all_o but_o be_v a_o divine_a food_n which_o none_o have_v more_o admirable_o and_o full_o speak_v to_o than_o origen_n ãâã_d origen_n in_o matth._n c._n 15._o v._n 15._o p._n 253._o ed._n huet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o have_v say_v a_o great_a deal_n about_o christ_n typical_a and_o symbolical_a body_n which_o s._n austin_n call_v before_o the_o visible_a sacrament_n he_o go_v on_o thus_o many_o thing_n also_o may_v be_v say_v concern_v that_o word_n which_o be_v make_v flesh_n and_o the_o true_a food_n which_o whosoever_o eat_v shall_v sure_o live_v for_o ever_o no_o wicked_a man_n be_v capable_a of_o eat_v it_o for_o if_o it_o be_v possible_a that_o a_o wicked_a man_n continue_v such_o shall_v eat_v he_o that_o be_v make_v flesh_n see_v he_o be_v the_o word_n and_o the_o live_a bread_n it_o will_v not_o have_v be_v write_v that_o whosoever_o eat_v this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o this_o be_v that_o which_o macarius_n 14._o macarius_n homil._n 14._o discourse_v of_o so_o large_o and_o pious_o tell_v we_o that_o as_o a_o great_a rich_a man_n have_v both_o servant_n and_o son_n give_v one_o sort_n of_o meat_n to_o the_o servant_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o another_o to_o the_o son_n that_o he_o beget_v who_o be_v heir_n to_o their_o father_n do_v eat_v with_o he_o so_o say_v he_o christ_n the_o true_a lord_n himself_o create_v all_o and_o nourish_v the_o evil_a and_o unthankful_a but_o the_o child_n beget_v by_o he_o who_o be_v partaker_n of_o his_o grace_n and_o in_o who_o the_o lord_n be_v form_v etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n he_o feed_v they_o with_o a_o peculiar_a refection_n and_o food_n and_o meat_n and_o drink_n above_o and_o beside_o other_o man_n and_o give_v himself_o to_o they_o that_o have_v conversation_n with_o their_o father_n as_o the_o lord_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n abide_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o and_o shall_v not_o see_v death_n with_o who_o s._n jerome_n aeternam_fw-la jerome_n in_o c._n 66._o esaiae_n dum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la sancti_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la nec_fw-la comedunt_fw-la carnem_fw-la jesus_n neque_fw-la bibunt_fw-la sanguinem_fw-la ejus_fw-la de_fw-la quo_fw-la ipse_fw-la loquor_fw-la qui_fw-la comedit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la habet_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la agree_v speak_v of_o voluptuous_a man_n not_o be_v holy_a in_o body_n and_o spirit_n they_o neither_o eat_v the_o flesh_n of_o jesus_n nor_o drink_v his_o blood_n concern_v which_o he_o say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n s._n austin_n also_o accepit_fw-la also_o contra_fw-la donatist_n post_fw-la collat_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la say_v of_o that_o bread_n and_o from_o our_o lord_n own_o hand_n both_o judas_n and_o peter_n take_v a_o part_n but_o then_o he_o poenam_fw-la he_o tract_n 59_o in_o joan._n evang_n illi_fw-la manducabant_fw-la panem_fw-la dominum_fw-la ille_fw-la panem_fw-la domini_fw-la contra_fw-la dominum_fw-la illi_fw-la vitam_fw-la ille_fw-la poenam_fw-la make_v the_o distinction_n himself_o that_o judas_n receive_v only_o the_o bread_n of_o the_o lord_n when_o the_o other_o disciple_n receive_v the_o bread_n that_o be_v the_o lord_n which_o be_v direct_o contrary_a to_o transubstantiation_n for_o according_a to_o that_o even_o such_o a_o one_o as_o judas_n must_v eat_v the_o lord_n and_o no_o bread_n when_o this_o father_n say_v that_o he_o eat_v the_o bread_n and_o no_o lord_n neither_o be_v s._n austin_n singular_a in_o this_o phrase_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n to_o signify_v the_o real_a substance_n of_o that_o element_n that_o be_v eat_v in_o the_o sacrament_n and_o not_o the_o proper_a body_n of_o christ_n for_o so_o s._n jerome_n use_v it_o domini_fw-la it_o in_o jerem._n c._n 31._o confluent_a ad_fw-la bona_fw-la domini_fw-la super_fw-la frumento_fw-la de_fw-la quo_fw-la conficitur_fw-la panis_n domini_fw-la when_o he_o speak_v of_o corn_n of_o which_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v make_v it_o be_v also_o very_o observable_a that_o as_o the_o council_n of_o trent_n as_o we_o hear_v before_o make_v eat_v christ_n sacramental_o and_o real_o to_o be_v the_o same_o and_o spiritual_a eat_n to_o be_v of_o another_o sort_n not_o real_a but_o one_o will_v think_v rather_o imaginary_a on_o the_o quite_o contrary_a the_o father_n distinguish_v the_o sacramental_a eat_n from_o the_o real_a and_o make_v the_o spiritual_a and_o real_a eat_n to_o be_v the_o same_o and_o they_o will_v grant_v that_o a_o bad_a man_n may_v eat_v christ_n sacramental_o that_o be_v in_o sign_n but_o not_o real_o for_o so_o none_o but_o the_o faithful_a can_v do_v it_o for_o thus_o s._n austin_n bibatur_fw-la austin_n serm._n 2._o de_fw-fr verb._n apost_n tunc_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la erit_fw-la id_fw-la est_fw-la vita_fw-la unicuique_fw-la erit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la si_fw-la quod_fw-la in_o sacramento_n visibiliter_fw-la sumitur_fw-la in_fw-la ipsa_fw-la veritate_fw-la spiritualiter_fw-la manducetur_fw-la spiritualiter_fw-la bibatur_fw-la then_o will_v this_o be_v that_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n will_v be_v life_n to_o every_o one_o if_o that_o which_o be_v visible_o take_v in_o the_o sacrament_n be_v in_o the_o truth_n itself_o spiritual_o eat_v and_o spiritual_o drink_v which_o in_o another_o place_n sacramentum_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la virtutem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la he_o express_v by_o the_o visible_a sacrament_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n again_o most_o express_o bibere_fw-la express_o de_fw-fr civit._n dei._n l._n 21._o c._n 25._o ipse_fw-la dicens_fw-la qui_fw-la mandacat_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la in_o i_o manet_fw-la &_o ego_fw-la in_o eo_fw-la ostendit_fw-la quid_fw-la sit_fw-la non_fw-la sacramento_n tenus_fw-la sed_fw-la revera_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la manducare_fw-la &_o sanguinem_fw-la ejus_fw-la bibere_fw-la christ_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o shows_z what_o it_o be_v not_o sacramental_o but_o real_o and_o in_o truth_n to_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood._n and_o therefore_o in_o the_o same_o chapter_n christi_fw-la chapter_n ibid._n neque_fw-la enim_fw-la isti_fw-la dicendi_fw-la sunt_fw-la manducare_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la quoniam_fw-la nec_fw-la in_o membris_fw-la computandi_fw-la sunt_fw-la christi_fw-la speak_v of_o wicked_a man_n he_o say_v neither_o can_v they_o be_v say_v to_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o they_o be_v not_o to_o be_v account_v christ_n member_n s._n austin_n again_o distinguish_v the_o sacramentum_fw-la rei_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o thing_n from_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n fuerit_fw-la sacrament_n tract_n 26._o in_o joan._n huius_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la in_o dominica_n mensa_fw-la praeparatur_fw-la &_o de_fw-fr dominica_n mensa_fw-la sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la res_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la cujus_fw-la &_o sacramentum_fw-la est_fw-la omni_fw-la