Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n great_a read_v 2,510 5 6.0813 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67291 Some improvements to the art of teaching especially in the first grounding of a young scholar in grammar learning. Shewing a short, sure, and easie way to bring a scholar to variety and elegancy in writing Latine. Written for the help and ease of all ushers of schools, and country school-masters, and for the use and profit of all younger scholars. The second edition with many additions. By William Walker, B.D. author of the Treatise of English particles. Walker, William, 1623-1684. 1676 (1676) Wing W437A; ESTC R218341 148,293 334

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

honour God him God will honour Which way soever he take to live I am not much concerned in it Which way soever it happens I shall be contented Whosoever he be that is an Enemy to vertue I am no Friend to him What kindness soever you shew to my Brother I shall take it as done to my self Not all things whatsoever wise men do are wisely done Whatsoever we have we doow it all to the goodnes● of God Whose Book is this George's or Peter's Whose Horse have you brought here If this be not your Mare whose then do you say that she is Inquire about the Corn how much there is of it and of what sort it is It is a matter what a kind of life yours is and of what sort your death shall be and what kind of condition shall follow after your death I will send within this day or two some Apples such as use to grow in our Orch●●d In commending you should consider well what kind of things those be which you do commend Be he as he will it may not be amiss to give something to him that is poor Such as it was my Patron took my present kindly Whethersoever die first the survivor is to be his heir Whomsoever you shall send thither he will lose his labour This work whatever it be is all easie enough to be done Of whatsoever sort you see the Governors of a State to be of that sort will be the people How much soever it be that you give to an unthankful man it is all lost How little soever you give to a thankful man he will thank you for it Be the men who they will be and how much or how little soever it be that they give you you are beholden to them You have liberty to go into any Country whatsoeever you list and to dwell in whatsoever Kingdom you please Of all the Philosophers that ever were what one had an infallible judgement Of all men living what one know you that is free from all faults In all the Army what one Souldier had a Helmet What one a Gauntlet or even a good Sword Examples of the latter Rule With what Arguments were you brought to believe so absurd an Opinion Which sayings of the Ancients we have not time now to rehearse Which Writings of the Poets I have not leisure now to read Into what place of danger we now are brought who sees not Into which estate of misery we foolishly fell by our own fault I love Beef in comparison of which all other meats are worth little If I come to you to dinner you shall see what a stomach I have to my meat Of the which two Books whether I have the more mind to read I cannot easily say Whose pen have you got to write with Do you know whose book I am reading There are several Opinions of Philosophers whereof Epicurus held none of the best For whose cause do you undertake so great a journey If you knew for whose sake I take all this pains you would not blame me so There preach'd a Minister at our Church to day in hearing of whom I was amazed the like to whom I have not heard Whether of the two knives you like best take that It is considerable unto health what kind of diet you keep How great labour of brain and body must a School-master endure to make good Scholars By what advice soever you do it to be sure you shall not do it by mine Whatsoever portion God gives us in this world let us receive it with thankfulness Of our life whatsoever sort it be of we must render an account unto God Let us so live that at what time soever and i● whatsoever place death shall seize upon us it may find us prepared English Examples framed according to the Rules of the Syntaxis of Substantives and Adjectives Substantivorum Constructio ¶ Quum duo Substantiva diversae significationis sic concurrunt ut posterius à priore possideri quodammodo videatur tum posterius in Genitivo ponitur ut Ju. Crescit amor nummi quantum ipsa pecunià crescit Rex pater patriae Arma Achillis Cultor agri When two Substantives come together betokening divers things the latter shall be the Genitive Case as Facundia Ciceronis the eloquence of Cicero Opus Virgilii the work of Virgil Amator studiorum a lover of studies Dogma Platonis the opinion of Plato † Note 1. When a Substantive is governed of a Substantive in the Genitive Case then generally the Particle