literal_a sense_n three_o because_o it_o be_v a_o oath_n or_o sacrament_n a_o testament_n a_o precept_n a_o article_n of_o faith_n or_o a_o position_n to_o continue_v in_o the_o church_n for_o ever_o the_o true_a interpretation_n whereof_o if_o catholic_n tradition_n have_v not_o give_v we_o it_o be_v likely_a it_o will_v never_o be_v agree_v on_o these_o be_v the_o strength_n of_o what_o you_o say_v to_o the_o first_o of_o which_o i_o answer_v that_o this_o will_n be_v neither_o word_v obscure_o or_o of_o doubtful_a interpretation_n that_o there_o be_v division_n about_o they_o be_v not_o owe_v to_o the_o word_n but_o to_o the_o perverse_a humour_n of_o some_o man_n who_o quarrel_n no_o plainness_n be_v able_a to_o prevent_v to_o your_o second_o i_o say_v that_o it_o be_v utter_o false_a that_o our_o saviour_n will_n or_o the_o institution_n of_o this_o sacrament_n be_v repeat_v by_o so_o many_o of_o his_o apostle_n allow_v mark_n and_o luke_n the_o name_n of_o apostle_n though_o you_o know_v it_o be_v very_o unusual_a without_o the_o least_o variation_n to_o convince_v you_o of_o which_o do_v but_o look_v upon_o this_o parallel_n account_v that_o i_o here_o send_v you_o out_o of_o they_o and_o then_o consider_v what_o reason_n you_o have_v or_o with_o what_o face_n you_o can_v affirm_v as_o you_o do_v st._n matth._n c._n 26.26_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n drink_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n st._n luke_n 22.19_o etc._n etc._n saying_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o saying_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o st._n mark_v 14.22_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o he_o say_v unto_o they_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o st._n paul_n 1_o cor._n 11.23_o etc._n etc._n and_o say_v take_v eat_z this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o saying_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o the_o other_o part_n of_o your_o second_o argument_n that_o the_o apostle_n put_v down_o no_o caution_n against_o the_o literal_a sense_n the_o reason_n be_v evident_a enough_o because_o there_o be_v no_o need_n of_o it_o since_o the_o word_n neither_o then_o nor_o now_o can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n as_o i_o shall_v quick_o show_v you_o and_o since_o nothing_o be_v more_o common_a to_o the_o jewish_a mode_n of_o speak_v than_o to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o that_o which_o be_v the_o sign_n of_o it_o as_o be_v most_o plain_a from_o the_o paschal_n lamb_n its_o be_v so_o 11._o so_o deuteron_fw-gr 16.2_o 5_o 6._o matth._n 26.17_o luke_n 22.7_o 11._o often_o in_o both_o testament_n call_v the_o passover_n whereof_o all_o know_v it_o be_v but_o the_o sign_n from_o 17.13_o from_o gen._n 17.13_o circumcision_n its_o be_v call_v the_o covenant_n when_o it_o be_v but_o the_o sign_n of_o it_o nay_o nothing_o be_v more_o common_a among_o we_o than_o to_o say_v such_o a_o one_o life_n at_o the_o lion_n the_o bear_n the_o ship_n the_o bible_n which_o yet_o any_o one_o that_o talk_v with_o we_o know_v that_o we_o mean_v beare_o the_o sign_n of_o they_o without_o any_o caution_n give_v or_o requisite_a against_o take_v we_o in_o a_o literal_a sense_n 3._o your_o three_o argument_n i_o do_v not_o well_o understand_v since_o a_o oath_n a_o precept_n a_o article_n of_o faith_n and_o a_o position_n be_v very_o odd_a term_n to_o express_v this_o sacrament_n by_o and_o it_o be_v the_o first_o time_n i_o ever_o hear_v it_o call_v or_o know_v it_o to_o be_v a_o article_n of_o faith_n have_v ever_o before_o think_v it_o to_o be_v a_o divine_a rite_n or_o practice_n that_o be_v by_o christ_n command_n to_o continue_v ever_o in_o the_o church_n but_o to_o pass_v over_o such_o trifle_n we_o do_v affirm_v that_o catholic_n tradition_n have_v give_v we_o the_o true_a interpretation_n of_o these_o word_n which_o be_v that_o they_o be_v to_o be_v take_v in_o a_o figurative_a sense_n and_o that_o by_o body_n here_o be_v mean_v 40._o mean_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la tertull_n c._n marc._n l._n 4._o c._n 40._o figura_fw-la as_o tertullian_n signum_fw-la as_o st._n 1569._o st._n non_fw-la dubitavit_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la signum_fw-la daret_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la d._n august_n contr_n adamant_n c._n 12._o edit_fw-la basil_n 1569._o augustine_n and_o many_o more_o acquaint_v we_o as_o we_o shall_v by_o and_o by_o prove_v in_o the_o mean_a time_n i_o must_v prove_v that_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n can_v be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n which_o our_o enemy_n themselves_o of_o your_o party_n will_v grant_v i_o if_o i_o prove_v that_o the_o this_o mention_v here_o be_v bread._n that_o it_o be_v be_v thus_o clear_v that_o which_o our_o saviour_n take_v into_o his_o hand_n when_o he_o be_v about_o the_o institution_n be_v bread_n that_o which_o he_o bless_v be_v the_o same_o thing_n that_o he_o have_v take_v into_o his_o hand_n that_o which_o he_o break_v be_v the_o same_o thing_n that_o he_o have_v bless_v that_o which_o he_o give_v they_o when_o he_o say_v it_o be_v his_o body_n be_v that_o which_o he_o have_v break_v but_o that_o which_o he_o break_v which_o he_o bless_a which_o he_o take_v into_o his_o hand_n be_v bread_n therefore_o it_o be_v bread_n which_o he_o give_v his_o disciple_n and_o by_o this_o be_v mean_v this_o bread._n this_o induction_n be_v so_o fair_a and_o so_o clear_a that_o i_o be_o sure_a you_o can_v evade_v it_o but_o far_a if_o by_o the_o this_o here_o be_v not_o mean_v the_o bread_n pray_v let_v we_o know_v what_o it_o be_v then_o exclusive_a to_o bread_n and_o which_o be_v more_o how_o the_o bread_n can_v be_v by_o the_o word_n this_o be_v my_o body_n convert_v into_o the_o body_n of_o christ_n if_o the_o bread_n be_v not_o mention_v here_o nor_o mean_v by_o the_o word_n this._n this_o matter_n and_o argument_n be_v so_o demonstrative_a that_o i_o can_v but_o stand_v amaze_v that_o man_n who_o pretend_v to_o reason_n can_v refuse_v it_o i_o can_v urge_v this_o argument_n much_o far_o but_o will_v content_v myself_o with_o these_o few_o remark_n first_o that_o though_o our_o saviour_n do_v not_o say_v plain_o this_o bread_n be_v my_o body_n yet_o he_o say_v according_a to_o st._n luke_n and_o st._n paul_n 11.25_o luke_n 22.20_o 1_o cor._n 11.25_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o passage_n do_v full_o determine_v that_o the_o bread_n be_v as_o much_o mean_v in_o the_o this_o be_v my_o body_n as_o the_o cup_n be_v in_o the_o this_o be_v my_o blood_n â4_n watch_n 26.28_o âark_v 14._o â4_n in_o st._n matthew_n and_o st._n mark._n second_o that_o our_o saviour_n himself_o call_v the_o wine_n after_o he_o have_v consecrate_v it_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n matth._n 26.29_o and_o st._n paul_n do_v not_o less_o than_o three_o time_n call_v the_o bread_n after_o consecration_n 28._o consecration_n 1_o cor._n 11.26_o 27_o 28._o bread_n which_o place_n be_v evidence_n enough_o that_o our_o saviour_n neither_o destroy_v the_o substance_n of_o the_o element_n nor_o that_o st._n paul_n or_o any_o of_o the_o faithful_a ever_o believe_v that_o he_o have_v place_n i_o can_v bring_v enough_o out_o of_o the_o father_n to_o confirm_v that_o by_o this_o they_o understand_v this_o bread_n but_o must_v not_o to_o avoid_v be_v tedious_a one_o however_o out_o of_o your_o father_n i_o can_v omit_v which_o as_o it_o prove_v what_o i_o say_v so_o it_o do_v prove_v you_o to_o be_v not_o only_o a_o very_a excellent_a translator_n but_o a_o very_a honest_a sincere_a man._n it_o be_v from_o your_o rupertus_n abbas_n tuitiensis_n who_o live_v in_o the_o twelve_o century_n who_o word_n be_v these_o as_o you_o cite_v they_o hoc_fw-la inquit_fw-la id_fw-la est_fw-la hic_fw-la panis_n est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la sive_fw-la caro_fw-la mea_fw-la which_o word_n you_o thus_o translate_v 81._o pag._n 81._o this_o say_v he_o be_v that_o this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o flesh_n a_o translation_n so_o abominable_o false_a and_o so_o intolerable_o ridiculous_a that_o when_o i_o be_v at_o school_n i_o will_v have_v disdain_v to_o have_v be_v
guilty_a of_o such_o pitiful_a stuff_n look_v at_o it_o again_o mr._n sclater_n fetch_v down_o your_o dictionary_n and_o try_v again_o at_o it_o and_o see_v whether_o you_o that_o translate_v but_o at_o this_o rate_n be_v fit_a to_o set_v up_o for_o a_o book-writer_n and_o a_o manager_n of_o controversy_n and_o a_o balancer_n of_o the_o merit_n of_o the_o two_o church_n i_o be_o ashamed_a that_o any_o man_n our_o church_n shall_v either_o have_v so_o little_a brain_n or_o so_o little_a honesty_n but_o to_o let_v your_o translation_n alone_o rupertus_n do_v confirm_v my_o reason_n for_o the_o determine_v this_o to_o mean_v this_o bread_n when_o he_o say_v this_o say_v our_o saviour_n that_o be_v this_o bread_n be_v my_o body_n or_o my_o flesh_n chap._n xvii_o his_o false_a slander_n of_o our_o church_n and_o his_o foolish_a observation_n about_o judas_n show_v i_o must_v next_o consider_v what_o you_o have_v of_o argument_n in_o your_o preface_n where_o you_o will_v have_v we_o believe_v that_o the_o six_o chapter_n of_o st._n john_n gospel_n be_v to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n but_o since_o you_o be_v not_o at_o leisure_n to_o offer_v any_o proof_n for_o it_o i_o need_v spend_v no_o time_n to_o answer_v one_o thing_n i_o must_v examine_v there_o and_o that_o be_v the_o danger_n you_o say_v you_o must_v live_v and_o die_v in_o under_o the_o denial_n or_o but_o doubt_v of_o so_o great_a a_o truth_n pref._n pref._n in_o communion_n with_o those_o that_o say_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v and_o do_v our_o church_n say_v so_o that_o our_o saviour_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v how_o be_v it_o then_o that_o in_o the_o prayer_n