but âhat we can shewe no reason whye he shuld be in many places at once What had he wone bi that might he than conclude ther vppon that he could not be in manye places at once As though yt wâre not possible for God to make hys bodye in twâ places at once but yf we wâre abâe to tell how and why and wherbye aâd shâwe the reason How far I can conclude is shewed immâdiatly before For though of the bare wordes as ye toke them yt was hard to conclude any thinge yet haue I nowe declared them and so farre coÌcludâd that you can not auoyde them And where he sayth that though they can shewe no reason yet I had woÌne nought by yt I thynke he wolde be angrye yf I shuld so ansâer But surely they are in good case for yt is ynough for them to saye thus yt is and nede neuer so shewe any cause or reason whye they so saye For they are the churche and can not ârre so that yf they teache contrarye thinges yet all ys good ynough And when they see that no man can make the scriptures to agre w t their docârine then they saye that ther doctrine ys true ynough but no man can vnderstond the scripture And though the scripture seme neuer so repungnant both to theÌ aÌd to vs yet god seeth well ynough saye they how to set them to gether aâd yt ys possible for god to make yt agree though they can not tell how But this doctrine hath longe ynough desayued vs. For men haue sene to longe w t your spectacles yet now thankes be to god they begyn to se w t theyr owân âyen And as âoâchinge how this mater was possible to god and how yt ys not possible ys suffâciently declared before to all that liste to loke How be yt as for me though I be not boundâ to yt I am content yet to proue that god maye make the bodie of Christ to be in all places at once And because this yonge man coupleth that proposityon w t the tother so wyll I do to And I proue therfore that god can make hys bodye be bothe in many pâaces at once and in all places at once by that that he ys almightye therfore can do all tâynge âow is the good man in his olde dreame againe â and thinketh that god is called alâmightye because he can do all thinges And then in dede yt sâuld âolowe that he were not almâghtie For all thiÌges he can not doo â he can not saue the vnfaythfull he caÌ not restore vginitye once violated he can not sinne he can not denie hym sellfe Now yf this mans lerninge were alowed than might not god be called almightie because there is sumwhat that he can not doo But they that are accustomed w t scripture do knowe that hâ is called almightie not because he caÌ not do all thinges but because ther is no superiour power aboue hym but that he may do all that he will and all that hys pleassure ys maye he brynge to pase But he hath no wyll pleasure nor power to make his sone a lyer and to make his scripture false and yet natwtstonding he abydeth almightye and may do what he will And euyn as yt is impossible to stoÌde w t the processe of the scriptures wher in god hath declared his will that the vnfaythfull shuld be saued although at the fyrste god might haue doÌ yt yf he had so wolde likewise it is impossible the scriptures stoÌdiÌge as they doo that the naturall bodie of christ â shuld be present to our teth iÌ the sacrameÌt And as for our faith yt nedeth not to haue hiÌ pÌsent in the bred For I maye as well eate hiÌ drinke him thorough faith that is to saie beleue in hiÌ though he continue sâill in heuyn as though he were as pÌsent in the sacrameÌt as he was haÌging on the crosse But yet his mastership hathe lefte âne thiÌge vnproued that is euin the pith of his purposse For though he had êued as he hath not that God bi hys almightines might make Christâs bodie in many places in all places aÌd in the sacrameÌt yet he forgotte to êue that god hath so done And therfore albeyt I did grauÌt him as I will not that he might so doo yet therof yt doâh not followe that he hath so doÌ in dâde For god maye do many thinges w c he doth not And therfore his argumeÌt doth not êue his purpose Now yf he do but thinke that god hath so don I am well pleased and wyll not put hym to thâ payne to êue yt For anon ye shall se hiÌ so intaÌgled in briars that he shall not wette where to be come But âet this yonge man gooeth aboute to proue the poynt by scripture For except we grauÌt him that poynt to be true he saâeth that âis we make the angell a lyâar that sayd he is not here and also that els we make as though Chrystes bodye in his assension did not goo vp in the cloude in to heuyn from yeâthâ but onlie hid him selfe in the cloude and playeth boo pipe and tayried beneth stillâ here in the eâde he forgetteth hiÌ sellfe so fowle that whan he was a ioÌge sophisâer he wolde I dare saye haue âyn full sore ashameâ so to haue ouer sene hym sellfe at oxford at a peruise For ye wott well that thinge w c he sayeth and w c he muste therfore proue is that the bodie of Christe can not be in euery place at once bi no meane that god could make And the textes that he bringâth in for the proffe saye no