of comes in the English between the Substantives Immoderate desire of wealth is the destruction of many a man The fear of God is the beginning of wisdom and a Crown of glory is the end of a religious life Hope of impunity is a cause of sin and rewards of vertue are encouragements unto well-doing The wrath of a King is as the roaring of a Lion and the rebellion of Subjects is as the sin of witchcraft Peace of mind and tranquillity of spirit is in the heart of the righteous but horrour of soul and terrour of conscience is in the breast of the wicked Prayer is the key of the day and the lock of the night it opens the one it shuts the other † Note 2. Sometimes the two Substantives have not of between them but the former hath s added to the end of it which if the word be not of the Plural Number is a termination or sign of a Genitive Case When the former of the two Substantives hath s added to it then the latter is to be made into Latine first and the former which hath s added to it is to be of the Genitive Case as The Kings heart is in the Lords hand who guid eth it to his own glory and the peoples good Gods commands are to be kept by men and mans promises are to be performed to God A womans mind like the wind and tide is often changing and seldom continues the same long Cato 's wisdom is to be preferred before Caesar 's power and Pomponius 's go dness before Pompey 's greatness Diana 's anger was Actaeon 's death and Helen 's beauty was Troy 's destruction Rome 's greatness was the worlds burden and its own ruine † Genitives Plural as well as Singular have sometimes s added to them as Winters Thunder is old mens wonder It is Carters luck sometimes to overthrow and Gamesters fortune sometimes to lose The Fisher-mens trading is better than the Butchers in time of Lent but the Butchers better than the Fishers all the year beside † Sometimes instead of s added to one of the two Substantives that govern one another the Particle his or her is set between them especially after Proper names as Charles Rushworth his Book and Henry Hall his Inkhorn and Edmund Ellis his Pen are all together in my Study Martha Hubbard her Cow and Anne Hacket her Ew and Jane Marshall her Lamb feed-all together in one Close † When this
concernment who have lived with much handsomeness and uprightness No body regarded my word● calling for help Every one lamented his death circumvented by treacherous R●bels He washed our stripes miserably torn with scourges You are of the Sisyphian breed as very a thief and cheat as he ¶ Quoties nullus Nominativus interseritur inter Relativum Verbum Relativum erit Verbo Nominativus ut Boet. Foelix qui potuit boni fontem visere lucidum * When there cometh no Nominative Case between the Relative and the Verb the Relative shall be the Nominative Case to the Verb as Miser est qui nummos admiratur Wretched is that person which is in love with money English Examples Wise is the child which knoweth his own father Rich is the man that is content with his Estate Not he who hath little but be who coveteth more is a poor man Will you contend with me who have overthrown all that have opposed me He is to blame to despise thee who art a better man than himself Do no wrong to him that offers none to thee It is a folly for them to flatter us who know them to be Knaves They cannot but dearly love you who are so kind to them We ought to be grateful to them who are bountif●● to us I found by them who are intimate with him what his design was It is not fit that I who have forced him to labour should be idle my self What young man is that that looks on us so earnestly Is the house built up again that was lately burned down Is that Kingdom now destroyed which a while ago was in so flourishing a condition Are the Souldiers gone away that quartered at your house Have you found your Mares that were gone astray The Wars that are n●t just should not be waged The Peace that is just ought not to be broken ¶ At si Nominativus Relativo Verbo interponatur Relativum regitur à Verbo aut ab alia dictione quae cum Verbo in Oratione locatur I. A Verbo * But when there cometh a Nominative Case between the Relative and the Verb the Relative shall be such Case as the Verb will have after him as Gratia ab officio quod mora tardat abest Foelix quem faciunt aliena pericula cautum Happy is he whom other mens harms do make to beware English Examples Do you dispraise him whom all men do commend You love that which I do hate and I hate that which you do love It becomes us to raise up those whom Fortune hath cast down I fear that I shall never be able to repay the courtesies which you have shewed me Old men remember all things which they regard and Young men long for those things which they like Is he acquitted of the theft of which he was accused He hath spent the mony which he esteemed