all that are able to go to warre in Israel 3 And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab by Iordan ouer against Iericho saying 4
Ye shall number the people From twentie yeres aboue as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel when they were come out of Egypt 5 Ruben the eldest sonne of Israel The chyldren of Ruben Hanoch of whom commeth the kinred of the Hanochites and Pallu of whom commeth the kinred of the Palluites 6 Of Hesron commeth the kinred of the Hesronites of Charmi commeth the kinred of the Charmites 7 These are the kinredes of the Rubenites and they were in number fourtie and three thousand seuen hundred and thirtie ' 8 And the sonnes of Pallu Eliab 9 And the sonnes of Eliab Nemuel Dathan Abiram This is that Dathan and Abiram which were famous in the congregation and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah when they stroue agaynst the Lorde 10 And the earth opened her mouth swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men and they became a signe ' 11 Notwithstanding the chyldren of Corah ' dyed not 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes were Nemuel of whom cōmeth the kinred of the Nemuelites Iamin of whom commeth the kinred of the Iaminites Iachin of whom commeth the kinred of the Iachinites 13 Of Zareh commeth the kinred of the Zarehites And of Saul commeth the kinred of the Saulites 14 These are the kinredes of Simeon euen twentie and two thousande and two hundred 15 The chyldren of Gad after their kinredes were Zephon of whom cōmeth the kinred of the Zephonites Haggi of whom commeth the kinred of the Haggites Suni of whom commeth the kinred of the Sunites 16 Of Ozni commeth the kinred of the Oznites and of Eri commeth the kinred of the Erites 17 Of Arod commeth the kinred of the Arodites Of Ariel commeth the kinred of the Arielites 18 These are the kinredes of the children of Gad according to their numbers fourtie thousande and fiue hundred 19 The children of Iuda Er and Onan and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes were Sela of whom cōmeth the kinred of the Selanites Phares of whom commeth the kinred of the Pharezites Zareh of whom cōmeth the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares were Hesron of whom commeth the kinred of the Hesronites Hamul of whom commeth the kinred of the Hamulites 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers threscore and sixteene thousande and fiue hundred 23 The chyldren of Isachar after their kinredes were Thola of whom commeth the kinred of the Tholaites Phuua of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub commeth the kinred of the Iasubites of Simron commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes were Sered of whom commeth y e kinred of the Seredites Elon of whom commeth the kinred of the Elonites Iaheliel of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse Machir of whom commeth the kinred of the Machirites And Machir begat Gilead and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead Hiezer of whom commeth the kinred of the Hiezerites Helech of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel of whom commeth the kinred of the Asrielites and Sechem of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida of whom commeth the kinred of the Semidites and Hepher of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes but daughters And the names of the daughters of Zalphaad were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes Suthelah of whom commeth the kinred of the Suthelahites Becher of whom commeth the kinred of the Becherites Thahen of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah Eran of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers thirtie and two thousande and fiue hundred And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes Bela of whom commeth the kinred of the Belaites Asbel of whom commeth the kinred of the Asbelites Ahiram of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham of whom commeth the kinred of the Suphamites Hupham of whō came the kinred of y e Huphamites 40 And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence commeth the kinred of the Ardites and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldrē of Beniamin after their kinredes after their numbers fourtie fiue thousande sixe hundred 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes Suham of whom commeth the kinred of the Suhamites These are the housholdes of Dan after their kinredes 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande and foure hundred 44 The chyldren of Aser after their kinredes were Iemna of whom cōmeth the kinred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kinred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria were Heber of whom commeth the kinred of the Heberites Malchiel of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser was called ' Sarah ' 47 These are the kinredes of Aser after their numbers fiftie and three thousand and foure hundred 48 The children of Nephthali after their kinredes were Iaheziel of whom came the kinred of the Iahezielites Guni of whom came the kinred of the Gunites 49 Iezer of whom came the kinred of the Iezerites Sellem of whom came the kinred of the Sellemites 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes whose numbers is fourtie and fiue thousande and foure hundred 51 These are the numbers of the children of Israel sixe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thirtie 52 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 53 Vnto these the lande shal be deuided to inherite accordyng to the number of names 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce and to fewe the lesse to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen according to the number therof 55 Notwithstanding the lande shal be deuided by lot according to the names of the tribes of their fathers they shall inherite 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe 57 * These are the numbers of
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And whē thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
our sheepe for our cattell and walled cities for our children 17 But we our selues wyl go redy armed before the children of Israel vntyll we haue brought them vnto their place And our children shall dwell in the fensed cities because of the inhabiters of the lande 18 We wyll not returne vnto our houses vntyll the children of Israel haue inherited euery man his inheritaunce 19 Neither wyll we inherite with them on yonder side Iordane forwarde because our inheritaunce is fallen to vs on this side Iordane eastwarde 20 And Moyses sayde vnto them If ye wyll do this thyng and go harnessed before the Lorde to warre 21 And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord vntil he haue cast out his enemies from his sight 22 And vntyll the lande be subdued before the Lorde then ye shall returne and be without sinne before the Lorde and before Israel and this lande ▪ shal be your possession before the Lorde 23 But and if ye wyll not do so beholde ye haue sinned agaynst the Lorde and be sure your sinne wyll finde you out 24 Nowe therfore builde cities for your children and foldes for your sheepe and do that ye haue spoken 25 The children of Gad and the children of Ruben spake vnto Moyses saying Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth 26 Our children our wyues our sheepe and our cattell shall remayne here in the cities of Gilead 27 But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my Lorde sayth 28 And for their sakes Moyses commaunded Eleazar the priest Iosuah the sonne of Nun and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel 29 And Moyses sayde vnto them If the children of Gad and the children of Ruben wyl go with you ouer Iordane all armed to fyght before the Lorde then when the lande is subdued before you ye shall geue them the lande of Gilead to possesse 30 But and if they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan 31 And the children of Gad and the children of Ruben aunswered saying As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do 32 * We wyll go harnessed before y e Lorde into the lande of Chanaan that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane 33 And Moyses gaue vnto the children of Gad and to the children of Ruben and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites and the kyngdome of Og kyng of Basan the lande with the cities therof in y e coastes and cities of the countrey rounde about 34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer 35 And Atoth Sophan Iaaser and Iogbea 36 Bethnimra and Betharan fensed cities they built foldes for the sheepe 37 And the children of Ruben built Hesbon Eleale Kiriathaim 38 Nebo Baalmeon and turned their names and Sibama also and gaue other names vnto the cities which they builded 39 And the children of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelt therin 40 And Moyses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelt therin 41 And Iair the sonne of Manasse went and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair 42 And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ' The .xxxiij. Chapter ' 1 The iourneis of Israel are numbred 52 They are commaunded to kyll the Chanaanites 1 THese are the iourneis of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies vnder the hand of Moyses and Aaron 2 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis accordyng to the commaundement of the Lorde euen these are the iourneis of their goyng out 3 They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth on the morowe after the Passouer and the childrē of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians 4 For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them and vpon their gods also the Lorde dyd execution ' 5 And the children of Israel remoued ' from Rameses and pitched in Sucoth 6 And they departed from Sucoth and pitched their tentes in Etham which is in the edge of the wildernesse 7 And they remoued from Etham and turned agayne vnto Pihairoth which is before Baal Zephon and they pitched before Migdol 8 And they departed from Pihairoth and went through the middes of the sea into the wildernesse and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham and pitched in Marah 9 And they remoued from Marah and came vnto Elim where were twelue fountaynes of water and threescore ten Palme trees they pitched there ' 10 And they remoued from Elim and ' camped fast by the red sea ' 11 And they remoued from the red sea ' and camped in the wildernesse of Zin 12 And they toke their iourney out of the wildernesse of Zin and set vp their tentes in Daphka 13 And they departed from Daphka and ' lay in Alus ' 14 And they remoued from Alus and lay at Raphidim where was no water for the people to drynke 15 And they departed from Raphidim ' pitched in the wildernesse of Sinai ' 16 And they remoued from the desert of ' Sinai pitched at the graues of lust ' 17 And they departed from y e sepulchres ' of lust and lay at Hazeroth ' 18 And they departed from Hazeroth ' and pitched in Rithma ' 19 And they departed from Rithma and ' pitched at Rimon Pharez ' 20 And thei departed from Rimon Pharez ' and pitched in Libna ' 21 And they remoued from Libna and ' pitched at Rissa ' 22 And they iourneyed from Rissa and ' pitched in Kehelatha ' 23 And they went from Kehelatha and ' pitched in mount Sepher ' 24 And they remoued from mount Sepher ' and lay in Harada ' 25 And they remoued from Harada and ' pitched in Makeloth ' 26 And they remoued from Makeloth ' and lay at Thahath ' 27 And they departed from Thahath ' and pitched at Tharath ' 28 And they remoued from Tharath ' and pitched in Mithca ' 29 And they went from Mithca and pitched ' in Hasmona ' 30 And they departed from Hasmona ' and lay at Moseroth ' 31 And they departed from Moseroth ' and pitched in Bene Iaakan ' 32 And they remoued frō Bene Iaakan ' and lay at Horgadgad ' 33 And they went from Horgadgad and ' pitched in Iethebatha ' ' 34 And they remoued from Iethebatha ' and lay at Abrona ' 35 And they departed from Abrona and ' lay at Ezeon gaber 36 And they
remoued from Ezeon gaber and pitched in the wyldernesse of Sin whiche is Cades 37 And they remoued from Cades and pitched in mount Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. 38 And Aaron the priest went vp into mount Hor at the commaundement of the Lorde and dyed there euen in the fourteeth yere after the chyldren of Israel were come out of y e lande of Egypt and in the first day of the fifth moneth 39 And Aaron was an hundred and twentie and three yeres olde when he dyed in mount Hor. 40 And king Erad the Chanaanite which dwelt in the south in the lande of Chanaan heard of the comming of the children of Israel 41 And they departed from mount Hor ' and pitched in Zalmona ' 42 And they departed from Zalmona ' and pitched in Phunon ' 43 And they departed from Phunon ' and pitched in Oboth ' 44 And they departed from Oboth and pitched in Iim abarim in the border of Moab 45 And they departed from Iim abarim ' and pitched in Dibon Gad. ' 46 And they remoued from Dibon Gad ' and lay in Almon Diblathaim ' ¶ This Charte sheweth the way that the people of Israel passed the space of fourtie yeres from Egypt through the desertes of Arabia tyll they entred into the lande of Chanaan as is mention in the bookes of Exodus Numeri and Deuteronomium It contayneth also the fourtie and two iourneyes or stations named in this thirtie and three chapter of Numeri with the obseruations of the degrees aswell of the longitude as of the latitude of the places of the sayde iourneyes and also the order of the numbers of them ' 47 And they remoued from Almon Diblathaim ' and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo 48 And they departed from the mountaynes of Abarim and pitched in the fieldes of Moab fast by Iordane ouer against Iericho 49 And they pitched by Iordane from Beth Iesimoth vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab 50 And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho saying 51 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan 52 Ye shall dryue out all the inhabiters of the lande before you and destroy all their pictures breake a sunder al their images of mettall and plucke downe all their hye places 53 And possesse the lande and dwell therin for I haue geuen you the lande to enioy it 54 And ye shall deuide the inheritaunce of the land by lot among your kinredes and geue to the moe the more inheritounce and to the fewer the lesse inheritaunce And your inheritaunce shal be in the tribes of your fathers euery mans inheritaunce in the place where his lot falleth 55 But and if ye wyll not dryue out the inhabiters of the lande before you then those whiche ye let remayne of them shal be prickes in your eyes and dartes in your sides and shall vexe you in the lande wherein ye dwell 56 Moreouer it wyll come to passe that I shall do vnto you as I thought to do vnto them ' ¶ The .xxxiiij. Chapter ' 1 The coastes and borders of the lande of promise 17 Certayne men are assigned to deuide the lande ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them When ye come into the lande of Chanaan this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce euen the lande of Chanaan with her coastes 3 And your south quarter shal be from the wyldernesse Zin along by the coast of Edom so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim and Recahe to Zinna And go out frō the south to Cades Barnea and go out also to Hazar Adar and go along to Azmon 5 And fet a compasse agayne from Azmon vnto the riuer of Egypt and shall go out at the sea ' 6 And let your west quarter be the great ' sea let the same sea be your west coast 7 And this shal be your north quarter ye shall compasse your border from the great sea vnto mount Hor. 8 And from mount Hor ye shall describe your border tyll it come vnto Hemath the end of the coast shal be at Zedada 9 And the coast shall reache out to Ziphron and go out at Hazar Enan This shal be your north quarter 10 And ye shall describe your east quarter ' from Hazar Enan to Sepham ' 11 And the coast shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain And the same border shall descend and go out at the side of the sea of Cenereth eastwarde 12 And then go downe along by Iordane and leaue at the salt sea And this shal be your land with the coastes therof rounde about 13 And Moyses commaunded the chyldren of Israel saying This is the land which ye shal inherite by lot and which the Lorde commaunded to geue vnto nine tribes and an halfe 14 For the tribe of the chyldren of Ruben according to the housholdes of their fathers and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes and halfe the tribe of Manasse haue receaued their inheritaunce 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde ' 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you Eleazar the priest and Iosuah the sonne of Nun. ' 18 And ye shall take also a Lorde of ' euery tribe when ye deuide the lande 19 The names of the men are these Of the tribe of Iuda Caleb the sonne of Iephune ' 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon ' Semuel the sonne of Amiud ' 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the ' sonne of Cislon ' 22 Of the tribe of the chyldren of Dan ' the lorde Bucki the sonne of Iogli 23 From among the chyldren of Ioseph for the tribe of the chyldren of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod 24 Of the tribe of the childrē of Ephraim the lorde Camuel the sonne of Siphtan 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan 27 Of the tribe of the sonnes of Aser the' lorde Ahihud the sonne of Salomi ' 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali the lorde Pedael the sonne of Ammihud 29 These are they whom the Lord commaunded to deuide the inheritaunce vn-the chyldren of Israel in the lande of Chanaan ¶ The .xxxv. Chapter 2 Vnto the Leuites are geuen cities and suburbes 11 The cities of refuge 16 The lawe of
32 And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God 33 He went in the way before you to searche you out a place to pitche your tentes in in fyre by nyght y e ye myght see what way to go in a cloude by day 34 And the Lorde hearde the voyce of your wordes was wroth and sware saying 35 There shall not one of these men and of this frowarde generation see that good lande whiche I sware to geue vnto your fathers 36 Saue Caleb the sonne of Iephune he shall see it and to him wyll I geue the lande that he hath troden vpon and to his chyldren because he hath folowed the Lorde 37 Also the Lorde was angry with me for your sakes saying Thou also shalt not go in thyther 38 But Iosuah the sonne of Nun which standeth before thee he shal go in thyther Encourage hym therfore for he shall cause Israel to inherite the lande 39 Moreouer your chyldren which ye sayde should be a pray and your sonnes whiche in that day had no knowledge betweene good and euyll they shall go in thyther and vnto them wyll I geue it and they shall enioy it 40 But as for you turne your face and take your iourney into the wildernesse euen by the way of the red sea 41 Then ye aunswered and sayde vnto me We haue sinned agaynst the Lord we wyll go vp and fight according to all that the Lorde our God commaunded vs. And when ye had gyrde on euery man his weapons of warre ye were redie to go vp into the hyll 42 And the Lord sayd vnto me Say vnto them go not vp neither fight for I am not among you lest ye fall before your enemies 43 And I tolde you these thynges you woulde not heare but disobayed the worde of the Lord and went presumptuously vp into the hyll 44 And the Amorites whiche dwelt in that mountayne came out against you and chased you as bees vse to do and destroyed you in Seir euen vnto Horma 45 And ye came agayne and wept before the Lorde but the Lorde would not heare your voyce nor hearken vnto you 46 And so ye abode in Cades a long season according vnto the tyme that ye remayned before ¶ The .ij. Chapter That whiche was done from the tyme they departed from Cades Barnea vnto the battayle agaynst the kynges Sehon and Og. 1 THen we turned our face toke our iourney into the wyldernesse euen by the way of the red sea as the Lorde spake vnto me And we compassed mount Seir a long tyme. 2 And the Lord spake vnto me saying 3 Ye haue compassed this mountayne long inough turne you northwarde 4 And warne thou y e people saying Ye shall go through the coast of your brethren the chyldren of Esau which dwelt in Seir and they shal be afraide of you 5 Take ye good heede vnto your selues therfore Ye shall not prouoke them for I wyll not geue you of their lande no not so much as a foote breadth because I haue geuen mount Seir vnto Esau to possesse 6 Ye shall bye meate of them for money to eate and ye shall procure water of them for money to drinke 7 For the Lorde thy God hath blessed thee in all the workes of thy hande and knoweth thy walkyng through this great wyldernesse this fourtie yeres and the Lorde thy God hath ben with thee so that thou hast lacked nothing 8 And when we were departed from our brethren the children of Esau which dwelt in Seir through the way of the wyldernesse from Elath from Ezion Gaber we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab 9 And the Lorde sayd vnto me * Thou shalt not fight agaynst the Moabites neither prouoke them to battayle for I wyll not geue thee of their lande to possesse because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse 10 The Emims dwelt therin in tymes past a people great many and tall as the Anakims 11 Whiche also were taken for giauntes as the Anakims whom the Moabites call Emims 12 The Horims also dwelt in Seir before tyme whom the chyldren of Esau chased out destroyed them before them and dwelt in their steade as Israel did vnto the lande of his possession whiche the Lorde gaue them 13 Nowe ryse vp sayde I and get you ouer the riuer Zared and we went ouer the riuer Zared 14 The space in whiche we came from Cades Barnea vntill we were come ouer the riuer Zared was thirtie and eyght yeres vntyll all the generation of the men of warre were wasted out from among the hoast as the Lorde sware vnto them 15 * For in deede the hande of the Lorde was against them to destroy them frō among y e hoast til they were cōsumed 16 And so it came to passe that all the men of warre were consumed and dead from among the people 17 And the Lord spake vnto me saying 18 Thou shalt go thorowe Ar the coast of Moab this day 19 And when thou commest nye vnto the chyldren of Ammon thou shalt not lay siege vnto thē nor moue warre against them For I wyll not geue thee of the lande of the chyldren of Ammon any possession but I haue geuen it vnto the chyldren of Loth to possesse 20 That also was taken for a lande of giauntes and giauntes dwelt therin in olde tyme whom the Ammonites call Zamzummims 21 A people that was great many and tall as the Anakims But the Lorde destroyed them before them and they succeeded them in their inheritaunce and dwelt in their steade 22 As he dyd for the chyldren of Esau whiche dwell in Seir for whom he destroyed the Horims before them and they possessed them and dwelt in their steade vnto this day 23 And the Auims which dwelt in Hazarim euen vnto Azza the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their steade 24 Rise ye vp therefore take your iourney ouer the ryuer Arnon Beholde I haue geuen into thy hande Sehon the Amorite king of Hesbon and his lande begin to possesse it and prouoke hym to battayle 25 This day will I beginne to sende the feare and dread of thee vpon al nations that are vnder all the heauen so that they whiche heare speake of thee shall tremble and quake before thee 26 And so I sent messengers out of y e wildernes of Kedemoth vnto Sehon king of Hesbō with wordes of peace saying 27 Let me passe through thy lande I wyll go along by the hye way I wyll neither turne vnto the ryght hande nor to the left 28 Thou shalt sell me meate for money for to eate geue me water for money for to drinke Only I wyll go through on my feete 29 As the children of Esau which dwel in Seir and the Moabites which
flockes of thy sheepe in the lande which he sware vnto thy fathers to geue thee 14 Thou shalt be blessed aboue all nations there shal be neither man nor woman vnfruitfull among you nor any of your cattell shal be barren 15 Moreouer the Lorde wyll take away from thee all maner infirmities wyll put none of the euyll diseases of Egypt which thou knowest vpon thee but wil sende them vpon all them that hate thee 16 Thou shalt consume all the nations which the Lorde thy God shall deliuer thee thine eye shall haue no pitie vpon them neither shalt thou serue their gods for that shal be thy decay 17 If thou say in thine heart these nations are mo then I howe can I cast them out 18 Thou shalt not feare them but remember what the Lorde thy God dyd vnto Pharao and vnto all Egypt 19 The great temptations which thine eyes sawe and the signes wonders and the mightie hande and stretched out arme wherby the Lorde thy God brought thee out euen so shall the Lord thy God do vnto all nations of whom thou art afrayde 20 Moreouer the Lorde thy God wyll sende hornets among them vntil they that are left and hide them selues from thee be destroyed 21 Thou shalt not feare thē for the Lord thy God is among you a mightie God and a terrible 22 For the Lorde thy God wyll put out these nations before thee by a litle and a litle thou mayest not consume them at once lest the beastes of the fielde increase vpon thee 23 But the Lorde thy God shall geue them ouer before thee and shall destroy them with a mightie destruction vntyll he haue brought them to naught 24 And he shall deliuer their kynges into thine hande and thou shalt destroye their name from vnder heauen There shall no man be able to stande before thee vntyll thou haue destroyed them 25 The grauē images of their gods shalt thou burne with fire and couet not the golde and siluer that is on them nor take it vnto thee lest thou be snared therin for it is an abhomination before the Lorde thy God 26 Bryng not therfore abomination into thine house lest thou be a cursed thyng as it is but vtterly defie it and abhorre it for it is a cursed thyng ❧ The .viij. Chapter 2 God humbleth the Israelites to trye what they haue in their heart 5 God chastiseth them as his children 14 The heart ought not to be proude for Gods benefites 19 The forgetfulnesse of Gods benefites causeth destruction 1 ALl the commaundementes which I commaunde thee this day shal ye kepe for to do thē that ye may liue and multiplie and go in and possesse the lande which the Lorde sware vnto your fathers 2 And thou shalt remember all the way which the Lorde thy God led thee this fourtie yeres in the wildernesse for to humble thee to proue thee and to knowe what was in thine heart whether thou wouldest kepe his cōmaundementes or no. 3 He humbled thee and suffered thee to hunger fed thee with Manna which neither thou nor thy fathers knewe of to make thee knowe that a man doth not lyue by bread only but by euery worde that proceedeth out of the mouth of the Lorde doth a man lyue 4 Thy rayment waxed not olde vpon thee neither dyd thy foote swell these fourtie yeres 5 This also shalt thou consider in thine heart that as a man chastiseth his sonne euen so the Lord thy God chasteneth thee 6 Therefore shalt thou kepe the commaundementes of the Lorde thy God that thou walke in his wayes and feare hym 7 For the Lorde thy God bryngeth thee into a good lande a lande in the whiche are riuers of water and fountaines and deapthes that spring out of valleys and hylles 8 A lande wherin is wheate and barlie vineyardes fightrees pomgranates a lande wherein is oyle oliue and honie 9 A lande wherin thou shalt eate bread without scarcenes neither shalt thou lacke any thyng a land whose stones are iron and out of whose hylles thou shalt digge brasse 10 When thou hast eaten therfore filled thy selfe thou shalt blesse the Lorde thy God for the good lande whiche he hath geuen thee 11 Beware that thou forget not the Lorde thy God that thou wouldest not kepe his cōmaundementes his lawes and his ordinaunces whiche I commaunde thee this day 12 Yea and when thou hast eaten and filled thy selfe and hast buylt goodly houses and dwelt therein 13 And when thy beastes and thy sheepe are waxen many and thy siluer and golde is multiplied and all that thou hast is encreased 14 Then beware lest thyne heart ryse and thou forget the Lorde thy God whiche brought thee out of the lande of Egypt and from the house of bondage 15 And whiche was thy guyde in the great and terrible wyldernesse wherein were firie serpentes scorpions and drouth without any water But he brought out water for thee euen out of the rocke of flint 16 He fed thee in the wyldernesse with Manna which thy fathers knewe not euen for to humble thee and to proue thee and that he might so do thee good at thy latter ende 17 Lest thou shouldest say in thine heart my power and the myght of myne owne hande hath prepared me this aboundaunce 18 But remember the Lorde thy God for it is he whiche geueth thee power to get substaunce for to make good the promise whiche he sware vnto thy fathers as appeareth this day 19 And if thou forget the Lord thy God and walke after straunge gods and serue them and worship them I testifie vnto you this day that ye shal surely perishe 20 As the nations whiche the Lorde destroyed before your face euen so ye shall perishe because ye woulde not be obedient vnto the voyce of y e Lord your God ¶ The .ix. Chapter 4 God doeth them not good for their owne righteousnesse but for his owne sake 7 Moyses putteth them in remembraunce of their sinnes 17 The two tables are broken 26 Moyses prayeth for the people 1 HEare O Israel thou passest ouer Iordane this day to go in and possesse nations great and mightier then thy selfe cities great and walled vp to heauen 2 A people great tall euen the children of the Anakims whiche thou knowest of of whom thou hast heard say who wyll stand before the children of Anac 3 Vnderstande therefore this day that the Lorde thy God is euen he whiche goeth ouer before thee as a consuming fire he shall destroy them and he shall bryng them downe before thy face So thou shalt caste them out and bryng them to naught quickly as the Lorde hath sayde vnto thee 4 Speake not thou in thyne heart after that the Lorde thy God hath cast them out before thee saying for my ryghteousnesse the Lorde