furder but that he was not in all places at once There are two thinges disputed betwene master more me the one is whether god can make the bodye of Christe in manye pâaces in the sacrament And therto his mastership sayth ye For god is allmightye and maye do all thynges And I saye naye and affyrme that GOD ys not called almightye because he maye do all thinges but because he maye do all that he will and I saâe that he will not make hâs sonne a lyear nor his scripture false and that he can not do yt and yet abydeth almightye The tother thynge is this whether he haue done yt or not For albeit I did graunt him that yt were possible yet ys he nâuer the nere âxcâpt he other can proue that he hath done yt in dede or els thinke that god hath so done For as I sayd god can do manye thinges w t he doth not And the controuersâe of this doubte is dissolued by the angell and scripture w t as mâster more graunteth hym sellfe proueth that he was not in all places at once And therof yt followeth that god hath not don yt although yt be possible And so is his mastershype at a poynt For yf I shuld graunte yt neuer so possible yet yf scripture proue that yt be not so
âs sygnyfyed therby And so he seyth yt and seâth yt not He seyth yt wyth hys outwarde and carnall eyen but hys inward eyen seyth yt not That ys to saye regarde not the brede or thyncke not on yt EueÌ as we coÌmeâly saye wheÌ we playe a gayme necglygeÌly by my truthe I see not what I doe meanyng that oure mindes is not apoÌ that thiÌge whyche we âee w t our outwerde eyn And like wise we may answere the next parte where he saythe Doo they departe from the in to the draughte as other meates doo Nay forsouthe sayd I for other meathes doe oÌly come to nouryshe the body and to departe in to the draughte But thys meate that I here receaue ys spyrytuall meate receyuid with faythe aÌd nourysheth vs euerlastyngly bothe body and sowle aÌd neuer enterith into the draughte And eueÌ as before the outwarde eyn doe see the breade and yet the inwarde eyn doe not regarde that or thyncke apon yt So lyke wise the outwarde man dygesâyth the breade castythe yt in to the draughte And yet the inwarde man dothe not regarde that nor thyncke apon ytâ But thynkythe on the thyng yt sellfe that ys sygnyfyed by that breade And therfore said Crysostum euen a lytle before the wordes whyche they here allegyd lyfte vp youre mynde aÌd hartes sayde he where by he monishith vs to loke apon coÌsyder those heuenly thinges wyche are represented and sygnyfied by the breade aÌd wyne and not to marke the breade and wyne in yt sellfe Here they wil saye vnto me that yt is not crysostuÌs mynde for by his exaÌple he playnly she wyth that there remanyth no brede nor wyne that I denye For the example in thys place prouith no more but that ye shall not thinke on the brede and wine no more then yf they werre not there but only on that thinge which iâ signâfied by them And that ye may âuidently pârceue by the wordes folowing where he saith thinke that the misterys are consumed by the substaÌcâ of the body Now wither Chrisostum thought that there remayned brede or non â bothe wayes shall oure purposâ be prouyd Firste yf he thought there remayned still brede wine then we haue our purpose Now yf he thought that the brede and wine remayned not but were chaunged then are the brâde wine nether misteries nor sacramentâs of the body bloude of christe For that that is not can nether be misterâ nor sacrament Finally yf he speake of the outwarde apperauÌce of breade then we knowe that that remaynith styll and is not consumed by the substance of the bodie And therfore he muste nedes be vndârâtond as I take him I thincke many mân wonder how I caÌ dye in this article seyng that yt is no necessary article of oure faythe for I graunte that neyther ête is an article necessary to bâ beleauyd vnder payne of dampnacion but leue yt as a thinge in different to thincke therin as god shall instyll in euery mans minde and that neyther parte coÌdempne other for thys mater but receyue eche other in brotherly loue reseruinge eche others inffirmite to god The cause of my dethe is this because I can not in consciens abiure and swere that our prelates opinion of the sacrament that is that the substaunce of brede and wine is verely chaunged in to the fleshe and bloude of our sauiour Iesus Christ is an vndouted article of the faythe necessary to be beleauid vnder paine of daÌpnacyon Now thoughe thys opynion wer in deade true wiche thinge they can nether proue true by scripture nor doctors yet coulâe I not in consciens graunte that yt shulde be an artycle of the faythe necessariâ to be beleuid c. For there are many verites whiche yet may be no âuche articles of our faithe It s true that I lay in â I wrote this how be yt I wolde not receaue roÌs wheÌ this truthe for an article of oure faythe For you may thinke the contrary w t out all Ieoperdy of damnacion ¶ The cause why I can not beleue there opinion of transmutacion is this Fyrste because