homini_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la nulli_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la quicunque_fw-la ejus_fw-la particeps_fw-la fuerit_fw-la the_o sacrament_n of_o this_o thing_n be_v prepare_v on_o the_o lord_n table_n and_o receive_v from_o the_o lord_n table_n to_o some_o to_o life_n and_o to_o other_o to_o destruction_n but_o the_o thing_n itself_o of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n be_v for_o life_n to_o every_o one_o that_o partake_v of_o it_o and_o to_o none_o for_o destruction_n for_o as_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n catena_n in_o joh._n 6.49_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phrase_n it_o he_o that_o receive_v this_o bread_n will_v be_v above_o die_v i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o two_o remarkable_a place_n of_o st._n austin_n the_o first_o be_v cite_v by_o prosper_n accipiat_fw-la prosper_n lib._n sentent_fw-fr ex_fw-la august_n sententia_fw-la mihi_fw-la 341._o vel_fw-la 339._o escam_fw-la aquavitae_fw-la accipit_fw-la &_o aeternitatis_fw-la poculum_fw-la bibit_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la manet_fw-la &_o cujus_fw-la christus_fw-la habitator_n est_fw-la nam_fw-la qui_fw-la discordat_fw-la à _fw-la christo_fw-la nec_fw-la carnem_fw-la ejus_fw-la manducat_fw-la nec_fw-la sanguinem_fw-la bibit_fw-la etiamsi_fw-la tantae_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la suae_fw-la praesumptionis_fw-la quotidiè_fw-la indifferenter_fw-la accipiat_fw-la who_o have_v gather_v s._n augustine_n sentence_n he_o receive_v the_o food_n of_o life_n and_o drink_v the_o cup_n of_o eternity_n who_o abide_v in_o christ_n and_o in_o who_o christ_n inhabit_v for_o he_o that_o disagree_v with_o christ_n neither_o eat_v his_o flesh_n nor_o drink_v his_o blood_n although_o he_o take_v
about_o this_o mystery_n both_o according_a to_o the_o old_a and_o new_a testament_n that_o no_o doubt_n may_v disturb_v you_o concern_v this_o life-giving_a banquet_n the_o sermon_n go_v on_o with_o a_o account_n of_o the_o jewish_a passover_n and_o the_o application_n of_o those_o thing_n to_o the_o eucharist_n which_o i_o omit_v christ_n before_o his_o suffering_n consecrate_a bread_n 469._o p._n 469._o and_o distribute_v it_o to_o his_o disciple_n say_v thus_o eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n and_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o also_o he_o consecrate_a wine_n in_o a_o cup_n and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o apostle_n do_v as_o christ_n command_v they_o consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n and_o to_o his_o memory_n also_o afterward_o every_o one_o of_o their_o successor_n and_o all_o christ_n priest_n according_a to_o christ_n command_n by_o the_o apostolical_a benediction_n do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n in_o his_o name_n now_o man_n have_v often_o dispute_v 470._o p._n 470._o and_o do_v it_o still_o how_o that_o bread_n which_o be_v prepare_v of_o corn_n and_o be_v bake_v by_o the_o heat_n of_o fire_n can_v be_v change_v into_o christ_n body_n and_o how_o that_o wine_n which_o be_v press_v out_o of_o many_o grape_n by_o any_o blessing_n of_o it_o can_v be_v change_v into_o our_o lord_n blood_n now_o to_o such_o man_n i_o answer_v that_o some_o thing_n be_v speak_v of_o christ_n by_o signification_n some_o other_o by_o a_o know_a thing_n it_o be_v a_o true_a thing_n and_o know_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n and_o voluntary_o suffer_v death_n and_o be_v bury_v and_o this_o day_n rise_v from_o the_o dead_a he_o be_v call_v bread_n and_o a_o lamb_n and_o a_o lion_n and_o otherwise_o by_o signification_n he_o be_v call_v bread_n because_o he_o be_v our_o life_n and_o the_o life_n of_o angel_n he_o be_v call_v a_o lamb_n for_o his_o innocency_n a_o lion_n for_o his_o strength_n whereby_o he_o overcome_v the_o strong_a devil_n yet_o notwithstanding_o according_a to_o true_a nature_n christ_n be_v neither_o bread_n nor_o a_o lamb_n nor_o a_o lion._n wherefore_o then_o be_v that_o holy_a eucharist_n call_v christ_n body_n or_o his_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v true_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o mass_n of_o the_o priest_n show_v one_o thing_n outward_o to_o man_n sense_n and_o another_o thing_n they_o declare_v inward_o to_o believe_v mind_n outward_o bread_n and_o wine_n be_v see_v both_o in_o appearance_n and_o in_o taste_n yet_o they_o be_v true_o after_o consecration_n christ_n body_n and_o blood_n by_o a_o spiritual_a sacrament_n a_o heathen_a child_n be_v baptise_a yet_o he_o alter_v not_o his_o outward_a shape_n though_o he_o be_v change_v within_o he_o be_v bring_v to_o the_o font_n full_a of_o sin_n through_o adam_n disobedience_n but_o he_o be_v wash_v from_o all_o his_o sin_n inward_o though_o he_o have_v not_o change_v his_o outward_a shape_n so_o also_o that_o holy_a font-water_n which_o be_v call_v the_o wellspring_n of_o life_n be_v like_a in_o nature_n in_o specie_fw-la to_o other_o water_n and_o be_v subject_a to_o corruption_n but_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o priest_n blessing_n come_v upon_o that_o corruptible_a water_n and_o after_o that_o it_o can_v wash_v both_o body_n and_o soul_n from_o all_o sin_n 471._o p._n 471._o by_o spiritual_a power_n we_o see_v now_o in_o this_o one_o creature_n two_o thing_n that_o whereby_o according_a to_o true_a nature_n it_o be_v corruptible_a water_n and_o that_o whereby_o according_a to_o the_o spiritual_a mystery_n it_o have_v a_o save_a power_n so_o also_o if_o we_o look_v upon_o that_o holy_a eucharist_n according_a to_o a_o corporeal_a sense_n than_o we_o see_v that_o it_o be_v a_o creature_n corruptible_fw-fr and_o changeable_a but_o if_o we_o own_o a_o spiritual_a power_n there_o than_o we_o understand_v that_o life_n be_v in_o it_o and_o that_o it_o confer_v immortality_n on_o those_o that_o taste_v it_o by_o faith._n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o the_o insible_a virtue_n and_o power_n of_o this_o holy_a eucharist_n and_o the_o visible_a appearance_n of_o its_o proper_a nature_n by_o its_o nature_n it_o be_v corruptible_a bread_n and_o corruptible_a wine_n and_o by_o the_o virtue_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o not_o corporal_o so_o but_o spiritual_o there_o be_v much_o differencce_n betwixt_o that_o body_n which_o christ_n suffer_v in_o and_o that_o body_n which_o be_v consecrate_v for_o the_o eucharist_n the_o body_n that_o chriut_o suffer_v in_o be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n and_o bones_o with_o skin_n and_o nerve_n animate_v by_o a_o rational_a spirit_n in_o humane_a member_n but_o his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o eucharist_n be_v collect_v from_o many_o grain_n of_o corn_n without_o blood_n and_o bone_n without_o member_n or_o soul_n wherefore_o there_o be_v nothing_o in_o it_o to_o be_v understand_v corporeal_o but_o all_o be_v to_o be_v understand_v spiritual_o whatsoever_o be_v in_o that_o eucharist_n which_o restore_v life_n to_o we_o this_o be_v from_o spiritual_a virtue_n and_o from_o invisible_a operation_n therefore_o that_o holy_a eucharist_n be_v call_v a_o sacrament_n because_o one_o thing_n be_v there_o see_v and_o another_o thing_n understand_v that_o which_o be_v there_o see_v have_v a_o bodily_a nature_n that_o which_o we_o understand_v in_o it_o have_v a_o spiritual_a virtue_n the_o body_n of_o christ_n that_o suffer_v death_n 472._o p._n 472._o and_o rise_v