we_o do_v not_o presume_v etc._n etc._n she_o order_v her_o communicant_n to_o pray_v to_o our_o gracious_a lord_n to_o grant_v to_o they_o so_o to_o eat_v the_o flesh_n of_o his_o dear_a son_n jesus_n christ_n and_o to_o drink_v his_o blood_n that_o their_o sinful_a body_n may_v be_v make_v clean_o by_o his_o body_n and_o their_o soul_n wash_v through_o his_o most_o precious_a blood_n etc._n etc._n that_o in_o the_o prayer_n of_o consecration_n the_o same_o petition_n be_v put_v up_o to_o omit_v any_o more_o place_n this_o sir_n be_v very_o provoke_v and_o high_o unjust_a that_o a_o man_n who_o have_v perchance_o a_o hundred_o time_n use_v these_o very_a prayer_n who_o do_v last_o palm-sunday_n use_v they_o read_v they_o when_o he_o administer_v the_o eucharist_n to_o the_o parishioner_n of_o putney_n shall_v in_o the_o face_n of_o the_o sun_n in_o our_o own_o nation_n in_o our_o own_o language_n publish_v so_o gross_a and_o untruth_n and_o affix_v so_o false_a a_o scandal_n upon_o our_o church_n as_o to_o say_v she_o affirm_v our_o saviour_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v if_o these_o and_o such_o be_v the_o fruit_n of_o your_o conversion_n sit_fw-la anima_fw-la mea_fw-la cum_fw-la philosophis_fw-la rather_o than_o with_o such_o christian_n do_v not_o think_v to_o bring_v off_o yourself_o with_o say_v that_o our_o church_n deny_v that_o any_o one_o can_v eat_v the_o flesh_n of_o christ_n in_o that_o sense_n which_o those_o people_n mean_v it_o that_o speak_v these_o word_n that_o will_v not_o do_v your_o business_n since_o that_o church_n whereof_o you_o now_o be_v for_o all_o its_o belief_n of_o transubstantiation_n abhor_v the_o capernaitical_a sense_n of_o these_o word_n as_o much_o as_o we_o and_o be_v ready_a to_o say_v with_o we_o that_o our_o saviour_n can_v and_o do_v not_o give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v in_o that_o carnal_a sensual_a abominable_a manner_n that_o these_o capernaite_v talk_v of_o your_o next_o observation_n in_o your_o preface_n that_o judas_n be_v one_o of_o the_o disciple_n that_o go_v back_o and_o walk_v no_o more_o with_o our_o saviour_n be_v i_o must_v confess_v a_o rarity_n which_o have_v escape_v i_o believe_v all_o our_o commentatour_n but_o will_v your_o pretty_a and_o spiteful_a observation_n hold_v 25._o matth._n 26.23_o 25._o how_o be_v it_o then_o that_o we_o meet_v with_o judas_n in_o our_o saviour_n dish_n the_o very_a night_n before_o he_o be_v crucify_a i_o know_v no_o other_o fetch_v that_o you_o can_v have_v to_o save_v your_o ingenious_a observation_n beside_o that_o of_o a_o gentleman_n who_o in_o a_o dispute_n hold_v that_o abraham_n be_v justify_v by_o faith_n and_o be_v press_v by_o the_o opponent_n with_o that_o of_o st._n james_n that_o abraham_n be_v justify_v by_o work_n save_v his_o bacon_n by_o say_v that_o there_o be_v perhaps_o two_o abraham_n and_o so_o you_o may_v grave_o say_v that_o there_o be_v two_o judas_n iscariot_n chap._n xviii_o his_o authority_n from_o galatinus_n and_o the_o spurious_a liturgy_n for_o transubstantiation_n reject_v and_o the_o reason_n of_o it_o his_o rail_n and_o absurdity_n about_o these_o and_o other_o spurious_a piece_n examine_v and_o expose_v now_o we_o be_v come_v to_o your_o main_a battle_n where_o like_v as_o the_o turk_n be_v say_v to_o have_v have_v a_o sort_n of_o soldier_n call_v as_o i_o remember_v asaphi_n who_o they_o set_v in_o the_o front_n of_o their_o battle_n to_o dull_a and_o evigorate_v their_o enemy_n by_o their_o cut_n down_o of_o these_o dull_a soul_n so_o you_o have_v place_v galatinus_n and_o his_o rabbin_n in_o your_o front_n to_o hinder_v your_o adversary_n fall_v with_o too_o much_o stomach_n upon_o your_o main_a body_n you_o see_v it_o necessary_a however_o in_o your_o preface_n to_o bespeak_v your_o reader_n in_o favour_n of_o galatinus_n preface_n preface_n that_o he_o be_v always_o account_v a_o very_a learned_a man._n you_o have_v do_v well_o to_o have_v quote_v some_o people_n on_o your_o side_n here_o because_o your_o bare_a word_n will_v not_o pass_v with_o i_o nor_o with_o any_o one_o else_o that_o will_v take_v the_o pain_n to_o read_v our_o two_o paper_n i_o be_o sure_a he_o show_v neither_o learning_n nor_o honesty_n in_o those_o passage_n you_o quote_v from_o he_o 336._o see_v dr._n cave_n chartophylax_fw-la in_o galatino_n p._n 336._o since_o he_o steal_v they_o from_o porchetus_n salvaticus_n without_o own_v in_o the_o least_o whence_o he_o have_v they_o and_o for_o the_o passage_n and_o rabbin_n themselves_o it_o be_v the_o opinion_n of_o learned_a man_n that_o there_o be_v neither_o such_o rabbin_n nor_o such_o work_n of_o they_o as_o to_o these_o thing_n but_o that_o they_o be_v the_o pious_a fraud_n of_o porchetus_n and_o other_o so_o that_o i_o need_v not_o trouble_v myself_o but_o set_v aside_o this_o forge_a stuff_n your_o call_v they_o prophetic_a 21._o pag._n 21._o and_o abuse_v the_o place_n of_o st._n john_n of_o the_o spirit_n blow_v where_o it_o list_v etc._n etc._n will_v in_o any_o other_o sort_n of_o people_n have_v be_v call_v enthusiasm_n and_o downright_a fanaticism_n and_o true_o you_o put_v in_o as_o fair_a for_o a_o touch_n of_o the_o latter_a as_o your_o very_a enemy_n can_v desire_v when_o instead_o of_o argument_n you_o vent_v your_o anger_n and_o instead_o of_o reason_v fall_n into_o downright_a rail_n against_o the_o impious_a ambition_n and_o unlimited_a appetite_n of_o rule_n of_o the_o private_a spirit_n which_o will_v fain_o soar_v above_o the_o heaven_n and_o make_v itself_o lord_n even_o of_o the_o write_n of_o god_n also_o her_o private_a gloss_n imperious_a sentiment_n and_o contradictory_n interpretation_n like_o the_o victorious_a rabble_n of_o the_o fisherman_n of_o naples_n ride_v in_o triumph_n and_o trample_v under_o their_o foot_n ecclesiastical_a tradition_n decree_n and_o constitution_n ancient_a father_n ancient_a liturgy_n the_o whole_a church_n of_o christ_n etc._n etc._n but_o pray_v sir_n if_o your_o catholic_n fit_n be_v over_o who_o be_v it_o that_o have_v or_o own_o this_o private_a spirit_n you_o have_v be_v vent_v so_o much_o spleen_n against_o if_o you_o design_v it_o for_o a_o character_n of_o the_o church_n of_o england_n which_o i_o believe_v you_o do_v i_o be_o oblige_v to_o tell_v you_o that_o it_o be_v a_o most_o impudent_a and_o a_o most_o false_a slander_n do_v but_o look_v into_o that_o canon_n of_o our_o church_n which_o you_o yourself_o quote_v 2._o see_v the_o canon_n itself_o and_o the_o remark_n above_o p._n 2._o and_o those_o little_a remark_n i_o make_v upon_o it_o do_v but_o peruse_v again_o what_o i_o say_v above_o as_o to_o our_o church_n tie_v up_o and_o oblige_v all_o her_o member_n by_o her_o article_n without_o leave_v any_o of_o those_o thing_n to_o a_o private_a spirit_n and_o then_o look_v at_o what_o your_o bitter_a pen_n have_v here_o vent_v if_o it_o do_v not_o make_v you_o eat_v up_o these_o choleric_a nonsensical_a word_n and_o recant_v this_o scandal_n upon_o a_o apostolical_a catholic_n church_n i_o must_v then_o tell_v you_o
haec_fw-la litera_fw-la orig._n hom._n 7._o in_o levit_n basil_n 1571._o and_o he_o instance_n in_o this_o very_a thing_n for_o if_o say_v he_o one_o take_v in_o a_o literal_a sense_n the_o expression_n of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v christ_n blood_n this_o letter_n or_o literal_a sense_n will_n kill_v which_o be_v the_o sense_n of_o the_o great_a st._n athanasus_fw-la after_o he_o upon_o this_o passage_n in_o the_o six_o of_o st._n john._n your_o last_o place_n from_o he_o out_o of_o his_o eight_o book_n against_o câlsus_n 34._o p._n 34._o have_v not_o a_o syllable_n for_o your_o transubstantiation_n all_o it_o say_v be_v that_o the_o bread_n which_o have_v be_v offer_v be_v become_v or_o make_v by_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o sacred_a body_n that_o have_v the_o virtue_n to_o sanctify_v those_o that_o do_v with_o faith_n receive_v it_o which_o be_v what_o we_o can_v and_o do_v subscribe_v to_o who_o utter_o reject_v transubstantiation_n your_o next_o author_n be_v st._n cyprian_n 35._o p._n 34_o 35._o but_o since_o all_o scholar_n be_v satisfy_v the_o piece_n you_o quote_v be_v none_o of_o he_o and_o the_o learned_a sorbonist_n du_n pin_n give_v this_o short_a but_o very_o sharp_a character_n of_o it_o 472._o nouvelle_n bibliotheque_fw-fr de_fw-fr auteurs_fw-fr etc._n etc._n p._n 472._o that_o it_o be_v a_o ridiculous_a piece_n and_o full_a of_o impertinence_n we_o can_v neither_o permit_v it_o a_o place_n here_o nor_o any_o where_o else_o and_o as_o short_a i_o must_v be_v with_o you_o about_o your_o next_o authority_n of_o the_o semi-arian_n eusâbius_n emissenus_fw-la 37._o p._n 37._o since_o those_o homily_n under_o his_o name_n be_v reject_v as_o supposititious_a st._n hilary_n be_v your_o next_o author_n 38._o p._n 38._o who_o word_n a_o man_n will_v believe_v be_v real_o thus_o connect_v and_o in_o the_o same_o order_n he_o find_v they_o set_v down_o by_o you_o but_o i_o do_v assure_v every_o one_o that_o you_o be_v not_o a_o man_n to_o be_v trust_v in_o these_o thing_n the_o passage_n ought_v to_o be_v divide_v into_o three_o distinct_a part_n with_o a_o mark_n of_o separation_n betwixt_o they_o and_o which_o be_v more_o the_o first_o part_n to_o be_v place_v last_o and_o the_o middle_a first_o and_o the_o three_o in_o the_o middle_n certain_o mr._n sclater_n you_o never_o see_v st._n hilary_n in_o your_o life_n or_o you_o will_v never_o have_v be_v guilty_a of_o such_o wretched_a deal_n if_o your_o skill_n in_o the_o father_n lie_n in_o play_v such_o trick_n with_o they_o i_o do_v assure_v you_o i_o will_v never_o quote_v after_o you_o but_o for_o the_o word_n themselves_o in_o their_o true_a order_n though_o they_o seem_v to_o take_v our_o saviour_n word_n my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o in_o a_o strict_a sense_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o much_o ancient_a writer_n tertullian_n origen_n and_o athanasius_n