so little of Hath he cleared himself of the crime of covetousness whereof many did accuse him It is fit we amend those faults whereof we have been admonished Have you received my Letters from the man to whom I gave them The man told me it whom you said it to I have payed the money to the man to whom I owed it Take heed what you say and whom you say it to I have one to commend me and him one whom all do not please 2. Aut ab alia dictione quae cum Verbo in Oratione locatur * Yet here is to be understood and noted that the Relative is not always governed of the Verb that he cometh next before but sometimes of the Infinitive Mood of another Verb that cometh after the Verb as Quibus voluisti me gratias agere egi What persons thou willedst me to thank I have thanked I have bidden those persons to dinner whom you bad me bid I have sent the Letter to him whom you wished me to send it to He is acquitted of those crimes which you affirmed him to be accused of It is no shame to teach that which it is fit to learn Some spare times do fall out to be which I do not suffer to be lost With expectation of the future he loseth things present which he might enjoy † Sometimes of a Participle as Quibus rebus adductus fecisti With what things moved did'st thou it I cannot well discern with what things he being offended should speak against us These are the questions whereto I am about to give answer There are found out crimes enough whereof he is to be accused I had not heard of any thing that had happened with which he being affrighted should run away * Sometimes of a Gerund as Quem videndo obstupui Quae nunc non est narrandi locus Which things at this present is no time to tell There stood an ignorant fellow prating three hours together with hearing of whom I was tired to the heart Eggs are put under hens to sit on in putting under which eggs it must be minded that they be of an odd number I am now going to see my father and mother of seeing whom I have a long time had a great desire We have need of many things which we now have no opportunity to buy You have been taught your duty towards God and the King of the forsaking which there can never be any just cause * Sometimes of a Preposition set before him as Lego Virgilium prae quo caeteri Poetae sordent Quem in locum deducta res sit vides Unto what state the matter is now brought thou seest He spake many things quaintly amongst which this also Now I return to Ortho from whom I had digressed somewhat too far That wound comes not to a scar in which medicaments are tried He that is disinherited may say many things for which he would not go to law Those matches which you unwisely rush into are they joys or burdens They fit themselves for the Court and for honours in which those very things are to be feared which are hoped for * Sometimes with the Substantive that it doth accord w●th it is put in the Nominative Case by reason that the Verb that it comes before requires a Nominative Case with it as Senties qui vir siem Thou shalt perceive what a Fellow I am Albeit in this manner of speaking qui is an Indefinite and not a Relative Make tryal when you please and you shall find what a Friend I am I cannot but wonder when I see what madness there is in most men Do you not wonder what apparel this should be It will quickly be seen what Souldiers we are when once we come into the field * Sometimes of a Noun Partitive or Distributive as Quorum optimum ego habeo Quarum rerum utram minus velim non facile possum ex●stimate Of the which two thing whether I would with less will have I cannot easily esteem The woman fell into two dangers whereof she had tryed neither Whether of these two Books had you rather read I
these hu●bandmen plow up Their own Whose man was that that was here even now Ours Whose Orchard fruit is best liked in the Town ●●urs Whose money doth he so liberally give to the poor His own Whose company dost thou love above any Thine ¶ Comparativa Superlativa accepta partitivè Genitivum unde genus sortiuntur exigunt Nouns of the Comparative and the Superlative Degree b●ing put partitively that is to say having after them this English of or among require a Genitive Case as Aurium mollior est sinistra Of the ears the left is the softer Cicero Oratorum eloquentissimus Cicero the most eloquent of Orators The elder of the young men is like to come to a good estate and the younger is like to prove a good Scholar The taller and thicker of the Oaks as b●ing fitter for work must be out down Kill the fatter of the Capons to supper and let the other alone till he be fatter Of all the Philosophers Plato is esteemed the most elegant as of all Or●tors Cicero is judged the most eloquent He is the best of friends that flatters least in prosperity and comforts most in adversity Of smells the strongest is not always the wholesomest