I thincke verely that yt ys faulse aÌd can nether be proued by scripture nor faithfull doctoures yf thây be well pondered The second cause is this because I will not bynde the congregacion of Chrisâe by myn example to admitte any necessary article by syde oure crede and specialy none suche as can not be proued true by sâripture And I say that the churche as they cauâe yt can not coÌpelle vs to receaue any suâhe articlâs to be of necessite vnder payne of dampnacion The thirde cause is because I dare not be so presumptuous in entering in to goddes Iudgment as to make the prelates in this poynte an necessary article of oure faythe For then I shulde dampnably condempne all the germanes aÌd Allmaynes wyth infinite moo whyche in deade do not bealeue nor thyncke that the substance of brede and wine ys chaunged in to the substance of Christes naturall body And surely I can not be so folishe hardâ as to condempne suche an infinite nombre for oure prelates pleasures Thus all the Germaynes and Allmaynes bothe of Lutherrs syde and also of Oecolampadius doo hooly approue my mater And surely I thincke ther ys noman that hathe a pure conscience but he wyll thyncke that I dye ryghtuously For that this transubstaÌciation shuld be a necessary article of the faythe I thyncke no man can say yt w t a good conscience all though yt were true in dede Per me Iohn Frythe ¶ Imprintid at Monster Anno. 1533 By me Conrade Willâms 1. Tim. â Tit. 1. ObiectioÌ SolucioÌ Adam Gene. 3. AbrahaÌâ Gene. 12. Ioan. 8. Moses Aug. de viteagen derum Aug. soper IoaÌâ tâacta 2â Beda âuper 1. cor 10. Gene. 1. Psal. 1. Esay 7. Actes 3. Actes 2. Psal. 1â Aug. contra Faââstum Liâ 19. cap. ââ Augusti ad Marcellânâââ 2 Master âore Frith Petri. 2 Luc. 22. Luc. â Ephe. â Math. â Mich. â Ioan. â Mat. 1â 2. Cor â Cor. 10 âore âryth âmos 8. âat 11. âuc 18. Roma â Actes 2 morâ Frith Moreâ Fryth Deneâ 12 More Frythâ â Thes. â 1. Ioan. 4â ActuuÌ 20 Siluest Mat. â7 Marc. 15 Ioââ 19 1 Câr 11. More Fryth 1 Cor. 10. 1. Cor. 11. ActuuÌ 2 Luc. 22. More Wicliffe Math. 1â Mala. ââ Ecolampadius Tindale Zwânglius Iudicum 20. 1. Machabeorum â Master More Frith Math. 26 Ioan. 6. Ioan. 15. Ioan. 10. Gene. 35. Gene. 32. Ezeche 5. More Fâyth More Fryth Roma 4. Corin. x. Ioh. xâ Iohââ Ozee 11â Math. ââ More Fryth Eucharistia âore Frith Morâ ãâã More Fritâ Ioan. 6. Augusti in sermo ad infan Augu. ââ Augustinus libro 3. de doctrina Chrisâiââa Augustinus iÌ sermone ad infantes Origi ân l. â1 ho. 7 Augusti sermo âir ãâã sacrafe riapasche Idem Bâda superâ Cor. 10. Roâa â Augusti de ciuita âei lib. 21 âapi 25. Beda suâ 1. cor 6. Ambrosi ââ sacra prosê in libro seâtentiaruÌ Idem Bâda superâ Cor. 11. More Fryth tertulianus libro 2. contra marcioneÌ Tertulianus librâ 4. contra marcioneÌ Augustiâ in prefa Psalm â AugustiÌ suê psal 98. Augustââ coÌtra adamantum Ambrosi super âlâ mortââââ annuÌcia Ambrosiâ de sacra Ambrosi libro 3. de sacramen Hieroni suê eccle Hieronimus supeâ MatheuÌâ Beda super Luc. Ad Marcellum Crisosâo suê Mat sacrafice Crisosto ad Hebre. home 17. Roma â As s. Austen declareth a fore ad Bonifaciâm Chrisost. suê matt Fulgentius â li brode fide ââgen Eusebiâ CoÌsecrââ Druthmarius Augustiâus iÌ serâone ad âââantes Augustiâ in sermoâ de sacrate riapaschâ Angustiâ de sacraââ riapaschâ BartraÌ ââprianus adâecâiâuâ eusebius More Frith Ad HieronimuÌ August ad Dardanium Augustinus âbideÌ More Frââh Augusti tract suê 6. Ioan. Athanasius â li. quâ dix verbâ BartraÌ Ioan. 6. Ioanâ 6. Ioan. 6. Math. 26 ãâã 14. Ioanâ 12 Ioan â âct 10. ââection solution More Frith â Tim. â More Frithâ Ioan. 8â 2. Cor. 3. Roma 6 Augustinus de spiritu litera More Frith More Frith More Frith Maâ 14. Luc. â6 âan 11. More Frith More Frith Moreâ Frith Morââ Frith Ioan. 1â Moreâ Frith More Frithâ Note â More Frith â More Frith Moreâ Frith More Frith â To blesse More Frith Mat. 14 2 Thes. 2 Detrorm Acte 24. Math. 4 Actes â Actes 1â More Frith â More Frith 1. Cor. 5. Ioan. 1â 1. Cor â1 Paule â Paule 1. Cor. â 1. Ioan. 3 1. Cor. 11. Luc. 2â 1. Cor. 1â 1. Cor. â Actes â Mat. 2â Mar. 1â Luc. 22. Gelasiuê° in conciâio Ro. Ioan. 6 Augustâ in ser. dâ sacra fe pasche Bedaâ Augusti de ciuitate Dei in libro 21. cap. 25. Ioan. 6 âseâe 27 August Augustinus ad bonifacium 1 Articlâ article Another question ¶ An answere S. Austins tex Chrisostomus Chrisostomâs wordes The exposicyoâ of âayncâ Chrysosto text the true meaning of Chrisostomê° wordes SolutioÌ Concluâion Beholde he cause of my dethe Note 3. caââes