from_o the_o dead_a henceforth_o die_v no_o more_o but_o be_v eternal_a and_o impassable_a that_o eucharist_n be_v temporary_a not_o eternal_a it_o be_v corruptible_a and_o capable_a of_o division_n into_o minute_n part_n it_o be_v chew_v with_o the_o tooth_n and_o send_v into_o the_o draught_n yet_o it_o will_v be_v true_a that_o according_a to_o spiritual_a virtue_n it_o be_v whole_a in_o every_o part_n many_o receive_v that_o holy_a body_n yet_o according_a to_o the_o spiritual_a mystery_n it_o will_v be_v whole_a in_o every_o part_n though_o some_o receive_v a_o lesser_a part_n of_o it_o yet_o there_o will_v not_o be_v more_o virtue_n in_o the_o great_a part_n than_o in_o the_o lesser_a because_o it_o will_v be_v whole_a in_o all_o man_n according_a to_o the_o invisible_a virtue_n this_o sacrament_n be_v a_o pledge_n and_o a_o type_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o truth_n we_o keep_v this_o pledge_n sacramental_o till_o we_o come_v to_o the_o truth_n itself_o and_o then_o be_v the_o pledge_n at_o a_o end_n it_o be_v indeed_o as_o we_o say_v before_o christ_n body_n and_o his_o blood_n but_o not_o corporal_o but_o spiritual_o do_v not_o dispute_v how_o this_o can_v be_v effect_v but_o believe_v it_o firm_o that_o so_o it_o be_v here_o follow_v some_o idle_a vision_n which_o that_o credulous_a age_n be_v fond_a of_o but_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n and_o therefore_o i_o omit_v they_o paul_n the_o apostle_n speak_v of_o the_o old_a israelite_n write_v thus_o in_o his_o epistle_n to_o the_o faithful_a 473._o p._n 473._o all_o our_o forefather_n be_v baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n for_o they_o drink_v of_o that_o spiritual_a rock_n and_o that_o rock_n be_v christ_n that_o rock_n from_o whence_o the_o water_n then_o flow_v be_v not_o christ_n in_o a_o corporal_a sense_n but_o it_o signify_v christ_n who_o declare_v thus_o to_o the_o faithful_a whosoever_o thirst_v let_v he_o come_v to_o i_o and_o drink_n and_o from_o his_o belly_n shall_v flow_v live_v water_n this_o he_o say_v of_o the_o holy_a ghost_n which_o they_o that_o believe_v on_o he_o shall_v receive_v the_o apostle_n paul_n say_v that_o the_o people_n of_o israel_n eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n because_o the_o heavenly_a food_n that_o feed_v they_o for_o forty_o year_n and_o that_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n signify_v christ_n body_n and_o blood_n which_o be_v now_o daily_o offer_v in_o the_o church_n of_o god._n it_o be_v the_o same_o which_o we_o offer_v to_o day_n not_o corporal_o but_o spiritual_o we_o tell_v you_o before_o that_o christ_n consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n before_o his_o passion_n and_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o my_o blood_n he_o have_v not_o yet_o suffer_v and_o yet_o he_o change_v by_o his_o invisible_a power_n that_o bread_n into_o his_o body_n and_o
that_o wine_n into_o his_o blood_n as_o he_o do_v before_o in_o the_o wilderness_n before_o he_o be_v bear_v man_n when_o he_o turn_v the_o heavenly_a food_n into_o his_o flesh_n and_o that_o water_n flow_v from_o the_o rock_n into_o his_o blood._n 474._o p._n 474._o many_o person_n eat_v of_o the_o heavenly_a food_n in_o the_o desert_n and_o drink_v of_o the_o spiritual_a drink_n and_o yet_o as_o christ_n say_v be_v dead_a christ_n mean_v not_o that_o death_n which_o no_o man_n can_v avoid_v but_o he_o understand_v eternal_a death_n which_o several_a of_o that_o people_n for_o their_o unbelief_n have_v deserve_v moses_n and_o aaron_n and_z several_z other_o of_o the_o people_n that_o please_v god_n eat_v that_o heavenly_a bread_n and_o do_v not_o die_v that_o everlasting_a death_n though_o they_o die_v the_o common_a death_n they_o see_v that_o the_o heavenly_a food_n be_v visible_a and_o corruptible_a but_o they_o understand_v that_o visible_a thing_n spiritual_o and_o they_o taste_v it_o spiritual_o jesus_n say_v whoso_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n which_o he_o have_v assume_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o by_o that_o speech_n he_o mean_v the_o holy_a eucharist_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o his_o blood_n and_o whosoever_o taste_v this_o with_o a_o believe_a heart_n shall_v have_v that_o eternal_a life_n under_o the_o old_a law_n the_o faithful_a offer_a divers_a sacrifice_n to_o god_n which_o have_v a_o future_a signification_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o have_v offer_v in_o sacrifice_n to_o his_o heavenly_a father_n for_o our_o sin_n this_o eucharist_n which_o be_v now_o consecrate_v at_o god_n altar_n be_v a_o commemoration_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o as_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o christ_n once_o suffer_v by_o himself_o but_o yet_o his_o passion_n by_o the_o sacrament_n of_o this_o holy_a eucharist_n be_v daily_o renew_v at_o the_o holy_a mass_n wherefore_o the_o holy_a mass_n be_v profitable_a very_o much_o both_o for_o the_o live_n and_o also_o for_o the_o dead_a as_o it_o have_v be_v often_o declare_v etc._n etc._n the_o rest_n of_o the_o sermon_n be_v of_o a_o moral_a and_o allegorical_a nature_n i_o omit_v beside_o this_o sermon_n in_o public_a we_o have_v also_o two_o other_o remain_v of_o elfrike_n the_o abbot_n in_o the_o saxon_a tongue_n 334._o tongue_n publish_a at_o the_o end_n of_o the_o foresay_a sermon_n print_v by_o john_n day_n also_o in_o the_o note_n on_o bede_n be_v eccl._n hist_n p._n 332_o 333_o 334._o which_o speak_v the_o very_a same_o sense_n and_o deserve_v to_o be_v insert_v as_o far_o as_o they_o concern_v this_o argument_n of_o the_o eucharist_n and_o the_o change_n make_v in_o it_o the_o first_o be_v a_o epistle_n to_o wulffine_n bishop_n of_o shyrburn_n in_o which_o be_v this_o passage_n the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o christ_n corporal_o but_o spiritual_o not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v but_o that_o body_n when_o he_o consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n the_o night_n before_o his_o passion_n and_o say_v of_o the_o bread_n he_o bless_v this_o be_v my_o body_n and_o again_o of_o the_o wine_n he_o bless_v this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n now_o then_o understand_v that_o the_o lord_n who_o be_v able_a to_o change_v that_o bread_n before_o his_o passion_n into_o his_o body_n and_o that_o wine_n into_o his_o blood_n spiritual_o that_o the_o same_o lord_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n daily_o consecrate_v bread_n and_o wine_n for_o his_o spiritual_a body_n and_o for_o his_o spiritual_a blood._n the_o second_o a_o epistle_n of_o elfricke_n to_o wulfstane_n archbishop_n of_o york_n in_o which_o among_o other_o thing_n against_o too_o long_o reserve_v the_o eucharist_n he_o say_v thus_o christ_n himself_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n bedae_fw-la vid._n p._n 334._o hist_o eccles_n sax._n lat._n bedae_fw-la he_o bless_a bread_n and_o break_v it_o say_v thus_o to_o his_o apostle_n eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n and_o again_o he_o bless_v the_o cup_n fill_v with_o wine_n and_o speak_v thus_o to_o they_o drink_v you_o all_o of_o this_o it_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n our_o lord_n who_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n and_o say_v that_o bread_n be_v his_o body_n and_o wine_n true_o his_o blood_n he_o also_o daily_o consecrate_v by_o the_o priest_n hand_n bread_n