above_o quote_v who_o express_o reject_v the_o literal_a sense_n as_o dangerous_a and_o ridiculous_a and_o therefore_o so_o may_v we_o yet_o do_v not_o prove_v any_o transubstantiation_n since_o our_o saviour_n may_v be_v receive_v in_o st._n hilary_n sense_n cibo_fw-la dominico_n in_o the_o eucharist_n not_o as_o you_o very_o homely_a translate_v it_o in_o our_o lord_n meat_n with_o the_o sacramental_a bread_n by_o a_o union_n with_o it_o which_o 28._o which_o the_o union_n of_o the_o most_o holy_a body_n and_o precious_a blood_n of_o our_o lord-jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o the_o priest_n when_o he_o break_v the_o bread_n pag._n 28._o your_o own_o quotation_n out_o of_o your_o st._n james_n liturgy_n will_v teach_v without_o any_o annihilation_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n which_o i_o believe_v st._n hilary_n never_o so_o much_o as_o dream_v of_o and_o therefore_o can_v be_v no_o patron_n of_o your_o novel_a doctrine_n of_o transubstantiation_n gregory_n nazianzen_n first_o passage_n say_v no_o more_o than_o our_o church_n 38._o p._n 38._o which_o call_v the_o sacred_a element_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o direct_v etc._n direct_v in_o the_o prayer_n in_o our_o communion_n service_n we_o do_v not_o presume_v etc._n etc._n her_o communicant_n to_o pray_v that_o they_o may_v worthy_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n as_o to_o your_o observation_n that_o st._n gregory_n advice_n have_v be_v needless_a if_o we_o do_v only_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n in_o sign_n and_o figure_n have_v you_o be_v skilful_a as_o i_o suppose_v you_o be_v willing_a enough_o to_o be_v think_v in_o his_o write_n you_o may_v have_v find_v as_o ridiculous_a as_o you_o think_v it_o st._n gregory_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o wine_n the_o antitype_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o that_o very_a oration_n you_o yourself_o next_o quote_v and_o within_o a_o dozen_o line_n of_o that_o very_a place_n you_o produce_v thence_o where_o he_o tell_v we_o that_o his_o sister_n gorgonia_n in_o a_o great_a sickness_n mingle_v her_o tear_n with_o the_o antitype_n or_o symbol_n of_o our_o saviour_n precious_a body_n and_o blood_n 1630._o et_fw-la si_fw-la quid_fw-la uspiam_fw-la antityporum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la aut_fw-la sangulnis_fw-la manus_fw-la recondiderat_fw-la id_fw-la lacâymis_fw-la admiscuisset_fw-la o_o rem_fw-la admirandam_fw-la statim_fw-la liberatam_fw-la se_fw-la morbo_fw-la sentit_fw-la greg._n naz._n orat._n 11._o in_o laudem_fw-la gorgoniae_fw-la p._n 187._o edit_fw-la paris_n 1630._o with_o as_o many_o of_o they_o as_o she_o have_v treasure_v up_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v that_o she_o have_v as_o many_o body_n of_o christ_n as_o she_o have_v in_o her_o hand_n part_n of_o these_o antitype_n which_o i_o do_v assure_v you_o do_v mean_v nothing_o more_o than_o sign_n or_o figure_n this_o passage_n have_v not_o only_o confute_v your_o first_o but_o provide_v full_o against_o the_o second_o out_o of_o he_o about_o his_o sister_n gorgonia_n her_o prostrate_v herself_o before_o the_o altar_n with_o faith_n 38._o p._n 38._o and_o pray_v to_o he_o with_o great_a clamour_n as_o you_o neat_o translate_v it_o who_o be_v worship_v upon_o the_o altar_n 186._o desperatis_fw-la omnibus_fw-la aliis_fw-la auxiliis_fw-la ad_fw-la mortalium_fw-la omnium_fw-la medicum_fw-la confugit_fw-la atque_fw-la intempestà _fw-la nocte_fw-la captatâ_fw-la cum_fw-la morbus_fw-la nonnihil_fw-la remisisset_fw-la ad_fw-la altar_n etc._n etc._n idem_fw-la cadem_fw-la oratione_fw-la p._n 186._o upon_o this_o you_o tell_v we_o grave_o that_o she_o pray_v not_o to_o bread_n and_o wine_n and_o i_o tell_v you_o that_o she_o pray_v no_o more_o unto_o the_o host_n since_o neither_o our_o bread_n and_o wine_n nor_o your_o host_n be_v then_o upon_o the_o altar_n for_o it_o be_v at_o midnight_n that_o gorgonia_n go_v private_o into_o the_o church_n when_o there_o be_v no_o priest_n nor_o service_n nor_o eucharist_n or_o host_n to_o be_v worship_v but_o she_o alone_o as_o far_o as_o we_o can_v gather_v from_o st._n gregory_n prostrate_v before_o the_o altar_n at_o or_o upon_o which_o god_n be_v worship_v but_o some_o man_n if_o they_o get_v a_o little_a thing_n by_o the_o end_n that_o look_v as_o if_o it_o may_v do_v they_o a_o service_n quick_o lay_v hold_v of_o it_o and_o never_o consider_v the_o connexion_n it_o have_v in_o the_o discourse_n from_o whence_o it_o be_v take_v if_o you_o have_v but_o read_v this_o oration_n you_o so_o ready_o quote_v and_o have_v but_o consider_v it_o it_o may_v have_v save_v you_o the_o make_v two_o silly_a remark_n you_o quote_v next_o st._n basil_n book_n de_fw-fr baptismo_fw-la c._n 2._o whereas_o the_o st._n basil_n that_o i_o use_v print_v at_o paris_n have_v two_o book_n de_fw-fr baptismo_fw-la 39_o p._n 39_o in_o the_o second_o of_o which_o under_o the_o three_o question_n i_o find_v what_o you_o quote_v but_o can_v find_v that_o it_o be_v any_o thing_n to_o your_o purpose_n we_o say_v with_o he_o that_o every_o one_o ought_v to_o prepare_v for_o the_o worthy_a receive_v this_o holy_a sacrament_n and_o that_o the_o worthy_a receiver_n be_v make_v partaker_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n in_o his_o antiphone_fw-la the_o bread_n and_o wine_n be_v call_v the_o type_n or_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o far_o from_o help_v to_o prove_v transubstantiation_n be_v the_o two_o first_o passage_n from_o macarius_n 39_o p._n 39_o that_o he_o understand_v the_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n in_o the_o catholic_n that_o be_v in_o the_o spiritual_a sense_n be_v past_a question_n evident_a from_o his_o 27._o homily_n 1621._o homily_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d macar_n homil._n 27._o pag._n 164._o edit_fw-la paris_n 1621._o where_o among_o other_o thing_n that_o the_o saint_n before_o our_o saviour_n time_n be_v ignorant_a of_o he_o
non_fw-la fuisset_fw-la nisi_fw-la veritatis_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la ceterum_fw-la vacua_fw-la res_fw-la quod_fw-la est_fw-la phantasma_n figuram_fw-la capere_fw-la non_fw-la posset_n tert._n c._n martion_n l._n 4._o c._n 40._o edit_fw-la franck._n he_o make_v speak_v of_o our_o saviour_n that_o bread_n his_o âody_n when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n now_o it_o can_v not_o have_v be_v the_o figure_n unless_o there_o be_v a_o true_a body_n of_o christ_n since_o a_o empty_a thing_n as_o a_o phantom_n real_o be_v can_v have_v no_o figure_n of_o itself_o i_o appeal_v now_o to_o your_o own_o self_n as_o well_o as_o to_o the_o world_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o direct_a against_o transubstantiation_n than_o this_o passage_n put_v together_o and_o fair_o translate_v nor_o can_v you_o make_v any_o thing_n out_o of_o his_o fecit_fw-la since_o he_o do_v not_o only_o sufficient_o explain_v himself_o here_o but_o a_o very_o little_o low_o he_o ask_v martion_n deride_v he_o loco_fw-la he_o cur_n autem_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellat_fw-la &_o non_fw-la magis_fw-la peponem_fw-la quem_fw-la martion_n cordis_fw-la loco_fw-la habuit_fw-la non_fw-la intelligens_fw-la uâterem_fw-la suisse_fw-la islam_fw-la figuram_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la dicentis_fw-la per_fw-la jeremiam_fw-la etc._n etc._n idem_fw-la codem_fw-la loco_fw-la how_o our_o saviour_n come_v to_o call_v bread_n his_o body_n and_o not_o rather_o a_o pompion_n and_o then_o tell_v he_o that_o bread_n be_v the_o ancient_a figure_n of_o our_o saviour_n body_n in_o that_o passage_n of_o jeremy_n ch_n 11.19_o according_a to_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n so_o that_o what_o you_o will_v infer_v from_o the_o quotation_n be_v altogether_o groundless_a and_o your_o next_o argument_n be_v worse_a that_o there_o be_v no_o such_o repugnancy_n between_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o sign_n and_o figure_n of_o his_o body_n for_o if_o it_o be_v the_o body_n it_o can_v be_v the_o figure_n 32._o p._n 32._o if_o it_o be_v the_o figure_n only_o it_o can_v be_v the_o body_n but_o some_o man_n can_v believe_v as_o well_o as_o say_v any_o thing_n you_o next_o furnish_v we_o with_o a_o plain_a declaration_n from_o tertullian_n 33._o p._n 33._o that_o the_o flesh_n be_v feed_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n etc._n etc._n you_o ought_v to_o have_v put_v down_o here_o whether_o you_o quote_v this_o place_n for_o or_o against_o transubstantiation_n a_o man_n will_v suspect_v you_o have_v here_o turn_v the_o table_n since_o this_o place_n be_v perfect_a demonstration_n against_o transubstantiation_n while_o it_o make_v our_o body_n to_o be_v feed_v with_o christ_n body_n to_o affirm_v which_o of_o his_o natural_a body_n be_v impious_a among_o your_o own_o learned_a man_n as_o well_o as_o we_o but_o of_o this_o distinct_o before_o we_o part_v the_o bare_a translation_n of_o the_o first_o passage_n you_o quote_v and_o i_o translate_v clear_o from_o tertullian_n be_v answer_n enough_o to_o all_o your_o silly_a borrow_a criticism_n about_o representation_n 33._o p._n 33._o i_o come_v now_o to_o your_o last_o place_n from_o he_o which_o i_o accuse_v of_o a_o direct_a falsification_n of_o the_o text_n as_o well_o as_o of_o pervert_v the_o sense_n of_o our_o author_n this_o you_o and_o your_o new_a superior_n may_v think_v a_o heavy_a charge_n and_o that_o i_o ought_v to_o have_v examine_v well_o before_o i_o lay_v it_o upon_o you_o to_o tell_v you_o and_o the_o world_n the_o truth_n i_o do_v for_o i_o do_v not_o rely_v only_o on_o my_o own_o note_n nor_o on_o the_o franeker_n edition_n of_o junius_n of_o 1597._o out_o of_o which_o i_o have_v they_o and_o which_o i_o again_o consult_v on_o this_o occasion_n but_o i_o examine_v these_o several_a edition_n that_o of_o rhenanus_fw-la at_o basil_n 