beastes vpon them with the furiousnesse of serpentes in the dust 25 Withoutforth shall the sworde robbe them of their children and within in the chamber feare both young men young women and the suckelynges with the men of gray heades 26 I haue sayde I wyll scatter them abrode and make the remembraunce of them to ceasse from among men 27 Were it not that I feared the wrath of the enemie lest their aduersaries should vtterly withdrawe thē selues and lest they shoulde say our hye hande hath done all this and not the Lorde 28 For it is a nation voyde of counsayle neither is there any vnderstandyng in them 29 O that they were wyse and vnderstoode this that they woulde consider their latter ende 30 Howe shoulde one chase a thousande two put ten thousand to flyght except their maker had solde them and except the Lorde had shut them vp 31 For their god is not as our God our enemies also them selues are iudges 32 For their vine is of the vineyarde of Sodome of the fieldes of Gomorra their grapes are grapes of gall and their clusters be bitter 33 Their vine is the poyson of dragons and the cruell gall of aspes 34 Is not this layde in store with me and sealed vp among my treasures 35 Vengeaunce is myne and I wyll rewarde their feete shall slyde in due tyme For the day of their destruction is at hande and the thynges that shall come vpon them make haste 36 For the Lord shal iudge his people and haue compassion on his seruaūtes when he seeth that their power is gone and that they be in a maner shut vp or brought to naught and forsaken 37 And he shall say Where are their gods their god in whom they trusted 38 The fat of whose sacrifices they dyd eate dranke the wine of their drinke offerynges let them ryse vp and helpe you and be your protection 39 See nowe howe that I I am God and there is none but I I kyll and wyll make alyue I wounde and wyll heale neither is there any that can delyuer out of my hande 40 For I wyll lift vp myne hande to heauen and wyll say I lyue euer 41 If I whet the edge of my sworde and mine hande take holde to do iustice I wyl recompence vengeaunce on mine enemies and wyll rewarde them that hate me 42 I wyll make myne arrowes drunke with blood and my sworde shal deuour fleshe that for the blood of the slayne and for their captiuitie sence the begynnyng of the wrath of the enemie 43 Prayse ye heathen his people for he wyll auenge the blood of his seruaūtes and will auenge him of his aduersaries and wyll be mercifull vnto his lande and to his people 44 And Moyses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people he Iosuah the sonne of Nun. 45 And Moyses spake all these wordes vnto the ende to al the people of Israel 46 And sayde vnto them Set your heartes vnto all the wordes which I testifie vnto you this day and ye shall commaunde them vnto your children that they may obserue and do all the wordes of this lawe 47 And let it not be a vayne worde vnto you for in it is your lyfe and through this worde ye shall prolong your dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it 48 And the Lorde spake vnto Moyses the same day saying 49 Get thee vp into this mountayne Abarim vnto mount Nebo which is in the lande of Moab ouer agaynst Iericho and beholde the lande of Chanaan which I geue vnto the children of Israel to possesse 50 And dye in the mount whiche thou goest vnto and thou shalt be gathered vnto thy people as Aaron thy brother dyed in mount Hor and was gathered vnto his people 51 Because ye trespassed agaynst me among the children of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin for ye sanctified me not among the children of Israel 52 Thou shalt therfore see the lande before thee and shalt not go thyther vnto the lande which I geue the children of Israel ¶ The .xxxiij. Chapter 1 Moyses before his death blesseth all the tribes of Israel 26 There is no God lyke to the God of Israel 29 Nor any people lyke vnto his 1 THis is the blessyng wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death and sayde 2 The Lorde came from Sinai and rose vp from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with ten thousande of saintes and in his ryght hand a lawe of fire for them 3 And he loued the people all his saintes also are in thy handes They were smitten to go after thy feete and to receaue of thy wordes 4 Moyses gaue vs a lawe for an inheritaunce of the congregation of Iacob 5 And he was in Israel king when the heades of the people and the tribes of Israel were gathered together 6 Let Ruben lyue and not dye and be fewe in number 7 This same also happen to Iuda And he sayde Heare Lorde the voyce of Iuda bryng him vnto his people his handes shal be good enough for hym yf thou helpe hym agaynst his enemies 8 And vnto Leui he sayde Thumim and Vrim shal be with thee and with euery one that is godly in thee Thou dyddest proue hym also in the temptation striuedst with hym at the waters of stryfe 9 He that hath sayde vnto his father to his mother I haue not seene hym and he that knewe not his brethren nor knewe his owne children those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunt 10 They shall teache Iacob thy iudgementes and Israel thy lawe They shall put incense before thy nose and the burnt sacrifice vpon thine aulter 11 Blesse Lorde his first fruites and accept the worke of his handes smyte the loynes of thē that rise agaynst him and of them that hate hym that they ryse not agayne 12 And of Beniamin he sayde The beloued of the Lorde shall dwell in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long and he shall dwell betweene his shoulders 13 And of Ioseph he sayde Blessed of the Lorde is his lande for the fruites of heauen through the deawe springes that lye beneath 14 And for the sweete fruites of the increase of the sunne and rype fruites of the moone 15 For the first fruites of the principall mountaynes and for the fruites that the hylles bryng foorth for euer 16 And for the fuites of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelt in the bushe shall the blessing come vpon the head of Ioseph and vpon the toppe of the head of hym that was seperated from among his brethren 17 His first borne oxe
hath beautie and his hornes are as the hornes of an vnicorne and with them he shall trouble the nations together euen vnto the endes of the worlde These are also ten thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasses 18 And vnto Zabulon he sayde Reioyce Zabulon in thy goyng out and thou Isachar in thy tentes 19 They shall call the people vnto the hyll there they shall offer offeringes of righteousnesse For they shall sucke of the aboundaunce of the sea and of treasure hyd in the sande 20 And vnto Gad he sayde Blessed be he that inlarged Gad he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head 21 He loked to hym selfe at the beginning because there was a portion of the law-geuer hid he came with the heades of the people and executed the ryghteousnesse of the Lorde and his iudgementes with Israel 22 And vnto Dan he sayde Dan is a Lions whelpe he shal leape frō Basan 23 And vnto Nephthali he sayde O Nephthali satisfied with Gods fauour and full with the blessing of the Lorde possesse thou the west and the south 24 And to Aser he sayde Aser shal be blessed with children he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle 25 Thy shoes shal be iron and brasse and thy strength shall continue as long as thou lyuest 26 There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heauen as vpon an horse yet is he thine helper whose glorie is in the celestiall places 27 The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue He shall cast out the enemie before thee and say destroy them 28 Israel then shall dwell in safetie and alone and the fountayne of Iacob shal be vpon a lande of corne and wine and his heauens shall drop the deawe 29 Happy art thou O Israel who is like vnto thee O people that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie Thine enemies haue lost their strength to thee warde and thou shalt treade vpon their hye places ¶ The .xxxiiij. Chapter 1 Moyses seeth all the lande of Chanaan 5 he dyeth 8 Israel weepeth 9 Iosuah succeedeth in Moyses roome 10 The prayse of Moyses 1 AND Moyses went from the playne of Moab vp into mount Nebo and vnto the top of the hyll that is ouer agaynst Iericho And the Lord shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan 2 And all Nephthali and the lande of Ephraim Manasse and all the lande of Iuda euen vnto the vtmost sea 3 And the south and the playne of the valley of Iericho the citie of palme trees euen vnto Zoar. 4 And the Lorde sayd vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isahac and Iacob saying I wyll geue it vnto thy seede I haue caused thee also to see it with thine eies but thou shalt not go ouer thyther 5 So Moyses the seruaunt of the Lord dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde 6 And he buryed hym in a valley in the lande of Moab ouer agaynst the house of Peor but no man knoweth of his sepulchre vnto this day 7 Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed his eye was not dymme nor his naturall force abated 8 And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended 9 And Iosuah the sonne of Nun was ful of the spirite of wisdome for Moyses had put his handes vpon hym And the children of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde commaunded Moyses 10 And there arose not a prophete since in Israel lyke vnto Moyses whom the Lorde knewe face to face 11 Accordyng vnto all the miracles and wonders which the Lorde sent hym to do in the lande of Egypt before Pharao and all his seruauntes and before all his lande 12 And accordyng to all that mightie hande and all the great feare which Moyses shewed in the syght of all Israel VV. E. ¶ The ende of the fifth booke of Moyses called in the Hebrue Ellehaddebarim and in the Latine Deuteronomium ❧ The seconde part of the Byble conteyning these bookes The booke of Iosuah The booke of the Iudges The booke of Ruth The first booke of Samuel The seconde booke of Samuel The thirde booke of the kinges The fourth booke of the kinges The first booke of the Chronicles The seconde booke of the Chronicles The first booke of Esdras The seconde booke of Esdras The booke of Hester The booke of Iob. DROIT ET LOYAL ❧ The booke of Iosuah vvhom the Hebrewes call Jehosua ¶ The .j. Chapter 2 The Lorde incourageth Iosuah to inuade the lande of promise 5 The Lorde promiseth to assist Iosuah if he obey his worde 11 Iosuah commaundeth the people to prepare them selues to passe ouer Iordane 12 and exhorteth the Rubenites to execute their charge 1 AFter the death of Moyses the seruaunt of the Lord it came to passe also that the Lorde spake vnto Iosuah y e sonne of Nun Moyses minister saying 2 Moyses my seruaunt is dead Nowe therefore arise go ouer this Iordane thou and all this people vnto the lande the whiche I to them the chyldren of Israel do geue 3 All the places that the soles of your feete shall treade vpon haue I geuen you as I sayde vnto Moyses 4 From the wyldernesse and this Libanon vnto the great riuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great sea towarde the goyng downe of the sunne shal be your coast 5 There shal not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life For as I was with Moyses so wyll I be with thee and wyll not fayle thee nor forsake thee 6 Be strong therfore and bolde for vnto this people shalt thou deuide y e lande for inheritaunce whiche I sware vnto their fathers to geue them 7 Only be thou strong and of a stoute courage that thou maiest obserue and do according to all the law which Moses my seruaunt commaunded thee Turne from the same neither to the right hande nor to the lefte that thou maiest do wisely in al that thou takest in hande 8 Let not the booke of this lawe departe out of thy mouth but occupie thy minde therein day night that thou maiest obserue and doe according to all y t is written therin For then shalt thou make thy way prosperous and then thou shalt do wisely 9 Haue not I cōmaunded thee that thou shouldest be strong hardie and not feare nor be faint hearted For I the Lorde thy God am with thee whyther soeuer thou goest 10 Then Iosuah commaunded the officers of the people
inheritaunce in the inheritaunce of them 10 And the third lot arose for the childrē of Zabulon throughout their kynreds And the coastes of their inheritaunce came to Sarid 11 And went vp westward euen to Maralah and reached to Dabbaseth came thence to the riuer that lyeth before Iokneam 12 And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor then goeth out to Dabereth and goeth vp to Iaphia 13 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher to Itthah Kazin and goeth to Remmon and turneth to Neah 14 And compasseth it on the north side to Hannathon and endeth in the valey of Iephthahel 15 And Katath Nahalol Simeon Iedalah and Bethlehem twelue cities with their villages 16 This is the inheritaunce of the children of Zabulon throughout their kynredes and these are the cities with their villages 17 And the fourth lot came out to Isachar euen for the children of Isachar by their kinreds 18 And their coast was Iesraelah Casuloth ' and Sunem ' 19 Hapharaim Sion and Anaharath ' 20 Harabith Kision and Abez ' 21 Rameth Enganim Enhadah and ' Bethphazez ' 22 And his coast reacheth to Thabor Sahazimah and Bethsames and endeth at Iordane syxteene cities with their villages 23 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Isachar by their kinreds and these are the cities with their villages 24 And y e fyfth lot came out for the tribe ' of the children of Aser by their kinreds ' 25 And their coast was Helkath Hali ' Beten and Achsap ' 26 Alamelech Amaad and Miseal and came to Carmel westwarde and to Sihor Libanath 27 And turneth toward the sunne rising to Bethdagon and commeth to Zabulon and to the valley of Iephthahel towarde the north side of Bethemek Neiel and goeth out on the lefte side of Cabul 28 And to Hebron Rohob Hammon ' and Kanah euen vnto great Sidon ' 29 And then the coast turneth to Ramah to the strong citie of Zor and turneth to Hozah endeth at the sea by the possession of Achzibah 30 Amah also and Aphek and Rohob twentie and two cities with their villages 31 This is the inheritaunce of the children of Aser by their kinreds these are the cities with their villages 32 And the syxth lot came out to the children of Nephthali euen to the childrē of Nephthali by their kinredes 33 And their coast was from Heleph ' and from Elon to Zaenanim Adami ' children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon these cities by name 10 Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites and of the childrē of Leui obtained for theirs was the first lotte 11 And they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac which is Hebron in the hyll countrey of Iuda with the suburbes of the same rounde about it 12 But the lande that pertayned to the citie and the villages therof gaue they to Caleb the sonne of Iephune to be his possession 13 And thus they gaue to the childrē of Aaron the priest a citie to the which the slayer myght flee euen Hebron with her suburbes and Libna with her suburbes 14 And Iathir with her suburbes and Estemoa with he suburbes 15 Holon with her suburbes Dabir with her suburbes 16 Ain with her suburbes Iuttah with her suburbes Bethsames with her suburbes nine cities out of those two tribes 17 And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes Gabae with her suburbes 18 Anatoth with her suburbes Almon with her suburbes foure cities 19 All these cities of the children of Aaron priestes were thirteene cities with their suburbes 20 And the kynredes of the children of Caath that were Leuites that is to say the other children of Caath had cities geuen them for their lot out of the tribe of Ephraim 21 For they gaue them the citie that the slear might flee vnto Sichem with her suburbes in mount Ephraim and Gazer with her suburbes 22 And Cibraim with her suburbes and Bethhoron with her suburbes foure cities 23 And out of y e tribe of Dan Elthee with her suburbes Gabethon with her suburbes 24 And Aialō with her suburbes Gathremon with her suburbes foure cities 25 And out of the halfe tribe of Manasses Thanach with her suburbes Gathremon with her suburbes two cities 26. All the cities for the other kynredes of the children of Caath were ten with their suburbes 27 And vnto the childrē of Gerson which were of the kynredes of the Leuites they gaue out of the other halfe tribe of Manasses the citie of refuge for y e slear Golan in Basan with her suburbes Beestherah with her suburbes two cities 28 And out of the tribe of Isachar Kision with her suburbes and Dabereh with her suburbes 29 And Iarmuth with her suburbes Enganim with her suburbes foure cities 30 And out of the tribe of Aser Misal with her suburbes Abdō with her suburbes 31 Helcath with her suburbes and Rohob with her suburbes foure cities 32 And out of the tribe of Nephthali the citie for the slear to flee vnto Kedes in Galilee with her suburbes Hamothdor with her suburbes and Carthan with her suburbes three cities 33 All the cities of y e Gersonites throughout their kynredes were thirteene cities with their suburbes 34 And vnto the other kynredes of the children of Merari the rest of the Leuites they gaue out of the tribe of Zabulon Iecnam with her suburbes and Cartha with her suburbes 35 Dimnah with her suburbes and Nahalal with her suburbes foure cities 36 And out of the tribe of Rubē Bezer with her suburbes and Iahasa with her suburbes 37 Kedmoth with her suburbes and Mephaath with her suburbes foure cities 38 And out of the tribe of Gad they gaue the citie for the slear to flee vnto Ramoth in Gilead with her suburbes and Mahanaim with her suburbes 39 Hesbon with suburbes and Iaser with her suburbes foure cities in all 40 So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Leuites were by their lot twelue cities 41 And all the cities that the Leuites had among the possession of the children of Israel were .xlviii. with their suburbes 42 And these cities lay euery one seuerally hauing their suburbes rounde about them throughout al the said cities 43 And the Lorde gaue vnto Israel all the lande which he sware to geue vnto their fathers And they conquered it dwelt therin 44 And the Lord gaue them rest rounde about according to all that he sware vnto their fathers and there stoode not a man of all their enemies before them The Lorde also deliuered all their enemies into their handes 45 There scaped nothing of al the good thinges which the Lord had sayd vnto y e house of Israel but all came to passe The
these folke were seuen hundred chosen men beyng left handed whiche euery one coulde slyng stones at an heere breadth and not misse 17 And the children of Israel beside Beniamin were numbred foure hundred thousand men that drewe swordes and were all men of warre 18 And the children of Israel arose and wēt vp to the house of God and asked of God saying Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin And the Lorde sayd Iuda shall begin 19 And the children of Israel stoode vp early and camped against Gibea 20 And the men of Israel went out to battell against Beniamin and the men of Israel put thē selues in aray to fight against them beside Gibea 21 And the children of Beniamin came out of Gibea and destroyed downe to the ground of the Israelites that day twentie and two thousand men 22 And the people the men of Israel plucked vp their heartes and set their battel againe in aray in the same place where they dyd the first day 23 And the children of Israel went vp and wept before the Lorde vnto euen and asked of the Lord saying Shal we go agayne to battell against the children of Beniamin our brethrē And the Lord sayde Go vp against them 24 And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day 25 And the children of Beniamin went against them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the childrē of Israel once againe eyghteene thousand men that drewe swordes euerie man of them 26 Then al the children of Israel and all the people went vp and came vnto the house of God and wept and sate there before the Lord and fasted the same day vnto euen and offered burnt offerynges and peace offerynges before the Lorde 27 And the children of Israel asked the Lord for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes 28 And Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron stoode before it at that time saying Shal I get me vp to go out any more to battell against the children of Beniamin my brethren or shal I ceasse The Lorde sayde Go vp for to morow I wil deliuer them into your handes 29 And Israel set lyers awayte round about Gibea ❧ The booke of Ruth ¶ The fyrst Chapter 1 Elimelech goeth with his wyfe and children into the lande of Moab 3 And his sonnes dye 19 Naomi and Ruth come to Bethlehem 1 IT came to passe that whē the iudges ruled there fel a dearth in the land a certein man of Bethlehē Iuda went for to soiourne in the countrey of Moab he and his wyfe and his two sonnes 2 The name of the man was Elimelech and the name of his wyfe Naomi and the names of his two sonnes were Mahlon and Chilion Ephraites out of Bethlehem Iuda And whē they came into the lande of Moab they continued there 3 And Elimelech Naomies husbande died and she remayned with her two sonnes 4 Whiche toke them wyues Moabitesses of the Moabites the ones name was Orpha and the others Ruth And they dwelled there about a ten yeres 5 And Mahlon Chilion died also euen both of them and the woman was left destitute of her two sonnes and of her husband 6 Then she arose with her daughters in lawe and returned from the countrey of Moab for she had hearde say in the countrey of Moab howe that the Lorde had visited his people and geuen them bread 7 Wherfore she departed out of the place where she was and her two daughters in lawe with her And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda 8 And Naomi said vnto her two daughters in lawe Go returne eche of you vnto your mothers house the Lorde deale as kindly with you as ye haue dealt with the dead and with me 9 And the Lord geue you that you may fynde rest either of you in the house of her husbande And when she kyssed them they lift vp their voyce and wept 10 And sayde vnto her Surely we will returne with thee vnto thy folke 11 And Naomi sayde Turne againe my daughters for what cause will you go with me Are there any moe children in my wombe to be your husbandes 12 Turne againe my daughters go your way for I am to olde to haue an husbande And if I sayd I haue hope if I toke a man also this night yea though I had alredy borne sonnes 13 Would ye tary after them till they were of age or woulde ye for them so long refrayne from taking of husbandes Not so my daughters for it greeueth me muche for your sakes that the hand of the Lorde is gone out against me 14 And they lift vp their voyces wept againe and Orpha kissed her mother in lawe but Ruth abode still by her 15 And Naomi said See thy sister in law is gone backe againe vnto her people vnto her gods returne thou after her 16 And Ruth aunswered Entreat me not to leaue thee and to returne from after thee for whyther thou goest I will go also where thou dwellest there I wil dwell Thy people shal be my people and thy god my god 17 Where thou diest there will I die and there wyl I be buried The Lord do so to me and more also if ought but death depart thee and me 18 When she sawe that she was stedfastly minded to go with her she left speaking vnto her 19 And so they wēt both vntil they came to Bethlehē And whē they were come to Bethlehem it was noysed of them thorow all the citie and they sayde Is not this Naomi 20 And she aunswered them Cal me not Naomi but call me Mara for the almightie hath made me verie bitter 21 I went out full and the Lorde hath brought me home agayne emptie Why then call ye me Naomi seying the Lord hath humbled me the almightie hath brought me vnto aduersite 23 And so Naomi with Ruth the Moabitesse her daughter in lawe returned out of the countrey of Moab and came to Bethlehē in the beginning of barlie haruest The .ii. Chapter 1 Ruth gathered corne in the fieldes of Booz 15 The gentilnes of Booz toward her 1 ANd Naomies husbād had a kinsman a mā of power and wealth which was of the kinred of Elimelech named Booz 2 And Ruth the Moabitesse sayd vnto Naomi Let me nowe go to the fielde gather eares of corne after any man in whose sight I finde grace And she sayde vnto her Go my daughter 3 And she went and came to the fielde and gathered after the reapers and so it was that the same fielde parteyned vnto Booz whiche was of the kinred of Elimelech 4 And beholde Booz came from Bethlehem and sayde vnto the reapers The Lorde be with you And they aunswered him The Lorde
speare is and the cruse of water that was at his head 17 And Saul knew Dauids voyce and sayd Is this thy voyce my sonne Dauid And Dauid sayde It is my voyce my lorde O king 18 And he sayde Wherefore doth my lorde thus persecute his seruaunt for what haue I done or what euyll is in myne hand 19 Nowe therefore I praye thee let my lorde the king heare the wordes of his seruaunt If the Lorde haue stirred thee vp against me let him smell the sauour of a sacrifice But and if they be the children of men cursed are they before the Lorde for they haue cast me out this day from abidyng in the inheritaunce of the Lorde saying Go serue other goddes 20 Now therefore let not my blood fall to the earth before the face of the Lorde For the king of Israel is come out to seeke a flea as when one doth hunt a partridge in the mountaynes 21 Then saide Saul I haue sinned Come agayne my sonne Dauid for I will do thee no more harme because my soule was precious in thyne eyes this day Beholde I haue played the foole and haue erred exceedinly 22 And Dauid aunswered and said Beholde the kinges speare let one of the young men come ouer and fet it 23 The Lorde rewarde euery man according to his righteousnes and faythfulnesse For the Lorde deliuered thee into my hand this day but I would not lay mine hand vpon the Lordes annoynted 24 And behold like as thy life was much set by this day in myne eyes so be my lyfe set by in the eyes of the Lorde that he deliuer me out of all tribulation 25 Then Saul saide to Dauid Blessed art thou my sonne Dauid for thou shalt do great thinges and preuaile And so Dauid went his way and Saul turned to his place agayne The .xxvii. Chapter 2 Dauid fleeth to Achis king of Gath who geueth him Ziklag 8. Dauid destroyeth certayne of the Philistines 10. Achis is deceaued by Dauid 1 ANd Dauid sayd in his heart I shall perishe one day by the hand of Saul therefore is there nothing better for me then to flee and saue my self in the land of the Philistines and Saul shall ceasse and seeke me no more in all the coastes of Israel and so shall I escape out of his hand 2 And Dauid arose and he and the sixe hundred men that were with him went vnto Achis the sonne of Maoch king of Gath. 3 And Dauid dwelt with Achis at Gath both he and his men euery man with his housholde and Dauid with his two wiues Ahinoam the Iezrahelite and Abigail Nabals wyfe the Carmelite 4 And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath and he sought no more for him 5 And Dauid sayde vnto Achis If I haue now founde grace in thyne eyes let them geue me a place in some towne in y e countrey that I may dwell there For why should thy seruaunt dwell in the head citie of the kingdome with thee 6 Then Achis gaue him Ziklag that same day for which cause Ziklag pertayneth vnto the kinges of Iuda vnto this day 7 And the tyme that Dauid dwelt in the countrey of the Philistines was foure monethes and certaine dayes 8 And Dauid and his men went vp and inuaded the Gesurites the Gerzites the Amalekites For those natiōs were from the beginnyng the inhabitauntes of the lande as men go to Sur vnto the land of Egypt 9 And Dauid smote the lande left neither man nor woman alyue and droue away the sheepe the oxen the asses camelles and clothes and returned and came to Achis 10 And Achis saide Where haue ye ben a rouing this day And Dauid aunswered Against the south of Iuda and against the south of the Ierameelites and against the south of the Kenites 11 And Dauid saued neither man nor woman alyue to bring to Gath saying lest they should tell on vs saying so dyd Dauid and so will be his maner all the whyle he dwelleth in the countrey of the Philistines 12 And Achis beleued Dauid saying He hath made his people Israel vtterly to abhorre him therefore he shal be my seruaunt for euer The .xxviii. Chapter 2 Dauid hath the chiefe charge promysed about Achis 8. Saul consulteth with a witch and she causeth him to speake with Samuel 18. Who declareth his ruine 1 ANd in those dayes the Philistines gathered theyr hoast together to warre to fight with Israel And Achis sayd to Dauid Be sure thou shalt go out with me to battayle thou and the men that are with thee 2 And Dauid sayde to Achis Surelie thou shalt knowe what thy seruaunt can do And Achis said to Dauid Then I will make thee keper of my head for euer 3 Samuel was then dead and all Israel had lamented him and buried him in Rama his owne citie And Saul had put away the sorcerers and the soothsayers out of the land 4 And the Philistines gathered together and came and pytched in Sunem And Saul gathered all Israel together and they pytched in Gilboa 5 And when Saul sawe the hoast of the Philistines he was afrayde his heart was sore astonied 6 And when Saul asked councell of the Lorde the Lorde aunswered him not neither by dreames nor by Vrim nor yet by prophetes 7 Then sayd Saul vnto his seruaūtes Seeke me a woman that hath a familier spirite that I may go to her and aske of her And his seruauntes sayd to him Beholde there is a woman that hath a familier spirite at Endor 8 And Saul chaunged him selfe and put on other rayment and then went he two men with him and they came to the woman by nyght and he sayde I pray thee coniecture vnto me by the familier spirite bring me him vp whom I shall name vnto thee 9 And the woman saide vnto him Beholde thou knowest what Saul hath done how he hath destroyed the sorcerers and the soothsayers out of the land Wherfore then layest thou a snare for my soule to cause me to die 10 And Saul sware to her by the Lord saying As the Lorde lyueth there shall no harme come to thee for this thyng 11 Then saide the woman Whom shall I fetch vp vnto thee He aunswered Bring me vp Samuel 12 When the woman sawe Samuel she cryed with a loude voyce and spake to Saul saying Why hast thou deceaued me for thou art Saul 13 And the king saide vnto her Be not afrayd What sawest thou The woman saide vnto Saul I sawe gods ascending vp out of the earth 14 He saide vnto her againe What fashion is he of She aunswered There cōmeth vp an olde man with a mantel vpon him And Saul perceaued that it was Samuel and he stowped with his face to the ground and bowed him selfe 15 And Samuel said to Saul Why hast thou vnquieted me to make me be brought vp Saul aunswered I am sore encumbred for y e
growen it fell on a day that he went out to his father and to the reapers 19 And he said vnto his father My head my head And he saide to a lad Cary him to his mother 20 And when he had taken him brought him to his mother he sate on her knees till noone and then dyed 21 And she went vp and laide him on the bed of the man of God shut the doore vpon him and went out 22 And called vnto her husband sayde Send with me I pray thee one of the young men and one of the asses for I will runne to the man of God and come againe 23 And he saide Wherefore wylt thou go to him seing that to day is neither newe moone nor sabbath day And she aunswered All shal be well 24 Then she sadled an asse and saide to her seruaunt Dryue and go forwarde staye not for me to get vp except I byd thee 25 And so she went and came vnto the man of God to mount Carmel And it fortuned that when the man of God sawe her farre of he saide to Gehezi his seruaunt Beholde yonder is the Sunamite 26 Runne therefore to meete her saye vnto her Is all well with thee with thy husband and with the lad And she aunswered All is well 27 And when she came to the man of God vp to the hill she caught him by the feete But Gehezi went to her to thrust her away And the man of God sayde Let her alone for her soule is vexed within her and the Lorde hath hid it from me and hath not tolde it me 28 Then she saide Did I desire a sonne of my Lorde did I not require thee that thou shouldest not deceaue me 29 Then he saide to Gehezi Girde vp thy loynes and take my staffe in thyne hande and go thy way If thou meete any man salute him not And if any salute thee aunswere him not againe And lay my staffe vpon the face of the childe 30 And the mother of the childe said As the Lorde lyueth and as thy soule lyueth I wyll not leaue thee And he arose and folowed her 31 Gehezi went before them and layed the staffe vpon the face of the childe but ther was neither voyce nor any feeling wherfore he went againe to meete him and tolde him saying The childe is not awaked 32 And when Elisa was come into the house behold the childe was dead and layde vpon his bed 33 He went in therefore shut the doore vpon them twayne prayed vnto the Lorde 34 And went vp and laye vpon the lad and put his mouth on his mouth his eyes vpon his eyes his handes vpon his handes when he so laye vpon the childe the fleshe of the childe waxed warme 35 And he went againe and walked once vp and downe in the house then went vp layde him selfe vpon him againe And then the childe gasped seuē times and opened his eyes 36 And he called Gehezi and saide Call for this Sunamite So he called her which when she was come in vnto him he saide vnto her Take thy sonne 37 Therfore she went in and fell at his feete and bowed her selfe to the ground and toke vp her sonne and went out 38 Elisa came againe to Gilgal and there was a dearth in the lande and the children of the prophetes dwelt with him And he saide vnto his seruaunt Set a great pot on the fyre and make potage for the children of the prophetes 39 And one went out into the fielde to gather hearbes and found a wylde vine and gathered therof wylde gourdes his lap ful and came and shred them into the pot of pottage for they knew it not 40 So they powred out for the men to eate And it fortuned that when they tasted of the pottage they cryed out and said O thou man of God there is death in the pot And they could not eate therof 41 But he saide bring meale And he cast it into the pot and he saide Fill for the people that they may eate And there was no more harme in the pot 42 There came a man from Baal Salisa and brought the man of God bread of the first fruites euen twentie loaues of barlye full eares of corne in the huske And he said Geue vnto the people that they may eate 43 And his minister aunswered Why shall I set this before an hundred men He said againe Geue it vnto the people that they may eate For thus saith the Lorde They shall eate and there shal be left ouer 44 And so he set it before them and they did eate and left ouer according to the word of the Lorde ¶ The .v. Chapter 1 Naaman the Syrian is healed of his leprosie 16 Elisa refuseth his giftes 27 Gehezi is striken with leprosie because he toke money and rayment of Naaman 1 NAaman captayne of the hoast of the king of Syria was a great man and honorable in the sight of his maister because that by him the Lorde had geuen health vnto Syria He was also a mightie man expert in warre but he was a leaper 2 And the Syrians had gone out by companies had brought out of the countrey of Israel a litle mayde she was with Naamans wyfe 3 And she saide vnto her lady I would to God my lorde were with the prophet that is in Samaria for he would delyuer him of his leprosie 4 And he went in and tolde his lorde saying Thus and thus saide the mayd that is of the lande of Israel 5 And the king of Syria saide Go thy way thither and I wyll send a letter vnto the king of Israel And he departed and toke with him ten talentes of siluer and sixe thousand peeces of golde and ten chaunges of raymentes 6 And brought the letter to the king of Israel conteyning this tenour Now when this letter is come vnto thee beholde I haue therewith sent Naaman my seruaunt to thee that thou mayest ridde him of his leprosie 7 And it fortuned that when the king of Israel had red the letter he rent his clothes and saide Am I God that I should slay and make a lyue For he doth send to me that I should delyuer a man from his leprosie Wherefore consider I pray you see how he seeketh a quarell against me 8 Which when Elisa the man of God had heard how that the king of Israel had rent his clothes he sent to the king saying Wherfore hast thou rent thy clothes Let him come now to me and he shall knowe that there is a prophet in Israel 9 And so Naaman came with his horses and with his charets and stoode at the doore of the house of Elisa 10 And Elisa sent a messenger vnto him saying Go and washe thee in Iordane seuen tymes and thy fleshe shall come againe to thee and thou shalt be cleansed 11 But Naaman was wroth and went