of flowers the fairest is not always the sweetest and of men the richest is not aways the happiest nor of ●cholars are the most learned always the most wise † Note 1. The Genitive Case after a Superlative put Partitively is supposed to be governed of è numero understood by an Ellipsis Note 2. The Superlative doth not always agree in Gender with the Genitive Case that he governs but often with the Substantive foregoing whereof the speech is Hence Cic. Indus qui est omnium fluminum maximus Plin Modus rerum omnium utilisstmus and Hor●eum frugum omnium mollissimum est ¶ Comparativum autem ad duo Superlativum ad plura refertur ut Manuum fortior est dextra Digitorum medius est longissimus Of my fe●t the left is the weaker and of my arms the right is the stronger Of my eyes the right is the clearer and of my cheeks the left is the fairer Of two goods the bigger is the better and of two evils the lesser is the better Of Latine Orators Cicero is the most eloquent as of Greek Poets Homer is the most excellent Of the three most noble Gr●ces which are Faith Hope and Charity the greatest is Charity Of the Senses Seeing is the most useful and Touching the most necessary † Some will not allow this distinction and bring examples to disprove it Such as that of Plaut Regum rex regalior and that of Plin. Adolescentiores apum ad opera exeunt The point is disputable but I shall not dispute it Only I say that in Plaut Regum may mean but two Kings and in Plin Apum may mean two sorts of Bees the elder and the younger ¶ Accipiuntur autem Partitivè cùm per E Ex aut Inter exponuntur ut Virgilius Poetarum doctissimus id est ex Poetis vel inter Poetas Being put Partitively that is to say having after them this English of or among Of or among praises that of vertue is the greatest Of Scholars or among Scholars the most humble the most diligent and the most quiet is the most commendable Of or among all books the Book of God is the best for a young man to read Of all University studies the study of Ethicks is the most excellent Among colours green is the most pleasing to a weak eye Rainy weather is in my thoughts the worst of all to travel in A good conscience is the most valuable possession of all others ¶ Comparativa cùm exponuntur per quàm Ablativum adsciscunt ut Horat. Vilius argentum est auro virtutibus aurum id est quàm aurum quàm virtutes Nouns of the Comparative Degree having than after them do cause the word following to be the Ablative Case as Frigidior glacie More cold than Ice Health is better than silver and Grace more precious than gold Better is the rebuke of a friend than the flattering of an enemy What is swee●er than honey or what is stronger than a Lion what whiter than snow or what hotter than fire † Note If quàm be made in Latine for than then the Substantive following is to be of the same Case with the foregoing as Vilius agrentum est quàm aurum vilius est aurum quàm virtutes ¶ Adsciscunt alterum Ablativum qui mensuram excessûs significat ut Cic. Quantò doctior es tantò te geras submissiús Nouns of the Compatative Degree having by after them do cause the word following to be the Ablative Case as Doctior multò Better learned by a great deal Uno pede altior Higher by a foot You are t●ller than I by the head and shoulders I am older than you by seven years In your Poem one Verse is shorter than another by one syllable My staff is an inch longer than yours Your Sister is two years younger than you I am much more quiet in mind than I was Goodness is a great deal more d●sirable than greatness By how the more advantag●ous your kindness is by so much the more acceptable ought it to be unto us By how much the greater any pleasure is by so much the more doth it discompose the mind The higher you are in place the holier be you in life The richer you are in goods the more bountiful be you in gifts † Note Adjectives of the Comparative Degree do not only govern an Ablative Case of the Thing exceeded or of the Measure of the excess but also of the Matter wherein the Exceeding is as Major aetate Major n●tu Cicero was more excellent for speaking than Caesar and Caesar was more excellent than Cicero for fighting Ajax was stronger in body than Ulysses but Ulysses was much wise in cou●sel than Ajax If you be nimbler than I in wit I am steadier than you in judgment You are not so much better than I at wrastling as I am better than you at running ¶ Tanto quanto multo longè aetate natu utrique gradui appo●u●tur ut Catul Tanto tu possimus omnium Poeta Quanto tu optimus omnium patronus Eras Nocturnae lucubrationes longe periculosissimae habentur Longè caeteris peritio●es sed non multo melior tamen Juv. Omne animi vitium tanto conspectius in se Crimen habet quanto major qui peccat habetur Major maximus aetate Major maximus n●tu 'T was the glory of King Edward the Sixth that he was by so much holier than others as he was higher than others You are learneder than I by what you are older than I. It is strange that being much fatter than you I should be much nimbler than you The reading of the Gospel is far a more profitable study than of any other History It were a great shame for a Minister to be so much the worse doer of