1528._o which_o be_v the_o second_o edition_n of_o tertullian_n who_o âhenanus_fw-la print_v the_o first_o time_n there_o in_o 1521._o i_o can_v find_v by_o his_o note_n that_o this_o his_o second_o differ_v at_o all_o in_o this_o place_n in_o controversy_n from_o his_o first_o edition_n at_o the_o margin_n of_o this_o edition_n over_o against_o the_o passage_n non_fw-fr sciet_fw-la maritus_fw-la etc._n etc._n which_o you_o quote_v he_o put_v eucharistia_n in_o capital_a letter_n and_o in_o his_o note_n guess_v that_o dicitur_fw-la have_v be_v mistake_v for_o benedicitur_fw-la i_o examine_v also_o another_o edition_n of_o rhenanus_fw-la at_o basil_n 1539._o a_o three_o of_o he_o at_o paris_n 1545._o that_o of_o pamelius_n with_o latinius_n and_o mercer_n at_o cologne_n 1617._o that_o of_o de_fw-fr la_fw-fr bar_n at_o paris_n 1580._o that_o of_o de_fw-fr la_fw-fr cerda_n at_o paris_n 1624._o that_o best_a edition_n of_o rigaltius_n at_o paris_n 1634._o the_o annotationes_fw-la diversorum_fw-la upon_o tertullian_n wherein_o this_o passage_n be_v so_o often_o quote_v and_o comment_v upon_o print_v at_o paris_n 1635._o that_o of_o f._n george_n the_o capuchin_n at_o paris_n 1646_o 48_o 50._o and_o last_o that_o in_o c._n moreau_n tertull._n omniloquium_fw-la alphabet_n at_o paris_n 1657._o so_o that_o i_o suppose_v i_o may_v after_o a_o exact_a and_o troublesome_a search_n of_o these_o eleven_o several_a edition_n be_v allow_v to_o tell_v you_o that_o you_o have_v falsify_v tertullian_n by_o leave_v panem_fw-la out_z of_o this_o short_a quotation_n which_o every_o one_o of_o these_o edition_n have_v to_o which_o panem_fw-la the_o illum_fw-la do_v relate_v and_o not_o to_o christ_n so_o that_o to_o confute_v you_o i_o need_v but_o restore_v tertullian_n to_o himself_o who_o you_o make_v to_o say_v franck._n non_fw-la sciet_fw-la maritus_fw-la quid_fw-la secreto_fw-la ante_fw-la omnem_fw-la cibum_fw-la gust_n &_o si_fw-la sciverit_fw-la panem_fw-la non_fw-la illum_fw-la credit_n esse_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la tertull._n ad_fw-la vxorem_fw-la l._n 2._o c._n 5._o edit_fw-la franck._n thy_o husband_n shall_v not_o know_v what_o thou_o do_v taste_v before_o all_o other_o meat_n which_o translation_n i_o allow_v though_o some_o translate_v it_o interrogative_o and_o if_o he_o shall_v know_v he_o do_v not_o believe_v it_o to_o be_v he_o who_o it_o be_v say_v to_o be_v whereas_o his_o own_o word_n be_v and_o though_o he_o shall_v know_v it_o to_o be_v bread_n he_o do_v not_o believe_v it_o to_o be_v that_o bread_n which_o it_o be_v say_v to_o be_v to_o wit_n eucharistical_a or_o bless_a bread._n let_v any_o one_o compare_v our_o two_o translation_n with_o tertullian_n own_o word_n and_o then_o let_v he_o free_o give_v sentence_n betwixt_o we_o chap._n xxi_o the_o proof_n from_o clemens_n alex._n origen_n hilary_n gregory_n naz._n basil_n and_o macarius_n answer_v your_o next_o passage_n out_o of_o clemens_n alexandrinus_n be_v not_o a_o jot_n to_o your_o purpose_n 33._o p._n 33._o it_o be_v easy_a for_o i_o to_o bring_v place_n out_o of_o he_o direct_o contrary_a to_o transubstantiation_n but_o i_o have_v be_v force_v to_o be_v so_o long_o in_o expose_v and_o confute_v your_o authority_n hitherto_o that_o i_o must_v omit_v they_o and_o shorten_v my_o answer_n as_o much_o as_o i_o can_v have_v already_o ruin_v your_o best_a strength_n the_o several_a passage_n out_o of_o origen_n can_v do_v you_o no_o more_o service_n than_o those_o already_o answer_v and_o be_v as_o well_o translate_v by_o you_o you_o have_v discover_v a_o gross_a ignorance_n in_o the_o translation_n of_o the_o first_o passage_n from_o he_o what_o nonsense_n do_v you_o make_v with_o translate_n in_o specie_fw-la first_o in_o kind_n then_o in_o form_n when_o as_o it_o be_v plain_a enough_o that_o by_o in_o specie_fw-la be_v mean_v clear_o in_o opposition_n to_o the_o darkness_n of_o the_o legal_a type_n as_o to_o the_o christian_a now_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o he_o who_o say_v his_o flesh_n be_v true_o meat_n and_o his_o blood_n drink_v indeed_o etc._n etc._n which_o be_v the_o strength_n of_o your_o three_o first_o proof_n have_v you_o be_v conversant_a in_o origen_n write_n have_v you_o but_o read_v his_o homily_n on_o the_o book_n next_o before_o this_o out_o of_o which_o you_o quote_v i_o mean_v on_o leviticus_n you_o may_v have_v be_v sufficient_o fore-armed_n against_o take_v these_o expression_n in_o a_o literal_a sense_n while_o origen_n will_v have_v tell_v you_o that_o there_o be_v a_o letter_n or_o literal_a expression_n in_o the_o gospel_n which_o kill_v he_o look_v to_o yourself_o mr._n sclater_n who_o do_v not_o understand_v spiritual_o the_o thing_n it_o speak_v 1571._o est_fw-la &_o in_fw-la novo_fw-la testamento_fw-la litera_fw-la quae_fw-la occidat_fw-la eum_fw-la qui_fw-la non_fw-la spiritaliter_fw-la quae_fw-la dicuntur_fw-la intelligit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la secundum_fw-la literam_fw-la sequaris_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberitis_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la occidit_fw-la
impertinent_a and_o how_o unjust_a your_o rail_n at_o our_o church_n about_o these_o book_n be_v and_o to_o expose_v your_o gross_a ignorance_n to_o your_o new_a superior_n that_o they_o also_o may_v see_v which_o perhaps_o they_o do_v not_o know_v before_o how_o unfit_a a_o man_n you_o be_v to_o meddle_v with_o this_o sort_n of_o learning_n and_o how_o wretched_o you_o have_v come_v off_o chap._n xix_o the_o authority_n from_o ignatius_n justin_n martyr_n and_o irenaeus_n for_o transubstantiation_n answer_v i_o come_v now_o to_o examine_v as_o they_o come_v to_o hand_n your_o several_a authority_n for_o transubstantiation_n the_o liturgy_n as_o spurious_a be_v already_o dispatch_v the_o first_o of_o your_o authority_n from_o ignatius_n which_o you_o need_v not_o if_o you_o real_o do_v go_v to_o theodoret_n for_o since_o it_o be_v now_o common_a in_o ignatius_n himself_o from_o the_o florentine_a copy_n that_o the_o heretic_n that_o deny_v christ_n have_v a_o true_a body_n abstain_v from_o the_o eucharist_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n 30._o p._n 30._o etc._n etc._n do_v you_o no_o service_n because_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n who_o do_v not_o believe_v any_o transubstantiation_n say_v with_o st._n ignatius_n that_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n however_o as_o we_o say_v that_o it_o be_v figurative_o such_o so_o there_o be_v nothing_o here_o to_o determine_v that_o st._n ignatius_n mean_v otherwise_o than_o we_o do_v since_o his_o argument_n be_v as_o strong_a not_o to_o say_v strong_a in_o a_o figurative_a sense_n against_o the_o heretic_n it_o invincible_o prove_v as_o 40._o as_o contr._n marc._n l._n 4._o c._n 40._o tertullian_n do_v upon_o the_o very_a same_o account_n that_o our_o saviour_n have_v a_o true_a body_n since_o none_o but_o such_o can_v have_v a_o figurative_a body_n or_o figure_n a_o figure_n of_o a_o figure_n or_o phantom_n be_v perfect_a nonsense_n so_o that_o st._n ignatius_n be_v no_o help_n to_o prove_v a_o transubstantiation_n and_o your_o reason_n upon_o it_o ridiculous_a since_o if_o the_o heretic_n have_v own_v the_o eucharist_n with_o calvin_n or_o zuinglius_fw-la to_o have_v be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o christ_n body_n 30._o p._n 30._o they_o have_v quite_o ruin_v their_o own_o doctrine_n and_o have_v allow_v christ_n to_o have_v have_v a_o true_a body_n since_o none_o but_o such_o can_v have_v a_o sign_n or_o figure_n but_o some_o man_n be_v so_o fond_a of_o say_v something_o that_o so_o it_o be_v but_o say_v they_o matter_n not_o whether_o it_o be_v for_o or_o against_o themselves_o which_o this_o your_o reason_n real_o be_v your_o next_o authority_n from_o st._n denys_n as_o spurious_a be_v to_o no_o purpose_n 30._o p._n 30._o nor_o your_o next_o upon_o the_o same_o account_n from_o your_o andreas_n who_o methinks_v as_o a_o apostle_n shall_v have_v have_v the_o place_n of_o st._n denys_n and_o both_o of_o they_o before_o st._n ignatius_n but_o you_o i_o suppose_v either_o find_v they_o in_o this_o order_n or_o think_v ignatius_n fit_a to_o be_v put_v first_o because_o he_o look_v a_o little_a more_o to_o your_o purpose_n than_o either_o of_o they_o though_o as_o to_o the_o latter_a of_o they_o your_o andreas_n have_v you_o but_o show_v any_o ingenuity_n in_o what_o you_o cite_v from_o he_o he_o will_v have_v prove_v full_a as_o little_a to_o your_o purpose_n but_o you_o cunning_o slip_v over_o in_o this_o short_a passage_n that_o which_o will_v have_v tell_v you_o that_o the_o sacrifice_n here_o speak_v of_o can_v be_v no_o other_o than_o a_o figurative_a and_o representative_a sacrifice_n since_o it_o be_v say_v to_o be_v offer_v in_o altari_fw-la crucis_fw-la upon_o the_o altar_n of_o the_o cross_n which_o you_o wise_o though_o not_o over_o honest_o leave_v out_o to_o make_v your_o author_n speak_v something_o towards_o the_o purpose_n we_o meet_v he_o here_o for_o your_o note_n upon_o this_o passage_n that_o true_o eat_v exclude_v eat_v in_o sign_n only_o or_o spirit_n do_v as_o much_o discover_v your_o ignorance_n of_o the_o sense_n of_o the_o genuine_a father_n as_o your_o phrase_n in_o sign_n only_o do_v your_o malice_n who_o can_v but_o know_v that_o the_o church_n you_o have_v forsake_v never_o say_v so_o to_o say_v that_o he_o which_o eat_v both_o in_o sign_n and_o spirit_n do_v not_o eat_v true_o be_v to_o give_v the_o lie_n to_o a_o whole_a tract_n of_o s._n joann_n s._n tractatus_fw-la 26_o in_o joann_n augustine_n where_o among_o twenty_o other_o confutation_n you_o may_v find_v that_o such_o person_n as_o moses_n aaron_n and_o phineas_n who_o please_v god_n visibilem_fw-la cibum_fw-la spiritaliter_fw-la intellexerunt_fw-la spiritaliter_fw-la esurierunt_fw-la spiritaliter_fw-la gustaverunt_fw-la ut_fw-la spiritaliter_fw-la satiarentur_fw-la do_v spiritual_o understand_v