Asan fiue townes ' 33 And all their villages that were round about the same cities vnto Baal This is the habitation of them and their genealogie 34 Mosobab and Iamlech and Iosa the' sonne of Amasia ' 35 And Ioel and Iehu the sonne of Iosibi the sonne of Saraia the sonne of Asiel 36 And Elioenai and Iaakoba Isohaia ' and Asaiah Adiel Ismiel and Benaia ' 37 And Ziza the sonne of Siphi the sonne of Allon the sonne of Iedaia the sonne of Zimri the sonne of Semaia 38 These are famous captaynes in their kinredes setting vp greatly the house of their fathers 39 And they went to the entring in of Gedor euen vnto the eastsyde of the valley to seke pasture for their sheepe 40 And they founde fat pasture and good and a wide lande quiete and fruitefull for they of Ham had dwelt there before 41 And these now afore written by name came in the dayes of Hezekia king of Iuda and smote the tentes of them and the habitations that were found there and destroyed them vtterly vnto this day and dwelt in their roomes because ther was pasture there for their sheepe 42 And some of the children of Simeon went to mount Seir euen fiue hundred men hauing for their captaynes Phelathia Nearia Raphaia and Vzziel the sonnes of Isi 43 And smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there vnto this day ' The .v. Chapter ' 1 The birth right taken from Ruben and geuen to the sonnes of Ioseph 3 The genealogie of Ruben 11 and Gad. 23 And of the halfe tribe of Manasse 1 THe sonnes of Ruben the eldest sonne of Israel forasmuch as he was the eldest had defiled his fathers bedde his birthright was geuen vnto the sonnes of Ioseph the sonne of Israel Howbeit the genealogie is not reckened after this birthright 2 For Iuda preuayled aboue his brethren of his tribe came the chiefe and the birthright was geuen to Ioseph 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel were Henoch Phalu Hezron and Charmi. 4 The sonnes of Ioel Samaiah his sonne Gog his sonne and Semhi his sonne ' 5 Micah his sonne Reaia his sonne and ' Baal his sonne 6 Beera his sonne whom Thiglath Pilneser king of Assyria caried away for he was a great lorde among the Rubenites 7 And when his brethren in their kinredes reckened the genealogie of their generations Ieiel and Zachariah were the chiefe 8 And Baal the sonne of Azan the sonne of Sema the sonne of Ioel dwelt in Aroer so foorth vnto Nebo and Baal-meon 9 And eastwarde he inhabited vnto the entring in of the wildernesse from the riuer Euphrates for they had much cattel in the land of Gilead 10 And in the dayes of Saul they warred with the Agarites whiche were ouerthrowen by their hand and they dwelt in their tentes throughout all the east land of Gilgal 11 And the children of Gad dwelt ouer against them in the land of Basan euen vnto Salcha 12 And in Basan Iohel was the chiefest and Sapham the next then Ianai and Saphat 13 And their brethren of the housholde of their fathers were Michael Mesullam Seba Iorai Iahcan Zia Eber seuen 14 These are the children of Abihail the sonne of Huri the sonne of Iaroah the sonne of Gilead the sonne of Michael the sonne of Iesisai the sonne of Iahdo the sonne of Buz 15 Ahi the sonne of Abdiel the sonne of Guni was a captayne of the housholde of their fathers 16 And they dwelt in Gilead in Basan and in her townes and in all the suburbes of Saron and in their borders 17 And these were reckened by kinredes in the dayes of Iotham king of Iuda and in the dayes of Ieroboam king of Israel 18 The sonnes of Ruben and of Gad and of halfe the tribe of Manasse were fighting men and hable to beare shielde and sworde and to shoote with bowe exercised in warre euen foure and fourtie thousand seuen hundred and threescore that went out to the warre 19 And they fought with the Hagarites ' with Ietur Nephis and Nodab ' 20 And they were helped of the Lorde against them and the Hagarites were deliuered into their hande and so were all that were with them For they cryed to God in the battayle and he heard them because they put their trust in him 21 And they toke of their cattell of their camels fiftie thousande and two hundred and fiftie thousande sheepe and two thousande asses and of the soules of men an hundred thousande 22 And there fell many wounded because the warre was of God And they dwelt in their steades vntil the time that they were caryed away 23 And the children of the halfe tribe of Manasse dwelt in the lande from Basan vnto Baal Hermon and Semir and vnto mount Hermon for they were growen to a great multitude 24 And these were the heades of the housholdes of their fathers Epher and Iesi Eliel and Azriel Ieremia and Hodauia and Iahdiel strong men and valiaunt famous men and heades of the housholdes of their fathers 25 And they transgressed against the God of their fathers and went a whoring after the gods of the people of the lande whom God destroyed before them 26 And the God of Israel stirred vp the spirite of Phul king of Assyria the spirite of Thiglath Pilneser king of Assyria and caried them away euen the Rubenites the Gadites and the halfe tribe of Manasse and brought them vnto Halah Habor Hara and to the riuer Gosan vnto this day ' The .vi. Chapter ' 10 The genealogie of the sonnes of Leui. 31 Their order in the ministerie of the tabernacle 4● Aaron and his sonnes priestes 54.57 Their habitation 1 THe sonnes of Leui Gersom Caath and Merari 2 The sonnes of Caath Amram Izahar Hebron Vzziel 3 The childrē of Amram Aaron Moyses Miriam The sonnes also of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar ' 4 Eleazar begat Phinehes Phinehes begat ' Abisua ' 5 Abisua begat Boki Boki begat Vzzi ' 6 Vzzi begat Zarahia Zarahia begat ' Meraioth ' 7 Meraioth begat Amaria and Amaria ' begat Ahitob ' 8 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Ahimaaz ' 9 Ahimaaz begat Azaria and Azaria begat ' Iohonan 10 Iohonan begat Azaria whiche ministred in the temple that Solomon buylt in Hierusalem ' 11 Azaria begat Amaria Amaria begat ' Ahitob ' 12 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Sallum ' 13 Sallum begat Helkia and Helkia begat ' Azaria ' 14 Azaria begat Saraia and Saraia begat ' Iehozedech 15 And Iehozedech departed when the Lorde caryed away Iuda and Hierusalem by the hand of Nabuchodonoser ' 16 The sonnes of Leui Gersom Caath ' and Merari ' 17 And these be the names of the sonnes ' of Gersom Libni and Simhi ' 18 And the sonnes of Caath were Amram ' Izahar Hebron and Vzziel 19 The sonnes of Merari Mahali and Musi and these are the kinredes of
Naari the sonne of Ezbai 38 Ioel the brother of Nathan Mibhar the sonne of Hagari 39 Zelec the Ammonite Naharai a Berothite the bearer of the harnesse of Ioab the sonne of Zaruia 40 Ira the Iethrite and Gareb a Iethrite 41 Vria the Hethite and Zahad the sonne of Ahlai 42 Adina the sonne of Sisa a Rubenite a captaine of the Rubenites and thirtie with him 43 Hanan the sonne of Maacah and Iosaphat a Mithanite 44 Vzzia an Astherathite Sama Iehiel the sonnes of Hothan an Aroerite 45 Iediel the sonne of Zimri and Ioha his brother a Thosaite 46 Eliel a Mahauite Ieribai and Iosaia the sonnes of Elnaam and Iithma a Moabite 47 Eliel and Obed and Iasiel a Mesobaite The .xii. Chapter 1 What they were that went with Dauid when he fled from Saul 1 THese are they that came to Dauid to Ziklag while he yet kept himselfe close because of Saul the sonne of Cis and they were very strong helpers in battaile 2 They were weaponed with bowes and could hurle stones with the right hand and with the left and shoote arrowes out of a bowe were of Sauls brethren euen of Beniamin 3 The chiefest were Ahiezer and Ioas the sonnes of Simaa a Gibeonite and Ieziel and Pelet the sonnes of Asmaueth Beracah and Iehu of Anathoth 4 And Ismaia a Gibeonite a mightie man among thirtie and more then the thirtie Ieremiah Iehaziel Iehonan and Iosabad of Gedor 5 Eleusai Ierimoth Bealia Semaria and Seaphatia the Haraphites 6 Elcana Iesia Azarael Ioezer Iosebeam Coranites 7 Ioela and Zebadiah the sonnes of Ieroam of Gedor 8 And of the Gadites there seperated themselues some vnto Dauid into the houlde of the wildernesse men of might and men apt for the warre that coulde handle shielde and speare whose faces were lyke the faces of lions and they were as swyft as the Roes in the mountaynes 9 Ezer the first Obdia the seconde and Eliab the third 10 Masmana the fourth Ieremia the fifth 11 Atthai the sixt Eliel the seuenth 12 Iohanan the eight Elsabad the ninth 13 Ieremia the tenth and Machbanai the eleuenth 14 These were of the sonnes of Gad and were captaines ouer the men of warre one of the least coulde resist an hundred and the greatest a thousand 15 These are they that went ouer Iordane in the first moneth when he had filled ouer all his banckes and they put to flight all them of the valley both toward the east and west 16 And there came of the children of Beniamin Iuda to the houlde vnto Dauid 17 And Dauid went out to meete them and aunswered and sayd vnto them If ye be come peaceably vnto me to helpe me myne heart shal be knit vnto you but and if you come to betraye me to myne aduersaries seeing there is no wickednes in myne handes the God of our fathers loke thereon and rebuke it 18 And the spirite came vpon Amasai which was the chiefe among thirtie saide Thyne are we Dauid and on thy side thou sonne of Isai Peace peace be vnto thee peace be to thy helpers for thy God is thyne helpe Then Dauid receaued them made them heades of companies of the men of warre 19 And there fell some of Manasse to Dauid when he came with the Philistines against Saul to battaile but they helped them not For the lordes of the Philistines toke aduisement and sent him away againe saying he will fall to his maister Saul to the ieoperdie of our heades 20 As he went to Ziklag there fel to him of Manasse Adna Iozadad Iediel Michael Iozabad Elihu and Zilthai heades of the thousandes that were of Manasse 21 And they holpe Dauid against the rouers For they were all mightie men of warre and captaynes in the hoast 22 For at that tyme there came one or other to Dauid day by day to helpe him vntil it was a great hoast like the hoast of God 23 And this is the number of the chiefe captaynes that were prepared to battaile and came to Dauid to Hebron to turne the kingdome of Saul to him according to the word of the Lorde 24 The children of Iuda that bare shield and speare were sixe thousand eight hundred redie prepared to the warre 25 Of the children of Simeon men of might to warre .vii. M. one hundred 26 Of the children of Leui foure thousand and sixe hundred 27 And Iehoiada was the chiefe of them of Aaron and with him three thousand and seuen hundred 28 And Zadoc a young man strong and valiaunt and of his fathers housholde twentie and two captaines 29 And of the children of Beniamin the brothren of Saul three thousand And a great part of them did vnto that tyme folowe the house of Saul 30 And of the children of Ephraim twentie thousand and eight hundred mightie men of warre and famous men in the houshoulde of their fathers 31 And of the halfe tribe of Manasse eyghteene thousand which were appointed by name to come and make Dauid king 32 And of the children of Isachar which were men that had vnderstanding of the tymes to knowe what Israel ought to do the heads of them were two hundred all their brethren were at their wyll 33 And of Zabulon which we● out to battaile expert in warre and in all instrumentes of warre fiftie thousand which coulde set the battaile in arraye they were not of double heart 34 And of Nephthali a thousand captaines and with them with shielde and speare thirtie and seuen thousand 35 And of Dan expert in battayle twentie eyght thousand and sixe hundred 36 And of Aser that went out to the warre and kept the forefront of the battaile fourtie thousand 37 And of the othersyde of Iordane of the Rubenites and Gadites and of the halfe tribe of Manasse with all manner of instrumentes of warre an hundred and twentie thousand 38 All these were men of warre keping the forefront of the battel and with perfecte heart came to Hebron to make Dauid king ouer all Israel And all the rest of Israel was of one accorde to make Dauid king 39 And there they were with Dauid three dayes eating drinking for their brethren had prepared for them 40 Moreouer they that were nye them euen vnto Isachar Zabulon Nephthali brought bread on asses cammels mules oxen meate flowre figges reasinges wine oyle oxen and sheepe aboundantly For there was ioy in Israel ¶ The .xiij. Chapter 7 The arke is brought againe from Kariathiarim to Hierusalem 9 Vzza dyeth because he toucheth it 1 ANd Dauid counsailed with the captaynes of thousandes and hundredes and with al the Lordes 2 And sayde vnto all the congregation of Israel If it seeme you good to be of the Lord our God we will send abrode vnto our brethren that are left in all the lande of Israel and with them also to the priestes and Leuites which are in their suburbes to gather them together vnto
vs 3 And we will bring againe the arke of our God to vs for we regarded it not in the dayes of Saul 4 And all the congregation was content that he should do so for the thing seemed good in the eyes of all the people 5 So Dauid gathered all Israel together from Sihor in Egypt vnto the entering of Hemath to bring the arke of the Lorde from Kiriathiarim 6 And Dauid went vp and all Israel to an high place towarde Kiriathiarim that was in Iuda to fet thence the arke of the Lorde God that dwelleth betweene the Cherubs where his name is called on 7 And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab and Vzza and his brother guided the carte 8 And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might with singing and harpes psalteries and tymbrels and cymbales and trumpettes 9 And when they came vnto the thresshing floore of Chidon Vzza put foorth his hande to holde the arke for the oren stumbled 10 And the Lorde was wroth with Vzza and smote him because he put his hand to the arke and there he dyed before God 11 And Dauid was out of quiet because the Lorde had rent a rent in Vzza and he called the name of that place the renting of Vzza vnto this day 12 And Dauid was afrayde of God that day saying how shall I bring the arke of God home to me 13 And so Dauid brought not the arke home to him to the citie of Dauid but carryed it into the house of Obed Edom a Gethite 14 And the arke of God remayned with Obed Edom euen in his house three monethes And the Lorde blessed the house of Obed Edom all that he had The .xiiii. Chapter 2 Hiram sendeth wood and workemen to Dauid 4 The names of his children 8 14 By the counsell of God he goeth against the Philistines and ouercommeth them 15 God fighteth for him 1 SO Hiram the king of Tyre sent messengers to Dauid and timber of Cedar trees with masons and carpēters to builde him an house 2 And Dauid perceaued that the Lorde had confirmed him king vpon Israel that his kingdome was lift vp on hie because of his people Israel 3 And Dauid toke yet mo wyues at Hierusalem and begat mo sonnes and daughters 4 These are the names of his children which were borne vnto him at Hierusalem Samua Sobab Nathan Solomon 5 Iibhar Elisua and Eliphalet 6 Noga Nepheg and Iaphia 7 Elisama Beeliada and Eliphalet 8 And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel all the Philistines went vp to seeke Dauid And Dauid heard of it went out against them 9 And the Philistines came in and spread them selues through the valley of Rephaim 10 And Dauid asked counsaile at God saying Shall I go against the Philistines and wilt thou deliuer them into myne hand 11 And the Lorde saide vnto him go vp for I wil deliuer them into thyne hand And so they came vp to Baal Perazim and Dauid smote them there and Dauid saide God hath deuided myne enemies with myne hand as a man would deuide water and therefore they called the name of that place Baal Perazim 12 And when they had left their gods there Dauid gaue a commaundement and they were burnt with fire 13 And the Philistines came together againe and russhed into the valley 14 And Dauid asked againe at God And God said to him Go not vp after them but turne away from them that thou mayest come vpon them ouer against the peretrees 15 And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees then go out to battaile for God is gone forth before thee to smyte the hoast of the Philistines 16 Dauid therfore did as God commaunded him and they smote the hoast of the Philistines from Gibeon to Gazer 17 And the fame of Dauid went out into all landes and the Lorde made all nations feare him The .xv. Chapter 1 Dauid prepareth an hoast for the arke 4 The number and order of the Leuites 16 The singers are chosen out among them 25 They bring againe the arke with ioy 29 Dauid dauncing before it is despised of his wyfe Michol 1 AND Dauid made him houses in the citie of Dauid and prepared a place for the arke of God and pitched for it a tent 2 Then Dauid saide The arke of God ought not to be carryed but of the Leuites For them hath the Lord chosen to beare the arke of the Lorde and to minister vnto him for euer 3 And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it 4 And Dauid brought together the children of Aaron and the Leuites 5 Of the sonnes of Caath was Vriel the chiefe of his brethren there were an hundred and twentie 6 Of the children of Merari Asaia the chiefe and of his brethren two hundred and twentie 7 Of the sonnes of Gersom Ioel the chiefe and of his brethren an hundred and thirtie 8 Of the children of Elizaphan Semaia the chiefe of his brethren two hundred 9 Of the sonnes of Hebron Eliel the chiefe and of his brethren fourescore 10 Of the sonnes of Vzziel Aminadab the chiefe and of his brethren an hundred and twelue 11 And Dauid called Zadoc and Abiathar the priestes and the Leuites Vzziel Asaia Ioel Semaia Eliel and Aminadab 12 And saide vnto them Ye that are the principall fathers of the Leuites see that ye be holy with your brethren that ye may bring in the arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it 13 For because ye were not there at the first the Lorde our God made a rent among vs for that we sought him not as the fassion ought to be 14 So the priestes and the Leuites sanctified them selues to fet the arke of the Lorde God of Israel 15 And the children of the Leuites bare the arke of God vpon their shoulders with staues thereon as Moyses commaunded according to the worde of the Lorde 16 And Dauid spake to the chiefe heades of the Leuites that they should appoynt certaine of their brethren to sing with instrumentes of musicke psalteries harpes and cymbales that they might make a sounde and to sing on hie with ioyfulnesse 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel and of his brethren Asaph the sonne of Berechia and of the sonnes of Merari and of their brethren Ethan the sonne of Cusaiahu 18 And with them their brethren of the second degree Zacharia Ben Iaziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Benaiahu Maasiah Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu Obed Edom and Ieiel porters 19 So Heman Asaph and Ethan the singers made a sounde with cymbales of brasse 20 And Zacharia Aziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Maasiahu and Banaiahu played with psalteries on an Alamoth 21 Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu
be doing and the Lorde shal be with thee 17 And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne saying 18 Is not the Lord your God with you and hath he not geuen you rest on euery side for he hath geuen the inhabitours of the lande into my hande and the land is subdued before the Lorde and before his people 19 Nowe therefore set your heartes and your soules to seke the Lord your God Vp and buylde ye the temple of the Lord God to bring the arke of the couenaunt of the Lorde and the holy vessels of God into the house so buylt for the name of the Lorde The .xxiii. Chapter 1 Dauid being olde ordeineth Solomon king 3 He causeth the Leuites to be numbred 4 And assigneth them to their offices 13 Aaron and his sonnes are for the hie priestes 14 The sonnes of Moyses 1 SO when Dauid was olde and full of dayes he made Solomon his sonne king ouer Israel 2 And then he gathered together all the lordes of Israel with the priestes and the Leuites 3 And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men 4 Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde and sixe thousande were officers and iudges 5 Foure thousande were porters foure thousand praysed the Lorde with such instrumentes as was made to prayse withall 6 And so Dauid put an order among them deuiding them in partes Of the children of Leui Gerson Caath and Merari ' 7 Of the Gersonites was Laadan and ' Semei ' 8 The sonnes of Laadan the chiefe was ' Iehiel Zethan and Ioel three 9 The sonnes of Semei Selomith Haziel and Haran three These were the auncient fathers of Laadan 10 And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus Beria these foure were the sonnes of Semei 11 And Iahath was the chiefe Ziza the seconde but Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one reckening according to their fathers housholde reckened for one auncient housholde 12 The sonnes of Caath Amram Izahar ' Hebron and Vzziel foure ' 13 The sonnes of Amram Aaron and Moyses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thinges in the place most holy he his sonnes for euer and to burne incense before the Lorde and to minister vnto him and to blesse in his name for euer 14 Moyses also the man of God and his children were named with the tribe of Leui. 15 The sonnes of Moyses Gersō Eliezer ' 16 Of the sonnes of Gersom Sebuel was ' the chiefe ' 17 The sonnes of Eliezer Rehabia the chiefe And Eliezer had none other sonnes but the sonnes of Rehabia were verie many 18 The sonnes of Izahar Selomith the' chiefe ' 19 The sonnes of Hebron Ieriahu the first Amaria the seconde Iahaziel the thirde and Iecmaam the fourth 20 The sonnes of Vzziel Micha the first ' and Iesia the seconde ' 21 The sonnes of Merari Mahli Musi ' The sonnes of Mahli Eleazar and Cis. ' 22 And Eleazar dyed and had no sonnes but daughters and their brethren the sonnes of Cis toke them 23 The sonnes of Musi Mahli Eder and ' Ieremoth three ' 24 These are the children of Leui after the houshold of their fathers euen the auncient of the fathers according to their offices and after the number and summe of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the Lord from the age of twentie yeres and aboue 25 And Dauid sayde The Lorde God of Israel hath geuen rest vnto his people that they may dwell in Hierusalem for euer 26 That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle and al the vessels for the seruice thereof 27 For according to the last wordes of Dauid the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue 28 And their office was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruice of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifying of all holy thinges and in the worke of the seruice of the house of God 29 In the shewbread in the fine ●●owre in the meate offring in y e wafers of sweete bread in the frying panne in the gredyron and in all maner of measures sise 30 And to stand euery day in the morning to thanke and prayse the Lorde and so likewise at euen 31 And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord in the Sabbathes in the new moones and on the feastfull dayes by number and custome continually as they were commaunded before the Lord. 32 And that they should wayte on the tabernacle of the congregation on the holy place and on the sonnes of Aaron their brethrē in the seruice of the house of the Lord. ' The .xxiiii. Chapter ' ' Dauid assigneth offices vnto the sonnes of Aaron ' 1 THese are the deuisions of the sonnes of Aarō The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar 2 Nadab also and Abihu dyed before their father had no children But Eleazar Ithamar executed the priestes office 3 And Dauid ordred them on this maner Zadoc of the sonnes of Eleazar and Ahimelec of the sonnes of Ithamar were according to their offices in their ministration 4 And there were mo auncient men founde among the sonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred together Among the sonnes of Eleazar there were sixteene rulers according to the houshold of their fathers and eyght among the sonnes of Ithamar according to the housholde of their fathers 5 And thus were they put in order by lot the one sort from the other and so were there rulers in the sanctuarie and lordes before God aswell of the sonnes of Eleazer as of the sonnes of Ithamar 6 And Semeia the sonne of Nathanael the scribe of the kinred of the Leuites wrote them before the king the lordes before Zadoc the priest and Ahimelec the sonne of Abiathar and before the auncient fathers of the priestes and Leuites one principall housholde being reserued for Eleazar and one for Ithamar 7 And the first lot fell to Iehoiarib and ' the seconde to Iedaia ' 8 The third to Harim and the fourth to ' Sehorim ' 9 The fyft to Melchia and the sixth to ' Miiamin ' 10 The seuenth to Hakos and the eyght ' to Abia ' 11 The nynth to Iesua and the tenth to ' Secaniah ' 12 The eleuenth to Eliasib the twelfth ' to Iakim ' 13 The thirteenth to Huppa and the fourteenth ' to Iesebeab ' 14 The fyftenth to Bilga and the sixtenth ' to Immer ' 15 The seuenteenth to Hezir and the eyghteenth ' to Aphses ' 16 The nynteenth to Pethahia and the' twentieth to Ieheskel ' 17 The twentie and one to Iachin and ' the twentie and two to Gamul ' 18 The twentie and
may knowe thy name and feare thee as doth thy people Israel and that they may knowe how that in this house whiche I haue buylt thy name is called vpon 34 If thy people go out to warre against their enemies by the way that thou shalt sende them and they pray to thee in the way towarde this citie whiche thou hast chosen euen toward the house which I haue buylt for thy name 35 Then heare thou from heauen their supplication and prayer and helpe them in their right 36 If they sinne against thee as there is no man but he doth sinne and thou be angry with them and deliuer them ouer before their enemies and they take them and carie them away captiues vnto a lande farre or neare 37 Yet if they repent in their heart in the lande where they be in captiuitie and turne and pray vnto thee in the land of their captiuitie saying We haue sinned we haue done euyll and wickedly 38 And turne againe to thee with all their heart and all their soule in the lande of their ●aptiuitie where they kepe them in bondage and so pray towarde their land whiche thou gauest vnto their fathers euen toward the citie which thou hast chosen toward the house whiche I haue buylt for my name 39 Then heare thou from heauen euen from thy dwelling place their supplication and their prayer and iudge their cause and be mercifull vnto thy people which haue sinned against thee 40 Now my God let thine eyes be open and thyne eares attent vnto the prayer that is made in this place 41 Nowe vp O Lorde God into thy resting place thou and the arke of thy strength O Lorde God let thy priestes be clothed with health let thy sainctes reioyce in goodnesse 42 O Lord God turne not away the face of thyne annoynted remember the mercies whiche thou hast promised to Dauid thy seruaunt The .vii. Chapter 1 The fire consumeth the sacrifice 2 The glorie of the Lorde filleth the temple 12 He heareth his prayer 17 and promiseth to exalt him and his throne 1 ANd when Solomon had made an ende of praying there came downe fire from heauen and consumed the burnt offring and the sacrifices the house was filled with the glorie of the Lorde 2 And the priestes coulde not go into the house of the Lorde because the glorie of the Lord had filled the lordes house 3 And when al the children of Israel saw howe the fire and the glorie of the Lord came downe vpon the house they fell downe flat vpon their faces to the earth vpon the pauement and worshipped and confessed vnto the lord That he is gracious and that his mercie lasteth euer 4 And the king and all the people offered sacrifices before the Lorde 5 And king Solomon offered a sacrifice of twentie and two thousande oxen and an hundred and twentie thousande sheepe and so the king and all the people dedicated the house of God 6 And the priestes wayted on their offices the Leuites had the instrumentes of musicke of the Lord which king Dauid had made to confesse vnto the Lord that his mercie lasteth euer Dauid praysing God by thē And the priestes blew with trumpettes before them and all they of Israel stoode 7 Moreouer Solomon halowed the middle of the court that was before the house of the Lorde for there he offred burnt offringes the fat of the peace offringes because the brasen aulter which Solomon had made was not able to receaue the burnt offringes and the meate offringes and the fat 8 So at the same time Solomon kept a feast of seuen dayes and al they of Israel with him an exceeding great congregation euen from the entring in of Hamath vnto the riuer of Egypt 9 And in the eyght day they made an assemblie For they kept the dedication of the aulter seuen dayes the feast seuen dayes ●0 And the three and twentie day of the seuenth moneth he let the people depart into their tentes glad and mery in heart for the goodnesse that the Lorde had shewed to Dauid and to Solomon and to Israel his people 11 And so Solomon finished the house of the Lorde and the kinges house and all that came in his heart to make in the house of the Lorde in his owne house went prosperously forwarde 12 And the Lorde appeared to Solomon by night and sayd to him I haue heard thy petition and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice 13 If I shut vp heauen that there be no rayne or if I commaund the locustes to deuour the lande or if I sende pestilence among my people 14 And if they that are of my people among whom my name is called vpon do humble them selues and make intercession and seke my presence and turns from their wicked wayes then will I heare from heauen and be mercifull to their sinne and will heale their lande 15 And from hencefoorth myne eyes shal be open and myne eares attent vnto the prayer that is made in this place 16 And therfore nowe I haue chosen and sanctified this house that my name may be there for euer and myne eyes and myne heart shal be there perpetually 17 And if thou wilt walke before me as Dauid thy father walked to do all that I haue commaunded thee and shalt obserue my statutes and my lawes 18 Then will I stablishe the seate of thy kingdome according as I made the couenaunt with Dauid thy father saying Thou shalt not be without a man to be ruler in Israel 19 But and if ye turne away and forsake my statutes my commaundementes which I haue set before you and shall go and serue other gods and worship them 20 Then will I plucke them vp by the rootes out of my lande whiche I haue geuen them and this house whiche I haue sanctified for my name will I cast out of my sight and will make it to be a prouerbe and a iest among all nations 21 And this house whiche is most high shal be an astonishement to euery one that passeth by and shal say Why hath the Lorde dealt on this fashion with this lande and with this house 22 And they shal aunswere Because they forsoke the Lorde God of their fathers which brought them out of the lande of Egypt and caught holde on other gods and worshipped them and serued them euen therefore hath he brought all this euyll vpon them The .viii. Chapter 2 The cities that Solomon buylt 7 People that were made tributarie vnto him 12 His sacrifices 17 He sendeth to Ophir 1 ANd it fortuned that after twentie yeres when Solomon had buylt the house of the Lorde and his owne house 2 He buylt the cities that Hiram gaue hym and put of the children of Israel in them 3 And Solomon went to Hamath Zoba and strengthed it 4 And he buylt Thadmor in the