for_o his_o body_n and_o wine_n for_o his_o blood_n in_o a_o spiritual_a mystery_n as_o we_o read_v in_o book_n yet_o notwithstanding_o that_o lively_a bread_n be_v not_o the_o same_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v nor_o that_o holy_a wine_n the_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v shed_v for_o we_o in_o bodily_a thing_n or_o sense_n in_o re_fw-mi corporali_fw-la but_o in_o a_o spiritual_a sense_n in_o ratione_fw-la spirituali_fw-la that_o bread_n indeed_o be_v his_o body_n and_o also_o that_o wine_n his_o blood_n just_a as_o that_o heavenly_a bread_n which_o we_o call_v manna_n which_o feed_v god_n people_n forty_o year_n viz._n be_v his_o body_n and_o that_o clear_a water_n be_v his_o blood_n that_o then_o flow_v from_o the_o rock_n in_o the_o wilderness_n as_o paul_n write_v in_o his_o epistle_n they_o all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n etc._n etc._n the_o apostle_n that_o say_v what_o you_o have_v hear_v they_o all_o eat_v etc._n etc._n he_o do_v not_o say_v corporal_o but_o spiritual_o christ_n be_v not_o as_o yet_o bear_v nor_o his_o blood_n shed_v than_o it_o be_v the_o people_n of_o israel_n do_v eat_v that_o spiritual_a meat_n and_o drink_v of_o that_o rock_n neither_o be_v that_o rock_n christ_n corporeal_o though_o he_o speak_v so_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a law_n be_v the_o same_o and_o do_v spiritual_o signify_v that_o sacrament_n or_o eucharist_n of_o our_o saviour_n body_n which_o we_o now_o consecrate_v this_o last_o epistle_n elfricke_n write_v first_o in_o the_o latin_a tongue_n to_o wulfstane_n contain_v though_o not_o word_n for_o word_n yet_o the_o whole_a sense_n of_o the_o english_a epistle_n and_o that_o paragraph_n of_o it_o which_o i_o have_v enclose_v between_o two_o bracket_n be_v look_v upon_o as_o so_o disagreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n that_o some_o have_v raze_v they_o out_o of_o the_o worcester_z book_n but_o the_o same_o latin_a epistle_n be_v find_v in_o exeter_n church_n it_o be_v restore_v i_o be_v once_o about_o to_o have_v add_v some_o citation_n here_o out_o of_o bertram_n book_n de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la out_o of_o which_o many_o passage_n in_o the_o saxon_a sermon_n forego_v be_v take_v but_o they_o be_v so_o many_o that_o i_o must_v have_v transcribe_v and_o the_o book_n itself_o be_v small_a and_o so_o well_o worth_a the_o read_n especial_o with_o the_o late_a translation_n of_o it_o into_o english_a and_o a_o learned_a historical_a dissertation_n before_o it_o give_v a_o large_a account_n of_o the_o difference_n betwixt_o his_o opinion_n and_o that_o of_o transubstantiation_n print_v a_o 1686_o that_o i_o shall_v rather_o refer_v the_o reader_n to_o it_o where_o he_o may_v abundant_o satisfy_v himself_o instead_o of_o it_o i_o will_v only_o add_v one_o testimony_n more_o out_o of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n in_o a_o epistle_n to_o heribaldus_n eucharist_n heribaldus_n epist_n ad_fw-la herib_n c._n 33._o the_o eucharist_n which_o we_o be_v behold_v to_o the_o learned_a baluzius_n for_o give_v it_o we_o entire_a in_o appendice_fw-la ad_fw-la reginonem_fw-la p._n 516._o a_o passage_n have_v be_v raze_v out_o of_o the_o manuscript_n out_o of_o which_o it_o be_v first_o publish_v thus_o he_o say_v as_o for_o the_o question_v you_o put_v aperuimus_fw-la quod_fw-la autem_fw-la interrogastis_fw-la utrum_fw-la eucharistia_n postquam_fw-la consumitur_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la emittitur_fw-la more_fw-it aliorum_fw-la ciborum_fw-la iterum_fw-la redeat_fw-la in_o naturam_fw-la pristinam_fw-la quam_fw-la habuerat_fw-la antequam_fw-la in_o altari_fw-la consecraretur_fw-la superflua_fw-la est_fw-la hujusmodi_fw-la quaestio_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la salvator_n dixerit_fw-la in_o evangelio_n omne_fw-la quod_fw-la intrat_fw-la in_o os_fw-la in_fw-la ventrem_fw-la vadit_fw-la &_o in_o secessum_fw-la emittitur_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ex_fw-la rebus_fw-la visibilibus_fw-la &_o corporalibus_fw-la conficitur_fw-la sed_fw-la invisibilem_fw-la tà m_fw-la corporis_fw-la quà m_fw-la animae_fw-la
i_o have_v already_o produce_v three_o more_o of_o their_o mind_n who_o incline_v to_o that_o which_o be_v afterward_o a_o common_a error_n so_o to_o defend_v the_o true_a conversion_n of_o bread_n that_o they_o grant_v the_o matter_n of_o the_o element_n to_o remain_v as_o they_o see_v it_o do_v in_o all_o other_o natural_a transmutation_n but_o we_o will_v try_v whether_o the_o rest_n of_o the_o father_n do_v not_o also_o speak_v the_o same_o thing_n justin_n martyr_n ãâã_d martyr_n dial._n cum_fw-la tryph._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o oblation_n of_o fine_a flour_n for_o those_o that_o be_v cleanse_v from_o leprosy_n say_v it_o be_v a_o type_n of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o our_o lord_n j._n christ_n command_v we_o to_o make_v in_o memory_n of_o his_o passion_n what_o we_o make_v as_o be_v show_v cap._n 8._o observe_v 7._o can_v be_v only_a bread_n not_o christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n again_o ãâã_d again_o apol._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v we_o of_o the_o bishop_n pray_v and_o give_v thanks_o over_o the_o element_n he_o add_v that_o the_o deacon_n give_v to_o every_o one_o present_a leave_n to_o take_v of_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n that_o this_o be_v his_o sense_n appear_v further_a by_o another_o character_n he_o give_v of_o it_o in_o the_o same_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o he_o call_v it_o food_n by_o which_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o a_o change_n be_v nourish_v what_o he_o say_v in_o another_o place_n ãâã_d place_n dial._n cum_fw-la tryph._n p._n 345._o edit_fw-la paris_n 1615._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christian_n remember_v their_o lord_n passion_n by_o their_o dry_a and_o wet_a food_n can_v agree_v only_o to_o bread_n and_o wine_n which_o therefore_o must_v be_v suppose_v to_o remain_v s._n irenaeus_n substantia_fw-la irenaeus_n l._n 5._o adv_n haeres_fw-la c._n 2._o exit_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la assert_n with_o justin_n that_o the_o bread_n and_o cup_n of_o the_o eucharist_n be_v that_o by_o which_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n be_v nourish_v and_o consist_v in_o another_o place_n etc._n place_n ibid._n l._n 4._o c._n 34._o carnem_fw-la quae_fw-la à _fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sanguine_fw-la alitur_fw-la quemadmodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la à _fw-la terra_fw-la panis_fw-la percipiens_fw-la invocationem_fw-la domini_fw-la jam_fw-la non_fw-la communis_fw-la panis_fw-la est_fw-la sed_fw-la eucharistia_n ex_fw-la duabus_fw-la rebus_fw-la constans_fw-la terrena_fw-la &_o coelesti_fw-la etc._n etc._n he_o not_o only_o say_v that_o our_o flesh_n be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o add_v as_o the_o bread_n that_o be_v from_o the_o earth_n perceive_v the_o lord_n invocation_n be_v not_o now_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n a_o earthly_a and_o a_o heavenly_a etc._n etc._n though_o not_o common_a bread_n yet_o bread_n still_o because_o else_o it_o will_v consist_v only_o of_o one_o thing_n viz._n christ_n body_n and_o no_o earthly_a thing_n beside_o origen_n ãâã_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o v._n 15._o