A boke made by Iohn Frith prisoner in the tower of London answeringe vnto M mores lettur which he wrote agenst the first litle treatyse that IohnÌ Frith made concerninge the sacramente of the body and bloude of christ vnto which boke are added in the ende the articles of his examinacion before the bishoppes of London winchestur and lincolne in Paules church at London for which Iohn Frith was condempned aÌd after bureÌt in smith felde with out newgate the fourth daye of Iuli Anno. 1533. ¶ Mortui resurgent ¶ The preface of this bokeâ GRace and encreaâe of knowelege from God the fader thorow oure lord Iesus criste be with the christen reader and with all that love the lorde vnfaynedly Amen I chauÌced bâing in these parties to be in coÌpanie with A christen broder wiche for hys commendable coÌuersation And sobre behavour myght better be a bishop theÌ many that weare myters yf the reule of s. Paule were regarded in ther election Thys broder after moche communication desyrid to knowe my mynde as touchynge the sacrrament of the body and blode of oure savioure Christ. Whiche thynge I opened vnto hym accordynge to the gist that god had gevyn me Firste I proved vnto hym that yt was non article of oure fayth necessarie to be beleved vnder payne of daÌnacioÌ TheÌ I declared that christ had a naturall bodie evyn as myne ys savyng synne and that yt cowde no more be in two places at once then myne can Thyrdly I shewyd hym that it was not necessarie that the wordes shulde so be vnderstonde as they sounde But that yt myght be a phrase of scripture as ther ar innumerable After that I shewyd hym certen suche phrases and maâer of speakyng And that yt was well vsed in oure englishe tong aÌd finally I recyted after what mauer they myght receyve yt accordynge to christes institutyon not fearyng the froward alteracyon that the prestes vse contrarie to the firste forme and institution When I had sufficiently published my mynde he desired me to entitie the sâme of my wordes aÌd write them for hym be cause they semed ouerâonge to be well râteigned in memorie And aâbeit I was loth to take the mater in hande yet to fullfyll hys instant intercession I toke vppon me to touche this terrible tragedie and wrote a treatise whyche be side my paynfull impresonmeÌt ys lyke to purchase me moste cruell deth which I am redie and glade to receyve w t the sprite and inward man allthough the fleshe be frayle when so ever yt shall please god to lay yt vppon me Notwithsâondinge to say the truthe I wrote yt not to the intent that yt shuld haue byn published For theÌ I wolde haue toucheâ the mater more ernestly and haue writyn as well of the spirituall eatynge and drynkynge whiche ys of necessite as I dâde of the carnall whiche ys not so necessarie for the treatise that I made was âot expedient for all men albeit yt weare sufficieât for them whom I toke in hande to ensâructe For they knewe the spirituall and necessarie eatynge and drynâynge of his bodie and bloode which ys not receyvyd with the teth and belye but with the âares and fayth and only neâed instrucâyon in the ouâward eatynge whiche thynge I therfore only declared But now yt ys commen a brode and in many mens mowthes in so moche that master more w c of late hathe busted hym sellfe to medle in all soche materes of what zele I wyll not defyne hath sore labored to coÌfute yt but some men thinke that he ys ashamed of his ête and for that cause doth so diligently suppresse the worke w c he prynted For I my sellfe saw the worke in prent in my lorde of wynchesters howse vppon S. Stephyns day last paste But nether I nether all the fryndes I cowâ make mighte attayne any copie but only one wrytyn copie which as yt semed was drawyn oute in great haste natwithstondinge I can not well Iudge what the cause shulde be that hys boke ys kept so secrette But this I am right sure of that he neuer touched the fouÌdacioÌ that my treatise was buylded vppon And therfore syth my foundacion stondith so sure and invincible for els I thynke verely he wolde sore have labored to haue vndermined yt I wyl ther vppon buylde a lytle more and allso declare that his ordinance ys to slender to breake yt downe all though yt were sett vppon a wors foundacyon ¶ The fondacion of that lytle treatise was that yt ys non article of our fayth necessarye to be belevyd vnder payne of dampnacion that the sacrament shuld be the naturall bodie of christe which thynge ys proved on this maner FIrste we muste all aknowelege that yt ys non article af our fayth which can save vs nor which we are bounde to beleve vnder the payne of eternall damnacion For yf I shulde beleve that hys verey naturall bodye bothe fleshe and bloode were naturaly in the brede wyne that shulde not save me seinge many beleve that and receyve yt to ther dampnacyon for yt ys not hys prsense in the brede that âan save me but hys presence in my herte thorough fayth in hys blode w c hathe washed oute my synnes and pacyfied the faders wrathe toward me And agayne yf I do not beleve his bodely presence in the brede wine that shall not dampne me but the absence out of my harte thorough vnbeleffe Now yf they wolde here obiecte that though yt be truth that the absence oute of the brede coulde not dampne vs yet are we bounde to belâve yt be cause of goddes worde whiche who belevyth not as moche as in hym lyeth makythe god al lyer And therfore of anÌ obstinat mynde not to beleve hys worde may be an occasioÌ of daÌpnacioÌ To thys we may answer that we beleve goddes worde and