offer passouer vnto the Lorde God of Israel 2 And the king helde a counsell with his lordes and all the congregation of Hierusalem to kepe the feast of passouer in the second moneth 3 For they coulde not kepe it at that time because the priestes were not sanctified sufficiently neither was the people gathered together to Hierusalem 4 And the thing pleased the king and all the congregation 5 And they decreed that it shoulde be proclaymed throughout all Israel from Beerseba to Dan that they shoulde come holde the feast of Passouer vnto the Lord God of Israel at Hierusalem For they had not done it of a great season as it was written 6 So the postes went with letters of the king and of his lordes throughout all Israel Iuda and at the commaundement of the king they sayde Ye children of Israel turne againe vnto the Lorde God of Abraham Isahac and Israel and he wyll returne to the remnaunt that are escaped of you out of the hande of the kinges of the Assyrians 7 And be not ye lyke your fathers and your brethren which trespassed against the Lorde God of their fathers which gaue them vp to be destroyed as ye see 8 And now be not ye stiffe necked lyke as were your fathers but yeelde your selues vnto the Lord and enter into his holy place which he hath sanctified for euer and serue the Lord your God and the fiercenesse of his wrath shall turne away from you 9 For if ye turne againe vnto the Lorde then shall your brethren and your children finde compassion in the presence of them that toke them captiue and they shall come againe vnto this lande For the Lorde your God is gratious and mercifull and wyll not turne away his face from you if ye conuert vnto him 10 And so the postes went from citie to citie in the lande of Ephraim Manasse euen vnto Zabulon but they laughed them to scorne and mocked them 11 Neuerthelesse yet diuers of Aser Manasse and of Zabulon submitted them selues and came to Hierusalem 12 And the hande of God was in Iuda and he gaue them one heart to do the commaundement of the king and of the rulers according to the worde of the Lorde 13 And there assembled to Hierusalem much people and there was present a mightie great congregation to hold the feast of sweete bread in the second moneth 14 And they arose and remoued the aulters that were in Hierusalem And all the aulters for incense did they away and cast them into the brooke Cedron 15 And they slue Passouer the foureteenth day of the second moneth And the priestes and Leuites which were ashamed sanctified them selues and brought in the burnt offringes into the house of the Lorde 16 And they stoode in their office after their maner and according to the lawe of Moyses the man of God And the priestes sprinckled the blood which they receaued of the hande of the Leuites 17 For there were many in the congregation that were not sanctified and therefore the Leuites had the charge of the killing of the Passouer for euery one that was not cleane to sanctifie him vnto the Lorde 18 For many of the people and very many out of Ephraim Manasse Isachar and Zabulon ▪ were not clensed and yet did eate Passour against the lawe appoynted but Hezekia prayed for them saying The good Lorde be mercifull toward euery one 19 That prepareth his heart to seeke the Lorde God the God of his fathers though he be not clensed accordyng to the purification of the sanctuarie 20 And the Lorde heard Hezekia and healed the people 21 And the children of Israel that were present at Hierusalem held the feast of sweete bread seuen dayes with great gladnes and the Leuites the priestes praysed the Lorde day by day singing with loude instrumentes vnto the lord 22 And Hezekia spake comfortablie vnto all the Leuites that had good knowledge to sing vnto the Lorde and they did eate throughout that feast seuen dayes long and offered peace offringes and thanked the Lorde God of their fathers 23 And the whole assemblie toke counsel to do so other seuen dayes they helde those seuen dayes with gladnesse 24 For Hezekia king of Iuda did geue to the congregation a thousand young oxen and seuen thousand sheepe And the lordes gaue out to the congregation a thousand oxen ten thousand sheepe and a great number of the priestes were sanctified 25 And all the congregation of Iuda with the priestes Leuites and all the congregation that came out of Israel the straungers that came out of the lande of Israel that dwelt in Iuda reioyced 26 And there was great gladnesse in Hierusalem For since the time of Solomon the sonne of Dauid king of Israel there was no such ioy in Hierusalem 27 And the priestes and the Leuites arose and blessed the people and their voyce was heard of the Lorde and their prayer came vp vnto heauen his holy dwelling place ¶ The .xxxi. Chapter 1 The people destroy idolatrie 2 Hezekia appoynteth priestes and Leuites 4 and prouideth for their liuing 13 He ordayneth ouerseers to destribute to euery one his portion 1 AND when all these thinges were finished all they of Israel that were present in the cities of Iuda went out and brake the images and cut downe the idol groues and all to brake the high places and aulters throughout al Iuda and Beniamin in Ephraim also and Manasse vntil they had vtterly destroyed them all And all the children of Israel returned euery man to his possessions and to their owne cities 2 And Hezekia appoynted sundry companies of the priestes and Leuites after the diuersitie of their ministrations euery man according to his office both priestes and Leuites for the burnt offering and peace offringes to minister and to geue thankes and praise in the gates of the hoast of the Lorde 3 And the kinges portion of his substaunce that he gaue were dayly burnt offringes in the morning and euening and burnt offringes for the Sabbath dayes newe moones solempe feastes according as it is written in the lawe of the Lorde 4 And he bade the people that dwelt in Hierusalem to geue a parte to the priestes and Leuites that they might substancially applie them selues to the lawe of the Lorde 5 And assoone as the kinges commaundement came abrode the children of Israel brought aboūdance of first fruites of corne wine oyle hony and of all maner of fruites of the fielde the tythes of all maner of thinges brought they in plenteously 6 And the children of Israel and Iuda that dwelt in the cities of Iuda they also brought in the tithes of oxen and sheepe other holy tithes which were consecrate vnto the Lorde their God they did offer and brought them all by heapes 7 In the third moneth they began to lay the heapes in maner of a foundation and finished them in the
maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel and brought in all that were founde in Israel to worship and to serue the Lorde their God And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers as long as he liued The .xxxv. Chapter 1 Iosia kepeth the passouer 2 He setteth foorth gods seruice 20 He fighteth against the king of Egypt and dieth 24 The people bewayle him 1 AND Iosia helde the feast of passouer vnto the Lorde in Hierusalem they slue passouer in the fourteenth day of the first moneth 2 And he set the priestes in their offices and ayded them in the seruice of the house of the Lorde 3 And sayd vnto the Leuites that taught all Israel and were sanctified vnto the Lorde Put the holy arke in the house whiche Solomon the sonne of Dauid king of Israel dyd buylde it shal be no more a burden vpon your shoulders But now serue the Lord your God and his people Israel 4 And prepare your selues by your auncient housholdes and companies according to the writing of Dauid king of Israel and the writing of Solomon his sonne 5 And stand in the holy place according to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the children of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuites 6 Kill passouer and sanctifie your selues prepare your brethren that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses 7 And Iosia gaue to the people flockes of sheepe and kiddes all for passouer and for al that were present thirtie thousande by tale and three thousande oxen and these were euen of the kinges substaunce 8 And his lordes gaue willingly both vnto the people and to the priestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel rulers of the house of God gaue vnto the priestes for passouer offeringes two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred oxen 9 Conania and Semeiahu Nathanael his brethren Hasabiah and Iehiel and Iosabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites passouer offeringes euen fiue thousande sheepe and fiue hundred oxen 10 And so the seruice was prepared and the priestes stoode in their places the Leuites in their distinct companies at the kinges commaundement 11 And they slue passouer and the priestes sprinckled the blood with their hande and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes 12 And they fet away the burnt offeringes to geue them vnto the people that were deuided be auncient houses and that they shoulde offer vnto the Lorde like as is written in the booke of Moyses And so dyd they with the oxen also 13 And they dressed the passouer with fire as the maner was And the other dedicate beastes sodde they in pottes caldrons and pannes and deuided them among all the people 14 And afterward they made redy for them selues and for the priestes for the priestes the children of Aaron were busied in offring of burnt offringes and the fat vntill night therfore the Leuites prepared for them selues and for the priestes the sonnes of Aaron 15 And the singers the children of Asaph stoode in their standing according to the commaundement of Dauid and Asaph Heman and Ieduthun the kinges fear and the porters wayted at euery gate and might not depart from their seruice for their brethren the Leuites prepared for them 16 And so all the seruice of the Lord was prepared the same day to offer passouer and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord according to the commaundement of king Iosia 17 And the children of Israel that were present kept the passouer the same time and the feast of sweet bread seuen dayes 18 And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia and the priestes and Leuites and all Iuda and Israel that were present and the inhabiters of Hierusalem 19 This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia 20 After all this when Iosia had prepared the temple Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates and Iosia went out against him 21 Whiche sent messengers to hym and said What haue I to do with thee thou king of Iuda Be not thou against thy selfe this day for my warre is against another house and God bad me make hast Leaue of therfore meddle not with God which is with me lest he destroy thee 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him but rather toke aduise to fight with hym and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God and came to fight in the valley of Mageddo 23 And the shooters shot dartes at king Iosia And the king sayde to his seruauntes Carie me away for I am sore wounded 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet and put him in another charet that they had And when they had brought him to Hierusalem he died and was buried in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia 25 And Ieremia lamented Iosia and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day and made the same lamentations an ordinaunce in Israel and beholde they are written in the lamentations 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde 27 And his sayinges first and last behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda The .xxxvi. Chapter 1 After Iosia raigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Iehoiacim 8 After hym Iehoiacin 11 After him Zedekia 14. 17. in whose time all the people were caried away to Babylon for contemning the admonitions of the prophetes 22 And were restored againe the seuentith yere after by king Cyrus 1 ANd the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem and merced the lande in an hundreth talentes of siluer and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem and turned his name to Iehoiacim and Necho toke Iehoahaz his brother and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne he raigned aleuen yeres in Hierusalem and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon and bounde hym with two chaynes to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put
wicked workes 36 Beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to eate the fruites and goodnesse thereof beholde there are we bondmen 37 And great is the increase of it vnto the kinges whom thou hast set ouer vs because of our sinnes and they haue dominion ouer our bodies and cattaile euen as they wyll them selues and we are in great trouble 38 Now because of all this make we a sure couenaunt and write it our princes leuites and priestes seale vnto it The .x. Chapter 1 The names of them that sealed the couenaunt betweene God and the people 1 THe sealers were Nehemiah that is Athirsatha the sonne of Hachaliah and Sedecias ' 2 Seraiah Azariah ' Irmeiah ' 3 Pashur Amariah ' Malachiiah ' 4 Hattus Sebeniah Malluch ' 5 Harim Meremoth Obadiah ' 6 Daniel Ginethon Baruch ' 7 Mesullam Abiiah Miiamin ' 8 Maaziah Bilgai Semaiah these ' were priestes 9 The Leuites were Iesua the sonne of Azaniah Bennui among the children of Henadad and Cadmiel ' 10 And their brethren Sebaniah Hodiiah ' Celita Pelaiah Hanan ' 11 Micha Rehob Hasabiah ' 12 Zacchur Serebiah Sebaniah ' 13 Hodiiah Bani Beninu 14 The heads of the people were Pharos the captayne of Moab Elam Zatthu Bani ' 15 Bunni Azgad Bebai ' 16 Adomiah Biguai Adin ' 17 Ater Hizciiah Azur ' 18 Hoditah Hasum Besai ' 19 Hariph Anathoth Nebai ' 20 Magpias Mesullam Hezir ' 21 Mesesabel Sadoc Iaddua ' 22 Phelatia Hanan Anaaia ' 23 Hosea Hanania Hasub ' 24 Halohes Phaleha Sobek ' 25 Rehum Hasebna Maasia ' 26 Ahia Aanan and Anan ' 27 Malluch Harim and Baana 28 And the other people the priestes Leuites porters singers Nethinims and all they that had separated them selues from the people of the landes vnto the law of God with their wyues their sonnes and their daughters as many as could vnderstand 29 And their lordes that had rule of thē receaued it for their brethren And they came to sweare to binde them selues with an oth to walke in gods lawe which was geuen by Moyses the seruaunt of God and that they would obserue and do according vnto all the commaundementes iudgementes and statutes of the Lorde our God 30 And that we woulde not geue our daughters vnto the people of the lande neither to take their daughters for our sonnes 31 And if the people of the land brought ware on the Sabbath and all maner vitailes to sell that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy dayes and that we would let the seuenth yere be free and the debtes of euery person 32 And we decreed a statute vpon our selues to geue yerely the third part of a sicle to the ministration in the house of our God 33 To the shewe bread to the dayly meate offering to the dayly burnt offering of the Sabbathes of the new Moones and feaste dayes and to the thinges that were sanctified to the offringes of attonement to reconsile Israel withal and to all the busines in the house of our God 34 And we cast the lot among the priestes Leuites and the people for the offering of the wood to be brought vnto the house of our God from yere to yere after the houses of our fathers that it might be brent at times appoynted vpon the aulter of the Lorde God as it is written in the lawe 35 And to bring the first fruites of our land and the firstlinges of our fruites of all trees yere by yere vnto the house of the Lorde 36 And the first borne of our sonnes and of our cattel as it is written in the law and the firstlinges of our oxen and of our sheepe whiche we shoulde bring to the house of our God vnto the priestes that minister in the house of our God 37 And that we shoulde bring the first fruites of our dough and our heaue offeringes and the fruites of all maner of trees of wine also and of oyle vnto the priestes to the chestes of the house of our God and the tythes of our lande vnto the Leuites that the Leuites might haue the tythes in all the cities of our ministration 38 And the priest the sonne of Aaron shal be with the Leuites when the Leuites take tythes so that the Leuites shall bring vp the tythes of their tythes vnto the house of our God to the store houses and to the treasure houses 39 For the children of Israel and the children of Leui shall bring vp the heaue offeringes of the corne wine and oyle vnto the store houses there as are the vessels of the sanctuarie and the priestes that minister and the porters and singers and we will not forsake the house of our God The .xi. Chapter 1 Who dwelled in Hierusalem after it was buylded 21 And who in the cities of Iuda 1 ANd the rulers of the people dwelt at Hierusalem The other people also cast lottes that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell and nyne partes to be in the cities 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusalē 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem and in the cities of Iuda euery one in his possession and in their cities they of Israel the priestes Leuites the Nethinims the children of Solomons seruauntes 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda and of Beniamin Of the children of Iuda Athaiah the sonne of Vzzia the sonne of Zacharia the sonne of Amaria the sonne of Saphatia the sonne of Mahalaleel of the children of Phares 5 And Maasia the sonne of Baruch the sonne of Chol Hosa the sonne of Hasaia the sonne of Adaia the sonne of Ioiarib the sonne of Zacharia the sonne of Siloni 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem euen foure hundred three score and eyght valiaunt men 7 These are the children of Beniamin Salu the sonne of Mesullam the sonne of Ioed the sonne of Pedaia the sonne of Colaia the sonne of Masia the sonne of Ithiel the sonne of Isai 8 And after hym Gabai Sellai nine hundred and twentie and eyght 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie 10 Of the priestes Iedaiah the sonne of Ioiarib Iachin 11 Saraiah the sonne of Helkia the sonne of Mesullam the sonne of Zadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob was chiefe in the house of God 12 And their brethren that dyd the worke in the temple eyght hundred and twentie and two And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pelaliah the sonne of Amzi the sonne of Zachari the sonne of Phashur the sonne of Malchia 13 And his brethren chiefe among the fathers two hundred and fourtie two And Amasai the sonne of Azrael the sonne of Ahasai the sonne of
spoyle out of his teeth 18 Then I sayde I shall die in my ne●● and I shall multiplie my dayes as the sande 19 For my roote was spread out by the water side and the deawe lay vpon my corne 20 Myne honour encreased more and more my bow was euer the stronger in my hande 21 Vnto me men gaue eare me they regarded and with scilence they taried for my counsell 22 After my woordes they replied not and my talke dropped vpon them 23 They wayted for me as for the raine and gaped vpon me as the grounde doeth to receaue the latter shoure 24 When I laughed they beleued it not the light of my countenaunce would they not put out 25 When I agreed vnto their way I was the chiefe and sate as a king with his armie about him and when they were in heauinesse I was their comfortour The .xxx. Chapter 1 Iob complayneth that he is contemned of the most contemptible 11 21. because of his aduersitie and affliction 23 Death is the house of all sheshe 1 BVt nowe they that are younger then I haue me in derision yea euen they whose fathers I would haue thought scorne to haue set with the dogges of my cattell 2 For wherto might the strength of their handes haue serued me for the time was but lost among them 3 For very miserie and hunger they fled into the wildernesse a darke place horrible and waste 4 Plucking vp nettles among the busshes and the iuniper rootes for their meate 5 And when they were dryuen foorth men cryed after them as it had ben af-after a thiefe 6 Their dwelling was in the cleftes of brookes yea in the caues and dennes of the earth 7 Among the busshes went they about crying and vnder the thornes they gathered them selues together 8 They were the children of fooles and vyllaynes which are more vile then the earth 9 Now am I their song am become their yesting stocke 10 They abhorre me and flee farre from me and stayne my face with spittle 11 Because God hath loosed my corde and humbled me they haue loosed the bridle before me 12 Vpon my right hande ryse the young men against me they haue hurt my feete treading vpon me as vpon the wayes of their destruction 13 My pathes haue they cleane marred it was so easye for them to do me harme that they needed no man to help them 14 They fell vpon me as it had ben the breaking in of waters and came in by heapes to destroy me 15 Feare is turned vpon me and they pursue my soule as the wind and my health passeth away as a cloude 16 Therfore is my soule now powred out vpon me and the dayes of my trouble haue taken hold vpon me 17 My bones are pearsed through in the night season and my sinewes take no rest 18 For the vehemencie of sorowe is my garment chaunged whiche compasseth me about as the coller of my coote 19 He hath cast me into the myre and I am become like asshes and dust 20 When I crie vnto thee thou doest not heare me and though I stande before thee yet thou regardest me not 21 Thou art become myne enemie and with thy violent hande thou takest part against me 22 In times past thou diddest set me vp on hye to be caried as it were aboue the wynde but nowe hast thou geuen mea very sore fall 23 Sure I am that thou wilt bryng me vnto death euen to the lodging that is due vnto all men liuing 24 Notwithstanding thou wilt not stretch out thyne hand against him that is in the graue shal men crie out against him that is in destruction 25 Dyd not I weepe with hym that was in trouble Had not my soule compassion vpon the poore 26 Yet neuerthelesse where as I loked for good euyll came vnto me where I wayted for light there came darkenesse 27 My bowels seethe in me without rest for the dayes of my trouble are come vpon me 28 I went mourning without heate I stoode vp in the congregation communed with them 29 But nowe I am a brother of dragons and a felowe of Estriches 30 My skinne vpon me is turned to blacke and my bones are brent with heate 13 My harpe is turned to mourning and my organs into the voyce of them that weepe The .xxxi. Chapter 1 Iob reciteth the innocentie of his liuing and number of his vertues which declareth what ought to be the lyfe of the faythfull 1 I Made a couenaunt with myne eyes why then should I loke vpon a mayden 2 For how great a portion shall I haue of God and what inheritaunce from the almightie on hye 3 Is not destruction to the wicked and straunge punishement to the workers of iniquitie 4 Doth not he see my wayes and tell all my goynges 5 If I haue walked in vanitie or if my feete haue runne to disceaue 6 Let me be wayed in an euen balaunce that God may see myne innocencie 7 If my steppe hath turned out of the way myne heart walked after myne eyes and if any blot haue cleaued to my handes 8 Then shall I sowe and an other eate yea my posteritie shal be cleane rooted out 9 If my heart haue ben deceaued by a woman or if I haue layde wayte at my neyghbours doore 10 Then let my wife grinde vnto an other man and let other men lye with her 11 For this is a wickednesse and sinne that is worthy to be punished 12 Yea a fire that vtterly should consume and roote out all my increase 13 If I euer thought scorne to do right vnto my seruauntes maydens when they had any matter against me 14 When God will sit in iudgement what shall I do when he will visite me what aunswere shal I geue him 15 He that fashioned me in my mothers wombe made he not him also were we not both shapen a like in our mothers bodies 16 If I demed the poore of their desire or haue caused the eyes of the wydow to way●e in vayne 17 I● I haue eaten my morsell alone that y e fatherlesse hath not eaten therof 18 For from my youth it hath growen vp with me as with a father and from my mothers wombe I haue ben guyde to the wydowe 19 If I haue seene any perishe for want of clothing or any poore for lake of rayment 20 If his loynes haue not blessed me because he was warmed with the fleece of my sheepe 21 If I haue lift vp mine hand against the fatherlesse when I sawe that I might helpe him in the gate 22 Then let myne arme fall fro my shoulder and myne arme holes be broken from the bone 23 For I haue euer feared the vengeaunce and punishment of God and knewe very well that I was not able to beare
he fall not downe to the graue for I am sufficiently reconciled 25 Then shal his fleshe be as freshe as a childes and shal returne as in the dayes of his youth 26 He shall pray vnto God and he will be fauorable vnto him and he shall see his face with ioy for he will render vnto man his righteousnesse 27 A respect hath he vnto men let man then say I haue offended I did vnrighteously it hath done me no good 28 Yea he hath deliuered my soule from destruction and my lyfe shall see the light 29 Lo all these worketh God alway with man 30 That he bring backe his soule from the graue to the light yea the light of the lyuing 31 Marke wel O Iob and heare me hold thee still and I will speake 32 But if thou hast any thing to say then aunswere me and speake for I desire to iustifie thee 34 If thou hast nothing then heare me and hold thy tongue and I shall teache thee wysdome The .xxxiiii. Chapter 5 Elihu chargeth Iob that he calleth him selfe righteous 12 He sheweth that God is iust in iudgementes 24 God destroyeth the mightie 30 By him the hypocrite raigneth 1 ELihu proceeding in his aunswere sayde 2 Heare my wordes O ye wise men hearken vnto me ye that haue vnderstanding 3 For the eare discerneth wordes and the mouth tasteth the meates 4 As for iudgement let vs seke it out among our selues that we may knowe what is good 5 And why Iob hath sayd I am righteous and God hath taken away my iudgement 6 In my right I shoulde be a lyer my wounde is incurable without my fault 7 Where is there such a one as Iob that drinketh vp scornefulnesse like water 8 Which goeth in the companie of wicked doers and walketh with vngodly men 9 For he hath sayde It profiteth a man nothing that he shoulde walke with God 10 Therfore hearken vnto me ye that haue vnderstanding farre be it from God that he shoulde meddle with wickednesse farre be it from the almightie that he shoulde meddle with vnrighteous dealing 11 For he shall rewarde man after his workes and cause euery man to finde according to his wayes 12 Sure it is that God wil not do wickedly neither wyll the almightie paruert iudgement 13 Who ruleth the earth but he or who hath placed the whole world 14 If he set his heart vpon man and gather vnto hym selfe his spirite and his breath 15 All fleshe shall come to naught at once and all men shall turne againe vnto dust 16 If thou nowe haue vnderstanding heare what I say and hearken to the voyce of my wordes 17 May he be a ruler that loueth not right or may he that is a very innocent man do vngodly 18 Is it reason that thou shouldest say to the king Thou art wicked or thou art vngodly and that before the princes 19 God hath no respect vnto the persons of the lordly and regardeth not the riche more then the poore for they be al the worke of his handes 20 In the twinckling of an eye shall they dye and at midnight when the people and the tirantes rage then shall they perishe be taken away without handes 21 For his eyes loke vpon the wayes of man and he seeth all his goinges 22 There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him 23 For God wil not lay vpon man more then he hath sinned that he should enter into iudgement with him 24 He shall destroy the mightie without seeking and shall set other in their steede 25 Therefore shall he declare their workes he shall turne the night and they shal be destroyed 26 The vngodly doth he punishe openly 27 Because they tourned backe from him and would not consider all his wayes 28 Insomuch that they haue caused the voyce of the poore to come vnto him and now he heareth the complaint of such as are in trouble 29 When he geueth quietnesse who can make trouble and when he hydeth his face who can beholde him whether it be vpon nations or vpō one man onely ▪ 30 Because the hypocrite doth raigne because the people are snared 31 Surely of God onely it can be saide I haue pardoned I wyll not destroy 32 If I haue gone amisse enfourme thou me If I haue done wrong I wyll leaue of 33 Wyll he perfourme the thing through thee for thou hast reproued his iudgement thou also hast thyne owne minde and not I But speake on what thou knowest 34 Let men of vnderstanding tell me and let a wyse man hearken vnto me 35 Iob hath not spoken of knowledge neither were his wordes according to wysdome 36 O father let Iob be well tryed because he hath aunswered for wicked men 37 Yea aboue his sinne he doth wickedly triumpheth among vs and multiplieth his wordes against God The .xxxv. Chapter 6 Neither doth godlines profite or vngodlines hurt God but man 18 The wicked crye vnto God and are not heard 1 ELihu spake moreouer and saide 2 Thinkest thou it right that thou sayest I am more righteous then God 3 For thou sayest what aduauntage wyll it be vnto thee and what profite shall I haue of my sinne 4 Therefore wyll I geue aunswere vnto thee and to thy companions with thee 5 Loke vnto the heauen and beholde it consider the cloudes which are hyer then thou 6 If thou hast sinned what hast thou done against him If thyne offences be many what hast thou done vnto him 7 If thou be righteous what geuest thou him or what wyll he receaue of thyne hande 8 Thy wickednesse may hurt a man as thou art and thy righteousnesse may profite the sonne of man 9 They which are oppressed crye out vpon the multitude yea they crye out for the power of the mightie 10 But none sayth Where is God that made me and that geueth vs occasion to praise him in the night 11 Which teacheth vs more thē the beastes of the earth and geueth vs more wysdome then the foules of heauen 12 If any such complaine no man geueth aunswere and that because of the wickednesse of proude tirauntes 13 For God wyll not heare vanitie neither wyll the almightie regarde it 14 Although thou sayest to God thou wylt not regarde it yet iudgement is before him trust thou in him 15 But now because his anger hath not visited neither called men to accompt with great extremitie 16 Therefore doth Iob open his mouth but in vaine he maketh many wordes without knowledge The .xxxvi. Chapter 1 Elihu sheweth the power of God 6 and his iustice 9 and wherefore he punisheth 13 The propertie of the wicked 1 ELihu also proceeded and saide 2 Holde thee still a litle I shall shew thee what I haue yet to speake on gods behalfe I wyll open vnto