p._n 254._o edit_fw-la huet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o every_o thing_n that_o enter_v into_o the_o mouth_n goose_n into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n than_o also_o the_o food_n that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n as_o to_o the_o material_a part_n of_o it_o which_o can_v be_v nothing_o but_o bread_n go_v into_o the_o belly_n etc._n etc._n but_o in_o respect_n of_o the_o prayer_n that_o be_v superad_v it_o become_v profitable_a etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o be_v it_o the_o matter_n of_o the_o bread_n but_o the_o word_n that_o be_v say_v over_o it_o that_o profit_v he_o that_o eat_v it_o not_o unworthy_o of_o the_o lord_n cyprian_a dixit_fw-la cyprian_a epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la l._n 2._o ep._n 3._o alius_fw-la 63._o invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la obtulit_fw-la &_o vinum_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la dixit_fw-la we_o have_v find_v that_o it_o be_v a_o mix_a cup_n which_o our_o lord_n offer_v and_o that_o it_o be_v wine_n which_o he_o call_v his_o blood._n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o they_o that_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n in_o compend_v fidei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o a_o place_n i_o before_o cite_v speak_v of_o the_o eucharist_n say_v that_o the_o bread_n be_v food_n but_o the_o virtue_n that_o be_v in_o it_o be_v for_o beget_v life_n it_o do_v not_o cease_v to_o be_v food_n though_o the_o quicken_a power_n be_v all_o from_o the_o grace_n and_o spirit_n of_o god_n in_o it_o s_o ambrose_n sanctorum_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_n patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodiéque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quum_fw-la ipse_fw-la quotidiè_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la speak_v of_o the_o benediction_n of_o assur_n her_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n say_v christ_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n to_o divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o now_o he_o give_v it_o to_o we_o whenas_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v to_o be_v the_o food_n of_o saint_n s._n austin_n dei._n austin_n l._n 3._o de_fw-fr trin._n c._n 4._o corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la illud_fw-la tantum_fw-la quod_fw-la ex_fw-la frugibus_fw-la terrae_fw-la acceptum_fw-la &_o prece_fw-la mysticâ_fw-la consecratum_fw-la rite_n sumimus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la spiritualem_fw-la in_o memoriam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la quod_fw-la cùm_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n we_o only_o call_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_a by_o mystical_a prayer_n we_o right_o receive_v to_o our_o spiritual_a health_n in_o memory_n of_o our_o lord_n passion_n which_o when_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a substance_n be_v not_o sanctify_v to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n unless_o the_o spirit_n of_o god_n invisible_o operate_v again_o consumitur_fw-la again_o idem_fw-la ibid._n c._n 10._o panis_n ad_fw-la hoc_fw-la factus_fw-la in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la bread_n make_v for_o this_o purpose_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n but_o it_o be_v neither_o receive_v nor_o consume_v till_o it_o be_v consecrate_a nor_o then_o but_o when_o eat_v and_o again_o elsewhere_o reficiamur_fw-la elsewhere_o serm._n 9_o the_o divers_a cap._n 7._o eucharistia_n panis_fw-la noster_fw-la quotidianus_fw-la est_fw-la sed_fw-la sic_fw-la accipiamus_fw-la illum_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la ventre_fw-fr sed_fw-la &_o ment_fw-la reficiamur_fw-la the_o eucharist_n be_v our_o daily_a bread_n but_o let_v we_o so_o receive_v it_o that_o we_o may_v not_o only_o have_v refreshment_n for_o our_o belly_n but_o for_o our_o mind_n upon_o this_o account_n it_o be_v that_o look_v upon_o the_o sacrament_n as_o a_o refresh_a food_n to_o our_o body_n as_o s._n austin_n here_o speak_v the_o ancient_n believe_v that_o by_o partake_v of_o the_o eucharist_n they_o break_v their_o fast_n this_o appear_v beyond_o all_o question_n in_o what_o tertullian_n dominico_n tertullian_n lib._n de_fw-fr orat._n c._n 14._o ad_fw-la finem_fw-la stationum_fw-la diebus_fw-la non_fw-la putant_fw-la plerique_fw-la sacrificiorum_fw-la orationibus_fw-la interveniendum_fw-la quod_fw-la statio_fw-la solvenda_fw-la sit_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n say_v who_o in_o resolve_v a_o doubt_n that_o trouble_v some_o mind_n what_o they_o shall_v do_v when_o it_o happen_v that_o by_o a_o private_a vow_n they_o undertake_v a_o strict_a fast_n which_o oblige_v they_o not_o to_o take_v any_o refreshment_n till_o evening_n and_o this_o fall_v out_o upon_o a_o station_n day_n which_o be_v usual_o wednesday_n and_o friday_n when_o the_o fast_o be_v end_v at_o three_o a_o clock_n by_o receive_v the_o communion_n most_o think_v say_v he_o that_o on_o the_o station_n day_n they_o ought_v not_o to_o be_v present_a at_o the_o prayer_n of_o the_o sacrifice_n when_o the_o eucharist_n be_v administer_v because_o the_o fast_o be_v break_v upon_o receive_v the_o lord_n body_n tertullian_n except_v not_o against_o this_o
enim_fw-la non_fw-la debet_fw-la esse_fw-la in_o causa_fw-la negandi_fw-la veritatem_fw-la if_o by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v into_o the_o draught_n he_o mean_v the_o body_n also_o itself_o will_v descend_v and_o be_v send_v forth_o for_o shame_n ought_v not_o to_o be_v a_o reason_n for_o deny_v the_o truth_n to_o which_o s._n antoninus_n christi_fw-la antoninus_n part._n 3._o tit_n 13._o cap._n 6._o sect_n 3._o igitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la tamdiu_fw-la manet_fw-la in_o ventre_n &_o stomacho_fw-la vel_fw-la vomitu_fw-la &_o quocunque_fw-la alibi_fw-la quamdiu_fw-la species_n manent_fw-la sicut_fw-la substantia_fw-la conversa_fw-la mansisset_fw-la et_fw-fr si_fw-fr species_n incorruptae_fw-la evomuntur_fw-la vel_fw-la egrediuntur_fw-la est_fw-la ibi_fw-la veer_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la agree_v cite_v paludanus_n in_o the_o case_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n remain_v so_o long_o in_o the_o belly_n and_o stomach_n or_o vomit_n or_o any_o where_o else_o as_o the_o species_n remain_v just_a as_o the_o convert_a substance_n viz._n bread_n and_o wine_n will_v have_v remain_v and_o if_o the_o species_n be_v vomit_v up_o whole_a or_o go_v forth_o downward_o there_o be_v true_o the_o body_n of_o christ._n and_o he_o tell_v we_o of_o s._n hugo_n cluniac_a how_o he_o commend_v one_o goderanus_fw-la who_o by_o a_o strange_a fervour_n swallow_v down_o the_o particle_n of_o a_o host_n which_o a_o leper_n have_v vomit_v up_o with_o vile_a spital_n say_v that_o s._n laurence_n his_o gridiron_n be_v more_o tolerable_a if_o these_o consequence_n seem_v horrid_a and_o detestable_a to_o the_o reader_n the_o doctrine_n from_o which_o they_o necessary_o flow_v aught_o to_o be_v look_v upon_o much_o more_o so_o but_o now_o to_o return_v to_o the_o father_n and_o their_o sense_n of_o eat_v the_o body_n of_o christ._n it_o be_v evident_a to_o any_o that_o will_v impartial_o consult_v their_o write_n that_o they_o be_v perfect_a stranger_n to_o all_o these_o case_n that_o be_v thus_o current_o resolve_v in_o the_o