the_o visible_a food_n the_o manna_n do_v spiritual_o hunger_n after_o and_o taste_v of_o it_o that_o they_o may_v be_v spiritual_o fill_v and_o satisfy_v and_o that_o the_o true_a eat_v the_o bread_n of_o life_n so_o as_o not_o to_o die_v do_v belong_v joan_n belong_v pertinent_a ad_fw-la virtusem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la intus_fw-la non_fw-la foris_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la in_o cord_n non_fw-la qui_fw-la premit_fw-la dente_fw-la august_n tract_n 26._o in_o joan_n to_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n and_o not_o to_o the_o visible_a sacrament_n and_o that_o the_o true_a receiver_n be_v he_o who_o eat_v inward_o not_o outward_o who_o eat_v with_o the_o heart_n and_o not_o he_o who_o press_v it_o with_o his_o tooth_n justin_n martyr_v you_o next_o cite_v say_v 31._o p._n 31._o it_o be_v not_o common_a bread_n or_o common_a drink_n we_o take_v how_o then_o why_o as_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v make_v flesh_n so_o we_o be_v teach_v that_o our_o nourishment_n by_o prayer_n proceed_v from_o he_o be_v make_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o same_o incarnate_a jesus_n etc._n etc._n this_o translation_n i_o accuse_v not_o only_o of_o falsehood_n and_o of_o pervert_v the_o plain_a sense_n of_o st._n justin_n but_o of_o direct_a nonsense_n for_o first_o whereas_o st._n justin_n say_v 1636._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d s._n just_o m._n apol_n 2._o p._n 98._o edit_fw-la morel_n paris_n 1636._o we_o do_v not_o receive_v these_o thing_n the_o consecrate_a bread_n and_o the_o consecrate_a wine_n mingle_v with_o water_n a_o s_n common_a bread_n or_o common_a drink_n you_o make_v he_o say_v that_o that_o iis_fw-la not_o common_a bread_n or_o common_a drink_n we_o take_v which_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o true_a sense_n of_o his_o word_n which_o be_v so_o far_o from_o deny_v that_o they_o evident_o suppose_v and_o prove_v they_o to_o be_v still_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n or_o else_o they_o can_v not_o be_v receive_v in_o a_o different_a manner_n from_o that_o at_o common_a meal_n again_o whereas_o our_o author_n go_v on_o but_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v incarnate_a have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n you_o nonsensical_o translate_v he_o as_o the_o word_n of_o god_n jesus_n christ_n our_o saviour_n be_v make_v flesh_n where_o you_o not_o only_o lame_a his_o sense_n and_o obscure_v it_o but_o quite_o pervert_v it_o you_o make_v the_o word_n of_o god_n to_o be_v our_o saviour_n himself_o the_o second_o person_n in_o the_o trinity_n whereas_o justin_n mean_v by_o it_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o over-shadowed_n the_o bless_a virgin._n i_o will_v give_v you_o but_o another_o touch_n of_o your_o nonsense_n and_o that_o be_v when_o you_o translate_v so_o we_o be_v teach_v that_o our_o nourishment_n by_o prayer_n to_o be_v the_o flesh_n instead_o of_o be_v the_o flesh_n i_o hate_v so_o mean_a a_o employment_n as_o to_o be_v thus_o take_v up_o in_o rip_v up_o your_o pitiful_a deal_n or_o else_o i_o can_v expose_v you_o further_o from_o this_o very_a passage_n out_o of_o justin_n but_o i_o think_v this_o enough_o to_o let_v you_o and_o your_o new_a superior_n see_v what_o wretched_a stuff_n we_o be_v like_a to_o be_v put_v off_o with_o and_o how_o vast_o unfit_a you_o be_v to_o meddle_v about_o such_o thing_n to_o leave_v then_o this_o miserable_a murder_n of_o justin_n i_o come_v now_o to_o see_v what_o you_o will_v have_v thence_o suppose_v you_o have_v know_v which_o you_o do_v not_o what_o the_o author_n mean_v here_o you_o argue_v our_o saviour_n be_v make_v flesh_n therefore_o the_o eucharist_n be_v flesh_n or_o justin_n can_v not_o say_v they_o be_v so_o teach_v i_o answer_v that_o as_o our_o saviour_n be_v not_o transubstantiate_v when_o
he_o take_v our_o flesh_n upon_o he_o so_o no_o more_o need_n be_v there_o that_o the_o bread_n shall_v be_v transubstantiate_v to_o become_v his_o sacramental_a body_n and_o blood._n nay_o st._n justin_n direct_o suppose_v the_o contrary_a when_o he_o make_v the_o eucharist_n to_o be_v bread_n though_o not_o receive_v then_o as_o common_a bread_n and_o prove_v it_o too_o when_o he_o say_v pass_v say_v which_o word_n you_o suppress_v in_o your_o translation_n be_v you_o afraid_a we_o shall_v conclude_v from_o they_o that_o just_o mart._n do_v not_o think_v the_o accident_n do_v subsist_v in_o the_o eucharist_n without_o the_o substance_n but_o let_v that_o pass_v that_o by_o this_o consecrate_a nourishment_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o body_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v which_o i_o be_o sure_a your_o learned_a man_n will_v grant_v to_o be_v impious_a to_o say_v of_o the_o natural_a very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o impossible_a if_o no_o substance_n but_o that_o be_v there_o so_o that_o it_o be_v evident_a that_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o this_o passage_n must_v be_v mean_v christ_n his_o symbolical_a body_n and_o blood_n or_o the_o sign_n or_o figure_n of_o his_o natural_a body_n and_o blood_n the_o substance_n as_o well_o as_o accident_n of_o the_o element_n remain_v as_o to_o the_o reason_n you_o add_v that_o justin_n shall_v have_v tell_v the_o emperor_n if_o he_o mean_v no_o more_o by_o it_o that_o by_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n he_o intend_v only_o the_o sign_n of_o they_o since_o it_o be_v he_o know_v object_v to_o the_o christian_n his_o brethren_n that_o in_o the_o mystery_n of_o their_o religion_n they_o do_v eat_v man_n flesh_n i_o do_v retort_v it_o upon_o you_o and_o challenge_v you_o to_o show_v where_o they_o ever_o plead_v guilty_a or_o where_o they_o ever_o make_v any_o apology_n for_o or_o distinction_n about_o their_o eat_v our_o saviour_n natural_a flesh_n and_o blood_n though_o they_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o every_o thing_n else_o as_o any_o one_o that_o be_v but_o little_a conversant_a in_o the_o first_o antiquity_n know_v they_o constant_o plead_v against_o the_o so_o often_o object_v dape_fw-la thyesteas_n upon_o this_o point_n taur_n point_n nihil_fw-la rationabilius_fw-la ut_fw-la quia_fw-la nos_fw-la jam_fw-la similitudinem_fw-la mortis_fw-la ejus_fw-la in_o baptismo_fw-la accepimus_fw-la similitudinem_fw-la quoque_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la sumamus_fw-la &_o similitudine_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la potemur_fw-la ita_fw-la ut_fw-la &_o veritas_fw-la non_fw-la desit_fw-la in_o sacramento_n &_o ridiculum_fw-la nullum_fw-la fit_a paganis_fw-la quod_fw-la cruorem_fw-la occisi_fw-la hominis_fw-la bibamus_fw-la aug._n apud_fw-la grat._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o sect._n utrum_fw-la p._n 1958._o edit_fw-la taur_n st._n austin_n as_o quote_v by_o gratian_n be_v so_o express_a both_o against_o your_o reason_n and_o your_o opinion_n that_o i_o can_v omit_v it_o here_o he_o say_v nothing_o be_v more_o reasonable_a than_o that_o as_o we_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o he_o to_o wit_n christ_n death_n in_o baptism_n so_o we_o shall_v also_o receive_v the_o likeness_n of_o his_o flesh_n and_o drink_v the_o likeness_n of_o his_o precious_a blood_n that_o so_o neither_o may_v truth_n be_v want_v in_o the_o sacrament_n nor_o pagan_n have_v a_o occasion_n of_o ridicul_v we_o for_o drink_v the_o blood_n of_o one_o that_o be_v slay_v which_o it_o seem_v pagan_n will_v then_o have_v do_v have_v the_o christian_n then_o talk_v of_o drink_v literal_o christ_n natural_a blood_n and_o the_o jew_n and_o mahometan_n do_v now_o do_v since_o some_o christian_n take_v up_o a_o opinion_n and_o talk_v of_o do_v it_o in_o a_o literal_a sense_n witness_v that_o severe_a observation_n and_o reflection_n of_o averro_n upon_o they_o sufficient_o know_v your_o first_o place_n from_o st._n irenaeus_n be_v not_o exact_o translate_v eum_fw-la panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sint_fw-la etc._n etc._n be_v not_o bare_o that_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n but_o that_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v the_o body_n of_o his_o lord_n this_o passage_n be_v so_o far_o from_o be_v for_o that_o it_o be_v direct_o against_o you_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v demonstration_n that_o he_o look_v upon_o it_o as_o to_o the_o substance_n to_o be_v bread_n still_o here_o you_o be_v force_v to_o show_v we_o a_o little_a of_o your_o legerdemain_n or_o else_o i_o be_o sure_a this_o chapter_n of_o irenaeus_n have_v be_v secure_a enough_o from_o your_o quote_v it_o there_o be_v that_o in_o the_o middle_n of_o this_o passage_n which_o you_o have_v sly_o leave_v out_o which_o be_v perfect_a demonstration_n against_o transubstantiation_n 34._o transubstantiation_n quomodo_fw-la autem_fw-la rursus_fw-la dicunt_fw-la carnem_fw-la in_o corruptionem_fw-la devenire_fw-la &_o non_fw-la percipere_fw-la vitam_fw-la quae_fw-la à _fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sangaine_o alitur_fw-la iren._n l._n 4._o c._n 34._o while_n st._n irenaeus_n argue_v for_o the_o immortality_n of_o our_o body_n from_o their_o have_v be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o as_o much_o against_o you_o be_v your_o next_o passage_n from_o he_o and_o as_o well_o translate_v by_o you_o for_o as_o that_o which_o be_v bread_n from_o the_o earth_n perceive_v very_o wise_a bread_n true_o this_o same_o be_v the_o call_v of_o god_n or_o as_o i_o will_v say_v be_v consecrate_v now_o be_v not_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n one_o earthly_a i._n e._n the_o accident_n and_o the_o other_o spiritual_a so_o our_o body_n receive_v the_o eucharist_n be_v not_o now_o corruptible_a have_v the_o hope_n of_o the_o resurrection_n what_o can_v be_v more_o plain_a against_o transubstantiation_n than_o