not leaue my soule in hell neither wylt thou suffer thyne holy one to see corruption 11 Thou wylt cause me to knowe the path of lyfe in thy presence is the fulnesse of ioy and at thy right hand there be pleasures for euermore The argument of the .xvii. psalme Dauid prayeth God to delyuer hym from his enemies which were many mightie and cruell He taketh God for a witnesse of his innocencie trustyng to see his face at the day of resurrection A prayer of Dauid HEare thou O God of iustice be attentiue vnto my complaynt geue eare vnto my prayer not proceeding out of fayned lyppes 2 Let iudgement come foorth for me from thy face and let thine eyes loke vpon equitie 3 Thou hast proued myne heart thou hast visited it in the nyght season thou hast tryed me and founde no wickednesse for I purposed that nothyng shoulde scape my mouth 4 As touchyng other mens workes through the wordes of thy lyppes I haue kept me from the way of the violent 5 O holde thou vp my goynges in thy pathes that my footesteppes slyp not 6 I call vpon thee O God for thou wilt heare me incline thine eare to me hearken vnto my wordes 7 Shewe thy marueylous louyng kindnesse thou that art the sauiour of them that trust in thee from such as ryse vp agaynst thy ryght hande 8 Kepe me as the apple of an eye hyde me vnder the shadowe of thy wynges from the face of the vngodly that go about to destroy me from myne enemies that compasse me rounde about to take away my soule 9 They haue inclosed them selues in their owne fat with their mouth they speake proude thynges 10 They haue nowe compassed me on euery syde where our way lyeth they toote with their eyes to ouerthrow me downe on the grounde 11 His doynges be lyke a lions that is greedy to take a pray and as a lions whelpe lurkyng in secrete places 12 Aryse O God preuent his commyng make hym to bowe delyuer thou my soule from the vngodly which is thy sworde 13 ●Deliuer thou me O God from men ●which be thy hande from men from the worlde whose portion is in this lyfe whose bellyes thou fyllest with thy prime treasure 14 Whose children haue aboundaunce they leaue enough of that they haue remaynyng to their babes 15 But as for me I will beholde thy face in ryghteousnesse I shal be satisfied when I awake vp after thy lykenesse ¶ The argument of the .xviij. Psalme Dauid declareth that he wyll at all tymes trust in God and call vpon hym for helpe because God hath with his mightie arme and wonderfull meanes deliuered hym from cruell enemies which dyd set vpon hym lyke fiendes of hell He imputeth this Gods fauour towardes hym to proceede of that he loued Gods worde ryght dealyng and honest companie Thus encouraged with Gods presence and ayde he maketh sure count not only to ouerrunne and destroy his enemies and rebelles but also to subdue vnto hym other nations of the heathen that God amongst them also may be praysed To the chiefe musition the seruaunt of God and of Dauid who spake vnto God the wordes of this song in the day that God deliuered him from the hande of all his enemies and from the hande of Saul And he sayde 1 I Wyll entirely loue thee O God my strength God is my stony rocke my fortresse and my delyuerer my Lorde my castell in whom I wyll trust my buckler the horne of my saluation my refuge 2 I wyll call vpon God who is most worthy to be praysed so I shall be safe from myne enemies 3 The panges of death haue compassed me about and the outragiousnes of the wicked haue astonyed me with feare 4 The panges of a graue haue compassed me about the snares of death ouertoke me 5 But in this my distresse I dyd call vppon God and I made my complaynt vnto my Lorde he hearde my voyce out of his temple and my crye came before his face euen vnto his eares 6 The earth trembled and quaked the very foundations of the hylles tottered and shooke because he was wroth 7 In his anger a smoke ascended vp and a fire out of his mouth dyd cōsume and euery cole therof dyd set a fire 8 He bowed the heauens also and he came downe and it was darke vnder his feete 9 He ridde vpon the Cherub and he dyd flee he came fleeyng vpon the wynges of the wynde 10 For his secrete place he dyd put darkenesse and for his pauilion rounde about hym he dyd put darknesse of waters in cloudes of the ayre 11 His cloudes haylestones and coles of fire fell downe before hym after lyghtnyng 12 God also thundred out of heauen and the most hyghest made his voyce to sounde haylestones and coles of fire 13 He shot out his arrowes and scattered them he cast foorth much lyghtnynges and destroyed them 14 And the bottomes of waters appeared and the foundations of the rounde worlde were discouered at thy chidyng O God at the blast of the breath of thine anger 15 He hath sent downe from aboue to fetch me he hath taken me out of many waters 16 He hath deliuered me from my strong enemie and from them which hate me for they were to stout for me 17 They preuented me in the day of my trouble but God was vnto me a sure stay 18 He brought me also foorth into a place of libertie he brought me foorth because he had a fauour vnto me 19 God rewarded me after my righteous dealyng accordyng to the cleannesse of myne handes he recompensed me 20 Because I had kept the wayes of God and had not wickedly shronke from my God 21 For all his lawes were before me and I reiected none of his commaundementes from me 22 And I was sounde pure towardes hym and I was weery lest I shoulde offende hym with my wickednesse 23 Therfore hath God rewarded me after my righteous dealyng and accordyng to my cleannesse of my handes in his syght 24 With the holy thou wylt be holy with a perfect man thou wylt be perfect 25 With the cleane thou wylt be cleane and with the frowarde thou wylt be frowarde 26 For thou hast saued the people oppressed and thou hast brought downe the hygh lokes of the proude 27 Thou also hast lyghtened my candell God my Lorde hath made my darknesse to be lyght 28 For in thee I haue discomfited an hoast of men and with the helpe of my Lorde I haue skipped ouer the wall 29 The way of the Lorde is a perfect way the worde of God is tryed in the fire he is a shielde vnto all them that put their trust in hym 30 For who is a Lorde besides God or who hath any strength besides our Lorde 31 It is God that hath gyrded me with valiauntnesse of warre and he hath made my way playne 32 He hath made
consume them 10 Thou wilt roote their fruite out of the earth and their seede from among the children of men 11 For they intended mischiefe agaynst thee and imagined a craftie deuice but they coulde not bring it to passe 12 Therfore thou wilt put them to flight and direct thine arrowes agaynsttheir faces 13 Be thou exalted O God accordyng to thine owne might so we wyll sing and with psalmes we wyll prayse thy power The argunment of the .xxij. psalme ¶ Dauid first in the figure of Christe as one forsaken cryeth to God the father vtteryng his crosse affliction humblenesse and mockes geuen of the people gouernours and priestes Secondarily he prayeth for his deliuerie that he may prayse God in the Church and incite other to put their trust in him in aduersitie Last of all he reioyceth that his kingdome shal be extended to the vttermost partes of the worlde ¶ To the chiefe musition of the mornyng hinde a psalme of Dauid 1 MY God my God why hast thou forsaken me why art thou so farre from my health and from the wordes of my complaynt 2 O my God I crye all the day tyme and in the night season and I ceasse not but thou hearest not 3 And yet thou most holy sittest to receaue the prayers of Israel 4 Our fathers hoped in thee they trusted in thee thou didst deliuer them 5 They called vpon thee and they were helped they did put their trust in thee and they were not confounded 6 But as for me I am a worme and no man a very scorne of men and an outcast of the people 7 All they that see me laugh me to scorne they do make a mowe and nod their head at me 8 Saying he referreth all to God loking that God wyll deliuer him and rescue him for he delighteth only in him 9 But thou art he that tokest me out of my mothers wombe thou causedst me to trust in thee suckyng my mothers breastes 10 I haue ben left vnto thee euer since I was borne thou art my God euen from my mothers wombe 11 O go not far frō me for trouble is harde at hande and there is none to helpe me 12 Many oxen are come about me fat bulles of Bashan close me in on euery syde 13 They gape vpon me with their mouthes as it were a rampyng and a roryng lion 14 I am as it were into water resolued and all my bones are out of ioynt my heart also is like waxe melted in the middest of my bowels 15 My strength is dried vp like a potsheard my tongue cleaueth to my gummes and thou hast brought me into the dust of death 16 For dogges are come about me the assemble of the wicked lay siege agaynst me they haue pearced my handes and my feete I may tell all my bones 17 They stande staring gasing vpon me they part my garmentes among them and they cast lottes vpon my vesture 18 But be not thou farre from me O God thou art my strength make haste to helpe me 19 Delyuer my soule from the sworde and my dearlyng from the dogges pawes 20 Saue me from the Lions mouth delyuer me from the hornes of the Vnicornes 21 I wyll declare thy name vnto my brethren I wyll prayse thee in the middest of the congregation 22 Saying prayse ye God ye that feare hym glorifie hym all ye of the seede of Iacob and stande in awe of hym all ye of the seede of Israel 23 For he hath not dispised nor abhorred the affliction of the poore he hath not hyd his face from hym but he hearde hym when he cryed vnto hym 24 My prayse shal be of thee in the great congregation I wyll perfourme my vowes in the syght of them that feare hym 25 The poore shall eate and be satisfied they that seeke after God shall prayse hym your heart shall lyue for euer 26 All the endes of the worlde shall remember them selues and be turned vnto God and all the kinredes of the nations shall worshyp before thy face 27 For the kingdome is Gods and he is the gouernour ouer the nations 28 All such as be fat vpon the earth shall eate and worshyp all they that go downe in to the dust shall knele before hym although he preserued not his owne lyfe 29 The posteritie shall serue hym they shal be counted vnto the Lorde for a generation 30 They wyll come and declare his righteousnesse vnto a people that shal be borne for he hath done it ¶ The argument of the .xxiij. Psalme Dauid resemblyng God to a sheephearde and hym selfe to a sheepe declareth that all commodities plentie quietnesse and prosperitie ensueth them that be fully perswaded of Gods prouidence for God feedeth norisheth defendeth and gouerneth those that put their wholl trust in hym after a more ample sort then any sheepehearde doth his sheepe ¶ A psalme of Dauid 1 GOd is my sheephearde therfore I can lacke nothyng he wyll cause me to repose my selfe in pasture full of grasse and he wyll leade me vnto calme waters 2 He wyll conuert my soule he wyll bring me foorth into the pathes of righteousnesse for his name sake 3 Yea though I walke through the valley of the shadowe of death I wyll feare no euyll for thou art with me thy rodde and thy staffe be the thynges that do comfort me 4 Thou wylt prepare a table before me in the presence of myne aduersaries thou hast annoynted my head with oyle and my cup shal be brymme full 5 Truely felicitie and mercie shal folowe me all the dayes of my lyfe and I wyll dwell in the house of God for a long tyme. ¶ The argument of the .xxiiij. Psalme ¶ Dauid declareth that although all the earth and all the inhabitours therof do pertayne to God yet that he hath chosen most especially the mount Sion So that such as wyll seke God and lyue vertuously must dwell in that blessed mount Heal so desireth to builde a temple for to place therin the arke of God whiche he nameth the kyng of glorie ¶ A psalme of Dauid 1 THe earth is Gods and all that therin is the worlde they that dwell therin 2 For he hath laide the foundation of it vpon the seas and he hath set it sure vpon the fluddes 3 Who shal ascende into the hyll of God or who shall ryse vp in his holy place 4 Euen he that hath cleane handes and a pure heart that hath not taken his soule in vayne nor sworne disceiptfully 5 He shall receaue a blessyng from God and ryghteousnesse from the Lorde of his saluation 6 This is the generation of them that seke hym euen of them that seke thy face in Iacob Selah 7 Lyft vp your heades O ye gates and be ye lyft vp ye euerlastyng doores and the kyng of glorie shall enter in 8 Who is this kyng of glorie it is God both strong
for that God and his wyll was knowen in it for that also that there God had geuen a notable victorie as declaryng him selfe to be the defendour of Hierusalem He setteth foorth the terrible iudgement power of God agaynst wicked enemies Finally he exhorteth all Israelites to the true worshyppyng of God ¶ To rhe chiefe musition in Neginoth the psalme of Asaph a song 1 IN Iurie is God knowen his name is great in Israel 2 At Shalem is his tabernacle and his dwellyng in Sion 3 There he brake the arrowes of the bowe the shielde the sworde and the battayle Selah 4 Thou art honourable and of more puissaunce then the mountaynes of robbers 5 The hygh couragious stomackes are spoyled they haue slept their slepe and the valiaunt souldiours coulde not finde their owne handes 6 At thy rebuke O God of Iacob both the charet and horse be brought to naught 7 Thou euen thou art dreadfull and who may stande in thy syght when thou begynnest to be angry 8 Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen then the earth trembleth and is styll 9 When God ariseth to iudgement and to helpe all the afflicted vpon the earth Selah 10 The fearcenesse of man shall turne to thy prayse and the remnaunt of the fearcenesse thou wylt restrayne 11 Make vowes vnto God your Lorde perfourme them all ye that be rounde about hym bryng presentes vnto hym that is dreadfull 12 He abateth the spirite of princes he is dreadfull to the kynges of the earth ❧ The argument of the .lxxvii. psalme ¶ The prophete vttereth in a lamentation wonderfull cogitations of a sorowfull afflicted pensiue heart almost brought into desperation but consideryng the manifolde argument of Gods power and goodnesse declared to hym and to his fathers in tyme past he taketh good courage and trusteth of Gods helpe ¶ To the chiefe musition vpon Ieduthun a psalme of Asaph 1 MY voyce was vnto the Lorde and I cryed my voyce was vnto the Lord and he hearkened vnto me 2 In the tyme of my trouble I sought the Lorde my hande all the nyght catched ceassed not my soule refused comfort 3 I called to remembraunce God and I was disquieted I conferred with my selfe and my spirite was wrapped in pensiuenesse Selah 4 Thou dydst kepe the watche of mine eies I was amased coulde not speake 5 I dyd thynke vpon the dayes past and on the yeres of the olde worlde 6 I called to remembraunce my psalme song on the musicall instrument in the nyght tyme I communed with myne owne heart searched out my spirites 7 What wyll the Lorde forsake me for euer wyll he be no more intreated to be fauourable 8 Is his mercie cleane gone for euer and is his promise made from one generatiō to another come vtterly to an ende 9 Hath God forgotten to be gratious and will he shut vp his louing kindnesse in displeasure Selah 10 And I sayde this is my death but the ryght hande of the most hyghest may graunt me yeres 11 I dyd call to remēbraunce the workes of God almightie for thy wonders done a great whyle a goe came into my mynde 12 I also gaue my selfe to muse of all thy workes and I talked of all thy actes 13 Thy way O Lorde is in holynesse who is so great a God as the Lorde 14 Thou art y e God that doth wonders thou hast made thy power knowen among the people 15 Thou hast redeemed thy people with a mightie arme the sonnes of Iacob and Ioseph Selah 16 The waters sawe thee O God the waters sawe thee they feared yea the depthes of them moued out of their place 17 Thicke cloudes powred downe rayne thinne cloudes gaue a noyse and thine arrowes went abrode into al corners 18 The sounde of thy thunder was rounde about the sky the lightnynges shone through the worlde the earth quaked and trembled 19 Thy way is in the sea and thy pathes in the great waters and thy footesteppes are not knowen 20 Thou dydst leade thy people lyke sheepe by the hande of Moyses and Aaron ¶ The argument of the .lxxviij. Psalme ¶ The prophete moueth his people to geue diligent eare vnto hym vtteryng the wonderfull benefites of God to the Iewes euen such as were cōmonly knowen amongst them and were to be declared of fathers vnto their children in all generations by the commaundement of God to the intent that they be not as their forefathers were rebelles and stubburne agaynst God and his worde For which cause they had euyll successe in battayle and were afflicted with sundry calamities yet they feelyng the smart of affliction made a countenaunce as though they sought God but it was hypocritically not forsakyng their sinnes and fleyng to Gods mercie wherfore God gaue the arcke to the Philistines as forsakyng the Israelites because they greued hym with hyll alters and images God also refused the tribe of Ephraim and chose the tribe of Iuda appoyntyng Dauid a sheephearde kepyng sheepe for to be kyng of his people ¶ A wise instruction of Asaph 1 HEare my lawe O my people enclyne your eares vnto the wordes of my mouth 2 I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde sentences of the olde tyme past 3 Which we haue hearde and knowen and such as our fathers haue tolde vs. 4 We wyll not hyde them from their children nay we wyll set foorth in wordes to the generation to come the prayses of God and his myght and wonderfull workes that he hath done 5 For he reuiued a statute in Iacob and gaue Israel a lawe in the whiche he commaunded our forefathers to teache their children 6 To the intent the posteritie shoulde knowe it and children whiche shal be borne that they shoulde ryse vp and declare it to their children 7 That they shoulde put their trust in God and not forget the workes of God but kepe his commaundementes 8 And that they be not as their forefathers were a rebellious and a mutable generation a generation that directed not their heart aright and whose spirite cleaued not stedfastly vnto God 9 Like as the children of Ephraim which beyng harnessed carying bowes turned their backes in the day of battayle 10 They kept not the couenaunt of God and they woulde not walke in his law 11 But they forgat his workes and his wonders which he had shewed them 12 Marueylous thinges dyd he in the sight of their fathers in the land of Egypt in the fielde of Zoan 13 He deuided the sea and let them go thorowe he made the waters to stande as on an heape 14 In the day time also he led them with a cloude and all the night through with a light of fire 15 He cloued the harde rockes in the wildernes gaue them drinke therof as it had ben out of the great deepe waters 16 He brought running streames out of a stonie rocke and
Lorde 5 Shewe your selues ioyfull vnto God all ye in the earth make a ioly noyse reioyce you chearfully syng psalmes 6 Syng psalmes vnto God playing vpon an harpe vpon an harpe and with the sounde of a psalterie 7 Shewe your selues ioyfull before the kyng eternall with trumpettes and sounde of shawmes 8 Let the sea make a noyse and that is within it the rounde worlde and they that dwell therin 9 Let the fluddes clappe their handes and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God 10 For he commeth to iudge the earth he wyll iudge the worlde accordyng to iustice the people accordyng to equitie The argument of the .xcix. psalme ¶ The prophete setteth foorth the exceedyng fauour of God towardes the Israelites in that he raigned most mightily ouer them defended them dwelled amongst them and most gently hearde them and their fathers callyng vpon hym for helpe in their neede to the great discouragement of their aduersaries Wherfore he wylleth all to prayse God and to worshyp God 1 GOD raigneth the people be in a rage he sitteth betweene the Cherubims the earth quaketh 2 God is great in Sion and high aboue all people 3 They shall prayse thy name great dreadfull for it is holy and a kynges * power that loueth iudgement 4 Thou hast ordeyned all thynges accordyng to equitie thou hast caused iudgement and iustice to be in Iacob 5 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his footstoole for it is holy 6 Moyses Aaron among his priestes and Samuel among such as call vpon his name these called vpon God and he hearde them 7 He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kept his testimonies and the lawe that he gaue them 8 O God our Lord thou heardest them O Lorde thou didst forbeare them and thou tokest auengement for their owne inuentions 9 Magnifie God our Lorde and kneele downe before his holy hyll for God our Lorde is holy ¶ The argument of the C. psalme ¶ The prophete moueth all the people of God to frequent Gods temple and to come thyther chearfully with all kynde of ioy seruyng praysyng and thankyng hym for that he only is the God that hath made vs and so gratious that we shal be partakers of his benefites and goodnesse for euer ¶ A psalme for to confesse 1 BE ye ioyfull in God all that be in the earth serue God with gladnesse and come before his face with a ioyfull noyse 2 Be ye sure that God is the Lorde it is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the sheepe of his pasture 3 Go your way into his gates with thankesgeuyng and into his courtes with prayse be thankfull vnto hym and blesse his name 4 For God is gratious his mercie is euerlastyng and his trueth endureth from generation to generation ❧ The argument of the .cj. psalme ¶ Dauid settyng foorth the duetie of a good ruler declareth that in his gouernment aboue all thynges he wyll acknowledge Gods benefites goodnesse He wyll study to lyue vprightly to do no wrong or euyll nor to beare any malice at all in his heart but he wyll employ hym selfe most zelouslie to confounde the wicked and to promote the godly and vertuous ¶ A psalme of Dauid 1 I Will sing of mercie and iudgement I wyll syng vnto thee O God psalmes 2 I wyll endeuour my selfe to be fully instructed in the way of perfectnesse when thou wylt come vnto me I wil go vp and downe in the middest of my house in the perfectnesse of my heart 3 I wyll neuer set before myne eyes any deuillishe thyng I wyll detest to do the worke of transgressours it shall take no holde of me 4 A frowarde heart shall depart from me I wyll not once knowe any euyll 5 I will destroy him who priuily slaundereth his neighbour I wyll not suffer hym who hath a proude loke and a great stomacke 6 Myne eyes shal be vpō such in the lande as haue a true meanyng that they may sit with me he that leadeth a perfect lyfe shall minister vnto me 7 There shall no deceiptfull person haue any seate in my house he that telleth lyes shall not tary long in my syght 8 I wyll euery mornyng destroy all the vngodly in the lande that I may roote out from the citie of God all workers of wickednesse ¶ The argument of the .cii. Psalme ¶ The prophete desireth God to heare hym vtteryng his godly affect and great griefe for the calamities of the people of God desolation of the citie of Sion He setteth foorth the reproches and outragious behauiours of the enemies and his affliction of mynde for it He wisheth that the people may returne home agayne and that Sion may be reedified that Gods glorie may therin be set foorth And he consideryng the eternitie of God assureth hym selfe that God wyll perfourme his promises in grauntyng that the children of his people shall lyue for euer ¶ A prayer of the afflicted when he was ouerwhelmed and when he did powre out his petition before the face of God 1 HEare my prayer O God and let my crying come in vnto thee 2 Hyde not thy face from me in y e day of my distresse encline thine eare vnto me heare me spedyly in the day that I call 3 For my dayes are consumed away like smoke and my bones are burnt vp as though they were a firebrande 4 My heart is smitten downe and wythered lyke grasse because I did forget to eate my bread 5 Through the noyse of my gronyng my bones wyll scase cleaue to my fleshe 6 I am become lyke a Pellicane of the wildernesse and like an Owle that is in the desert I watch and am as it were a sparrowe that sitteth alone vpon the house toppe 7 Myne enemies reuile me all the day long and they that are in a rage against me make their oth by me 8 For I haue eaten asshes as it were bread and mingled my drynke with weepyng because of thine indignation and wrath for thou hast set me vp and cast me downe 9 My dayes fade away lyke a shadowe and I am wythered lyke grasse 10 But thou O God endurest for euer and thy remembraunce throughout all generations 11 Thou wylt aryse vp thou wylt haue compassion vpon Sion for it is tyme that thou haue mercie vpon her for the tyme appoynted is come 12 For thy seruauntes be well affected towarde her stones and it pitieth them to see her in the dust 13 And the heathen wyll feare thy name O God and all the kynges of the earth thy glorious maiestie 14 For God wyll buylde vp Sion to be seene in his glorious maiestie 15 He wyll regarde the prayer of the humble destitute of all helpe and he wyll not dispise their prayer 16 This shal be written for those that come
theirs shal be for euer blessed 1 GEue praise not vnto vs O God not vnto vs but vnto thy name for thy louing mercy and for thy truethes sake 2 Wherfore shal the Heathen say where is nowe their God 3 Truely our Lorde is in heauen he hath done whatsoeuer pleased him 4 Their idols are siluer and gold euen the workes of mens handes 5 They haue a mouth and speake not they haue eyes and see not 6 They haue eares and heare not they haue noses and smell not 7 They haue handes and handle not they haue feete and walke not and they vtter no sounde out of their throtes 8 They that make them are lyke vnto them euery one that putteth his trust in them 9 But Israel trust thou in God he is their ayde and their shielde 10 Ye house of Aaron trust you in God he is their ayde and their shielde 11 Ye that feare God trust ye in God he is their ayde and their shielde 12 God hath ben myndfull of vs he wyll blesse vs he wyll blesse the house of Israel he wyll blesse the house of Aaron 13 He wyll blesse those that feare God the small with the great 14 God wyll encrease you more and more both you and also your children 15 Ye are the blessed of God which made heauen and earth 16 The heauen the heauen I say is Gods and he hath geuen the earth vnto the children of men 17 The dead prayse not thee O Lorde neither all they that go downe into the place of scilence 18 But we wyll prayse the Lord from this tyme foorth for euermore Prayse ye the Lorde The argument of the .cxvi. psalme ¶ The prophete sayth that he must nedes loue God for that he heard hym and deliuered hym out of wonderfull extreme afflictions of death and hell He acknowledgeth the benefites of God and that he can geue no rewarde for them but bare thankes when he is in the congregation and in worshyppyng hym all the dayes of his lyfe 1 I Haue loued because God hath hearde my voyce and my prayers 2 Because he hath enclined his eare vnto me therfore I wyll call vpon hym as long as I lyue 3 The snares of death compassed me rounde about and the paynes of hell toke holde on me 4 I founde anguishe and heauinesse but I called vpon the name of God saying O God I beseche thee deliuer my soule 5 Gratious is God and ryghteous our Lorde is mercifull 6 God gardeth the simple I was brought to the extremitie and he preserued me 7 Returne O my soule vnto thy rest for God hath rewarded thee 8 For thou O Lorde hast deliuered my soule from death myne eyes from teares and my feete from fallyng 9 I wyll walke before the face of God in the lande of the lyuyng 10 I beleued therfore I wyll speake I was sore afflicted insomuch that I said in my rashnesse euery man is a lyer 11 What rewarde shal I geue vnto God for all the benefites that he hath done vnto me 12 I wyll take the cuppe of saluation and I wyll call vpon the name of God 13 I wyll pay my vowes nowe vnto God in the presence of all his people 14 The death of his saintes is precious in the eyes of God 15 It is euen so O God for I am thy seruaunt and the sonne of thy handemayde thou hast loosed my bondes in sunder 16 I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng and I wyll call vpon the name of God 17 I wyll pay my vowes vnto God in the sight of all his people in the courtes of Gods house euen in the myddest of thee O Hierusalem Prayse ye the Lorde ❧ The argument of the .cxvij. psalme ¶ The prophete exhorteth the Gentiles to prayse God for that he hath extended his mercie vpon them in Christe aswell as vpon the Iewes 1 O Prayse God all ye heathen prayse hym all ye nations 2 For his mercifull kyndnesse is euer more and more towarde vs and the trueth of God endureth for euer Prayse ye the Lorde ¶ The argument of the .cxviij. Psalme ¶ Dauid woulde haue God praysed and thanked for that by his meanes only he was deliuered from extreme perilles and made kyng of that people who with their kyng had a litle before persecuted hym reiect hym and droue hym out of the realme He wylleth the priestes to sacrifice in remembraunce therof 1 O Confesse you it vnto God for he is gratious and his mercie endureth for euer 2 Let Israel nowe confesse that his mercie endureth for euer 3 Let the house of Aaron nowe confesse that his mercie endureth for euer 4 Let them nowe that feare God confesse that his mercie endureth for euer 5 I called vpon the Lorde beyng in distresse and the Lorde hath hearde me at large 6 God is with me I wyll not feare what man can do vnto me 7 God is with me amongst them that ayde me therfore I shall see my desire vpon them that hate me 8 It is better to trust in God then to put any confidence in man ● It is better to trust in God then to put any confidence in princes 10 All nations compassed me rounde about but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them 11 They kept me in on euery syde they kept me in I say on euery syde but I trusted in y e name of God that I shoulde destroy them 12 They swarmed about me lyke bees and they be extinguished as the fire made of thornes for I trusted in the name of God that I should destroy thē 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall but God dyd ayde me 14 The Lorde is my strength and my song and he is become my saluation 15 The voyce of a ioyfull noyse of saluation is in the dwellynges of the ryghteous saying the ryght hande of God bryngeth mightie thynges to passe 16 The ryght hande of God is on hygh the right hande of God bryngeth mightie thynges to passe 17 I shall not as yet dye but I shal liue and I wyll declare the workes of the Lorde 18 The Lorde hath greatly chastened me but he hath not geuen me ouer vnto death 19 Open me the gates of ryghteousnesse I wyll enter in by them that I may geue thankes vnto the Lorde 20 This is the gate of God the ryghteous shall enter in by it 21 I wyll thanke thee for that thou hast heard me and art become my saluation 22 The same stone which the buylders refused is become the head stone of the corner 23 This was the doyng of God and it is marueylous in our eyes 24 This is the day whiche God hath made we wyll reioyce and be glad in it 25 O God I pray thee nowe saue vs O God I pray thee nowe geue vs prosperous successe 26 Blessed be he that commeth in the name of God we do blesse