Signare votum Voti reus Damnatus voti voto Damnari voti voto Auctorati Praeludium Aliud est ventilare aliud pugnare Lusoria exercitoria tela Decretoria arma Dimicare ad certum versis armis pugnare Cedere demigrare de gradu De mentis statu dejicitur deturbatur Palma lemuiseata Plurimarum palmarum homo Rude donatus Tragulam in te injicere adornat Plaut And abata●um more pugnare Minimo provocat Virae humanae Catastrophe Omnium scenarum homo Diludia Sophocleus cothurnus T●sseram hospitii confregit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Cous ad chium Jactus pronus plenus senio Venus Cous. Jactus supinus inanis canis canicula chius Aut ter sex aut tres tesserae Buxum torquere flagello Ludere par impar Nuces relinquere Vel capita vel navim Penulam mihi scidit Muscae umbrae Illius ego vix tetigi penulam tamen remansi● Ab ovo ad mala Prooemium Coenae Epilogus Coenae Caput Coenae fundus fundamentum Coenae ●ips Sportula Coena recta dubia Coena ambulatoria LIB III. Sect. 1. Chap. 1. At latter Lammas at Nevermass The fifth of January The fourth of January The thirteenth day of January The twelfth day of January The first day of January The last day of December Fortunate days Vnfortunate days Holy days Working days Half Holy days A Law-day Whole Court or Leet days Half Court days Non Leet days A Common Barreter wrangling fellow C. 2. An Old man Old men have a Writ of Ease given them i. e. are exempted from giving their voices in the Assemblies By word of mouth I am for the old way love no changing He had not seven voices for him He had not a man against him every body stood for him A chief heir heir to the main inheritance A Legatee one that hath a legacy given him Confused notes foul papers Books of Accompt Statute Books or Books of Record Letters of Protection Bills of Sale A letter a Letter-carrier We opened broke up the letter To turn Cat in the pan say and unsay make a recantation He knew his own hand and seal To read over a Book To bring to an end To publish a Law to be made To move that a Law be made To record a Law To proclaim or publish a Law after it be made To cancel a Law The falling sickness C. 3. To forbid the proceedings C. 4. Authors of best Account Classical Authors Men of small means To sound the Alarm To sound the Retreat C. 6. To sue for an Office To enter into an Office To depart out of an Office To have as many voices as the Law d●th require To have the most voi●es yet not so many as the Law requireth C. 7. He is ready in a readiness A loose Woman lewd S●rumpet To buckle make ready for War Peace is to be preferred before War He is past a Stripling grown up to years of discretion He is past a Child grown to a mans estate A Suitor for an Office A young Student To change his apparel put on mourning Weeds His Majesties principal Secretary Childhood An embroidered Gown C. 8. Near is my shirt but nearer my skin He hath lost his money To arm himself To deflour a Virgin Lib. 3. Sect. 2. Chap. 2 To discharge one of his Office To give place yield unto C. 3. Toe Decree of the Senate To propound a matter to the Senate I am fully perswaded of his opinion He was favourably heard in the Senate The Senate neglected condemned him To strain or seize on a mans goods C. 4. The Consul Major Elect. C. 5. The Authority of Magistrates to inquire into and reform manners To depose a Senator To pull one down a peg Five ten fifteen years space To purge to muster an Army C. 6. To grant out a Writ or Action against a man To pass judgment on one To see and allow the delivery of the thing or person whereon judgment is passed To sell a mans life C. 7. Within an hundred miles C. 16. An Excommunicate person C. 22. To take Provinces by agreement To have the Provinces by lot Lib. 3. Sect. 3. Chap. 2. Loss of life Disfranchisement To banish one out of the City To set a mans goods to sale that will not appear in Court C. 4. To prick egge a man on C. 5. Little Ease C. 8. Saved from the Gallows C. 9. To be condemned to the drawing of water I will send you to Bridewel to the House of Correction To be condemned to the Mines A Rogue that is burnt in the hand brow shoulder Lib. 3. Sect. 4. Chap. 1. To cite one into the Court. C. 2. To judge in person To judge by proxie They are acquitted To be cast in ones Suit C. 4. Condemned unheard without being heard speak for himself To work underhand conspire against one To circumvent deceive cheat oppress with false judgment procured by bribery or confederacy Citizens by