knowelege that yt ys trewe but in this we dissent whether yt be trewe in the sense that we take yt in or in the sence that ye take yt in And we say agayne that thought ye haue as yt apereth vnto yow the evideÌt wordes of christe aÌd therfore coÌsiste in the barke of the letter yet are we coÌpelled by conferringe of the scryptures to gether within the letter to serche oute the minde of our sauiour w c spake the wordes And we saye therdly that we do it not of an obstinate miÌde For he that defendeth a cause obstinatly whether yt be true or false ys euer to be repÌhended But we do yt to satiâfie our coÌsciences whiche are coÌpelled by other placys of scripture reasons and doctours so to Iudge of yt And evyn so ought yow to Iudge of youre partie and to defende youre sentense not of obstinatie but by the reason of scriptures which cause yow so to take yt aÌd so ought nether partie to dispyse other for eche sekyth the glorie of god and the trew vnderstondynge of the scripture This was the
hym sellfe I am a very vyne I am the doore and some muste be vnderstond both literalye spiritualie As when God sayd oute of egipte called I my sonne whiche allthough it were literalye fulfillyd in the childern of Israell when he brought them oute of Egipte with great power and wonders â yet was yt allso ment and verified in Christ hymsellfe hys very spirituall sonne which was caulled oute of Egipt after the deth of Herod And agayne yt is very spuÌally fulfiâlâd in vs whiche thorou Christes blode are deliuered from the Egipt of synne and from the power of Pâarro the deuyll Anâ I say that this text of scripture This ys my bodie ys only spuÌally to be vnderstondeÌâ and not litâeralie And that doth S. Austen allso coÌfirme w c wryteth vnto adamantus saythâ Thes sentenses of scripture christ was the ââone The bloude ys the soule and this ys my bodieâ are figuratiuelie to be vnderstoÌden that ys to say spuÌally or by the way of an allegorie and thus haue I S. Austen whollie on my side whiche thinge shall yet here after more playnly apere Nowe his exaÌple of his bridgromes ring I very well a lowe for I take the blessed sacrameÌt to be left w t vs for a very tokeÌ a memoriall of christe in dede But I say that the hole substance of the same tokeÌ memoriall is his owyn blessed bodie And so I saye that christe hathe lefte vs a better tokyn then this maÌ wolde haue vs take yt for And therin he fareth like a maÌ to whoÌ a bridgrome had deliuered a goodlye golde ringe w t a riche rubie therin to deliuer to his bryde for a token And then he wolde like a faulse shrewe kepe awaye that golde ring and geue the bride in stede therof a proper ringe of a rishe and tell hyr that the bridgroÌ wolde sende hyr no better Or els like one that when the bridgrom hade geuyn soche a ring of golde to his bride for a token wyll tell her playne and make hyr beleue that the ringe were but coper or brasse to minishe the bridgromes thanke ¶ I am right glad that ye admit teth myn exaÌple and graunte that the sacrament ys left to be a very token and a memoriall of Christe in dede But where you saye that the hole substance of the samâ token and memoryall ys hys owyn blessed bodye that ys soner sayd than proued For Saynt Austen shewyth the contrary as yt is partelye before touched and here after shal be dâclared more playnlye And where yow saye that we fare lyke a faulse shrew that wolde kepe the gold ringe from the bride and geue hyr a ringe of a rishe or tell hyr that hyr golde ringe were coê or brasse to minishe the bridgromes thanke I answer that we denye not but that the ringe ys moste fine gold and is sett wiâh as ryche Rubyes as can be gotton For that ringe I meane the sacrament ys not onlâ a moste parfayte tokyn and a memoryall of they brydgromes benefytes and vnfayned fauour on hys partye but yt is allso on the other partye eucharistye that ys to saye a thankes geuynge for the gracyous gyftes which she vndoubtedly knowelegeth her sellf to haue receyued For as verely as that bred ys broken amoÌge them so verely was Christes bodye brokyn for ther synnes And as verâly as they receyue that brede in to ther bellye thorough eatinge yt so vereâye do they receyue the frute of his deth in to ther soulys by beleuinge in hym And therfore they assemâle to that soâê not for the valure of the bred â wyne or meate that ys ther eatin but for th entent to geue hym thankes commenlye amonge them all for hys iâestâmabâe goodnes But to procede vnto oure purposse yt a maÌ wolde coÌme vnto the bryde tell hyr that tâis goodly gold ringe were her owyn brydgrome both fleshe bloude and bones as you doo then I thyâke yf she haue any wyt she might answer hym that he mocked and the more he sayd yt the lesse she might beâeue hym â and saye that yf that were her owyn brydgroâe what shulde she then nede any remembraunce of hym or why shoulde he geue yt her for a remembraÌâe For a remembraÌce pÌsuposeth the thynge to be abseât and therfore yf this be a remembrance of hym tâan can he