destroyer from the almightie 7 Therefore shall all handes be letten downe and all mens heartes shall melt away 8 They shall stande in feare carefulnes and sorowe shall come vpon them and they shal haue payne as a woman that trauayleth with chylde One shal be abashed of another and their faces shall burne like the flame of fire 9 Beholde the day of the Lorde shall come terribly and full of indignation furie wrath to make the lande waste and to roote out the sinners therof 10 For the starres and planettes of heauen shall not geue their light the sunne shal be darkened in the rising and the moone shall not shine with her light 11 And I wyll visite the wickednesse of the worlde and the sinnes of the vngodlye The high stomakes of the proude wyll I take away and will lay downe the boasting of the tiraunt 12 I wyll make a man dearer then fine gold and a man to be more worth then a golden wedge of Ophir 13 Therfore I wyll shake the heauens and the earth shall remoue out of her place in the wrath of the Lorde of hoastes and in the day of his fearefull indignation 14 And Babylon shal be as an hunted or chased Doe and as a sheepe that no man taketh vp Euery man shall turne to his owne people and flee eche one in to his owne lande 15 Whoso is founde shal be shot thorowe and whoso taketh their part shal be destroyed with the sworde 16 Their chyldren shal be s●ayne before their eyes their house spoyled and their wiues rauished 17 For lo I shall bring vp the Medes against them whiche shall not regarde siluer nor be desirous of golde 18 With bowes shall they destroy the young men and haue no pitie on women with chylde and their faces shall not spare the chyldren 19 And Babylon that glory of kingdomes and beautie of the Chaldees honour shal be destroyed euen as God destroyed Sodome and Gomor 20 It shall not endure for euer neither shall there be any more dwelling there from generation to generation The Arabians shall pitche no tentes there neither shall the sheepheardes make their foldes there any more 21 But fearefull wylde beastes shall lye there and the houses shal be ful of great Owles Estriches shall dwell there and Apes shall daunce there 22 Wylde cattes shall crye in the palaces and dragons shal be in the pleasaunt houses And as for Babylons tyme it is at hande and her dayes shall not be prolonged The .xiiij. Chapter 1 The returne of the people from captiuitie the prosperitie of the people of God and affliction of their enemies 13 The pryde of Babylon 1 BVt the Lorde wylbe mercyfull vnto Iacob and will yet chose Israel againe and set them in their owne land straungers shall cleaue and get them to the house of Iacob 2 The people shall take them and carry them home to their owne land and the house of Israel shall possesse them in the lande of the Lord that they may be seruaunts and handmaydes and they shall take those prysoners whose captiues they had ben before and rule those that had oppressed them 3 When the Lorde nowe shall bryng thee to rest from thy trauayle feare and harde bondage that thou wast laden withall 4 Then shalt thou vse this mockage vpon the kyng of Babylon and say Howe happeneth it that the oppressour leaueth of Is the golden tribute come to an ende 5 The Lorde hath broken the scepter of the vngodly and the rod of the lordelye 6 Which when he is wroth smiteth the people with continuall strokes and in wrath raigneth ouer the heathen whō he persecuteth without compassion 7 And therfore the whole worlde is nowe at rest and quietnesse and men sing for ioy 8 Yea euen the Firre trees and Cedars of Libanus reioyce at thy fall saying Nowe that thou art layde downe there come no mo vp to hewe downe vs. 9 Hell also beneath trembleth to meete thee at thy commyng and for thy sake hath raysed his dead all mightie men and princes of the earth all kynges of the earth stande vp from their seates 10 That they may all aunswere and speake vnto thee Art thou become weake also as we Art thou become lyke vnto vs 11 Thy pompe and thy pride is layde downe into the pit and so is the melodie of thy instrumentes Wormes be layde vnder thee wormes be thy coueryng 12 Howe art thou fallen from heauen O Lucifer thou faire mornyng chylde Howe hast thou gotten a fall euen to the grounde which didst weaken the nations 13 For thou saydest in thine heart I wyll clymbe vp into heauen and exalt my throne aboue beside the starres of God I wyll sit also vpon the mount of the congregation towarde the North. 14 I wyll clymbe vp aboue the cloudes and wyll be lyke the hyghest of all 15 Yet thou shalt be brought downe to the deepe of hell to the sides of the lake 16 They that see thee shall narowly loke vpon thee and thinke in them selues saying Is this the man that brought all landes in feare and made the kyngdomes afrayde 17 Is this he that made the worlde in a maner waste and layde the cities to the grounde which let not his prisoners go out 18 The kynges of the nations lye euery one in his owne house with worship 19 And thou art cast out of thy graue like a fylthy abhominable braunche like as dead mens rayment that are shot thorowe with the sworde and go downe to the stones of the deepe as a dead coarse that is troden vnder feete 20 Thou art not buried with them euen because that thou hast wasted thy lande destroyed thy people The generation of the wicked shal be out of memorie for euer 21 Let there a way be sought to destroy their children that be in their fathers wickednesse that they come not vp agayne to possesse the lande and fyll the worlde full of enemies 22 I wyll stande vp agaynst them saith the Lorde of hoastes and roote out the name and remnaunt sonne and sonnes sonne of Babylon saith the Lorde 23 I wyll geue it to the Otters and wyll make water puddels of it and I wyll sweepe them out with the besome of destruction saith the Lorde of hoastes 24 The Lorde of hoastes hath sworne an othe saying It shall come to passe as I haue determined and shal be fulfylled as I haue deuised 25 So that Assyria shall I destroy in my lande and vpon my mountaynes wil I treade hym vnder foote wherthrough his yoke shall come from them and his burthen shal be taken from their shoulder 26 This deuise hath God taken through the whole worlde and this is his hande stretched out ouer all people 27 For yf the Lord of hoastes determine a thyng who is able to disanull it And if he stretch foorth his hande who may returne it agayne 28 The same yere that kyng Ahaz dyed was this burthen 29 Reioyce not thou whole Palestina
the Lorde spoken to the king that sitteth in the throne of Dauid and to all the people that dwell in this citie your brethren that are gone with you into captiuitie 17 Thus I say speaketh the Lorde of hoastes Beholde I wyll sende a sworde hunger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely figges that may not be eaten for bitternesse 18 And I wyll persecute them with the sworde with hunger and pestilence I wyll deliuer them vp to be vexed of all kyngdomes to be cursed abhorred laughed to scorne and put to confusion of all the people among whom I haue scattered them 19 And that because they haue not ben obedient vnto my commaundementes saith the Lord which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes I stoode vp early and sent vnto them but they woulde not heare saith the Lorde 20 Heare therfore the worde of the Lord all ye prisoners whom I sent from Hierusalem to Babylon 21 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecie lyes vnto you in my name Beholde I wyll deliuer them into the hande of Nabuchodonozor the kyng of Babylon that he may slay them before your eyes 22 And all the prisoners of Iuda that are in Babylon shall take this tearme of cursyng and say Nowe God do vnto thee as he did vnto Zedekiah Ahab whom the kyng of Babylon rosted in the fire 23 Because they sinned shamefully in Israel for they haue not only defiled their neighbours wiues but also preached lying wordes in my name which I haue not commaunded them This I testifie and assure saith the Lorde 24 But as for Semeiah the Nehelamite thou shalt speake vnto hym 25 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Because thou hast sent letters in thine owne name vnto all the people that is at Hierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the priest yea sent them to all the priestes wherin thou writest thus vnto hym 26 The Lorde hath ordeyned thee to be priest in the steade of Iehoiada the priest that thou shouldest be chiefe in the house of the Lorde aboue all prophetes and preachers and that thou mightest set them vpon the pyllory or in the stockes 27 Howe happeneth it then that thou hast not reproued Hieremie of Anathoth which neuer leaueth of his propheciyng 28 And beside all this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that our captiuitie shall long endure that we should builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we may enioy the fruites therof 29 Which letter Sophonias the priest read and let Ieremie the prophete heare it 30 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 31 Sende worde to all them that be in captiuitie on this maner Thus hath the Lorde spoken concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you into a false hope 32 Therfore thus the Lorde doth certifie you Beholde I wyll visite Semeiah the Nehelamite and his seede so that none of his shall remayne among this people and none of them shall see the good that I wyll do for my people saith the Lorde for he hath preached falsely of the Lorde ¶ The .xxx. Chapter 1 The returne of the people from Babylon 8 God by his chastenyng sheweth that the people is sinnefull 16 The destruction of the enemies of Israel 1 THese are the wordes that the Lord sheweth vnto Ieremie saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke 3 For lo the tyme commeth saith the Lorde that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers and they shall haue it in possession 4 Agayne these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda 5 Thus saith the Lorde We haue heard a terrible crye feare and disquietnesse 6 For what els doth this signifie that I see Namely that all strong men smite euery man his hande vpon his loynes as a woman in the payne of her trauayle Who euer sawe a man trauayle with childe Enquire therafter and see yea all their faces are marueylous pale 7 Alas for this day which is so dreadfull that none may be likened vnto it and alas for the tyme of Iacobs trouble from the which he shal yet be deliuered 8 For in that day saith the Lorde of hoastes I wyll take his yoke from of thy necke and breake thy bondes and straungers shall no more haue dominion ouer them 9 But they shall do seruice vnto God their Lorde and to Dauid their kyng whom I wyll rayse vp vnto them 10 And as for thee O my seruaunt Iacob feare not saith the Lorde and be not afrayde O Israel For lo I wyll helpe thee also from farre and thy seede from the lande of their captiuitie And Iacob shall turne agayne he shal be in rest and haue a prosperous lyfe and no man shall make hym afrayde 11 For I am with thee to helpe thee saith the Lorde And though I shall destroy all the people among whom I haue scattered thee yet wyll I not destroy thee but correct thee and that with descretion for I wyll not vtterly destroy thee 12 Therfore thus saith the Lorde ▪ Thy brosinges are perilous thy woundes redy to cast thee into sicknesse 13 There is no man to meddle with thy cause or to lay plaster vpon thee or to bynde vp thy woundes to heale thee 14 All thy louers haue forgotten thee and care nothyng for thee for I haue geuen thee a cruell stroke and chastened thee roughly and that for the multitude of thy misdeedes for thy sinnes haue had the ouer hande 15 Why makest thou mone for thy harme In deede thou art sore wounded and in ieopardie but for the multitude of thy misdeedes and sinnes I haue done this vnto thee 16 And therfore all they that deuour thee shal be deuoured and all thine enemies shal be led into captiuitie all they that make thee waste shal be wasted them selues and all those that rob thee wyll I make also to be robbed 17 For I wyll geue thee thy health agayne and make thy woundes whole saith the Lorde because they reuiled thee as one cast away and dispised Sion sayde they is she whom no man regardeth 18 For thus saith the Lorde Beholde I wyll bryng agayne the captiuitie of Iacobs tentes and defende his dwellyng place the citie shal be builded in her olde estate and the houses shall haue their ryght foundation 19 And out of them shal go thankesgeuing and the voyce of ioy I wyll multiplie them and they shal not be fewe I shall endue them with honour and no man
of Hemath where he gaue iudgement vpon hym 6 So the kyng of Babylon caused the children of Zedekia and all the nobles of Iuda to be slayne before his face at Reblath 7 And made Zedekias eyes to be put out and bounde him with two chaines and sent hym to Babylon 8 Moreouer the Chaldees burnt vp the kynges palace with the other houses of the people and brake downe the walles of Hierusalem 9 As for the remnaunt of the people that were in the citie and such as were come to hym and whatsoeuer was left of the common sort Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them to Babylon 10 But Nabuzaradan the chiefe captaine let the rascall people and those that had nothyng dwell styll in the lande of Iuda and gaue them vineyardes and corne fieldes at the same tyme. 11 Nabuchodonozor also the kyng of Babylon gaue Nabuzaradan the chiefe captayne a charge concerning Ieremie saying 12 Take and cherishe hym and make much of him see thou do him no harme but entreate hym after his owne desire 13 So Nabuzaradan the chiefe captayne Nabuzarban Rabsares Neregal Sarezer Rabmag and all the kyng of Babylons lordes sent for Ieremie 14 And caused hym to be fet out of the fore entrie of the prison and committed hym vnto Gedaliah the sonne of Ahikam the sonne of Saphan that he shoulde cary hym home and so he dwelt among the people 15 Nowe when Ieremie lay yet bounde in the fore entrie of the prison the worde of the Lorde came vnto hym saying 16 Go and tell Abedmelech the Morian thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde the cruell and sharpe plague that I haue deuised for this citie wyll I bring vpon them that thou shalt see it 17 But I wyll deliuer thee in that day saith the Lorde thou shalt not come in the handes of those men whom thou fearest 18 For doubtlesse I wyll saue thee so that thou shalt not perishe with the sworde but thy lyfe shal be saued and that because thou hast put thy trust in me saith the Lorde The .xl. Chapter 1 Ieremie hath licence to go whyther he wyll 8 he dwelleth with the people that remayneth at Hierusalem ouer whom Gedaliah ruleth 14 Iohanan prophecieth death vnto Gedaliah 1 THis is the worde that the Lorde spake vnto Ieremie when Nabuzaradan the chiefe captayne had let hym go free from Ramath whyther he had led hym bounde among all the prisoners that were caryed from Hierusalem and Iuda vnto Babylon 2 The chiefe captaine called for Ieremie and sayde vnto hym The Lorde thy God spake mightily before of the misery vpon this place 3 Nowe the Lorde hath sent it and perfourmed it as he hath promised for ye haue sinned agaynst the Lord and haue not ben obedient vnto his voyce therfore commeth this plague vpon you 4 Beholde I loose the bandes from thy handes this day yf thou wilt nowe go with me vnto Babylon vp then for I wyll see to thee and prouide for thee but yf thou wylt not go with me to Babylon then remayne here Beholde all the lande is at thy wyll loke where thou thinkest conuenient and good for thee to abyde there dwell 5 For as yet he was not gone backe agayne to Gedaliah therfore he sayde to him Go backe to Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan whom the kyng of Babylon hath made gouernour ouer the cities of Iuda and dwell with hym among the people or remayne where soeuer it please thee So the chiefe captayne gaue him his expences with a rewarde and let hym go 6 Then went Ieremie vnto Gedaliah the sonne of Ahicam to Mispa dwelt there with hym among the people that were left in the lande 7 Nowe whē the captaynes of the hoast of Iuda which with their felowes were scattered abrode on euery syde in the lande vnderstoode that the kyng of Babylon had made Gedaliah the sonne of Ahicam gouernour in the lande and that man wyfe and chylde yea and the poore men in the lande that were not led captiue to Babylon should be vnder his iurisdiction 8 They came to Gedaliah vnto Mispa Namely Ismael the sonne of Nathaniah Iohanan and Ionathan the sonnes of Careah Sareah the sonne of Thanehumeth the sonnes of Ephai the Netophatite Iezaniah the sonne of Maachati with their companions 9 And Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan sware vnto them and their felowes in this maner Be not afrayde to serue the Chaldees dwel in the lande and do the king of Babylon seruice so shall ye prosper 10 Beholde I dwell at Mispa to be an officer in the Chaldees behalfe and to satisfie such as come to vs therfore gather wine corne and oyle kepe them in your ware houses and dwell in your cities that ye haue in kepyng 11 Yea all the Iewes also that dwelt in Moab vnder the Ammonites Idumea and in all the countreys when they hearde that the kyng of Babylon had made Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan gouernour vpon all them that were left in Iuda 12 All the Iewes I say returned out of all places where they were fled vnto and came into the lande of Iuda to Gedaliah vnto Mispa and gathered wine and other fruites and that very much 13 Moreouer Iohanan the sonne of Careah and all the captaynes of the hoast that were scattered on euery syde in the lande came to Gedaliah to Mispa and sayde vnto hym 14 Knowest thou not that Baalis the kyng of the Ammonites hath sent Ismael the sonne of Nathaniah to slay thee But Gedaliah the sonne of Ahicam beleued them not 15 Then sayde Iohanan the sonne of Careah vnto Gedaliah in Mispa these wordes secretely Let me go I pray thee and I wyll slay Ismael the sonne of Nathaniah so that no body shall knowe it Wherfore wyll he kyll thee that all the Iewes which resort vnto thee myght be scattered and the remnaunt in Iuda perishe 16 And Gedaliah the sonne of Ahicam sayde to Iohanan the sonne of Careah Thou shalt not do it for they are but lyes that thou sayest of Ismael The .xlj. Chapter 2 Ismael kylleth Gedaliah guilefully and many other with hym 11 Iohanan foloweth after Ismael 1 BVt in the seuenth moneth it happened that Ismael the sonne of Nathaniah the sonne of Elisama one of the kynges blood came and the greatest about the kyng ten men with him vnto Gedaliah the sonne of Ahicam to Mispa and they did eate together in Mispa 2 And Ismael the sonne of Nathaniah with those ten men that were with him start vp and smote Gedaliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan with the sworde and slue hym whom the king of Babylon had made a gouernour of the lande 3 Ismael also slue all the Iewes that were with Gedaliah at Mispa and all the Chaldees that he founde there waytyng vpon hym and those that were able to fyght
Lorde 17 Moreouer Idumea shal be a wyldernesse whoso goeth by it shal be abashed and wonder at all her miserable plagues 18 Like as Sodom Gomor and the cities that lay there about were turned vpside downe saith the Lorde so shall no body dwell in Idumea and no man shall haue his habitation there 19 Beholde lyke as the lion so shall a destroyer come vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the strong dwelling place when I haue made hym quiet I wyll make hym to flee from her and all chosen men wyll I set in aray against her Who is lyke vnto me what is he that wyll striue with me what sheephearde may stande in my handes 20 Therefore heare the counsell of the Lorde that he hath taken vpon Idumea and his purpose that he hath deuised vpon the citizens of Theman The least of the flocke shall trayle them and looke what fayre habitation they haue they shall make it waste and them selues also 21 At the noyse of their fall the earth shall quake the crye of their voyce shal be hearde vnto the red sea 22 Beholde the enemie shall come and flee vp hyther lyke as it were an Egle and spreade his winges vpon Bozrah then shall the heartes of the worthyes in Edom be as the heart of a woman trauayling of chylde 23 Vpon Damascus Hemath and Arphad shall come confusion for they shal heare euyll tidinges they shal be tossed to and fro like the sea that can not stand styll 24 Damascus shal be sore afraide and shal flee trembling commeth vpon her sorowe and payne shall ouertake her as a woman trauayling of chylde 25 But howe happeneth it that the famous citie the citie of my ioy is not spared 26 Her young men shal fal in the streetes and all her men of warre shal be taken away in that tyme saith the Lorde of hoastes 27 I wyll kindle a fire in the walles of Damascus whiche shall consume the palace of Benhadad 28 As for Cedar and the kyngdome of Hazor whom Nabuchodonozor the kyng of Babylon smote the Lord hath spoken thus vpon them Aryse and get you vp vnto Cedar and destroy the people towarde the east 29 Their tentes and their flockes shall they take away yea their hanginges and their vessels their camels also shall they cary away with them they shall crye to them feare is on euery syde 30 Flee get you farre away creepe into caues that ye may dwell there O ye inhabiters of Hazor saith the Lorde for Nabuchodonozor the kyng of Babylon hath holden a counsell concerning you and concluded his deuice against you 31 Aryse and get you vp against yonder ryche and carelesse people saith the Lorde whiche haue neither gates nor doore barres but dwell alone 32 Their camels shal be a pray and the droues of their cattell driuen awaye Moreouer those wil I scatter towarde all the wyndes and to the farthest partes of the worlde yea from all the sides therof will I bryng their destruction saith the Lorde 33 Hazor also shal be a dwelling for dragons and an euerlasting wyldernesse so that no body shall dwell there and no man shall haue there his habitation 34 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning Elam in the beginning of the raigne of Zedekias kyng of Iuda 35 Thus saith the Lord of hoastes Beholde I wyl breake the bowe of Elam their principall strength 36 And vpon Elam I wyll bryng the foure windes from the foure quarters of heauen and wyll scatter them against the same foure wyndes and there shal be no people but some of Elam shall flee vnto them 37 For I wyll cause Elam to be afraide of their enemies and of them that seeke their liues and wyll bryng vpon them a mischiefe euen my wrath saith the Lorde And I wyll persecute them with the sworde so long tyll I haue brought them to naught 38 I wyll set my throne in Elam I wyll destroy both the kyng and princes from thence saith the Lorde But in processe of tyme I wyll bryng Elam out of captiuitie agayne saith the Lorde The .l. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Babylon and the deliueraunce of Israel whiche was in captiuitie 1 THE wordes that the Lorde spake vnto the prophete Ieremie cōcerning Babylon and the lande of the Chaldees 2 Preache among the gentiles let your voyce be hearde make a token crye out kepe no scilence but say Babylon is wonne Bel is confounded and Merodach is ouercome yea their gods be brought to shame and their images burst in peeces 3 For out of the north there doth come a people against her which shall make her lande so waste that no body shall dwell therin neither man nor beast for they shall flee and depart from thence 4 In those dayes and at that tyme saith the Lorde the chyldren of Israel shall come they and the children of Iuda weeping and making haste and shal seeke the Lorde their God 5 They shall aske the way to Sion thither shall they turne their faces saying Come and we wyll cleaue to the Lorde in a couenaunt that neuer shal be broken 6 My people haue ben a lost flocke my sheepheardes haue deceaued them and haue made them go astray vpon the hylles they haue gone from the mountayne to the litle hyl and forgotten their folde 7 All they that came vpon them haue deuoured them and their enemies said We haue made no fault agaynst them for they haue displeased the Lorde yea euen the Lorde which is the habitation of their righteousnesse and the hope of their fathers 8 Flee from Babylon and depart out of the lande of the Chaldees and be ye as the rammes that go before the flocke 9 For lo I wyll wake vp an hoast of people from the northren lande bryng them vpon Babylon these shal lay siege to it and winne it their arrowes shall not misse like as a cunnyng archer shooteth not wrong 10 And the Chaldees shal be spoyled and all they that spoyle them shal be satisfied saith the Lorde 11 Although ye were so chearfull glad to treade downe myne heritage and fulfylled your pleasures as the calues in the grasse and triumphed ouer them like bulles when ye had gotten the victorie 12 Your mothers shal be sore confounded and they that bare you shall come to shame she shal be the least set by among the nations voyde wasted dryed vp 13 No man shal be able to dwell there for the feare of the Lorde but she shal be whole desolate all they that go by Babylon shall stande styll be abashed and shall wonder at all her plagues 14 Go foorth in your aray agaynst Babylon rounde about all ye that can handle bowes shoote at her spare no arrowes for she hath sinned agaynst the Lorde 15 Crye out agaynst her rounde about she shall yelde her selfe her foundations shall fall
similitude of fire rounde about within from the appearaunce of his loynes vpward and from the appearaunce of his loynes downewarde I sawe as the lykenesse of fire and brightnesse rounde about it 28 As the likenesse of a bowe that is in a cloude in a raynie day so was the appearaunce of the brightnesse rounde about this was the appearaunce of the similitude of the glory of God when I sawe it I fell vpon my face and hearkened vnto the voyce of one that spake ¶ The .ij. Chapter The prophete is sent to call the people from their errour 1 AND then said he vnto me Stande vp vpon thy fete O thou sonne of man and I wyll talke with thee 2 And the spirite entred into me when he had spoken vnto me set me vpon my feete so that I heard him that spake vnto me 3 And he sayde vnto me Thou sonne of man I sende thee to the children of Israel to a rebellious people which haue rebelled against me both they and their forefathers haue wickedly behaued them selues against me euen vnto this very day 4 For they are children of a harde face and stiffe heart I do sende thee vnto them and thou shalt say vnto them Thus saith the Lorde God 5 And whether they wyll heare or refuse for they are a rebellious house yet they may knowe that there hath ben a prophete among them 6 And thou sonne of man feare them not neither be afraide of their wordes for bryers and thornes are with thee and thou doest dwell among scorpions feare not their wordes nor be abashed at their lookes for they are a rebellious house 7 And thou shalt speake my wordes vnto them whether they wyll heare or refuse for they are rebellious 8 Therefore thou sonne of man obay thou all thinges that I say vnto thee and be not thou rebellious lyke the rebellious house open thy mouth and eate that I geue thee 9 And when I looked beholde a hand was sent vnto me and lo in it was a roule of a booke 11 And he opened it before me and it was written within and without and there was written therein lamentations and mourning and wo. The .iii. Chapter 1 The prophete beyng fed with the worde of God and with the constant boldnesse of the spirite is sent vnto the people that were in captiuitie 17 The office of true preachers 1 AFter this said he vnto me Thou sonne of man eate whatsoeuer thou findest eate this roule and go thy way and speake vnto the house of Israel 2 So I opened my mouth and he fed me with this roule 3 And he saide vnto me Thou sonne of man thy belly shall eate and thy bowels shalt thou fill with this roule that I geue thee Then dyd I eate and it was in my mouth sweeter then honie 4 And he saide vnto me Thou sonne of man go get thee vnto the house of Israel and declare my wordes vnto them 5 For not to a people of profounde lippes and harde language art thou sent but vnto the house of Israel 6 Not to many nations whiche haue profounde lippes and harde languages whose wordes thou vnderstandest not otherwise if I had sent thee vnto them they would haue hearkened vnto thee 7 But the house of Israel will not hearken vnto thee for they will not hearken vnto me for al the house of Israel haue stiffe foreheades stubburne heartes 8 Beholde therefore I haue made thy face strong against their faces thy forehead strong against their foreheades 9 As an Adamant harder then the flint stone haue I made thy forehead thou shalt not feare them nor be abashed at their lookes for they are a rebellious house 10 He sayde moreouer vnto me Thou sonne of man all my wordes that I shall speake vnto thee receaue in thyne heart and hearken with thyne eares 11 And go get thee to the captiuitie to the chyldren of thy people and thou shalt speake vnto them and shalt say vnto them Thus saith the Lord God whether they will heare or leaue 12 With that the spirite tooke me vp and I hearde behinde me a voyce of a great rushing to wit Blessed be the glory of Iehouah from his place 13 I hearde also the noyse of the winges of the beastes ioyning one with another and the ratling of the wheeles that were before them euen a noyse of great rushing 14 Nowe when the spirite lift me vp and tooke me away I went in bitternesse and furie of my spirite but the hande of the Lorde vpon me was strong 15 Then I came to the captiues in Thelabib that dwelt by the riuer Chebar and I sate where they sate and I remayned there seuen dayes astonished among them 16 And when the seuen dayes were expired the Lorde saide vnto me 17 Thou sonne of man I haue made thee a watchman vnto the house of Israel therefore thou shalt heare the worde at my mouth and geue them warning from me 18 When I shall say vnto the wicked Thou shalt surely dye and thou geuest not him warning nor speakest to admonishe the wicked of his euill way and so to liue then shal the same vngodly man dye in his owne vnrighteousnesse but his blood wyl I require of thyne hand 19 Neuerthelesse if thou geue warning vnto the wicked and he yet turne not from his vngodlynesse and from his wicked way he shall dye in his owne wickednesse but thou hast deliuered thy soule 20 Nowe if a righteous man go from his righteousnesse and do the thing that is euyll I wyll lay a stumbling blocke before him and he shall dye because thou hast not geuen him warning dye shall he in his owne sinne so that his righteousnesse whiche he hath done shall not be thought vpon but his blood will I require at thyne hande 21 Neuerthelesse if thou exhortest that righteous that he sinne not and so the righteous do not sinne then shall he liue because he hath receaued thy warning and thou hast deliuered thy soule 22 And there came the hand of the Lord vpon me and he sayd vnto me Stande vp and go into the fielde that I may there talke with thee 23 So when I had risen vp and gone foorth into the fielde beholde the glorie of the Lord stoode there like the glorie which I sawe by the riuer Chebar then fell I downe vpon my face 24 And the spirite came into me whiche set me vp vpon my feete and spake vnto me and said vnto me Go thy way and shut thy selfe in thyne house 25 Beholde O thou sonne of man they haue prepared bandes against thee and they wyll binde thee with them and thou shalt not go out among them 26 And I will make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth that thou shalt be dumbe and not be as a reprouer vnto them for they are a rebellious house 27 But when I speake vnto thee I wyl open my mouth
And ye shall knowe that I am the Lorde when I shall bring you into the lande of Israel into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers 43 There shall ye call to rembraunce your owne wayes and all your workes wherin ye haue ben defiled and ye shal be cut of in your owne sight for all your wickednesse that ye haue done 44 And ye shall knowe that I am the Lorde when I deale with you for my names sake and not after your wicked wayes nor accordyng to your corrupt workes O ye house of Israel saith the Lorde God 45 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying 46 Thou sonne of man set thy face towarde the way of Themanah and drop thy worde towarde the south and prophecie towarde the forest of the south fielde 47 And say to the forest of the south Heare the worde of the Lord thus saith the Lorde God Beholde I wyll kindle a fire in thee that shall consume all the greene trees with all the dry the continuall flambe shall not be quenched and euery face from the south to the north shal be burnt therin 48 And all fleshe shall see that I the Lorde haue kindled it and it shall not be quenched 49 Then sayde I Ah Lorde God they say of me Doth not he speake parables ❧ The .xxi. Chapter ● He threatneth the sworde that is to say destruction to the citie of Hierusalem 25 He sheweth the fall of king Zedekiah 28 He is commaunded to prophecie the destruction of the children of Ammon 30 After the slaughter of other at the last the Lorde threatneth death vnto Nabuchodonozor hym selfe 1 THe worde of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man set thy face towarde Hierusalem and drop thy worde towarde the holy places and prophecie agaynst the lande of Israel 3 Say to the lande of Israel thus saith the Lorde Beholde I am against thee and wyll drawe my sworde out of the sheath and cut of from thee both the righteous and the wicked 4 Seyng then that I wyll cut of from thee both the righteous and the wicked therfore shall my sworde go out of his sheath agaynst all fleshe from the south to the north 5 That all fleshe may knowe howe that I the Lorde haue drawne my sworde out of the sheath and it shall not be put in agayne 6 Mourne therfore O thou sonne of man yea euen with the breakyng of thy loynes mourne bitterly in their presence 7 And if they say vnto thee wherfore mournest thou Then tell them for the tidinges that commeth All heartes shall melt all handes shal be letten downe all stomackes shal faynt and all knees shall go as water beholde it commeth and shal be brought to passe saith the Lorde God 8 Agayne the worde of the Lorde came vnto me saying 9 Thou sonne of man prophecie and speake thus saith the Lorde God Speake the sworde the sworde is sharpened and well furbished 10 Sharpened is it to make a great slaughter and furbished that it may glitter Shall we then make mirth It contemneth the rodde of my sonne as all other trees 11 He hath geuen it to be furbished to holde it in the hande this sworde is sharpened and furbished to geue it into the hande of the slayer 12 Crye and houle sonne of man for it commeth vpon my people it commeth vpon all the princes of Israel the terrours of the sworde shal be vpon my people smite therfore thou vpon thy thygh 13 Because it is a triall and what if it contemne the rodde It shal be no more saith the Lorde 14 Prophecie thou sonne of man smite thy handes together let the sworde be doubled thrise euen the sworde of the great slaughter entryng into their priuie chaumbers 15 To make them faynt at the heartes and to multiplie their falles in all their gates haue I geuen the terrour of the sworde Ah it is made bright and dressed for the slaughter 16 Get thee one way or other either vpon the right hande or vpon the left whyther soeuer thy face turneth 17 I will smite my handes together also and make my wrathfull indignation to rest euen I the Lorde haue sayde it 18 The worde of the Lorde came yet vnto me agayne saying 19 Thou sonne of man appoynt thee two wayes that the sworde of the king of Babylon may come Both these wayes shal go out of one lande and choose thee a place at the head of the citie wayes choose it 20 Appoynt a way that the sworde may come towarde Rabbath of the Ammonites and towarde Iuda in the defenced Hierusalem 21 For the kyng of Babylon stoode at the partyng of the wayes at the head of the two wayes consultyng by diuination he made his arrowes bright consulted with images lookt in the liuer 22 At his right hande was the soothsaying for Hierusalem to appoynt captaynes to open their mouth to the slaughter and to lift vp their voice with the alarum to set battle rammes agaynst the gates to cast a bulwarke and to builde a fort 23 And it shal be vnto them as a false diuination in their sight for the othes made vnto them but he wyll call to remembraunce their iniquitie to the intent they may be taken 24 Therfore thus saith the Lorde God Because ye haue made your iniquitie to be remēbred in discoueryng your transgressions so that in all your workes your sinnes might appeare because ye are come to remembraunce ye shal be taken by hande 25 O thou shamefull wicked prince of Israel whose day is come euen when wickednesse shall haue an ende 26 Thus saith the Lorde God I wyll take away the Diademe and put of the crowne this shal be no more the same I wyll exalt the humble and abase him that is hye 27 Ouerthrowen ouerthrowen ouerthrowen wyll I put it and it shall not be vntyll he come to whom the iudgement belongeth and to whom I haue geuen it 28 And thou O sonne of man prophecie and speake Thus saith the Lorde God to the children of Ammon and to their blasphemie speake thou The sworde the sworde is drawen foorth alredy to slaughter and furbished to consume because of the glitteryng 29 Whiles they see vnto thee vanitie and deuine a lye vnto thee to put thee with the neckes of the wicked that be slayne whose day is come when their iniquitie shall haue an ende 30 Shoulde I cause it to returne into his sheath In the place where thou wast created in the lande of thine habitation wyll I iudge thee 31 And I wyll powre mine indignation vpon thee and wyll blowe vpon thee in the fire of my wrath and deliuer thee into the handes of desperate people which are skilfull to destroy 32 Thou shalt feede the fire and thy blood shal be