this_o place_n which_o still_o suppose_v it_o to_o be_v bread_n when_o it_o say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o common_a bread_n have_v irenaeus_n teach_v or_o believe_v a_o transubstantiation_n here_o he_o must_v have_v say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o bread_n at_o all_o and_o not_o have_v talk_v of_o a_o terrestrial_a or_o corporeal_a thing_n or_o part_n in_o the_o eucharist_n as_o well_o as_o a_o heavenly_a or_o spiritual_a but_o you_o say_v this_o earthly_a part_n be_v the_o accident_n i_o will_v fain_o know_v what_o part_n of_o st._n irenaeus_n or_o the_o ancient_n you_o learn_v this_o from_o i_o be_o sure_a you_o ought_v to_o be_v ashamed_a of_o talk_v at_o this_o ridiculous_a rate_n there_o be_v any_o body_n scarce_o but_o know_v that_o earthly_a and_o material_a or_o corporeal_a be_v synonymous_n but_o you_o however_o contrary_a to_o all_o reason_n and_o all_o philosophy_n must_v be_v set_v up_o material_a accident_n and_o you_o may_v as_o well_o have_v tell_v we_o of_o incorporeal_a body_n and_o corporeal_a nothing_o as_o of_o earthly_a accident_n but_o such_o inconsistent_a ridiculous_a stuff_n will_v down_v it_o seem_v with_o a_o man_n that_o believe_v transubstantiation_n your_o talk_n about_o impose_v a_o new_a signification_n upon_o the_o bread_n and_o wine_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n 31._o p._n 31._o since_o our_o church_n make_v the_o element_n not_o only_o to_o signify_v but_o to_o communicate_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n after_o a_o spiritual_a and_o heavenly_a manner_n which_o thing_n require_v a_o omnipotent_a power_n for_o the_o institute_v it_o for_o such_o a_o effect_n and_o indue_a it_o with_o such_o a_o virtue_n or_o power_n chap._n xx._n his_o several_a proof_n from_o tertullian_n answer_v and_o his_o falsification_n of_o that_o author_n expose_v tertullian_n your_o next_o author_n you_o have_v abuse_v worse_a than_o st._n justin_n i_o must_v profess_v that_o when_o i_o first_o take_v your_o book_n into_o my_o hand_n i_o do_v expect_v you_o will_v have_v have_v the_o prudence_n to_o have_v let_v he_o and_o theodoret_n alone_o but_o it_o seem_v all_o the_o father_n either_o be_v for_o transubstantiation_n or_o you_o will_v make_v they_o so_o it_o be_v pleasant_a to_o see_v what_o shuffle_n you_o make_v about_o your_o first_o quotation_n from_o he_o and_o how_o afraid_a you_o be_v of_o he_o 32._o p._n 32._o id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la that_o you_o dare_v not_o translate_v it_o and_o next_o how_o silly_o or_o rather_o false_o you_o english_a nisi_fw-la veritatis_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la unless_o it_o have_v be_v the_o truth_n there_o need_v nothing_o else_o to_o impeach_v your_o attempt_n of_o ignorance_n and_o a_o deprave_a tertullian_n than_o the_o put_v his_o own_o word_n together_o franck._n together_o corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la figura_fw-la enim_fw-la
reckon_v this_o that_o in_o the_o church_n shall_v be_v offer_v bread_n and_o wine_n antitype_n or_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o those_o which_o eat_v of_o this_o visible_a bread_n shall_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n this_o passage_n be_v so_o convictive_a of_o itself_o that_o it_o need_v not_o help_v to_o enforce_v it_o against_o all_o literal_a eat_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o against_o transubstantiation_n i_o need_v say_v nothing_o to_o your_o last_o testimony_n from_o he_o nor_o shall_v only_o that_o your_o translation_n of_o this_o short_a passage_n be_v very_o silly_a and_o very_o false_a too_o do_v you_o or_o your_o new_a superior_n look_v at_o it_o again_o and_o then_o deny_v it_o if_o you_o can_v chap._n xxii_o argument_n for_o transubstantiation_n from_o gregory_n nyssen_n and_o cyril_n of_o jerusalem_n answer_v and_o a_o ridiculous_a mistake_n of_o mr._n sclater_n observe_v gregory_n nyssen'_n testimony_n be_v the_o next_o you_o do_v produce_v to_o prove_v a_o transubstantiation_n 40._o p._n 40._o and_o do_v indeed_o promise_v more_o in_o order_n to_o it_o than_o any_o you_o have_v hitherto_o produce_v while_o they_o say_v that_o the_o sanctify_a bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o word_n of_o god._n however_o that_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o change_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n or_o that_o they_o be_v annihilate_v and_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n substitute_v into_o their_o place_n but_o mere_o a_o change_n in_o their_o use_n office_n and_o virtue_n be_v past_o all_o question_n evident_a since_o in_o another_o place_n he_o illustrate_v this_o change_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n by_o and_o compare_v it_o to_o that_o of_o the_o altar_n which_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v 1615._o no_o &_o altar_n hocsanctum_fw-la cuiadsistimus_fw-la lapis_fw-la est_fw-la naturâ_fw-la communis_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la dei_fw-la cultui_fw-la consecratum_fw-la altar_n immaculatum_fw-la est_fw-la panis_n item_n panis_fw-la est_fw-la initio_fw-la communis_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la eum_fw-la mysterium_fw-la sacrificaverit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la fit_a &_o dicitur_fw-la eadem_fw-la item_n verbi_fw-la vis_fw-la etiam_fw-la sacerdotem_fw-la augustum_fw-la &_o honorandum_fw-la facit_fw-la novitate_fw-la benedictionis_fw-la à _fw-la communitate_fw-la vulgi_fw-la sâgregatum_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la vel_fw-la corpore_fw-la vel_fw-la formâ_fw-la mutatus_fw-la ille_fw-la sit_fw-la qui_fw-la erat_fw-la invisibili_fw-la quadam_fw-la vi_fw-la ac_fw-la gratiâ_fw-la invisibilem_fw-la animam_fw-la in_o melius_fw-la transformatam_fw-la gerens_fw-la ac_fw-la simili_fw-la rationum_fw-la consequeâtiâ_fw-la etiam_fw-la aqua_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la sit_fw-la quam_fw-la aqua_fw-la supernâ_fw-la gratiâ_fw-la benedicente_fw-la ei_fw-la in_fw-la eam_fw-la quae_fw-la ment_fw-la percipitur_fw-la hominem_fw-la renovat_fw-la regenerationem_fw-la greg._n nyss_n in_o baptismum_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la p._n 802_o 803._o edit_fw-la paris_n 1615._o or_o any_o of_o your_o party_n dare_v say_v that_o upon_o its_o be_v dedicate_v to_o the_o service_n of_o god_n it_o undergo_v any_o change_n of_o substance_n but_o mere_o a_o change_n of_o use_n it_o be_v now_o separate_v to_o god_n service_n which_o before_o be_v of_o common_a use_n and_o for_o the_o most_o common_a service_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n in_o a_o priest_n which_o be_v not_o of_o the_o substance_n of_o his_o body_n when_o he_o be_v ordain_v but_o of_o his_o soul_n only_o by_o a_o invisible_a grace_n which_o qualify_v he_o for_o the_o particular_a office_n of_o a_o priest_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n of_o water_n in_o baptism_n which_o all_o the_o world_n will_v grant_v be_v not_o in_o the_o substance_n but_o in_o the_o virtue_n only_o through_o the_o benediction_n of_o the_o divine_a grace_n i_o can_v bring_v his_o comparison_n of_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n to_o that_o of_o chrism_n but_o these_o i_o have_v bring_v i_o think_v be_v more_o than_o enough_o to_o prove_v that_o our_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o other_o change_n of_o the_o element_n than_o a_o change_n of_o use_n of_o office_n and_o of_o virtue_n and_o that_o if_o your_o people_n be_v resolve_v that_o he_o shall_v mean_v a_o change_n of_o substance_n we_o shall_v have_v transubstantiation_n enough_o than_o the_o water_n in_o baptism_n be_v no_o water_n though_o it_o seem_v such_o to_o all_o sense_n but_o be_v transubstantiate_v into_o a_o divine_a grace_n and_o you_o and_o i_o when_o we_o be_v ordain_v be_v real_o transubstantiate_v into_o the_o mere_a office_n of_o a_o priest_n and_o for_o all_o our_o eat_n and_o drink_v be_v as_o mere_a accident_n as_o those_o in_o the_o eucharist_n one_o thing_n i_o be_o puzzle_v at_o and_o that_o be_v what_o the_o stone_n of_o the_o altar_n be_v transubstance_v into_o these_o sir_n as_o ridiculous_a as_o they_o be_v must_v be_v necessary_a consequence_n of_o your_o make_v our_o author_n teach_v transubstantiation_n in_o the_o eucharist_n and_o all_o the_o art_n of_o your_o whole_a party_n can_v avoid_v they_o so_o that_o i_o suppose_v we_o have_v reason_n to_o deny_v you_o gregory_n nyssen_n his_o be_v a_o teacher_n or_o favourer_n of_o your_o upstart_n doctrine_n i_o shall_v before_o part_v examine_v your_o translate_n gregory_n nyss_n but_o i_o be_o too_o much_o in_o haste_n to_o stay_v upon_o such_o wretched_a blunder_a only_o one_o observation_n i_o must_v advertise_v the_o young_a critic_n of_o and_o that_o be_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o all_o other_o author_n signify_v put_v to_o death_n in_o greg._n nyss_n according_a to_o the_o sage_a mr._n sclater_n signify_v make_v immortal_a cyril_n of_o jerusalem_n testimony_n do_v promise_n at_o first_o view_n 41._o p._n 40_o 41._o as_o much_o or_o more_o than_o the_o last_o from_o gregory_n nyssen_n to_o prove_v all_o you_o intend_v they_o for_o to_o wit_n a_o transubstantiation_n when_o they_o not_o only_o say_v with_o gregory_n nyssen_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o which_o be_v further_o that_o the_o bread_n which_o be_v see_v by_o we_o be_v not_o bread_n although_o the_o taste_n perceive_v it_o to_o be_v bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n to_o which_o i_o answer_v first_o that_o st._n cyril_n be_v far_o from_o teach_v transubstantiation_n in_o these_o place_n since_o what_o he_o say_v first_o be_v not_o deny_v by_o our_o church_n that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v by_o consecration_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v no_o long_o common_a bread_n and_o