birth Citizens by donation To render ones name to the Magistrate C. 5. To make a speech to the people To assemble the people to give their voices C. 9. To be in chief command Commander in chief in the Army To be set to sale To buy of one that hath no power no right nothing to do to sell The sale of Caesar's goods Goods set at sale To put in bands to answer To shew he hath a mind to buy C. 12. A Pig with a pudding in the belly C. 14. Let him be begged for a fool He is made sole heir An heir to some part of the wh●le To forge a crime To enter an action To chuse Judges by lot To play the false Proctor To desist in his accusation let his suit fall A mortgaging of land to pay money To receive a mortgage take land for security To pay repay C. 19. To plead sickness for non-appearance C. 20. To put money to use To produce witnesses on both sides To put in sureties To pay his Fine To stand to the Verdict of the Court. To make an end an agreement betwixt themselves To tax the costs and charges of the suit A citation of one into the Court. To accuse one of a crime To enter an action against one To demand bail sureties for appearance To enter into Bond for appearance Sentence is put off till the third day To swear he doth not accuse falsly or maliciously An execution to seize on ones goods He made his appearance in the Court. We must have longer time to consider To sit upon Life and Death on a man C. 21. To argue the case pro and con to fight hand to hand To offer to lay a wager with one To lay a wager with one To bind himself to pay what shall be adjudged To bind himself to stand to the judgment of the Court. Ad Calendas Graecas Nonae Januariae Januarii Pridie nonarum or non●● Jan. Idus Januarii Pridie Iduum vel Id●● Januarii Kalendae Januariae Pridie Calend. Jan.
money In the midst of the City Born the fourth day of the Moon in an unluckie hour I am here that did it This house of yours is like to fall This pride of hers will come down Your own Knavery will bewray you I saw him my self with my own eyes They their own selves did it with their own hand Thou thy own self Here is the man his own self He himself or his own self I inquired of a friend of mine and he told me He hath not wherewithal to buy a halter to hang himself Astorm will sink a Ship The Ship sinketh Look hither He looks like a sloven It will break before it will bow What hast thou been doing I have been writing The money is in the coyning Speak out thy words I care not for thee I will tarry abroad out of doors He is followed by many overtaken by few Winter was well nigh spent and the Spring drew on Thou art doing but makest no riddance He cannot forbear doing mischief keep out of ill turns He is broken bankrupt Good lu●k have the business G●d speed it It waxeth night ripe I am to go He is gone a hunting to hunt Thou hast no cause to complain of complai●ing Very desirous to go of going ba●k The greatest allurement to sin is hope of sparing Take time to advise He rose very early to study I have my Brother to intreat yet What dost thou appoint me to do I commend my Son to you to be taught I am come to intreat that I might I desire thee to be or that thou wouldst be gone I know not what to do Send thy man before to inquire Art thou a fit man to teach me He gave me a Book to read but not worth reading not worthy to be read Here is a Pen-knife for you to make a pen withal He was not come back in the morning but now he is come back Thou art come sooner than I looked I was gone abroad before thou wert up I am undone if he be gone away I am run out of breath The Apple is ripe You are a fool to believe for believing him You know what account I make of him About ready to fall He deserves to be praised He should have been punished The better Gamester at Dice the worse man They differ but about one thing But for this one time There is not a day but he cometh to me You can relish nothing but roast-meat What else is it to dance but to play the fool He doth nothing but play I sent no Letters but to you Nothing but what was well advised went from him I cannot but weep One by one From door to door Word for word Take heed thou dost it not See thou come back Thou mayst be gone He is above three miles off Why rise you not Rise I am sore afraid Without pains I am obliged engaged to thee You can do much with him At his Masters beck Till broad day-light For this cause Thou mayst be gone for all me Out of gun-shot It will not be for thy profit Considering his worth he is not used with respect enough According to the sudden accident as the case stood Not amiss He is on our side He is one of Plato's Sect. He is the Kings Counsellor He was thy Footman Before and behind At supper time About ten talents Word for word At my house In his right mind It is to be found in Virgil. In the days of yore among our Ancestors