noâ here be present I meruell me therfore moche that he ys not aferde to affirme that thes wordes of Christe of hys bodie and of his bloude muste nedes be vnderstond by waye of a similitude or an allegorye as the wordes be of the vyne and the doore Nowe this he wottes well that though some wordâs spokyn by the mouthe of Christ âe to be vnderstonden only by way of a similitude or an allegorye yet followyth yt not ther vppon that euery lâke worde of christe in other places was non other but an allegorie for suche was the shyfte and cauillacion that the wycked arrians vsed w c toke from Christes parson his omnipotent godhed I graunt that the Arrians erred for as master More sayth though in some place a worde be taken figuratifeây yt followyth not therfore in euery other place yt shulde likewise be takeÌ But one questyon muste â aske hys mastership how dothe he knowe that ther ys any worde or text in scripture that muste be taken figuratuely that ys by the waye of a similitude or as he cauleth yt a necessarie allegorie I thiÌke though some men may assygne other good causes euidences that the first knowelege ys by other textes of scrâpture For yf other textes be conferred vnto yt â and wyll not stonde w t the literall sence then I thynke yt muste nedes be takeÌ spirituaâlâ or figuratiuelie as ther are infinite textes in scripture Now when I see that S. Thomas w t felt Christe his wondes put his fynger in hys syde called hym hys lorde aâd god and that no tâxt in scripture repungneth vnto the same but that they may well âtond to gether me thynketh yt were folye to affirme that thys word god in that text shulde be taken figuratiuely or by waye of an allegorye But nowe in our mater the processe of scripture wyll not sâonde with the liâterall sense as shall here after apere And therfore necessite coÌpellâthe vs to expounde yt figuratiuelye as doth allso S. Austen other holy doctors as here after shall playnly apere If euery man that can finde outâ a newe fonde phantasâe vppon a text of holy scripture may haue his owyn minde taken his owyn exposicioÌ beleued agaynstâ the exposâcioÌs of the old coninge doctors sayntes then may you surely see that non article of the christen fayth can stoÌde endure loÌge And then he allegith s. Hierom w c sayeth that yf the eâposiââoÌ of other interpretours aÌd the coÌsent of the coÌmen catholike churche wâre of no more streÌgth but that euery maÌ might
this ys my bodye callâng the sacrameÌt signe tokeÌ and memoriall of so great a thinge euyn w t the name of the verye thinge yt sellfe thus doth s. Ambrose choke our sophisters Neuerthelesse I will allege one place more oute of s. ambrose where he sayth Dicit sacerdos fac nobis haÌc oblationeÌ scriptaÌ rationabileÌ qd est figura corporis DnÌi nostri resu xpi That ys the prest saith make vs this oblacioÌ acceptable c. For yt is a figure of the bodie of our lorde Iesu christ Here he caulleth yt playnly a figure of christes bodie w c thinge you can not auoyde Therfore geue prayse vnto God aÌd âett his trouth sprede w c ys so playnlye testified bi theis holye fathers How lett vs se what s. Hierom sayth Saincte Hierom writynge vppon Ecclesiaste sayth on thys maner Caro DOMINI uerus cibus est sanguis eius uerus potus est hoc solum habemus in praesenti saeculo bonum si uescamur carne eius cruoreque potemur non solum in misterio sed etiaÌ in scripturaruÌ lectione verus emÌ cibus est potus q ex uerbo dei sumitur scientia scripturaruÌ That ys to saye the fleshe of the lorde ys verye meate and his bloude ys verye drynke This ys onlye the pleassure or profite that we haue iÌ this wordle that we maye eate his fleshe aÌd drinke his bloude not only in a misterry but allso in the readinge of scriptures âor yt is very meate and drinke â w c ys taken oute of Goddes worde by the knowelege of scriptures Here maye ye se s. Hieroms mânde in fewe wordes For furste he sayth that we eate his fleshe and drinke his bloudâ in a misterye w c ys the sacrameÌt of his râmâmbraunce and memoryall of his passion And aâter he addeth that we eate hys fleshe drinke his bloude in the redinge aÌd knowelâge of scriptures and calleth that very meate very driâke And yet I am sure ye are not so grosse as to thinke that the letters w c you reade are torned in to naturall fleshe bloude And likewise yt ys not necessarie that the bred should be torned in to his bodye no more than the letters in scripture are tournâd in to his fleshe And neuerthelesse thorough fayth we may as well âate his bodie in recâyuinge of the sacrameÌt as eate his fleshe in readinge of the letters oâ the scripture Besides that s. Hierom cauâeth the vnderstondinge oâ the scripture verye mâate and very drinke w c you muste nedes vnderstond in a misterie and spuÌall sense for yt ys nother materiall meate nor driÌke that ys receiuyd w t the mouth and teth but yt is spnÌall meate drinke and ys so called for a similitude and propertie be cause that as meate drinke comforte the bodye and outward man so doth