common_a wine_n which_o very_a expression_n sufficient_o prove_v they_o to_o be_v as_o to_o their_o substance_n bread_n and_o wine_n still_o though_o now_o hereby_o distinguish_v from_o common_a bread_n and_o wine_n and_o therefore_o upon_o this_o very_a ground_n cyril_n advise_v his_o catechuman_n to_o consider_v the_o element_n consecrate_v 1640._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyr._n mist_n catech._n 4._o p._n 237._o edit_fw-la paris_n 1640._o not_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n which_o certain_o prove_v they_o to_o be_v so_o as_o to_o their_o substance_n though_o their_o sense_n suggest_v to_o they_o that_o they_o be_v nothing_o else_o than_o bare_a element_n but_o as_o our_o lord_n say_v they_o be_v his_o body_n and_o his_o blood._n so_o that_o we_o hence_o give_v a_o good_a account_n of_o that_o other_o expression_n that_o seem_v the_o more_o favourable_a to_o transubstantiation_n about_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n which_o we_o be_v as_o ready_a now_o as_o cyril_n be_v then_o to_o say_v be_v not_o bread_n bare_a bread_n after_o consecration_n but_o the_o body_n of_o christ_n inasmuch_o as_o it_o be_v now_o honour_a with_o the_o title_n of_o the_o body_n of_o christ_n since_o it_o be_v make_v by_o consecration_n the_o instrument_n to_o make_v we_o partaker_n of_o the_o body_n of_o christ_n as_o st._n paul_n say_v 1_o cor._n 10.16_o and_o after_o he_o cyril_n himself_o in_o this_o catechism_n advise_v his_o catechuman_n to_o receive_v with_o all_o assurance_n the_o consecrate_a element_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n loco_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n idem_fw-la eodem_fw-la loco_fw-la upon_o this_o very_a reason_n because_o under_o the_o type_n or_o figure_n of_o bread_n be_v give_v to_o the_o worthy_a receiver_n the_o body_n of_o christ_n and_o under_o that_o of_o wine_n be_v give_v his_o blood._n this_o passage_n you_o or_o rather_o grodecius_fw-la for_o you_o do_v but_o translate_v he_o have_v endeavour_v to_o make_v speak_v for_o you_o which_o be_v a_o easy_a thing_n to_o make_v any_o author_n do_v if_o you_o shall_v serve_v they_o as_o you_o have_v do_v he_o for_o 1._o you_o make_v
another_o place_n that_o our_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n at_o his_o last_o supper_n the_o figure_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood._n chap._n xxv_o some_o corollary_n against_o transubstantiation_n have_v hitherto_o sufficient_o answer_v all_o your_o pretend_a proof_n for_o transubstantiation_n and_o show_v in_o part_n the_o sense_n and_o argument_n of_o the_o father_n against_o it_o instead_o of_o weary_v myself_o or_o rather_o our_o reader_n with_o any_o more_o of_o your_o author_n which_o you_o very_o irregular_o place_n and_o which_o you_o yourself_o will_v grant_v to_o be_v produce_v to_o no_o purpose_n if_o the_o former_a primitive_a father_n be_v of_o a_o contrary_a faith_n about_o the_o eucharist_n i_o shall_v here_o adjoyn_v a_o few_o corollary_n to_o vindicate_v the_o faith_n of_o the_o catholic_n and_o apostolical_a church_n of_o england_n against_o transubstantiation_n and_o will_v make_v it_o apparent_o clear_a that_o her_o doctrine_n and_o faith_n herein_o be_v both_o primitive_a and_o orthodox_n and_o exact_o the_o same_o with_o that_o of_o the_o father_n of_o the_o catholic_n church_n my_o first_o corollary_n shall_v be_v coral_n 1_o coral_n that_o the_o father_n give_v such_o title_n to_o the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n as_o utter_o exclude_v a_o transubstantiation_n it_o be_v sufficient_o common_a with_o they_o to_o call_v the_o element_n psalm_n element_n tertullian_n con_fw-mi martion_n l._n 4._o c._n 40._o beda_n comment_fw-fr in_o 3._o psalm_n the_o figure_n wet_v figure_n august_n de_fw-fr doctr._fw-la christi_fw-la c._n 7._o origen_n dialog_n count_v martion_n p._n 116._o edit_fw-la wet_v the_o sign_n mys_n sign_n basil_n anaphora_fw-la cyril_n hierosol_n col._n 4._o cat._n mys_n the_o type_n 27._o type_n greg._n naz._n orat._n 118._o macarius_n hom._n 27._o the_o antitype_n gratiano_n antitype_n august_n in_o gratiano_n the_o similitude_n 2._o similitude_n theodoret._n dialog_n 2._o and_o the_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n cossart_n christ_n tom._n 6._o council_n edit_fw-la cossart_n and_o a_o whole_a ecumenical_a council_n of_o 338_o bishop_n at_o constantinople_n a._n d._n 754._o declare_v they_o to_o be_v the_o true_a and_o only_o image_n of_o our_o saviour_n body_n and_o blood._n these_o expression_n and_o the_o like_a i_o argue_v to_o be_v utter_o inconsistent_a with_o the_o element_n be_v transubstantiate_v into_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n since_o it_o be_v impossible_a any_o thing_n can_v be_v the_o figure_n of_o a_o thing_n and_o the_o thing_n itself_o or_o the_o thing_n itself_o and_o yet_o but_o the_o figure_n of_o it_o he_o that_o will_v affirm_v this_o may_v without_o a_o absurdity_n say_v that_o the_o sign_n of_o the_o king_n at_o a_o tavern_n door_n be_v the_o king_n himself_o that_o the_o picture_n of_o the_o ship_n in_o st._n paul_n churchyard_n be_v as_o real_a a_o true_a ship_n as_o any_o on_o the_o river_n and_o that_o the_o image_n of_o the_o king_n in_o the_o exchange_n be_v real_o king_n james_n 2d_o in_o his_o very_a person_n in_o short_a if_o any_o thing_n be_v the_o figure_n it_o can_v be_v the_o thing_n if_o it_o be_v the_o thing_n itself_o it_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o since_o nothing_o can_v be_v the_o figure_n of_o itself_o and_o therefore_o if_o christ_n natural_a body_n be_v real_o on_o the_o altar_n that_o which_o be_v there_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o but_o if_o as_o the_o father_n almost_o unanimous_o speak_v that_o which_o be_v there_o be_v the_o figure_n the_o sign_n of_o it_o then_o consequent_o our_o saviour_n natural_a body_n itself_o be_v not_o this_o be_v so_o evident_a 40th_o see_v tertullian_n four_o book_n against_o martion_n ch_n 40th_o i_o think_v i_o need_v not_o say_v any_o more_o upon_o this_o point_n i_o may_v very_o easy_o else_o have_v show_v that_o the_o strength_n of_o one_o of_o tertullian_n argument_n for_o our_o saviour_n his_o have_v a_o true_a substantial_a body_n against_o martion_n depend_v whole_o on_o the_o eucharist_n its_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n but_o i_o will_v wave_v it_o and_o conclude_v this_o corollary_n with_o that_o of_o facundus_n 1629._o facundus_n et_fw-la potest_fw-la sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la adoptio_fw-la nuncupari_fw-la sicut_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o pane_n &_o poculo_fw-la consecrato_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_n &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la hinc_fw-la &_o ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la facund_a herm._n pro_fw-la defence_n 3._o capit._fw-la con._n chalced._n lib._n 9_o c._n 5._o p._n 404_o 405._o edit_fw-la sirmond_n 1629._o bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o adoption_n as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o his_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n or_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n upon_o which_o very_a account_n it_o be_v that_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n to_o his_o disciple_n he_o call_v they_o his_o body_n and_o his_o blood._n one_o thing_n i_o must_v not_o forget_v here_o that_o though_o these_o father_n and_o the_o church_n of_o england_n with_o they_o look_v upon_o the_o consecrate_a element_n as_o sign_n and_o figure_n only_o yet_o they_o and_o we_o believe_v that_o by_o the_o institution_n of_o christ_n they_o be_v the_o mean_n of_o convey_v all_o the_o virtue_n and_o benefit_n of_o our_o saviour_n crucify_a body_n of_o communicate_v the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n unto_o every_o worthy_a communicant_a this_o i_o can_v not_o omit_v to_o let_v you_o see_v the_o silliness_n of_o your_o foolish_a cant_n up_o and_o down_o of_o mere_a sign_n of_o what_o mere_a figure_n etc._n etc._n such_o expression_n be_v design_v against_o the_o church_n of_o england_n or_o what_o do_v they_o in_o your_o book_n against_o she_o if_o they_o be_v i_o must_v tell_v you_o that_o they_o be_v sottish_o ridiculous_a and_o most_o intolerable_a from_o a_o man_n who_o be_v i_o be_o sorry_a i_o can_v say_v it_o a_o minister_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o must_v so_o often_o have_v see_v her_o article_n and_o so_o often_o have_v use_v her_o communion-service_n my_o second_o corollary_n be_v coral_n 2._o coral_n that_o such_o thing_n be_v attribute_v to_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o the_o primitive_a father_n as_o do_v altogether_o exclude_v their_o be_v transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n i_o instance_n in_o that_o of_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n their_o be_v say_v to_o nourish_v our_o body_n that_o the_o consecrate_a element_n do_v nourish_v our_o body_n be_v very_o apparent_a from_o 2._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d justin_n apolog_fw-la 2._o st._n justin_n martyr_n saying_n that_o our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o consecrate_a element_n be_v change_v into_o our_o substance_n from_o 18._o from_o quando_fw-la ergo_fw-la calix_n &_o panis_n percipiunt_fw-la âerbum_fw-la dei_fw-la fit_a eucharistia_n sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la s._n iren._n c._n haer._n l._n 5._o c._n 18._o irenaeus_n and_o 8._o and_o caro_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a christi_fw-la vescitur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la de_fw-la deo_fw-la saginetur_fw-la tert._n the_o resurrect_a c._n 8._o tertullian_n that_o our_o flesh_n be_v feed_v and_o nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n from_o 27._o from_o ille_fw-la cibus_fw-la qui_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la perque_fw-la obsecrationem_fw-la juxta_fw-la id_fw-la quod_fw-la babet_fw-la materiale_a in_o ventrem_fw-la abit_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la ejicitur_fw-la orig._n in_o 15_o matt._n p._n 27._o origen_n that_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o material_a part_n undergo_v the_o common_a course_n of_o our_o common_a repast_n from_o 1686._o from_o quia_fw-la sicut_fw-la visibilis_fw-la panis_n &_o vini_n substantia_fw-la exteriorem_fw-la nutrit_fw-la &_o inebriat_fw-la hominem_fw-la ita_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la qui_fw-la est_fw-la panis_n vivus_fw-la participatione_fw-la svi_fw-la fidelium_fw-la recreate_v mentes_fw-la isidor_n hispal_n apud_fw-la rathramni_fw-la lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n d._n p._n 120._o edit_fw-la paris_n boileau_n 1686._o isidore_n of_o sevil_n that_o the_o substance_n of_o the_o visible_a bread_n