and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set thē in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
swordes and many waters that all fieldes may be full and all riuers with the aboundaunce of great waters 42 And they shal breake downe the cities and walles mountaynes and hilles trees of the wood and the grasse of the medowes and all their corne 43 And they shall go stedfast vnto Babylon and make her afrayde 44 They shall come to her and besiege her the starre and all wrath shall they powre out vpon her then shall the dust and smoke go vp vnto the heauen and all they that be about her shall bewayle her 45 And they that remayne vnder her shal do seruice vnto them that haue put her in feare 46 And thou Asia that comfortest thy selfe also vpon the hope of Babylon and art the glorie of her person 47 Wo be vnto thee thou wretch because thou hast made thy selfe like vnto her and hast deckte thy daughters in whordome that they might triumphe and please thy louers which haue alway desired to commit whordome with thee 48 Thou hast folowed the abominable citie in all her workes and inuentions therfore sayth God 49 I will sende plagues vpon thee widdowhood pouertie hunger warres pestilence to waste thy houses with destruction and death 50 And the glorie of thy power shal be dried vp as a floure whē the heate riseth that is sent ouer thee 51 Thou shalt be sicke as a poore wife that is plagued and beaten of women so that the mightie and louers shall not be able to receaue thee 52 Would I so hate thee sayth the Lord 53 If thou haddest not alway slayne my chosen exalting the stroke of thy handes and sayde ouer their death when thou wast drunken 54 Set foorth the beautie of thy countenaunce 55 The rewarde of thy whordome shal be recompenced thee in thy bosome therefore shalt thou receaue rewarde 56 Like as thou hast done vnto my chosen sayth the Lord euen so shal God do vnto thee and shall deliuer thee into the plague 57 Thy children shall dye of hunger and thou shalt fall through the sworde Thy cities shal be broken downe and al thyne shal perishe with the sword in the fielde 58 They that be in the mountaynes shall dye of hunger and eate their owne flesh and drinke their owne blood for very hunger of bread and thirst of water 59 Thou as vnhappie shalt come through the sea and receaue plagues againe 60 In the passage they shall cast downe the slayne citie and shall roote out one part of thy lande and consume the portion of thy glorie and shal returne to her that was destroyed 61 They shal treade thee downe like stubble and they shal be thy fire 62 And shall consume thee thy cities and thy lande and thy mountaynes all thy woodes and thy fruitefull trees shall they burne vp with the fire 63 Thy children shall they cary away captiue and loke what thou hast they shall spoyle it and marre the beautie of thy face The .xvi. Chapter 1 Against Babylon Asia Egypt and Syria 18.38 Of the euils that shal come vpon the world with admonition how to gouerne them selues in afflictions 54 To acknowledge their sinnes and to commit them selues to the Lorde 55 whose mightie prouidence and iustice is to be reuerenced 1 WO be vnto thee Babylon and Asia wo be vnto thee Egypt Syria 2 Girde your selues with clothes of sacke and heare mourne your children be sory for your destruction is at hande 3 A sword is sent vpon you and who will turne it backe 4 A fire is sent among you and who will quench it 5 Plagues are sent vnto you and what is he that will dryue them away 6 May any man dryue away an hungry lion in the wood Or may any man quench the fire in stubble when it hath begunne to burne 7 May one turne againe the arrowe that is shot of a strong archer 8 The mightie Lord sendeth the plagues what is he that wil dryue them away 9 The fire is kindled and gone foorth in his wrath and what is he that may quench it 10 He shal cast lighteninges and who shal not feare He shall thunder and who shall not be afrayde 11 The Lord shall threaten and who shal not vtterly be beaten to powder at his presence 12 The earth quaketh and the foundations therof the sea ariseth vp with waues from the deepe and the waues of it are vnquiete and the fishes therof also before the Lorde and before the glorie of his power 13 For strong is his right hande that bendeth the bowe his arrowes that he shoteth are sharpe and shall not misse when they begin to be shot into the endes of the worlde 14 Behold the plagues are sent shall not turne againe till they come vpon earth 15 The fire is kindled and shall not be put out till it consume the foundations of the earth 16 Like as an arrowe whiche is shot of a mightie archer returneth not backward euen so the plagues that shall be sent vpon the earth shall not turne againe 17 Wo is me wo is me who will deliuer me in those dayes 18 The beginning of sorowes and great mourning the beginning of dearth and great death the beginning of warres and the powers shall stande in feare the beginning of euyls and they shall tremble euery one 19 What shal I do in these thinges when the plagues come 20 Beholde hunger and plague trouble and anguishe are sent as scourges for amendement 21 But for all these thinges they shall not turne from their wickednesse nor be alway mindefull of the scourges 22 Behold vittayles shal be so good cheape vpon earth that they shall thinke them selues to be in good case and euen then shall mischiefe growe vpon earth warres dearth and great disquietnes 23 For many of them that dwell vpon earth shall perishe of hunger and the other that escape the hunger shall the sword destroy 24 And the dead shal be cast out as doung and there shal be no man to comfort them For the earth shal be wasted and the cities shal be cast downe 25 There shal be no man left to till the earth and to sowe it 26 The trees shall geue fruite and who shall plucke them of and gather them 27 The grapes shal be ripe and who shall treade them For all places shal be desolate of men 28 So that one man shall desire to see another or to heare his voyce 29 For of one whole citie there shall be ten left and two of the fielde whiche shall hyde them selues in the thycke busshes and in the cliftes of stones 30 Like as when there remayne three or foure oliues in the place were oliues growe or among other trees 31 Or as when a vineyarde is gathered there are left some grapes of them that diligently sought through the vineyard 32 Euen so in those dayes there shal be three of foure left by them that search their houses with the sworde 33 And the
they haue it againe in possession 24 And therfore my Lord make diligent inquisition if this people haue done wickednesse in the sight of their God then let vs go vp against them for doubtlesse their God shall deliuer them into thy handes and subdue them vnto thy power 25 But if this people haue not displeased their God we shall not be able to withstande them for their God shall defende them and so shall we be a shame to all the worlde 26 Nowe when Achior had spoken out these wordes all the great men of Holophernes were wroth and thought to slay him and sayde one to another 27 What is he this whiche dare say that the children of Israel are able to withstande Nabuchodonosor the king and his hoastes where as they are an vnweaponed people without strength or vnderstanding of the feates of warre 28 That Achior therfore may know that he hath deceaued vs we will go vp into the mountaynes and when the mightie men of them are taken he with them shall be stickte with the sworde 29 That all the people may knowe that Nabuchodonosor is the God of the earth and that there is none other beside him The .vi. Chapter 1 Holophernes blasphemeth God whom Achior confessed 14 Achior is deliuered into the handes of them of Bethulia 18 The Bethulians crye vnto the Lorde 1 SO when they had left of speaking Holophernes toke sore indignation and sayde vnto Achior 2 For so much as thou hast prophesied vnto vs saying That the people of Israel shal be defended of their God I will shew thee that there is no God but Nabuchodonosor 3 Yea when we slay them al as one man thou also shalt perishe with them through the sword of the Assyrians and all Israel shal be destroyed with thee 4 And then shalt thou feele that Nabuchodonosor is the lorde of the whole earth then shal the sword of my knighthood go through thy sides thou shalt fall downe stickte among the wounded of Israel and shalt not come to thy selfe agayne but be vtterly destroyed with them 5 Furthermore if thou thinkest thy prophesie to be true why doest thou then chaunge thy colour why art thou afrayde Thinkest thou that my wordes are not able to be perfourmed 6 But that thou mayest knowe that thou shalt feele these thinges with them beholde from this houre foorth will I send thee vnto yonder people that when the punishement of my sworde whiche they haue worthyly deserued falleth vpon them thou mayest be punished with them 7 So Holophernes commaunded his seruauntes to take Achior to cary him vnto Bethulia and to deliuer him into the handes of the children of Israel 8 Then Holophernes seruauntes toke him and went through the playne field But when they drewe nye vnto the mountaynes the slyng casters came out against them 9 Neuerthelesse they gat them away by the side of the mountayne and bounde Achior hande and foote to a tree and so left him bounde with withes and turned againe vnto their lorde 10 After that the children of Israel went downe from Bethulia came vnto hym loosed him brought him into Bethulia set him in the middest of the people and asked him what the matter was that the Assyrians had left him bounde 11 Osias the sonne of Micha of the tribe of Simeon and Charmi which is also called Gothoniel were the principal rulers at the same time 12 Nowe when Achior stoode in the middest of the senatours and before them al he tolde them what aunswere he gaue Holophernes to the thing that he asked him how Holophernes people would haue slayne him for so saying 13 And howe Holophernes him selfe was wroth and commaunded him for the same cause to be deliuered vnto the Israelites that when he ouercame the children of Israel he might commaunde Achior also to be put to death with diuers tormentes because he sayde The God of heauen is their defender 14 And when Achior had playnly told out al these thinges all the people fel downe vpon their faces praysing the Lord and powred out their prayers together vnto the Lorde with a generall complaynt and weeping 15 And sayde O Lord God of heauen and of earth beholde their pryde and loke vpon our lowlinesse and consider howe it standeth with thy sayntes and make it to be knowen that thou forsakest not those which holde them fast by thee and howe that thou bringest them low that presume of themselues and make their boast in their owne strength 16 So when the weeping and prayer of the people whiche they had made the whole day long was ended they comforted Achior 17 Saying The God of our fathers whose power and strength thou hast praysed shall so rewarde thee that thou shalt rather see their destruction 18 When the Lorde our God then shall geue his seruauntes this libertie God be also with thee among vs so that as it shall please thee so thou with all thyne mayst dwell with vs. 19 Now when Osias had ended the counsel he toke him into his house and made a great supper 20 Called the elders to it and so they refreshed them selues after the fasting 21 And afterward was al the people called together whiche made their prayers all the night long in the congregation and besought the God of Israel for helpe The .vii. Chapter 1 Holophernes doeth besiege Bethulia 8 The counsell of the Idumeans and other against the Israelites 23 The Bethulians murmure against the gouernours for lacke of water 1 THe next day Holophernes commaunded his hoast to go vp against Bethulia 2 There were an hundred and twentie thousande fighting men on foote and two and twentie thousande horsemen beside the preparing of them that were wunne and came to them on euery side out of the countreys and cities which he had taken 3 All these prepared them selues vnto the battayl against the Israelites and came on by the hil side vnto the top that loketh ouer against Dothain from the place which is called Belma vnto Chelmon that lyeth towarde Esdrelon 4 Nowe when the children of Israel sawe so great multitude of the Assyrians they fell downe flat vpon the grounde strawed asshes vpon their heades and prayed with one accorde that the God of Israel woulde shewe his mercie vpon his people 5 And so they toke their weapons and sat betwixte the mountaynes in the narow place and kept the way day and night 6 But whyle Holophernes was goyng rounde about he founde the water spring whiche from the south side was conueyed into the citie be a conduite and he commaunded their conduite to be cut in sunder 7 There were welles also not farre from the walles whiche they vsed secretely more for pleasure then for necessitie 8 Then went the Ammonites and the Moabites vnto Holophernes and sayd The children of Israel trust neither in speare nor arrow but haue taken in and kepe the mountaynes and steepe hilles defende them 9 That thou mayest ouercome them therfore
wrapped in the blood feare fulnesse shall fall vpon them 5 And when ye perceaue that they flee folowe them without all care for God shall delyuer them vnto you to be destroyed 6 Then Achior seing the power of God which he had shewed vnto the people of Israel fell of from his heathenishe beliefe and put his trust in God and let him selfe be circumcized and so was he numbred among the people of Israel he and all his posteritie vnto this day 7 Now assoone as it was day they stickt vp Holophernes head vpon the walles and euery man tooke his weapon and so they went out with an horrible crye 8 When the spies saw that they ranne vnto Holophernes tent 9 And they that were within the tent came before his chamber and made a great russhing by art that Holophernes might awake not by stirring him vp but by their noyse 10 For there durst not one of the Assyrians knocke go in or open 11 But when the captaynes and princes and all the chiefe in the king of the Assyrians hoast came together they said vnto the chamberlaynes 12 Go your way in and wake him vp for the myce are crept out of their holes and dare prouoke vs vnto battayle 13 Then went Vagao into his chamber stoode before the bed and clapped with his handes for he thought he had ben sleeping with Iudith 14 But when he hearkened perfectly with his eares and coulde perceaue no stirring he went nyer to the bed and lift it vp and when he sawe the dead body of Holophernes lying there without a head weltred in his blood vpon the earth he cryed with a loude voyce and with weeping rent his clothes 15 And went into Iudiths tent and founde her not 16 And so he lept out vnto the people and saide One woman of the Iewes hath brought al Nabuchodonosors people to shame For lo Holophernes lyeth vpon the grounde and hath no head 17 When the chiefe of the Assyrians hoast heard that they rent their clothes and there fell an intollerable feare and tremblyng vpon them so that their mindes were sore afrayd 18 And there was an exceeding great crye in the whole hoast ¶ The .xv. Chapter 1 The Assyrians are afrayd and flee 6 The Israelites pursue them 9 Ioachim the hie priest commeth to Bethulia to see Iudith and to prayse God for her 1 NOw when al the hoast heard that Holophernes was beheaded their minde counsell fel from them and being amased with feare onely and trembling they saued them selues by fleeing away 2 One spake not to another but hanged downe their heades left all behinde thē and made haste to escape from the Hebrues for they heard that they were hasting to come after with their weapons and so they fled by the wayes of the fieldes and through all the foote pathes of the dales 3 And when the children of Israel saw that they fled they folowed vpon them and went downe with trumpettes blowyng and making a great crye after them 4 As for the Assyrians they had no order and kept not them selues together but fled their way Neuerthelesse the children of Israel fell vpon them with one company and order and discomfited as many as they might get 5 And Osias sent messengers vnto all the cities and countries of Israel 6 So all the regions and euery citie sent out their best men after them in harnesse and smote them with the sworde till they came to the vttermost parte of their borders 7 And the other that were in Bethulia came into the tentes of the Assyrians and tooke all that they which were fled had left behinde them so they founde great good 8 And they that came againe to Bethulia from the battaile tooke with them such thinges as had ben theirs there was no number of the cattaile and of all costly iewels so that from the lowest vnto the hiest they were all made rich of the spoyles of them 9 And Ioachim the hie priest came from Hierusalem to Bethulia with al the elders that they might see Iudith 10 Now when she came out vnto them they began all to prayse her with one voyce saying Thou worship of the citie of Hierusalem thou ioy of Israel thou honour of our people 11 Because thou hast done manly and thy heart is comforted for that thou hast loued clenlinesse and chastitie and hast knowen no man but thyne owne husband therefore hath the hand of the Lorde comforted thee and blessed shalt thou be for euer 12 And all the people saide So be it So be it 13 In thirtie dayes coulde the people of Israel scarse gather vp the spoyles of the Assyrians 14 But all that belonged vnto Holophernes and had ben his specially whether it were of golde of siluer precious stone clothing and all ornamentes they gaue it vnto Iudith and it was deliuered vnto her of the people 15 And all the people reioyced both women maydens and young people with pipes and harpes ¶ The .xvi. Chapter 1 Iudith prayseth God with a song 23 She offereth to the Lorde Holophernes stuffe 26 Her continencie life and death 29 All Israel lamenteth her 1 THen sang Iudith this song vnto the Lorde saying 2 Beginne vnto the Lorde vpon the tabrettes sing vnto the Lorde vpon the cymbales O sing vnto him a newe song of thankes geuing be ioyfull and call vppon his name 3 It is the Lord that destroyeth warres euen the Lorde is his name 4 Which hath pitched his tentes in the middest of his people that he might deliuer vs from the hand of al our enemies 5 Assur came out of the mountaines of the north in the multitude of his strength his people stopped the water brookes and their horses couered the valleyes 6 He purposed to haue brent vp my land and to slay my young men with the sword 7 He woulde haue caried away my children and virgins into captiuitie but the almightie Lorde hindred him and deliuered him into the handes of a woman which brought him to confusion 8 For their mightie was not destroyed of the young men it it was not the sonnes of Titan that slue him neither haue the great giauntes set them selues against him but Iudith the daughter of Merari with her faire beautie hath discomfited him and brought him to naught 9 For she layed away her wydowes garment and put on the apparell of gladnesse to the reioycing of the children of Israel 10 She annoynted her face with oyntment bounde vp her heere in a coyffe and tooke a newe stole to beguile him 11 Her slippers rauished his eyes her beautie captiuated his minde with the sword smote she of his necke 12 The Persians were astonied at her stedfastnesse the Medes at her boldenesse 13 Then howled the armies of the Assyrians when my simples appeared drye of thirst 14 The sonnes of the daughters haue pearsed them through and slaine them as fugitiue children they perished in the battaile
him thankes for his mercie endureth worlde without ende ❧ The story of Susanna vvhich is the thirteenth Chapter of Daniel after the Latine 8 The two gouerners are taken with the loue of Susanna 19 They take her alone in the garden 20 They solicite her to wickednes 23 She chooseth rather to obey God though it be to the daunger of her lyfe 34 She is accused 45 Daniel doth deliuer her 62 The gouernours are put to death 1 THere dwelt a man in Babylon called Ioacim 2 That toke a wyfe whose name was Susanna the daughter of Helcia a very faire woman and such one as feared God 3 Her father and her mother also were good people and taught their daughter according to the lawe of Moyses 4 Now Ioacim her husband was a great rich man and had a faire orchard ioyning vnto his house and to him resorted the Iewes commōly because he was a man of reputation among them 5 The same yere were there made two iudges such as the Lorde speaketh of The wickednes of Babylon commeth from the elders that is from the iudges which seeme to rule the people 6 These came oft to Ioacims house and all such as had any thing to do in the lawe came thyther vnto them 7 Now when the people departed away at noone Susanna went into her husbandes orchard to walke 8 The two elders seeing this that she went in dayly and walked they burned for lust to her 9 Yea they were almost out of their wittes and cast downe their eyes that they should not see heauen nor remember that God is a righteous iudge 10 For they were both wounded with the loue of her neither durst one shewe another his griefe 11 And for shame they durst not tell her their inordinate lust that they woulde faine haue had to do with her 12 Yet they layed wayte for her earnestly from day to day that they might at the leaste haue a sight of her 13 And the one said to the other Vp let vs go home for it is dinner time So they went their way one from an other 14 When they returned againe they came together enquiring out the matter betwixt them selues yea the one tolde the other of his wicked lust Then appoynted they a time when they might take Susanna alone 15 It happened also that they spied out a conuenient time when she went foorth to walke as her maner was and no body with her but two maydens and thought to washe her selfe in the garden for it was an hot season 16 And there was not one person there except the two elders that had hid them selues to beholde her 17 So she saide to her maydens Go fet me oyle and sope and shut the orchard doore that I may washe me 18 And they did as she bad them and shut the orchard doore and went out them selues at a backe doore to fetch the thing that she had commaunded but Susanna knew not that the elders laye there hid within 19 Now when the maydens were gone foorth the two elders gat them vp and ranne vpon her saying 20 Now the orchard doores are shut that no man can see vs we haue a lust vnto thee therefore consent vnto vs and lye with vs 21 If thou wylt not we shall bring a testimonial against thee that there was a young felowe with thee that thou hast sent away thy maydens from thee for the same cause 22 Susanna sighed and saide Alas I am in trouble on euery side though I folowe your minde it wyl be my death and if I consent not vnto you I can not escape your handes 23 Wel it is better for me to fall into your hande without the deede doing then to sinne in the sight of the Lorde 24 And with that she cryed out with a loude voyce the elders also cryed out against her 25 Then ranne there one to the orchard doore and smote it open 26 Now whē the seruauntes of the house heard the crye in the orchard they russhed in at the backe doore to see what the matter was 27 So when the elders tolde them the seruauntes were greatly ashamed for why there was neuer such a report made of Susanna 28 On the morowe after came the people to Ioacim her husband and the two elders came also ful of mischeuous imaginations against Susanna to bring her vnto death 29 And spake thus before the people Send for Susanna the daughter of Helchias Ioacims Wyfe And immediatly they sent for her 30 So she came with her father and mother her children and all her kindred 31 Now Susanna was a tender person and marueylous faire of face 32 Therefore the wicked men commaunded to take her clothes from her face for she was couered that at the least they might so be satisfied in her beautie 33 Then her friendes yea and all they that knew her began to weepe 34 These two elders stoode vp in the middest of the people layed their handes vpon the head of Susanna 35 Which wept and loked vp toward heauen for her heart had a sure trust in the Lorde 36 And the elders saide As we were walking in the orchard alone this woman came in with her two maydens whom she sent away from her and sparred the orchard doores 37 With that a young felowe which there was hid came vnto her and lay with her 38 As for vs we stoode in a corner of the orchard and when we sawe this wickednes we ranne to them and we sawe them as they were together 39 But we could not holde him for he was stronger then we Thus he opened the doore and gat him away 40 Now whē we had taken this woman we asked her what young felowe this was but she would not tel vs. This is the matter we be witnesses of the same 41 The common sorte beleeued them as those that were the elders and iudges of the people so they condemned her to death 42 Susanna cryed out with a loude voyce and saide O euerlasting God thou searcher of secretes thou that knowest all thinges before they come to passe 43 Thou wottest that they haue borne false witnesse against me and behold I must dye wheras I neuer did any such thinges as these men haue maliciously inuented against me 44 And the Lorde heard her voyce 45 For when she was led foorth to death the lord raysed vp the spirite of a young childe whose name was Daniel 46 Which cryed with a loude voyce I am cleane from this blood 47 Then all the people turned towarde him saide What meane these wordes that thou hast spoken 48 Daniel stoode in the middest of them and saide are ye such fooles O ye children of Israel that ye can not discerne nor know the trueth Ye haue here condēpned a daughter of Israel vnto death and knowe not the trueth wherefore 49 Go sit in iudgement againe for they haue spoken false witnesse against her 50 Wherefore the people
abrode throughout all the hyll countrey of Iurie 66 And all they that hearde them layde them vp in their heartes saying What maner of chylde shall this be And the hande of the Lorde was with hym 67 And his father Zacharias was filled with y e holy ghost prophesied saying 68 Praysed be y e Lord God of Israel for he hath visited redeemed his people 69 And hath raysed vp an horne of saluation vnto vs in the house of his seruaunt Dauid 70 Euen as he promised by the mouth of his holy prophetes whiche were sence the worlde began 71 That he would saue vs from our enemies and from the hande of all that hate vs. 72 That he would deale mercyfully with our fathers and remember his holy couenaunt 73 And that he woulde perfourme the oth which he sware to our father Abraham for to geue vs. 74 That we beyng deliuered out of the handes of our enemies might serue him without feare 75 All the dayes of our life in such holynesse and righteousnes as are accepted before hym 76 And thou childe shalt be called the prophete of the hyghest for thou shalt go before the face of the Lorde to prepare his wayes 77 To geue knowledge of saluation vnto his people by the remission of their sinnes 78 Through y e tender mercy of our God wherby the day spryng from an hygh hath visited vs. 79 To geue lyght to them that sitte in darknesse and in the shadowe of death to guide our feete into the way of peace 80 And the chylde grewe and waxed strong in spirite and was in wildernesse till the day came when he should shewe hym selfe vnto the Israelites ¶ The seconde Chapter ¶ 1 The taskyng of the worlde by Augustus Cesar 7 Christe is borne 10 he is shewed vnto the sheepheardes 14 The songue of the Angels 21 The circumcision of Christ 28 Simeon and Anna prophesie of hym 40 Christe increaseth in wysdome 46 disputeth with the doctours 51 and was obedient to his parentes 1 AND it came to passe in those dayes y t there went out a commaundement frō Augustus Cesar ▪ that all the world should be taxed 2 And this first taxing was made when Syrenius was liefetenaunt in Syria 3 And euery man went vnto his owne citie to be taxed 4 And Ioseph also went vp from Galilee out of the citie Nazareth into Iurie vnto the citie of Dauid whiche is called Bethlehem because he was of the house and ●mage of Dauid 5 To be tared with Marie his spoused wyfe which was with chylde 6 And so it was that whyle they were there the dayes were accomplysshed that she shoulde be deliuered 7 And she brought foorth her first begotten sonne and wrapped him in swadlyng clothes layde hym in a manger because there was no rowme for them in the Inne 8 There were in y e same countrey sheepheardes abydyng in the fielde watchyng their flocke by nyght 9 And loe the Angel of the Lorde stoode harde by them and the glorie of the Lorde shoue rounde about them they were sore afrayde 10 And the Angel sayde vnto them be not afrayde For beholde I bryng you tydynges of great ioy that shall come to all people 11 For vnto you is borne this daye in the citie of Dauid a sauiour which is Christ the Lorde 12 And take this for a signe Ye shal finde the childe wrapped in swadling clothes and layde in a manger 13 And straightway there was with the Angel a multitude of heauenly souldiers praysyng God and saying 14 Glorie to God on hye and peace on the earth and vnto men a good wyll ☜ 15 Audit came to passe assoone as the Angels were gone away from them into heauen ☞ the sheepheardes said one to another Let vs go nowe euen vnto Bethlehem and see this thyng that is come to passe whiche the Lorde hath shewed vnto vs. 16 And they came with haste and founde Marie and Ioseph and the babe layde in a manger 17 And when they had seene it they publisshed abrode the saying whiche was tolde them of that childe 18 And all they that hearde it wondred at those thinges which were tolde them of the sheepheardes 19 But Marie kept al those sayinges and pondered them in her heart 20 And the sheepheardes returned praysyng laudyng God for all the thinges that they had hearde and seene euen as it was tolde vnto them ☜ 21 ☞ And when the eygth day was come that the chylde shoulde be circumcised his name was called Iesus whiche was so named of the Angel before he was conceaued in the wombe ☜ 22 ☞ And when the dayes of her purification after the lawe of Moyses were accomplished they brought hym to Hierusalem to present him to the Lord. 23 As it is written in the lawe of y e Lord Euery man chylde that firste openeth the wombe shal be called holy to y e lord 24 And to offer as it is sayde in the lawe of the Lorde a payre of turtle doues or two young pigions 25 And beholde there was a man in Hierusalem whose name was Simeon and the same man was iust and godlye and loked for the consolation of Israel and the holy ghost was vpon hym 26 And a reuelation was geuen hym of the holy ghost not to see death before he had seene the Lordes Christe 27 And he came by inspiration into the temple And when the father mother brought in the chylde Iesus to do for hym after the custome of the lawe 28 Then toke he hym vp in his armes praysed God and sayde 29 Lord nowe lettest thou thy seruaūt depart in peace accordyng to thy promise 30 For mine eyes haue seene thy saluatiō 31 Whiche thou hast prepared before the face of all people 32 A light to be reuealed to the gentiles and the glory of thy people Israel ☜ 33 ☞ And Ioseph and his mother marueyled at those thinges which were spoken of hym 34 And Simeon blessed them saide vnto Marie his mother beholde this chylde is set to be the fall vprysyng agayne of many in Israel for a signe which is spoken agaynst 35 And moreouer the sworde shall pearce thy soule that the thoughtes of many heartes may be opened 36 And ther was a prophetisse one Anna the daughter of Phanuel of the tribe of Aser which was of a great age and had lyued with an husbande seuen yeres from her virginitie 37 And she had ben a wydowe about fourescore and foure yeres whiche departed not from the temple but serued God with fastynges and prayers nyght and day 38 And she commyng at the same instant vpon them confessed lykewise the Lorde and spake of hym to all them that loked for redemptiō in Hierusalem 39 And when they had perfourmed all thynges accordyng to the lawe of the Lorde they returned into Galilee to their owne citie Nazareth 40 And