the readinge and knowelege of sâripture coÌforte the soule and inward man And likewise yt ys of christes bodye w c ys caulled verye meate and very drinke w c you muste nedes vnderstond in a mysterie or spuÌall sense as s. Hierom called yt for his bodye is no materiall meate nor drinke that ys receyued w t the mouth or teth but yt is spirituall meate drinke and so called for a similitude êpertiâ because that as meate and drinke coÌforte the bodye so doth the fayth in his bodye breakinge bloudsheding refreshe the soule vnto liffâ euerâasting We vse yt cuÌstomablye in our daylye speache to saye when a chylde setteth all hys mynde and delyght on sport and playe It ys meate aÌd drinke to this childe to plaie And allso we saye by a man that loueth well hawkinge huntyng It ys meate and drinke to this maÌ to hawke hunte Where no man doubteth but yt ys a figuratiue speache And therfore I woÌdâr that they are so blinde in this one poynt of Christes bodye And can not allso take the wordes figuratiuelye as thesse olde doctours did Agayne s. Hierom sayth Postquam mystiâum pascha fuerat impletuÌ agni carnes cuÌ apostolis comederaâ assumit paneÌ qui coÌfortat cor hominis ad ueruÌ paschae transgreditur sacramentuÌ quomodo in praefiguratione eius Melchisedech uinuÌ paneÌ pro ferens fecerat ipse quoque ueritatem corporis repraesentaret That ys to saye after the misticall ester lambe fullfylled and that Christe had eaten the lambes fleshe w t the apostles he toke brede w c coÌforteth the herte of maÌ and passeth to the true sacrameÌt of the easter lambe that as Melchisedech brought for the bred and wyne figuring hiÌ so might he likewise repÌsent y â trueth of his bodie Here doth s. Hiârom speake after the maner that tertulliaÌ did before that âhrist w t brede and wine did represent the truth oâ his bodie For âxcept he had had a ârue bodie he could not lâaue a figure of yt nor repÌsent yt vâto vs. âor a vayne thinge or phaÌtasâe can haue no figure nor caÌ not be repÌsented as by exaÌple how shoulde a maÌ make a figure of his drâame or repÌsent yt vnâo our memorie Buâ christ hath leât vs a figure aÌd repÌsentacioÌ of his bodie in bred and wine therfore yt folowyth thaâ he had a true bodye And that this was s. Hieroms mââde doth maââfeastlye apere by the wordââ ãâã ââda w c doth more copiousâiâ sett out this sayinge of Hierâm For he writeth on this maner Fiâitis paschae ueterisso lennijs q in coÌmemorationeÌ antiquae de aegypto liberatioÌis agebant traÌsit ad nouuÌ qd in suae redemptionis memoriaÌ ecclesia frequentare desidârat ut uidelicet pro carne agni uel sanguine suo carnis sanguinisque sacramentuÌ in panis ac uini figuâa substituens iâsum se esse moâsââaâet cui iurauit DnÌs Tu es sacerdos in aeterâuÌ seâunduÌ ordineÌ Melchisedech ârangit auteÌ ipse panem queÌ porrigit ut osâendat corporis sui fractioneÌ non sine sua sponte futuram Similiter calicem posiq ãâã nauit dedit eis Quia ergo panis carnem confirmat uiâum uero sanguinem operatur in carne hic ad corpus Christi mystice illud refertur ad sanguinem That ys to saye After the solemnite of âhe olde âaster âambe was fynished which was âl sârued in the râmembraunce of âhe olde delyueraunce oute of Egypt he goth vnto the newe whiche the churche gladlye obseruith in the remembrauÌce of hys râdâmptyon that he in the sâede of the flâiche aÌd bloude of the lambe myght institute and ordeyne the sacrament of his fleshe bâoude in the fygure of brede and wyne and so decâare hym sellf to be the âame vnto whom the lorde sware thou arte a perpetuall prest after the order of Melchisedech And he hym sellf brake the brede which he gaue â to shewe that the breakynge of hys bodye shuld not be don with out hys owyn wyll And lâkewise he gaue them the cuppe after âe
in the glassâ And euyn so though the sacrament do represent the bodie of Christe yet the substance of the sacrament is not his verâe bodie no more then the glasse ys my face nâther is his verye bodye in the sacramânt no more thân my verye face is iÌ the glasse aÌd thus this example maketh well for vs. And for that oâe worde coÌmyng hole to an hundreâh eares I say that worde is but a sound aÌd a qualite and not a substance and therfore yt is nothinge to our purposse and can not be likened âo Christes bodie w c is a substance as concerninge the sight of the lytle eye I sayâ that though the eye discrye and see an hole coÌtrye yet is not that hole contrye in the eye but as the coÌtrie is knowen by the sight of eye though the contrye be not in yt So is the deth of Christe and his bodye breaking and bloude shedinge knowyn by the sacramentâ though his naturall bodye be not in yt And thus his examples make nothinge w t him but rather moche agaynsâe him And where he sayeth that the yonge man hym sellfe can geue hiÌ no reason by what meane they may be don I maye saye vnto hys mastership that whan I was seueÌ yere yonger then I am âhis daye I wolde haue byn ashamed yf I could not haue geuyn an euident reason at the austens in oxford