In jest sport For this present Every hour One with another What imployment is he fit for Here 's a pen for thee to write with This is the man I told you of You should have told me this before Lay the burden upon me I will go presently to the man He goes to bed supperless without his supper Shew thy self a man He will prove a Scholar He is held an excellent Divine He is reported to be hath the report of a spend-thrift I ha● rather go on foot than on horseback He is sick of a quartan feaver To give him a Civick Crown To pour on cold water To hold the first parts to be the chief Which way that way At my charge There is a thing that I would tell thee There are some that say so There is a thing that troubles me There is no room for me to sit You have cause to be glad We are most destrous of those things that are most hurtful to us I will not hinder you from studying Nothing hindred you from writing Businesses hindred me from writing back What trade art thou of Let your hook be always hanging They were two days journey off What 's the matter You see what a kind of man he is If any matter of money remain I went not a wenching at that age at those years A poor deal of wine At this time of the day What s●●kness is this So much money so much credit This poor piece of a letter The way is much of the same length He hath just his Masters conditions He is not able to pay They carry things fit to put out the fire He endureth cold the best of any man living I am the nearest to you of any man Ask his advice about this I can eat Beef heartily I will take the same course that thou dost I imitate thee I envy thee No man understands me Cicero salutes you I shall beware of him that he hurt me not He is in a gross error You will be heartily glad What pranks would he play This is a secret to us we are ignorant of it He came to the relief of the Townsmen It casts an ugly smell What hadst thou to supper They know not the way It smells of Saffron I am sorry for you I deny it The day will fail me You are sure to be punisht To die Hands off forbear I wrastle with out of troubles I mind only this this is all I mind To quicken his speed flight He is seven years old It is for Subjects to obey It is for Kings to command It came into my mind head He studies Physick There is room for you He minds Philosophy Be ruled by me What troubles you I yield to thee Come into the house I was by when he preached present at the Sermon I had a mind desire I am not in fault He is convicted of theft To condemn to death He sued him in an Action of Trespass To accuse of Treason He is accused of Bribery He accuseth him of a crime He set fire on the house the house on fire I bought this for you Set pen to paper He deceived cousened me put a trick upon me He committed this to my trust He forbad me his house discharged me of his house I 'le have nothing to do with your friendship entertainment c. I will take a course provide for thee I promise thee this Answer me this He will not let me have my Book I will put thee by all thy shifts He
to it as Vsque à mari supero Romam proficisci Cic. Siculo prospexit ab usque Pachyno Virg. Vsque è Persiâ Durr Qui ex ultimâ Syriâ navigarent Cic. 7. Verr. Fugientes usque ad flumen persequuntur Caes 7. B. Gall. Legatum usque in Hispaniam misit Cic pro Leg. Manil. Vt hath statim elegantly coming with it as Philippus ut heri me salutavit statim Romam profectus est Cic. So primùm and confestim And thus much of the Particles which are elegantly used together with others Now as these are not all the Particles whereof there be Elegant uses so neither are these all the Elegant uses that are made of these Particles there being as many more besides these so very much more observable and nothing less elegant than what is here said of these All I intended herein was to give the Learner such a taste of these Delicacies as might wher his Phansie to a mo●e eager desire after a fuller knowledge of them Notwithstanding even these few well digested will have such influence upon all his Exercises as that no one of them will be without some savoury relish of pure Roman Eloquence Only I must caution the Teacher that he patiently bear with and gently correct his Scholars mistakes in these things which until he be well versed in them he will for want of judgment and experience be apt to fall into And this is all I shall say for the present of the Elegancies of the Particles CHAP. IX Of the Idioms of English and Latine EVery Language hath its Idiotis●s and Proprieties Phrases and Forms of speaking peculiar to it self which cannot be rendred word for word into any other Language but with much barbarity and baldness of expression Thus however it is in English and Latine insomuch that either way to be nimium fidus interpres to stick too close to the Verbal Translation will betray a man into