roman_a church_n that_o christ_n natural_a body_n shall_v enter_v into_o we_o be_v too_o gross_a and_o carnal_a a_o thought_n to_o be_v attribute_v to_o they_o and_o fit_v only_o the_o imagination_n of_o a_o carnal_a church_n and_o of_o those_o capernaite_n who_o in_o the_o six_o of_o s._n john_n ask_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v christ_n tell_v they_o that_o the_o word_n he_o speak_v to_o they_o be_v spirit_n and_o life_n and_o so_o the_o father_n always_o understand_v the_o eat_n of_o christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n not_o in_o a_o literal_a and_o proper_a but_o in_o a_o figurative_a and_o spiritual_a sense_n as_o i_o shall_v now_o prove_v from_o their_o write_n wherein_o it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o take_v notice_n first_o what_o their_o sense_n be_v about_o understand_a thing_n carnal_o and_o spiritual_o s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n hom._n 46._o in_o joan._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ask_v this_o question_n what_o be_v it_o to_o think_v or_o understand_v carnal_o he_o answer_v simple_o to_o look_v upon_o the_o thing_n propose_v and_o to_o think_v of_o no_o more_o but_o we_o ought_v to_o view_v all_o mystery_n with_o our_o inward_a eye_n for_o this_o be_v spiritual_o to_o view_v they_o s._n austin_n sapitur_fw-la austin_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 3._o c._n 5._o cùm_fw-la figuratè_fw-la dictum_fw-la sic_fw-la accipitur_fw-la tanquam_fw-la proprie_fw-la dictum_fw-la sit_fw-la carnaliter_fw-la sapitur_fw-la give_v the_o same_o account_n we_o have_v a_o carnal_a taste_n when_o we_o take_v that_o which_o be_v figurative_o speak_v as_o if_o it_o be_v proper_o speak_v and_o elsewhere_o spiritualiter_fw-la elsewhere_o serm._n 44._o de_fw-fr diversis_fw-la omnis_fw-la figurata_fw-la &_o allegorica_fw-la lectio_fw-la vellocutio_fw-la aliud_fw-la videtur_fw-la sonare_fw-la carnaliter_fw-la aliud_fw-la insinuare_fw-la spiritualiter_fw-la every_o figurative_a and_o allegorical_a read_n or_o speech_n seem_v to_o sound_v one_o thing_n carnal_o and_o to_o insinuate_v another_o thing_n spiritual_o s._n austin_n est_fw-la austin_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o si_fw-mi praecepriva_fw-la est_fw-la locutio_fw-la aut_fw-la flagitium_fw-la aut_fw-la facinus_fw-la yetans_fw-la aut_fw-la beneficentiam_fw-la jubens_fw-la non_fw-la est_fw-la figurata_fw-la si_fw-mi autem_fw-la flagitium_fw-la aut_fw-la facinus_fw-la videtur_fw-la jubere_fw-la aut_fw-la utilitatem_fw-la aut_fw-la beneficentiam_fw-la vetare_fw-la figurata_fw-la est_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la etc._n etc._n facinus_fw-la vel_fw-la flagitium_fw-la videtur_fw-la jubere_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la praecipiens_fw-la passioni_fw-la domini_fw-la esse_fw-la communicandum_fw-la &_o suaviter_fw-la atque_fw-la utiliter_fw-la in_o memoria_fw-la condendum_fw-la quod_fw-la caro_fw-la ejus_fw-la pronobis_fw-la crucifixa_fw-la &_o vulnerata_fw-la est_fw-la further_a give_v a_o rule_n when_o to_o understand_v a_o thing_n literal_o and_o when_o to_o understand_v it_o figurative_o and_o spiritual_o if_o the_o speech_n be_v by_o way_n of_o command_n either_o forbid_v a_o crime_n or_o heinous_a wickedness_n or_o bid_v a_o beneficial_a or_o good_a thing_n to_o be_v do_v it_o be_v not_o figurative_a but_o if_o it_o seem_v to_o command_v a_o crime_n or_o heinous_a wickedness_n or_o forbid_v a_o useful_a and_o beneficial_a thing_n it_o be_v figurative_a and_o then_o he_o give_v the_o example_n of_o his_o rule_n in_o those_o word_n of_o christ_n except_o you_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n of_o the_o son_n of_o man_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o now_o this_o say_v he_o seem_v to_o command_v a_o crime_n or_o horrid_a thing_n therefore_o it_o be_v a_o figure_n command_v we_o to_o communicate_v in_o the_o passion_n of_o our_o lord_n and_o sweet_o and_o profitable_o to_o treasure_n up_o in_o our_o memory_n that_o his_o flesh_n be_v crucify_v and_o wound_v for_o we_o origen_n say_v the_o very_a same_o before_o he_o litera_fw-la he_o hom._n 7._o in_o levitic_a non_fw-la solùm_fw-la in_o veteri_fw-la testamento_fw-la occidens_fw-la litera_fw-la deprehenditur_fw-la est_fw-la &_o in_o n._n testamento_fw-la litera_fw-la quae_fw-la occidit_fw-la cum_fw-la qui_fw-la non_fw-la spiritualiter_fw-la quae_fw-la dicuntur_fw-la adverterit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la secundùm_fw-la literam_fw-la sequaris_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberitis_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la occidit_fw-la haec_fw-la litera_fw-la and_o give_v the_o same_o instance_n not_o only_o in_o the_o old_a testament_n be_v find_v the_o kill_a letter_n there_o be_v also_o in_o the_o new_a testament_n a_o letter_n that_o kill_v he_o who_o do_v not_o spiritual_o consider_v what_o be_v say_v for_o if_o thou_o follow_v this_o according_a to_o the_o letter_n which_o be_v say_v unless_o you_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n this_o letter_n kill_v and_o in_o another_o place_n ãâã_d place_n in_o joan._n tom._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o be_v not_o to_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lamb_n as_o the_o slave_n of_o the_o letter_n do_v etc._n etc._n to_o which_o he_o oppose_v those_o who_o receive_v the_o spiritual_n of_o the_o word_n such_o as_o those_o who_o s._n austin_n mention_n satiarentur_fw-la mention_n in_o joan._n tract_n 26._o quia_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la spiritaliter_fw-la intellexerunt_fw-la spiritaliter_fw-la esurierunt_fw-la spiritaliter_fw-la gustaverunt_fw-la ut_fw-la spiritaliter_fw-la satiarentur_fw-la who_o please_v god_n and_o die_v not_o i._n e._n eternal_o because_o they_o understand_v the_o visible_a food_n manna_n spiritual_o they_o hunger_v spiritual_o they_o taste_v spiritual_o that_o they_o may_v spiritual_o be_v satisfy_v or_o as_o he_o express_v it_o a_o little_a after_o dente_fw-la after_o ibid._n qui_fw-la manducat_fw-la intus_fw-la non_fw-la foris_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la in_o cord_n non_fw-la qui_fw-la premit_fw-la dente_fw-la he_o that_o eat_v inward_o not_o outward_o that_o eat_v in_o his_o heart_n not_o he_o that_o press_v it_o with_o his_o tooth_n and_o therefore_o elsewhere_o cor_fw-la elsewhere_o serm._n 33._o de_fw-fr verb._n dom._n nolite_fw-la parare_fw-la fauces_fw-la sed_fw-la cor_fw-la exhort_v they_o do_v not_o prepare_v your_o jaw_n but_o your_o heart_n this_o be_v what_o clemens_n alexandr_n ãâã_d alexandr_n strom._n l._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d require_v when_o he_o say_v that_o christ_n when_o he_o break_v the_o bread_n set_v it_o before_o they_o that_o we_o may_v eat_v it_o rational_o i._n e._n spiritual_o so_o s._n austin_n again_o bibatur_fw-la again_o de_fw-fr verb._n apost_n serm._n 2._o tunc_fw-la vita_fw-la unicuique_fw-la erit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la si_fw-la quod_fw-la in_o sacramento_fw-la visibiliter_fw-la sumitur_fw-la in_fw-la ipsa_fw-la veritate_fw-la spiritualiter_fw-la manducetur_fw-la spiritualiter_fw-la bibatur_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n will_v then_o be_v life_n to_o every_o one_o if_o what_o be_v visible_o take_v in_o the_o sacrament_n