Yea ☞ if I had all fayth so that I coulde moue mountaynes out of their places and haue not loue I were nothyng 3 And though I bestowe all my goodes to feede the poore and though I geue my body that I burned and haue not loue it profiteth me nothyng 4 Loue suffreth long and is curteous Loue enuieth not loue doth not frowardely swelleth not 5 Dealeth not dishonestlie seeketh not her owne is not prouoked to anger thynketh none euyll 6 Reioyceth not in iniquitie but reioyceth in the trueth 7 Suffreth all thynges beleueth all thynges hopeth all thynges endureth all thynges 8 Though y e prophesiynges fayle other tongues ceasse or knowledge vanishe away yet loue falleth neuer away 9 ☞ For our knowledge is vnperfect and our prophesiyng is vnperfect 10 But when that which is perfect is come then that which is vnperfect shal be done away 11 When I was a chylde I spake as a childe I vnderstode as a childe I imagined as a chylde But assoone as I was a man I put away chyldishnesse 12 Nowe we see in a glasse euen in a darke speakyng but then shall we see face to face Nowe I knowe vnperfectly but then shall I knowe euen as I am knowen 13 Nowe abydeth fayth hope and loue these three but the chiefe of these is loue ¶ The .xiiij. Chapter 1 He exhorteth to loue commendeth the gift of tongues and other spirituall giftes 5 But chiefely prophesiyng 34 He commaundeth women to kepe scilence in the Church 40 And sheweth what good order ought to be obserued in the Churche 1 FOlowe after loue and couet spirituall giftes but most chiefelie that ye may prophesie 2 For he that speaketh with the tongue speaketh not vnto men but vnto God For no man heareth hym Howbeit in the spirite he speaketh misteries 3 But he that prophesieth speaketh vnto men to their edifiyng to their exhortation and to their comfort 4 He that speaketh with the tongue edifieth hym selfe he that prophesieth edifieth the Churche 5 I woulde y t ye al spake with tongues but rather that ye prophesied For greater is he that prophesieth then he that speaketh with tongues except he expounde it that the Churche may haue edifiyng 6 Nowe brethren yf I come vnto you speakyng with tongues what shall I profite you except I speake to you eyther by reuelation or by knowledge or by prophesiyng or by doctrine 7 Moreouer thynges without lyfe geuing sound whether it be a pipe or an harpe except they make a distinction in the soundes howe shall it be knowen what is piped or harped 8 And also yf the trumpe geue an vncertayne sounde who shall prepare him selfe to the warre 9 Euen so lykewyse when ye speake with tongues except ye speake wordes that haue signification howe shall it be vnderstande what is spoken For ye shall speake into the ayer 10 There are so many kyndes of voyces as it commeth to passe in the worlde and none of them are without signification 11 If I knowe not what the voyce meaneth I shal be lyke vnto hym that speaketh an aliaunt and he that speaketh shal be an aliaunt vnto me 12 Euen so forasmuch as ye couet spirituall giftes seke that ye may excell vnto the edifiyng of the Churche 13 Wherfore let him that speaketh with tongue pray that he may interprete 14 For yf I pray with tongue my spirite prayeth but my vnderstanding is without fruite 15 What is it then I wyll pray with the spirite and wyll pray with the vnderstandyng also I wyll syng with the spirite and wyll syng with the vnderstandyng also 16 Els when thou blessest with the spirite howe shall he that occupieth the rowme of the vnlearned say Amen at thy geuyng of thankes seyng he vnderstandeth not what thou sayest 17 Thou veryly geuest thankes well but the other is not edified 18 I thanke my God I speake with tongues more the ye all 19 Yet had I rather in the Churche to speake fiue wordes with my vnderstandyng to the information of other then ten thousande wordes with the tongue 20 Brethren be not chyldren in wytte Howbeit as concerning maliciousnesse be chyldren but in wytte be perfect 21 In the lawe it is written With sundry tongues and with sundry lyppes wyll I speake vnto this people and yet for all that will they not heare me sayth the Lorde 22 Wherfore tongues are for a signe not to them that beleue but to them that beleue not But prophesiyng serueth not for them that beleue not but for them which beleue 23 If therfore when all the Churche is come together in one all speake with tongues there come in they that are vnlearned or they which beleue not wyll they not say y t ye are out of your wittes 24 But yf all prophesie and there come in one y t beleueth not or one vnlearned he is rebuked of all men and is iudged of euery man 25 And so are the secretes of his heart made manifest and so falleth he downe on his face and worshippeth God and sayth that God is in you of a trueth 26 Howe is it then brethren When ye come together euery one of you hath a psalme hath a doctrine hath a tongue hath a reuelation hath interpretation Let all thynges be done vnto edifiyng 27 Yf any man speake with tongue let it be by two or at the most by three and that by course and let one interprete 28 But yf there be no interpreter let him kepe scilence in the Churche and let him speake to hym selfe and to God 29 Let the prophetes speake two or three and let the other iudge 30 If any reuelation be made to another that sitteth by let y e first holde his peace 31 For ye may all prophesie one by one that all may learne and all may haue comfort 32 And the spirites of the prophetes are subiect to the prophetes 33 For God is not the aucthour of confusion but of peace as in all Churches of the saintes 34 Let your women kepe scilence in the Churches For it is not permitted vnto them to speake but to be vnder obedience as sayth the lawe 35 If they wyll learne any thyng let thē aske their husbandes at home For it is a shame for women to speake in the Churche 36 Sproung the worde of God from you Either came it vnto you only 37 If any man thynke hym selfe to be a prophete either spiritual let him knowe that the thinges that I write vnto you are y e commaundementes of the Lorde 38 But yf any man be ignoraunt let hym be ignoraunt 39 Wherfore brethren couet to prophesie and forbyd not to speake with tongues 40 Let all thynges be done honestlie and in order ¶ The .xv. Chapter 1 He proueth the resurrection of the dead ● and first that Christe is risen 22 then that we shall ryse 52 and the maner howe 1 MOreouer brethren I declare vnto you the Gospell
dyd repent 14 He also reioyceth in God for the efficacie of his doctrine 17 confutyng therby such quarell pykers as vnder pretence of speakyng agaynst his person sought nothyng but the ouerthrowe of his doctrine 1 BVt I determined this in my selfe y t I would not come againe to you in heauynesse 2 For if I make you sorie who is he y t shoulde make me glad but the same which is made sorie by me 3 And I wrote this same vnto you lest when I came I shoulde take heauynesse of them of whom I ought to reioyce This confidence haue I toward you all that my ioy is the ioy of you all 4 For in great affliction and anguishe of heart I wrote vnto you with many teares not that ye shoulde be made sorie but that ye myght perceaue the loue which I haue most specially vnto you 5 But yf any man hath caused sorowe the same hath not made me sorie but partly lest I shoulde greeue you all 6 It is sufficient vnto the same man that he was rebuked of many 7 So that nowe contrarywise ye ought rather to forgeue hym and comforte hym lest that same person shoulde be swallowed vp with ouermuche heauynesse 8 Wherfore I pray you that you would confirme your loue towardes hym 9 For this cause veryly did I write that I myght knowe the profe of you whether ye be obedient in all thynges 10 To whom ye forgeue any thyng I forgeue also For if I forgaue any thing to whom I forgaue it for your sakes forgaue I it in the sight of Christe 11 Lest Satan shoulde circumuent vs For his thoughtes are not vnknowen vnto vs. ☜ 12 Furthermore when I came to Troada to preache Christes Gospell and a doore was opened vnto me of the lorde 13 I had no rest in my spirite because I founde not Titus my brother but toke my leaue of them and went away into Macedonia 14 Nowe thankes be vnto God whiche alwayes geueth vs the victorie in Christe and openeth the sauour of his knowledge by vs in euery place 15 For we are vnto God the sweete sauour of Christe in them that are saued and in them which perisshe 16 To the one part are we the sauour of death vnto death and vnto the other part are we the sauour of lyfe vnto lyfe And who is meete vnto these thynges 17 For we are not as many are whiche chop chaunge with the word of God but as of purenesse of God in the syght of God so speake we in Christe ☜ ¶ The .iij. Chapter 1 He taketh for example the fayth of the Corinthians for a probation of the trueth which he preached 6 and to exalt his apostleship agaynst the braggers of the false apostles 7.13 he maketh comparison betwixt the lawe and the Gospell 1 DO we begyn to prayse our selues agayne Or neede we as some other of epistles of recōmendation vnto you or letters of recommendation from you 2 Ye are our epistle written in our heartes whiche is vnderstande and read of all men 3 Forasmuche as ye declare that ye are the epistle of Christ ministred by vs and written not with ynke but with the spirite of the lyuyng God not in tables of stone but in fleshly tables of the heart 4 ☞ Such trust haue we through Christe to Godwarde 5 Not that we are sufficiēt of our selues to thynke any thyng as of our selues but our ablenesse is of God 6 Which hath made vs able ministers of the newe testament not of the letter but of the spirite For the letter kylleth but the spirite geueth lyfe 7 Yf the ministration of death through the letters figured in stones was in glorie so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moyses for the glorie of his countenaunce whiche glorie is done away 8 Howe shall not the ministration of the spirite be much more in glorie 9 For yf the ministration of condempnation be glorie much more doth the ministration of ryghteousnes exceede in glorie ☜ 10 For euen that which was glorified is not glorified in respect of this exceedyng glorie 11 For yf that whiche is destroyed was glorious much more that which remayneth is glorious 12 Seyng then that we haue such truste we vse great boldnesse 13 And not as Moyses which put a vayle ouer his face that the chyldren of Israel shoulde not see for what purpose that serued which is put away 14 * But their myndes were blynded For vntyll this day remayneth the same coueryng vntaken away in the reading of the olde testament which vayle is put away in Christe 15 But euen vnto this day when Moyses is read * the vayle is layde vppon their heart 16 Neuerthelesse * when it shall turne to the Lorde the vayle shal be taken away 17 The Lorde is a spirite And where the spirite of the Lorde is there is libertie 18 But we all behold as in a mirrour the glorie of the Lorde with his face open and are chaunged vnto the same similitude from glorie to glorie euen as of the spirite of the Lorde ¶ The .iiij. Chapter 1 He declareth his diligence and roundnesse in his office 8 and that which his enemies toke for his disaduauntage to wit the crosse and affliction which he endured he turned it to his great aduauntage 11 17 shewyng what profite commeth therby 1 THerfore seyng that we haue such a ministerie as we haue receaued mercie we faynt not 2 But haue cast from vs the clokes of vnhonestie and walke not in craftynesse neither handle we the word of God disceitefully but in openyng of the trueth and report our selues to euery mans conscience in the syght of God 3 ☞ Yf our Gospell be yet hyd it is hyd in them that are lost 4 In whom the god of this worlde hath blinded the myndes of them whiche beleue not lest the lyght of the Gospell of the glorie of Christe which is the image of God should shine vnto them 5 ☞ For we preache not our selues but Christe Iesus the Lord and our selues your seruauntes for Iesus sake 6 For it is God that commaundeth the lyght to shine out of darknesse whiche hath shined in our heartes for to geue the lyght of the knowledge of the glorie of God in the face of Iesus Christe 7 But we haue this treasure in earthen vessels that the excellencie of the power be Gods and not ours 8 We are troubled on euery syde yet are we not without shyft We are in pouertie but not vtterly without somewhat 9 We suffer persecution but are not forsaken therin We are cast downe but we perisshe not 10 We alwayes beare about in the body the dying of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesus myght also appeare in our bodie ☜ 11 For we which lyue are alwayes deliuered vnto death for Iesus sake that the lyfe also of Iesu myght appeare in
(b) I wil be sanctified that is I will appeare holy Some do say I will punishe them that be nigh vnto me A question is where God spake this that Moyses aleageth Some of the Hebrues do say in the .19 of Exodus And let the priestes also which come vnto the Lorde sanctifie them selues least the Lorde destroy them Some other when he sayde to Moyses in the .29 of the same booke And I wyll mee●e with the children of Israel and the place shal be sanctified in my glory Hereof they vnderstande this place thus as though God should say neither will I spare the priestes whiche are nighest me if they stray and do amisse that is I wyll punishe them I will punishe other muche more And thus by shewing his might and power he will be feared aduaunced praysed and sanctified euen in them whiche be nighest For I vtterly will sayeth God that priestes whiche do the ministerie of my sacrifices do them accordyng to my word and not after their owne humane reason (c) Here is the common vse of lamentyng the dead amongest the Israelites set foorth whiche Aaron and his sonnes be forbydden lest it might appeare that they dyd grudge agaynst Gods iudgement Of this reade the .xxi. Chapter the tenth vearse (b) I haue not left this vndone of any contempt or negligēce but both my chyldren be dead and how could I be merie in suche a woful lamentable case of my chyldren ☞ Gen. vii a. Deut. xiiii a Actes x. c. Leuit. v. e. Leu. vi d. Leuit. v. c. ☜ ☞ Gen. xvii b. Luk. ii d. Luk. ii d. Leuit. v. b. Luk. ii d. ☜ ☞ Num. v. a. 4. Reg. 15. a. ☜ ☞ Math viii a ▪ Mark i. d. (a) This measure in Hebrue called l●gge is the quantitie of sixe egges full Leuit. v. b. ☜ ☞ Leuit. vi d. Leuit. 18. c. ☜ ☞ Leuit. x. a. 3 Reg. 8 b. Hebr. ix b. Hebre. ix b and .x. a. Luke i. a. (a) That is a lande where ●o man dwelleth Exo. xxx b. ☞ (a) That man shal be charged with as muche as if he had kylled a man (b) Being geuen and redye to the worshipping of them and to commit idolatrie (c) That they myght haue no occasion to commit idolatrie or to swarue from the lawe of God Gen. ix ● Leuit. iiii d. and .xviii. d. ☜ ☞ 〈…〉 a. 〈…〉 b. ●z●h xx b Gen xix g. Ezec. xxii c Deu. xxii d. and .xxvii c 1. Cor. v. a. (a) That is it is not lawful for any mā to vncouer the nakednes of his sister borne both by one father and mother nor his sister the daughter of his father nor his sister the daughter of his mother in matrimonie or other wyse Leuit. xx c. Leuit. xx c. Ma●●iii a. Gen. xxix e Leuit. xv c. Ezec. xxii c Leuit xx b. ii Reg xi a. (a) Seede is here put for chyldren Leuit. xx b. Rom. i. d. Leuit. xx b Deut. 27. c. Leuit. xx d. ☜ ☞ Leuit. xi g. i. Pet. i. c. Leuit. vii d. Leuit. 23. b Deut. 24 d. Ephe. iiii e. Zacha. viii d Math. v. f. Exod. xx ● Deut. v. ● Ephe. iiii e. Zacha. viii d Math. v. f. Exod. xx ● Deut. v. ● D●ut 2● b. 〈…〉 Deut 27 c. Deut i. c. and .xvi d. Iacob ii b. (a) That is not be the occasion of thy neighbours death ● Iohn ii b. and .iii. c. ● Iohn ii b. and .iii. c. Mat xviii b Eccle. xix b. Mat. v. g. Mat. xxii Mark xii c. Rom. xiii d. Galat. v. c. Iacob ii b. (b) That is vn 〈…〉 for space of the first three yeres Leuit. xii d. Leui. xxi a. Ezec. xliiii e “ Or reuerence i. Reg. 28. a. Eccle. viii a. i. Tim. v. a Exo. xxii e. “ Hebr. stones of iustice because they vsed stones for their wayghtes ☞ Leui. xviii c (a) That is I wyll bende ●ne anger agaynst that man (b) That is winketh and neglecteth to kyll hym Leuit. xix a Math. xv a. Prou. xx c. Exo. xxi b. Deu. xxii a ii Reg. xi a. Leui xviii a. Deut. xvii c Leu. xviii a Leui. xviii c Rom. i. d. Leu. xviii ● Leu. xviii e Mat. xiiii a. Leu. xviii b. Leui. xviii d Leui. xviii d Leui. xviii d Deut. ix a. Deu. xviii b i. Reg 28. a. ☜ ☞ (a) Both of one father mother Leuit. xix f i. Tim. ii b. Luke ix g. Eze. xiiii f. ii Reg. v. b. “ Or fla● ☜ ☞ Leuit. xv a. Exod. xxii c ☜ ☞ Exo. xxiii b Exo. xii c. Nu. xviii c· Exod. xii b. Num. xv a. Num. 28 d. Leuit 19 b. Deut. 24. d. Num 19. a. Leuit. 15. f. “ That is You shall fast Num 29 b. 2. Esd 5. e. 2. Macha ● ● ☜ ☞ Exod. 27. d. (a) This plac● is diu● lye expounded but of t●e learned 〈…〉 thus that 〈◊〉 that the so● of the Egyptian cur●ed the other and wisshed hym an euyll ●dyng or some calamitie and that not simply but by the name of God He sayde not only I wishe thee an euyll but added and in open worde named the name of God saying The Lorde geue thee a vengeaunce or the Lord destroy thee euerlastingly Thus to wish harme by the name of God is to misuse prophane y e name of God and is a blasphemie agaynst the first table and seconde commaundement ▪ Deut. v. ● Iosu xxiii ii Cor. vi ● Deut. 28. b. Mala. 11. a. Prou. 28. a. (a) He speaketh thus because that mā is susteyned strengthened by the bread y t he eateth lyke as a person is susteyned by y e staffe that he leaneth vnto (b) The scarsi●e shal be so great that one ●tle ouen shall serue for ten housholdes 4. Reg. 9. g. “ That is the punishment for their sinne Deut. ● c. ☞ (a) As of his sonne or his daughter Num. ii● g. Exo. xxx b Deut. xv d. (a) That is euery tenth as it ryseth by tale whether it be male or female without acception or respect ☜ This fourth booke of Moyses ▪ is called the booke of Numbers because in the begynnyng of it Moyses Aaron dyd number the chyldren of Israel that by their tribes ☞ Exo. xxx b Nu. xxvi a. ii Reg. 24. a Exod. xii f. Num. xi c. ☞ ☜ ☞ Num. xvi g Leuit. viii a. Num. xvi b and .xviii. a. Exod. xii● a Num. viii c. Nu. xxvi g. (a) Sicles were of two sortes the one common the other belongyng to the sanctuarie and that of the sanctuarie was double the wayght of the common The common sicle wayed two grotes and the sanctuarie sicle foure The scripture in this place and in the thirtie of Exodus and Ezechiel fourtie and fiue sayeth that the sanctuarie sicle doth way twentie Gerahs whiche the Grecians do call Obolus we in Englyshe an halfepenie when eyght grotes of our money was an ounce and the Hebrues do thinke that Obolus doth way the wayght
on the ryght hande and the other on his left 28 And the Scripture was fulfylled which sayth He was counted among the wycked 29 And they that went by rayled on him wagging their heades and saying A wretche thou that destroyest the temple and buildest it in three dayes 30 Saue thy selfe and come downe from the crosse 31 Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues with the scribes and sayde He saued other men hym selfe he can not saue 32 Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse that we may see and beleue And they that were crucified with hym checked hym also 33 And when the sixth houre was come darknesse arose ouer all the earth vntill the nynth houre 34 And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce saying Eloi Eloi lama sabachthani which is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me 35 And some of them that stoode by whē they hearde that sayde Beholde he calleth for Elias 36 And one ran and fylled a spunge full of vineger and put it on a reede gaue hym to drynke saying let hym alone let vs see whether Elias wyll come and take hym downe 37 But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the ghost 38 And the vayle of the temple dyd rent in two peeces from the toppe to the bottome 39 And when the Centurion which stoode before hym sawe that he so cryed and gaue vp the ghost he sayde Truely this man was the sonne of God 40 There were also women a good way of beholdyng hym among whom was Marie Magdalene and Marie the mother of Iames the litle and of Ioses and Salome 41 Which also when he was in Galilee had folowed hym and ministred vnto hym and many other women which came vp with hym vnto Hierusalem 42 And nowe when the euen was come because it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth 43 Ioseph of the citie of Aramathia a noble councellour which also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of hym the body of Iesu 44 And Pilate marueyled that he was alredy dead and called vnto hym the Centurion and asked of hym whether he had ben any whyle dead 45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gaue the body to Ioseph 46 And he bought a lynnen cloth toke hym downe and wrapped hym in the lynnen cloth layde him in a sepulchre that was hewē out of the rocke roulled a stone vnto the doore of y e sepulchre 47 And Marie Magdalene and Marie Ioses behelde where he was layde ☜ ¶ The .xvj. Chapter ¶ 1 The women come to the sepulchre 5 an Angel telleth them that Christe is rysen 9 Christe appeareth to Marie Magdalene 12 to two goyng into the countrey 14 then to the eleuen 15 whom he commaundeth to preache the Gospell 19 Christe is receaued into heauen 20 The signes that folowe the preachyng of the Gospell 1 ANd whē the Sabboth day was past Marie Magdalen and Marie the mother of Iames Salome bought sweete smellynge oyntmentes that they myght come and annoynt hym 2 And early in the mornyng the first day of the Sabbothes they came vnto the sepulchre when the sunne was rysen 3 And they sayde among them selues who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre 4 And when they loked they sawe how that the stone was rouled awaye for it was a very great one 5 And they went into the sepulchre and sawe a young man syttyng on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were amased 6 And he sayth vnto them be not amased ye seke Iesus of Nazareth which was crucified He is risen he is not here beholde the place where they had put hym 7 But go your way tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee there shall ye see hym as he saide vnto you ☜ 8 And they went out quickly and fled from the sepulchre for they trembled were amased neither sayde they any thing to any man for they were afraide 9 ☞ When Iesus was rysen early the first day after the Sabboth he appeared firste to Marie Magdalene out of whom he had cast seuen deuils 10 And she went tolde them that were with hym as they mourned wept 11 And they when they hearde that he was alyue and had ben seene of her beleued it not 12 After that appeared he vnto two of them in another fourme as they walked and went into the countrey 13 And they went and tolde it vnto the residue and they beleued not these also 14 ☞ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sate at meate and cast in their teeth their vnbeliefe and hardnes of heart because they beleued not them whiche had seene that he was rysen agayne from the dead 15 And he sayde vnto them Go ye into all the worlde and preache the Gospell to all creatures 16 He that beleueth and is baptized shal be saued But he that beleueth not shal be dampned 17 And these tokens shall folowe them that beleue In my name they shal cast out deuils they shall speake with newe tongues 18 They shall driue away serpentes and yf they drinke any deadly thyng it shall not hurte them They shall lay their handes on the sicke they shal recouer 19 So then when the Lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and sate hym downe on the ryght hande of God 20 And they went foorth and preached euerywhere the Lorde workyng with them and confirmyng the worde with signes folowyng Here endeth the Gospell by Saint Marke ¶ The Gospell by Saint Luke ❧ The first Chapter ¶ 1 The preface of Luke 5 Of Zacharias and Elizabeth 11 The Angel sheweth the natiuitie of Iohn Baptist 20 The incredulitie of Zacharie is punysshed 28 The Angel saluteth Marie and sheweth the natiuitie of Christe 40 Marie visiteth Elizabeth 46 The songue of Marie 57 The birth circumcision and graces of Iohn Baptist 68 The prophesie of Zacharie 80 The office of Iohn 1 FOrasmuche as manye haue taken in hande to set foorth in order y e declaration of those thynges whiche are moste surelye to be beleued among vs 2 Euen as they deliuered them vnto vs which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes and were ministers of the worde 3 I determined also assoone as I had searched out diligently all thinges from the begynnyng that then I woulde write vnto thee moste excellent Theophilus 4 That thou myghtest knowe the certentie of those thinges wherof thou hast ben infourmed 5 THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurie a certaine priest named Zacharias of the course of Abia his wyfe was of the daughters of Aaron her name was Elizabeth 6 They were
both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordinaunces of the Lorde that no man coulde fynde fault with them 7 And they had no chylde because that Elizabeth was barren and they both were nowe well stricken in age 8 And it came to passe that when Zacharie executed the priestes office before God as his course came 9 Accordyng to y e custome of the priestes office his lot was to burne incence whē he went into the temple of the Lorde 10 And the whole multitude of the people were without in prayer whyle the incence was burnyng 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde standyng on the ryght syde of the aulter of incence 12 And when Zacharias sawe him he was troubled and feare came vpō him 13 But the Angel sayde vnto him Feare not Zacharie for thy prayer is hearde and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne thou shalt cal his name Iohn 14 And thou shalt haue ioy and gladnesse and many shall reioyce at his birth 15 For he shal be great in the syght of the Lorde and shall neither drynke wine nor strong drynke and he shal be fylled with the holy ghost euen from his mothers wombe 16 And many of the chyldren of Israel shall he turne to their Lorde God 17 And he shall go before hym with the spirite and power of Elias to turne the heartes of the fathers to the chyldren and the disobedient to the wisedome of the iust men to make redy a perfect people for the Lorde 18 And Zacharias saide vnto the Angel By what token shall I know this For I am olde and my wyfe well stricken in yeres 19 And the Angel aunswered and sayde vnto hym I am Gabriel that stande in the presence of God and am sent to speake vnto thee and to shewe thee these glad tydynges 20 And beholde thou shalt be dumbe not be able to speake vntyll the day that these thynges be perfourmed because thou beleuedst not my wordes whiche shal be fulfylled in their season 21 And the people waited for Zacharias and marueyled that he taried so long in the temple 22 And when he came out he coulde not speake vnto them And they perceaued that he had seene a vision in the temple For he beckened vnto them and remayned speachlesse 23 ☞ And it came to passe that assoone as the dayes of his office were out he departed into his owne house 24 And after those dayes his wyfe Elizabeth conceaued and hyd her selfe fiue monethes saying 25 Thus hath the Lorde dealt with me in the dayes wherein he loked on me to take frō me my rebuke among men 26 And in the sixth moneth the Angel Gabriel was sent from God vnto a citie of Galilee named Nazareth 27 To a virgin spoused to a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgins name was Marie 28 And the Angel went in vnto her and sayde Hayle thou that art freelie beloued the Lorde is with thee blessed art thou among women 29 And when she sawe hym she was troubled at his saying and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be 30 And the Angel saide vnto her Feare not Marie for thou hast founde grace with God 31 For beholde thou shalt conceaue in thy wombe and beare a sonne shalt call his name Iesus 32 He shal be great shal be called y e sonne of the hyest the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer and of his kyngdome there shal be none ende 34 Then said Marie vnto y e Angel How shall this be seing I knowe not a man 35 And the Angel aunswered saide vnto her The holy ghost shall come vpon thee the power of the hyest shall ouershadowe thee Therefore also that holy thyng whiche shal be borne shal be called the sonne of God 36 And beholde thy cosin Elizabeth she hath also conceaued a sonne in her olde age this is her sixth moneth whiche was called barren 37 For with God shall nothyng be vnpossible 38 And Marie saide Beholde the handmayden of the Lorde be it vnto me accordyng to thy worde ☜ And the Angel departed from her 39 ☞ And Marie arose in those dayes went into the hyll countrey with haste into a citie of Iuda 40 And entred into the house of Zacharie and saluted Elizabeth 41 And it came to passe that when Elizabeth hearde the salutation of Marie the babe sprang in her wombe and Elizabeth was fylled with the holy ghost 42 And she cryed with a loude voyce and saide Blessed art thou among women because y e fruite of thy wombe is blessed 43 And whence commeth this to me that y e mother of my lord should come to me 44 For loe assoone as the voyce of thy salutation sounded in mine eares the babe sprang in my wombe for ioy 45 And blessed is she that beleued For those thinges shal be perfourmed which were tolde her from the Lorde 46 And Marie saide My soule magnifieth the Lorde 47 And my spirite reioyceth in God my sauiour 48 For he hath loked on the lowe degree of his handmayden For loe now from hencefoorth shal all generations call me blessed 49 Because he that is mightie hath done to me great thinges holy is his name 50 And his mercy is on them that feare him from generation to generation 51 He hath shewed strēgth with his arme he hath scattered them that are proude in the imagination of their heartes 52 He hath put downe the myghtie frō their seates and exalted them of lowe degree 53 He hath fylled the hungry with good thynges sent away the riche emptie 54 He hath helped his seruaunt Israel in remembraunce of his mercy 55 Euen as he promised to our fathers Abraham and to his seede for euer 56 And Marie abode with her about three monethes and returned agayne to her owne house 57 ☞ Elizabethes tyme came that she shoulde be deliuered and she brought foorth a sonne 58 And her neyghbours and her cosins hearde howe the Lorde hadde shewed great mercy vpō her and they reioyced with her 59 And it came to passe that on the eyght day they came to circumcise the chylde and called his name Zacharias after the name of his father 60 And his mother aunswered and said not so but he shal be called Iohn 61 And they sayde vnto her There is none in thy kinrede that is named with this name 62 And they made signes to his father howe he woulde haue hym called 63 And he asked for wrytyng tables and wrote saying his name is Iohn And they marueyled all 64 And his mouth was opened immediatly and his tounge loosed he spake and praysed God 65 And feare came on all them that dwelt nye vnto them And all these sayinges were noysed