ridiculous absurdities Therefore to take the Learner off again from his nice insisting on Verbal Translating and remedy those inconveniencies that come by his sticking too close thereto it will be necessary to acquaint him with the Idiotisms of both the English and Latine and shew him how to express himself in either Language according to the respective Proprieties thereof The one Precept in order to this is To heed the Sense more than the Words and to fit the expression thereunto That being well rendred whether into English or Latine whose sense is clearly and fully expressed in the Language whereby it is rendred though the words be more or fewer than were in that whence the Translation was made Observation indeed hath the main stroke in this business Yet sundry Helps may be administred And for the ease of the Master and profit of the Scholar I shall set down such as I either conceive or have found beneficial in this case One may be for the Teacher to observe unto him all the elegant Idiotisms that accidentally occur in his Lectures and Exercises and cause him to set them down in a Book and often to review them and repeat them Another may be to put him to learn such Latine Authors as are so translated into English as that the propriety of both Languages is heeded unto and observed by the Translator allowing him the use of the Translation Such are Tully's Offices translated by Mr. Brinslie Terence's Comedies by Mr. Bernard Corderius's Colloquies by Mr. Hoole c. and Janua Linguarum by Mr. Robotham A third may be to give him a Catalogue of English Idiotisms barbarously translated and together with them by way of correction the elegant translation of them and labour to make him understand the ridiculous barbarity of the one and propriety and elegancy of the other after this manner Send me word Bar. Mitte mihi verbum Send me word Eleg. Fac me per literas certiorem I am short of money Bar. Brevis sum pecuniae I am short of money Eleg. Deficit me pecunia Of this nature Corderius composed a whole Book styled De corrupti sermonis emendatione which may be usefully perused by any Learner or young Teacher of the Latine Tongue A fourth may be for the Teacher first to read over himself every English that his Scholar is to make into Latine and to observe what Idiotisms occur in that and advertise the Learner of them and shew him how to vary the English Phrase into such other expression as is capable of an Elegant Verbal Translation But the fifth and that which I ever found most beneficial is to give the Learner to Translate some Englishes composed all or most of Idiomatical expressions such as cannot without most ridiculous barbarity be translated word for word into Latine and to shew him and make him understand the ridiculous barbarousness of his own verbal Translations and to furnish him instead thereof with the proper and elegant expressions When he hath gone over in translating any one such English which would be of some pretty length then cause him to be very exact in giving readily without book phrase by phrase the corrected Latine for the English and the English for the Latine Also make him construe the Latine verbatim so far as it may with good sense be done it were not amiss to make him translate it word for word as far as may be for this will help him still more to the understanding of the English Phrase and teach him how to resolve such English Phrases into other words and expressions of like import and much facilitate the whole work After that cause him to translate it over again getting new Phrases for every expression and if there be no new supply which it is rare but there will be let him vary what he hath so as that it may seem new And let him do again all the same with this second Translation which he did with the former And last of all cause him looking upon and reading his English unless which is better he can say it without book to give for every English expression both several Latine Translations Then proceed to another and still to another of the same nature so long as there shall be need or reason This Exercise as it is of all others the most difficult so also the most profitable It is not imaginable what a strange alteration to the better it will in short time produce in all the Scholars performances And therefore I do most seriously above all others recommend it from my own experience unto the practice of others For the help of the Scholar in this work there are of late sundry Books come forth viz. Mr. Clarks Phraseologia Puerilis Mr. Willis's Anglicisms Latinized and last of all my own Idiomatologia Anglo-Latina or English Latine Phraseologie in which if the Learner should be put to get every day one Head of Phrases so perfectly at least as that looking only on the English he can give the Latine for it and looking only on the