be_v in_o truth_n spiritual_o eat_v and_o spiritual_o drink_v where_o he_o make_v this_o to_o be_v eat_v in_o truth_n and_o the_o other_o but_o sacramental_a so_o macarius_n 27._o macarius_n homil._n 27._o have_v call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o christ_n flesh_n and_o blood_n he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o which_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n he_o shall_v rather_o have_v say_v oral_o according_a to_o the_o doctrine_n of_o our_o adversary_n s._n athanasius_n hominis_fw-la athanasius_n tract_n in_o illud_fw-la evang._n quicunque_fw-la dixerit_fw-la verbum_fw-la contra_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la expound_v those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o be_v be_v before_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o affirm_v both_o of_o himself_o the_o flesh_n and_o spirit_n and_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o spirit_n and_o the_o flesh_n that_o not_o only_o believe_v that_o of_o he_o which_o be_v visible_a but_o what_o be_v invisible_a they_o may_v learn_v that_o those_o thing_n which_o he_o speak_v be_v not_o carnal_a but_o spiritual_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o to_o how_o many_o can_v his_o body_n have_v suffice_v for_o meat_n that_o it_o shall_v be_v make_v the_o food_n of_o the_o whole_a world_n but_o therefore_o he_o mention_n the_o son_n of_o man_n ascension_n into_o heaven_n that_o he_o may_v draw_v they_o from_o this_o corporal_a conceit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hereafter_o may_v learn_v that_o the_o flesh_n he_o speak_v of_o be_v celestial_a meat_n from_o above_o and_o spiritual_a nourishment_n to_o be_v give_v by_o he_o etc._n etc._n it_o will_v suffice_v all_o the_o world_n if_o we_o follow_v tertullian_n digerendus_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurr_n c._n 37._o quia_fw-la &_o sermo_fw-la caro_fw-la erat_fw-la factus_fw-la proinde_fw-la in_o causam_fw-la aquavitae_fw-la appetendus_fw-la &_o devorandus_fw-la auditu_fw-la &_o ruminandus_fw-la intellectu_fw-la &_o fide_fw-la digerendus_fw-la advice_n since_o the_o word_n be_v make_v flesh_n he_o be_v to_o be_v long_v for_o that_o we_o may_v live_v to_o be_v devour_v by_o hear_v to_o be_v chew_v by_o understanding_n and_o digest_v by_o faith._n it_o be_v a_o excellent_a comment_n on_o this_o which_o euebius_n give_v we_o ãâã_d we_o lib._n 3._o eccl._n theol._n c._n 12._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o those_o word_n of_o john_n 6._o the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n do_v not_o imagine_v that_o i_o speak_v of_o that_o flesh_n i_o be_o encompass_v withal_o as_o if_o you_o must_v eat_v that_o nor_o think_v that_o i_o command_v you_o to_o drink_v sensible_a and_o corporeal_a blood_n but_o know_v that_o the_o very_a word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n so_o that_o these_o very_a word_n and_o speech_n of_o he_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n whereof_o whoso_o be_v always_o partaker_n be_v nourish_v as_o it_o be_v with_o beavenly_a bread_n shall_v be_v a_o partaker_n of_o heavenly_a life_n let_v not_o the_o hasty_a hear_n of_o those_o thing_n by_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o flesh_n and_o blood_n trouble_v you_o for_o thing_n senfible_o hear_v profit_v nothing_o but_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v they_o that_o can_v spiritual_o hear_v they_o s._n basil_n ãâã_d basil_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o same_o there_o be_v a_o intellectual_a mouth_n of_o the_o inward_a man_n whereby_o he_o be_v nourish_v who_o receive_v the_o word_n of_o life_n which_o be_v the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n facundus_n hermian_n 1._o hermian_n lib._n 12._o defence_n 3._o capit_fw-la c._n 1._o take_v this_o of_o eat_v christ_n flesh_n to_o be_v a_o mystery_n and_o that_o s._n peter_n when_o he_o answer_v lord_n whither_o shall_v we_o go_v thou_o have_v the_o word_n of_o eternal_a life_n do_v not_o then_o understnad_v it_o for_o say_v he_o salvandos_fw-la quod_fw-la si_fw-la mysterium_fw-la intellexisset_fw-la hoc_fw-la potius_fw-la diceret_fw-la domine_fw-la cur_n abeamus_fw-la non_fw-la est_fw-la cum_fw-la credamus_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la fide_fw-la salvandos_fw-la if_o he_o have_v understand_v the_o mystery_n he_o shall_v rather_o have_v say_v lord_n there_o be_v no_o reason_n we_o shall_v go_v away_o fince_n we_o believe_v we_o shall_v be_v save_v by_o faith_n in_o thy_o body_n and_o blood._n he_o mean_v his_o death_n and_o passion_n which_o be_v his_o sense_n of_o eat_v christ_n body_n and_o blood._n theodorus_n heracleot_n 55._o heracleot_n catena_n in_o joan._n 6.54_o 55._o refer_v this_o eat_v christ_n flesh_n to_o the_o sincere_a embrace_v the_o oeconomy_n of_o his_o incarnation_n these_o say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o reason_n of_o their_o mind_n by_o assent_v to_o it_o as_o it_o be_v taste_v the_o doctrine_n do_v rational_o or_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n and_o by_o faith_n partake_v of_o his_o blood._n s._n chrysostom_n etc._n chrysostom_n hom._n 46._o in_o joan._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n upon_o those_o word_n it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o reckon_v up_o some_o of_o those_o carnal_a doubt_n that_o profit_v nothing_o as_o it_o be_v a_o carnal_a thing_n say_v he_o to_o doubt_v how_o christ_n descend_v from_o heaven_n and_o to_o imagine_v he_o to_o be_v the_o son_n of_o joseph_n and_o how_o he_o can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v all_o these_o be_v carnal_a which_o ought_v to_o be_v mystical_o and_o spiritual_o understand_v cyril_n of_o jerusalem_n 4._o jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o say_v that_o the_o jew_n for_o want_v of_o understand_v spiritual_o christ_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d imagine_v that_o christ_n exhort_v they_o to_o devour_v his_o flesh_n which_o be_v hard_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o roman_a church_n oral_a manducation_n this_o carnal_a fancy_n may_v well_o make_v they_o shrink_v and_o cry_v out_o this_o be_v a_o hard_a say_v who_o can_v hear_v it_o for_o as_o s._n austin_n fundere_fw-la austin_n cont._n advers._fw-la legis_fw-la l._n 2._o c._n 9_o horribilius_fw-la videatur_fw-la humanam_fw-la carnem_fw-la manducare_fw-la quam_fw-la perimere_fw-la &_o humanum_fw-la sanguinem_fw-la potare_fw-la quam_fw-la fundere_fw-la well_o observe_v it_o seem_v more_o horrible_a to_o eat_v humane_a flesh_n than_o to_o kill_v it_o and_o to_o drink_v man_n blood_n than_o to_o shed_v it_o origen_n proponuntur_fw-la origen_n prologue_n in_o cantic_a est_fw-la materialis_fw-la huius_fw-la hominis_fw-la qui_fw-la &_o exterior_a appellatur_fw-la cibus_fw-la potusque_fw-la naturae_fw-la suae_fw-la cognatus_fw-la corporeus_fw-la iste_fw-la sc_fw-la &_o terrenus_fw-la similiter_fw-la autem_fw-la &_o spiritualis_fw-la hominis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la &_o interior_a dicitur_fw-la est_fw-la proprius_fw-la cibus_fw-la ut_fw-la panis_fw-la ille_fw-la vivus_fw-la qui_fw-la de_fw-la caelum_fw-la descendit_fw-la etc._n etc._n rerum_fw-la vero_fw-la proprietas_fw-la unicuique_fw-la discreta_fw-la servatur_fw-la &_o corruptibili_fw-la corruptibilia_fw-la praebentur_fw-la incorruptibili_fw-la verò_fw-la incorruptibilia_fw-la proponuntur_fw-la word_n for_o i_o see_v no_o good_a reason_n to_o question_n they_o be_v his_o be_v enough_o to_o convince_v effectual_o all_o such_o carnal_a jew_n and_o