and_o wine_n do_v nourish_v the_o outward_a man_n that_o be_v our_o body_n as_o the_o word_n of_o christ_n the_o live_a bread_n do_v nourish_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a communicant_n rathramne_v or_o bertram_n 127._o bertram_n up_o and_o down_o the_o secod_n part_n of_o his_o book_n from_o p._n 127._o use_v this_o nourishment_n of_o our_o body_n by_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n for_o a_o argument_n to_o prove_v his_o distinguish_n betwixt_o the_o sacramental_a and_o the_o natural_a body_n of_o christ_n to_o be_v just_a and_o necessary_a 1644._o necessary_a illa_fw-la eucharistia_n temporaria_fw-la est_fw-la non_fw-la aeterna_fw-la corruptibilis_fw-la critque_fw-la minutim_fw-la divisibilis_fw-la inter_fw-la dentes_fw-la manditur_fw-la &_o in_o secessum_fw-la emittitur_fw-la homilia_fw-la anglo_n sax._n apud_fw-la not_o as_o whelochi_n in_o beda_n l._n 5._o c._n 22._o p._n 472._o edit_fw-la cantabrig_n 1644._o our_o saxon_a paschal_n homily_n which_o use_v to_o be_v read_v in_o our_o church_n in_o the_o ten_o century_n follow_v rathramn_v exact_o in_o this_o point_n and_o teach_v that_o the_o sacramental_a body_n be_v corruptible_a because_o it_o may_v be_v break_v into_o several_a piece_n grind_v by_o the_o tooth_n and_o be_v swallow_v down_o into_o the_o stomach_n be_v thence_o cast_v into_o the_o draught_n have_v collect_v passage_n enough_o that_o which_o i_o intend_v to_o prove_v from_o they_o be_v that_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n into_o which_o you_o transubstantiator_n say_v the_o bread_n and_o wine_n upon_o consecration_n be_v transubstantiate_v can_v without_o the_o great_a impiety_n be_v thus_o say_v to_o nourish_v our_o body_n there_o be_v no_o one_o that_o understand_v what_o nourishment_n mean_v how_o that_o macerate_v by_o the_o tooth_n digestion_n in_o the_o stomach_n separation_n in_o the_o gut_n of_o the_o impure_a and_o excrementitious_a which_o pass_v into_o the_o draught_n from_o the_o pure_a which_o pass_v through_o the_o lacteal_v and_o other_o channel_n fall_v into_o the_o common_a mass_n of_o blood_n be_v all_o necessary_a in_o order_n to_o nourishment_n but_o must_v at_o the_o same_o time_n abhor_v the_o very_a thought_n of_o our_o saviour_n natural_a body_n undergo_a such_o torture_n and_o change_n in_o order_n to_o the_o nourishment_n of_o our_o body_n either_o it_o be_v bread_n or_o wine_n or_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o undergo_v these_o several_a stage_n in_o order_n to_o our_o nourishment_n neither_o you_o nor_o we_o talk_v of_o any_o three_o body_n for_o these_o purpose_n if_o there_o be_v no_o bread_n and_o wine_n upon_o consecration_n leave_v which_o you_o affirm_v than_o it_o be_v unavoidable_a that_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v come_v into_o the_o other_o place_n must_v afford_v this_o nourishment_n to_o our_o body_n but_o if_o you_o dare_v not_o affirm_v this_o which_o it_o be_v most_o blasphemous_a to_o do_v it_o will_v of_o necessity_n follow_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n do_v after_o consecration_n continue_v in_o order_n to_o this_o nourishment_n and_o therefore_o no_o transubstantiation_n either_o be_v or_o can_v be_v believe_v by_o they_o who_o do_v attribute_v this_o power_n of_o nourish_v to_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ._n my_o next_o corollary_n be_v coral_n 3._o coral_n that_o the_o father_n speak_v such_o thing_n of_o the_o eucharist_n as_o be_v perfect_o inconsistent_a with_o its_o have_v after_o consecration_n the_o bare_a accident_n and_o species_n of_o bread_n and_o wine_n the_o proof_n of_o this_o corollary_n depend_v upon_o the_o precede_a which_o show_v that_o the_o general_n doctrine_n of_o the_o father_n be_v that_o our_o body_n be_v nourish_v by_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ._n now_o as_o i_o make_v it_o evident_a in_o the_o last_o corollary_n that_o this_o nourishment_n be_v infinite_o inconsistent_a with_o the_o nature_n of_o christ_n his_o natural_a body_n now_o and_o for_o ever_o to_o continue_v in_o a_o glorify_a state_n so_o it_o be_v as_o easy_a to_o show_v that_o such_o nourishment_n be_v as_o inconsistent_a with_o your_o upstart_n ridiculous_a doctrine_n of_o accident_n since_o the_o bare_a accident_n and_o species_n can_v nourish_v a_o body_n and_o since_o it_o be_v impossible_a that_o that_o which_o have_v neither_o substance_n matter_n quantity_n nor_o body_n shall_v give_v or_o add_v to_o another_o both_o substance_n matter_n quantity_n and_o body_n every_o one_o of_o which_o be_v necessary_a to_o a_o corporal_a nourishment_n from_o which_o we_o must_v conclude_v that_o the_o father_n never_o so_o much_o as_o dream_v of_o bare_a accident_n after_o consecration_n since_o they_o teach_v and_o write_v that_o which_o be_v utter_o inconsistent_a with_o such_o thing_n and_o consequent_o with_o transubstantiation_n this_o corollary_n i_o intend_v chief_o for_o your_o sake_n mr._n sclater_n and_o the_o late_a translator_n of_o bertram_n 16ââ_n bertram_n print_a at_o paâis_n 16ââ_n monsiâur_fw-fr bâileâu_n the_o dean_n of_o sens._n as_o you_o have_v a_o mind_n to_o impose_v upon_o we_o that_o irenaeus_n his_o pars_fw-la terrena_fw-la of_o the_o eucharist_n be_v the_o accident_n which_o consequent_o must_v nourish_v we_o ãâã_d p._n ãâã_d notwithstanding_o their_o have_v nothing_o of_o substance_n so_o etc._n so_o p._n 89._o 89._o 19_o p._n 118._o 118._o 40._o p._n 152_o 126._o 126._o 19_o etc._n etc._n he_o very_o grave_o up_o and_o down_o his_o translation_n and_o his_o remark_n tell_v we_o of_o the_o body_n be_v nourish_v by_o that_o which_o fall_v under_o the_o sense_n by_o which_o he_o only_o mean_v as_o he_o continual_o explain_v himself_o the_o mere_a figure_n and_o vail_n the_o mere_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n with_o which_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v veil_v i_o must_v acknowledge_v that_o i_o be_o astonish_v to_o see_v a_o man_n who_o have_v doubtless_o a_o great_a deal_n of_o learning_n write_v direct_a nonsense_n with_o such_o formal_a gravity_n i_o dare_v appeal_v to_o his_o own_o conscience_n and_o be_o persuade_v that_o he_o do_v not_o believe_v himself_o that_o figure_n vail_n and_o accident_n which_o according_a to_o all_o man_n notion_n of_o they_o be_v without_o any_o substance_n and_o be_v perfect_a nothing_o as_o to_o body_n can_v give_v nourishment_n to_o or_o increase_v the_o substance_n of_o our_o body_n a_o man_n may_v as_o well_o write_v that_o people_n may_v dine_v at_o church_n on_o the_o minister_n voice_n as_o that_o nonentities_a mere_a nothing_o can_v nourish_v our_o body_n but_o if_o you_o two_o be_v resolve_v to_o believe_v so_o still_o i_o will_v desire_v no_o other_o argument_n to_o make_v you_o both_o recant_v than_o that_o you_o two_o be_v the_o thing_n possible_a in_o nature_n to_o separate_v the_o accident_n quality_n and_o modification_n of_o body_n from_o the_o substance_n of_o the_o body_n themselves_o may_v be_v put_v up_o and_o constrain_v to_o live_v but_o one_o fortnight_n upon_o these_o same_o accident_n and_o vail_n and_o try_v how_o nourish_v they_o be_v i_o be_o pretty_a certain_a that_o it_o will_v cure_v you_o of_o believe_v corporeal_a accident_n and_o he_o of_o ever_o write_v again_o that_o figure_n do_v or_o can_v nourish_v i_o will_v conclude_v this_o corollary_n with_o a_o passage_n out_o 1569._o out_o quis_fw-la concâsserit_fw-la aut_fw-la cvi_fw-la posse_fw-la fieri_fw-la videatur_fw-la ut_fw-la id_fw-la quod_fw-la in_o subjecto_fw-la est_fw-la maneat_fw-la ipso_fw-la intereunte_fw-la subjecto_fw-la monstruosum_fw-la enim_fw-la &_o à _fw-la veritate_fw-la alienissunum_fw-la est_fw-la ut_fw-la id_fw-la quod_fw-la non_fw-la esset_fw-la nisi_fw-la in_o ipso_fw-la esset_fw-la etiam_fw-la cum_fw-la ipsum_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la possit_fw-la esse_fw-la d._n august_n solioliq_n l._n 2._o c._n 13._o p._n 536._o edit_fw-la basil_n 1569._o of_o st._n augustine_n soliloquy_n which_o will_v abundant_o confirm_v all_o that_o i_o have_v say_v in_o this_o corollary_n who_o can_v grant_v say_v he_o or_o think_v it_o possible_a that_o that_o which_o be_v in_o and_o depend_v for_o its_o be_v upon_o a_o subject_a can_v continue_v when_o the_o subject_n itself_o be_v perish_v for_o it_o be_v a_o monstrous_a thing_n and_o as_o far_o as_o can_v be_v from_o truth_n that_o that_o which_o will_v have_v no_o be_v but_o for_o the_o subject_a in_o which_o it_o be_v can_v still_o have_v a_o be_v when_o its_o subject_n on_o which_o it_o depend_v have_v none_o before_o i_o pass_v to_o my_o next_o corollary_n i_o must_v make_v a_o little_a digression_n to_o expostulate_v with_o the_o french_a dean_n about_o his_o translation_n of_o rathramn_n or_o bertram_n and_o his_o remark_n upon_o it_o he_o must_v certain_o think_v so_o much_o wrong_n can_v not_o be_v put_v upon_o so_o venerable_a a_o writer_n and_o no_o body_n will_v speak_v in_o his_o behalf_n it_o be_v a_o strange_a attempt_n