before the hole vniuersite And albeyt I now wochesaffe not to spend labour and paper abought Aristoles doctrine yet haue I so moche touched his examples that he may be werye of them Also I can not see why yt shuld be more repugnant that one bodye maye be by the power of God in two places at once then that two bodyes maye be to gether iÌ one place at once And that pâint I thinke this yonge âan denyethe not The beinge of our bodye in two places at once ys agenst nature and scripture can not a lowe yt But that two bodies shuld be in one place seameth more reasonable For I haue good experience that though my bodie can not be iÌ two places at once both in the tower where I wolde haue yt beside yet blessed be god in this one place I am not w t ouâe coÌpanye But yf master more meane that in one proê seuerall place maye be two bodies at once that I will denye tyll he haue laiesure to proue yt And yet at the length I am sure hys proffe shall not be worth a podyng prycke For I am sure yt muste be Ratione porositatis ut in igne ferro naÌ penetrationem dimenâionum nunq probabit And then he is as nere as he was before Now hys laste reason w t w c he prouâth yt impossibâe for the bodye of chriâte to be in two places at once is this you can sayth he shewe no reason whye he shulde be in many places at once not iÌ all But in all places he can not be Wherfore we muste coÌclude that he can not be iÌ many places at onâe This is a merâelous concluded argumânt I am sure that euery chyldâ maye sone see that this consequent can neuer follow vppon thes two premisses of tâis antecedent When I made this reason coÌpiled mi treatise I had no regard to the cauillacioÌs of sotâe sophisters for I thought no sophisters shuld haue medled w t that meate but neuerthelesse sith now I perââyne that they principallye are porynge on ât seking some praie to sett their teth a warke In this boke I haue sumwhat êuided for them â aÌd haue brought suche harde bones that yf they be to busâe maye chaunce to choke them And yet is not the argument so feble as he fayneth For the first part yf he list to coÌsâder the sense minde aÌd be not to curious where I saie that they can shewe no reason why he shuld be in many places not in all â is thus to be vnderstoÌd of wise men that the verye reason cause that he shuld be in manye places â muste be because the bodie is so annexed w t the godhed that yt is in euery place as the godhed is This I saie muste be the cause reason of his beinge iÌ many places And nether you nor no maÌ else caÌâuââlâe assigne any other Now of this maâor or fââst êposition thus vnderstond doth tâe cocâusion follow directlye For yf this shulde be the caâse as thây muste nedes graunt And thys cause proued false by scripture then muste they nedââ graunt that the thynge whiche so followeth of thys cause muste nedes be false And so ys my purpose proued and they concluded As by example the astronomers saye that the naturall course of the sonne ys from the west to the eâst Nowe yf a man shuld aske them wâat ys then the cause that we see hym daylye take the contrarye course from the eâst to the west agaynste hys nature they answer Beâause the âeyghest spere whose course ys from the âest to the west with hys swifte mouynge doth vyolântly drawe the inferiour speres w t hiÌ This is the cause that they allege and no man can assigne any other And now syth I can proue this sense fallse by scrypture And S. Austen for scripture sayth that the spere is fastened Hebrewes viiâ Chapiter And s. Austen expoundinge that text improueth the astronomers w c affyrme that yâ moueth syth I saye this cauâe yâ proued false by scripture they muste nedes graunt that the thinge w c followeth of this cause muste nedes be false And so we may conclude agaynste theÌ all that the naturall course of the sonne ys not froÌ the weste to the ââst as the astronomers saye But contrârie from the eest to the west And lykewise syth the cause that Christes bodie shâld be in many places ys assigned of lerned men to be because hys bodye ys so annexed w t the Godhed w â ys in euery place that yt is allso iÌ all places w t yt â and no maÌ can assygne any other And thât this cause is proued false by scripture for when the womân sought Christ at his graue an angell gaue the answâr that he was not there But yf his bodââ hâd byn in euerâe place then had the angell lâed Also Christ sayd vnto his disciples of Lazarus w c died at bathania Laâarus ys dede And I am glade for your sakes that you maye beleue because I was not ther. Now yf his bodye were in euery place as is the Godhed then Christ sayd not trulye when he sayd he was not there Therfore sith as I sayd this ys the cause assigned and yet proued âalse by scripture they mâste nedes graunt that the thiÌge w c followeth of this cause muste also nedes be false And so we maye coÌclude agaynste them all that Christes bodâe is in one place onlye And now you maye see how my consequent followe the premisses For he can no farther conclude