christian_n there_o be_v a_o meat_n and_o drink_n for_o this_o material_a and_o outward_a man_n as_o we_o call_v he_o agreeable_a to_o his_o nature_n viz._n this_o corporeal_a and_o earthly_a food_n there_o be_v likewise_o a_o proper_a food_n for_o the_o spiritual_a or_o as_o we_o call_v it_o inward_a man_n as_o that_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n etc._n etc._n but_o the_o property_n of_o thing_n be_v reserve_v to_o each_o distinct_a and_o corruptible_a thing_n be_v give_v to_o that_o which_o be_v corruptible_a and_o incorruptible_a thing_n be_v propose_v to_o that_o which_o be_v incorruptible_a greg._n nyssen_n etc._n nyssen_n hom._n 1._o in_o cantie_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n also_o well_o express_v it_o thus_o there_o be_v a_o analogy_n betwixt_o the_o motion_n and_o operation_n of_o the_o soul_n and_o the_o sense_n of_o the_o body_n etc._n etc._n wine_n and_o milk_n be_v judge_v of_o by_o the_o taste_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o these_o be_v intellectual_a the_o power_n of_o the_o soul_n that_o apprehend_v they_o must_v be_v altogether_o intellectual_a s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n homil._n 26._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v well_o that_o christ_n give_v himself_o to_o we_o for_o a_o spiritual_a feast_n and_o banquet_n and_o procopius_n gazaeus_n cibus_fw-la gazaeus_n comment_fw-fr in_o exod._n coelestibus_fw-la seu_fw-la divinus_fw-la agnus_n animarum_fw-la solet_fw-la esse_fw-la cibus_fw-la
sacrifice_v and_o slay_v this_o make_v gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n 1._o in_o resurr_n dom._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o the_o body_n of_o the_o victim_n speak_v of_o christ_n be_v not_o fit_a for_o eat_v if_o it_o be_v alive_a and_o s._n cyprian_n pressus_fw-la cyprian_n lib._n 2._o ep._n 3._o nec_fw-la nos_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la possemus_fw-la bibere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la calcatus_fw-la fuisset_fw-la &_o pressus_fw-la neither_o shall_v we_o be_v able_a to_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n unless_o it_o be_v first_o tread_v and_o press_v allude_v to_o grape_n in_o a_o wine-press_n and_o that_o christ_n blood_n must_v be_v out_o of_o his_o vein_n when_o we_o drink_v it_o and_o so_o consider_v by_o we_o but_o none_o of_o the_o ancient_n have_v give_v a_o full_a account_n of_o this_o than_o hesychius_n passionis_fw-la hesychius_n com._n in_o leu._n l._n 1._o carnem_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la comedendum_fw-la inepta_fw-la erat_fw-la ante_fw-la passionem_fw-la aptam_fw-la cibo_fw-la post_fw-la passionem_fw-la fecit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la non_fw-la fuisset_fw-la crucifixus_fw-la sacrificium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la minimè_fw-la comederemus_fw-la comedimus_fw-la autem_fw-la nunc_fw-la cibum_fw-la sumente_n ejus_fw-la memoriam_fw-la passionis_fw-la who_o say_v that_o christ_n make_v his_o flesh_n fit_a to_o be_v eat_v after_o his_o passion_n which_o be_v not_o fit_a to_o be_v eat_v before_o his_o passion_n for_o if_o he_o have_v not_o be_v crucify_v we_o can_v by_o no_o mean_n eat_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n but_o now_o we_o eat_v food_n receive_v the_o memory_n of_o his_o passion_n and_o again_o percepissemus_fw-la again_o ib._n l._n 2._o sartaginem_fw-la domini_fw-la crucem_fw-la accipi_fw-la oportet_fw-la quae_fw-la etiam_fw-la superimpositam_fw-la dominicam_fw-la carnem_fw-la esibilem_fw-la hominibus_fw-la reddidit_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la superimposita_fw-la fuisset_fw-la cruci_fw-la nos_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la nequaquà m_fw-la mysticè_fw-la percepissemus_fw-la he_o compare_v the_o cross_n to_o a_o gridiron_n which_o when_o our_o lord_n flesh_n be_v put_v upon_o it_o make_v it_o fit_a to_o be_v food_n of_o man_n for_o unless_o it_o have_v be_v lay_v thus_o upon_o the_o cross_n we_o can_v in_o no_o wise_a mystical_o have_v receive_v christ_n body_n and_o because_o this_o food_n which_o be_v thus_o mystical_o to_o be_v eat_v can_v not_o be_v fit_a food_n for_o we_o unless_o christ_n be_v crucify_v and_o slay_v therefore_o in_o several_a place_n he_o speak_v of_o christ_n as_o slay_v himself_o in_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v understand_v proper_o before_o he_o be_v slay_v upon_o the_o cross_n say_v percipiune_n say_v ib._n l._n 1._o praeveniens_fw-la seipsum_fw-la in_o caena_fw-la apostolorum_fw-la immolavit_fw-la quod_fw-la sciunt_fw-la qui_fw-la mysteriorum_fw-la virtutem_fw-la percipiune_n christ_n by_o way_n of_o anticipation_n slay_v or_o sacrifice_v himself_o in_o the_o supper_n of_o the_o apostle_n which_o they_o know_v that_o perceive_v the_o virtue_n of_o the_o mystery_n again_o occidit_fw-la again_o ib._n l._n 2._o prius_fw-la figuratam_fw-la ovem_fw-la cum_fw-la apostolis_n caenans_fw-la dominus_fw-la posteà _fw-la suum_fw-la obtulit_fw-la sacrificium_fw-la &_o secundò_fw-la sicut_fw-la ovem_fw-la scipsum_fw-la occidit_fw-la our_o lord_n first_o sup_v upon_o the_o figurative_a lamb_n with_o the_o apostle_n do_v afterward_o offer_v his_o sacrifice_n and_o a_o second_o time_n as_o a_o lamb_n slay_v himself_o and_o now_o after_o all_o these_o testimony_n and_o consideration_n which_o put_v together_o demonstrative_o conclude_v against_o any_o eat_n of_o christ_n body_n or_o drink_v his_o blood_n but_o what_o be_v spiritual_a and_o figurative_a i_o will_v put_v a_o end_n to_o this_o chapter_n with_o two_o remarkable_a say_n of_o s._n austin_n the_o first_o be_v upon_o the_o 98_o psalm_n 98._o psalm_n in_o ps_n 98._o where_o he_o confute_v those_o who_o when_o our_o saviour_n speak_v of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n be_v offend_v at_o this_o as_o a_o hard_a say_v and_o then_o expound_v that_o which_o christ_n add_v the_o word_n i_o speak_v be_v spirit_n and_o life_n he_o make_v our_o lord_n speak_v thus_o to_o they_o intelligi_fw-la spiritualiter_fw-la intelligite_fw-la quod_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la non_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la manducaturi_fw-la estis_fw-la &_o bibituri_fw-la illum_fw-la sanguinem_fw-la quem_fw-la fusuri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la i_o crucifigent_fw-la sacramentum_fw-la aliquod_fw-la vobis_fw-la commendavi_fw-la spiritualiter_fw-la intellectum_fw-la vivificabit_fw-la vos_fw-la &_o si_fw-la necesse_fw-la est_fw-la illud_fw-la visibiliter_fw-la celebrari_fw-la oportet_fw-la tamen_fw-la invisibiliter_fw-la intelligi_fw-la understand_v spiritual_o what_o i_o have_v speak_v you_o be_v not_o to_o eat_v this_o body_n which_o you_o see_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o they_o shall_v shed_v that_o will_v crucify_v i_o i_o have_v commend_v a_o certain_a sacrament_n to_o you_o which_o if_o spiritual_o understand_v will_v give_v life_n to_o you_o and_o if_o it_o be_v necessary_a this_o sacrament_n shall_v be_v visible_o celebrate_v yet_o it_o must_v be_v invisible_o i._n e._n spiritual_o understand_v by_o you_o no_o protestant_n can_v choose_v word_n to_o express_v his_o mind_n more_o full_o by_o in_o this_o matter_n his_o other_o say_v be_v against_o the_o manichee_n who_o fancy_v a_o latent_fw-la christ_n in_o the_o fruit_n of_o tree_n and_o ear_n of_o corn_n and_o profess_v to_o eat_v he_o that_o be_v passable_a with_o their_o mouth_n s._n austin_n thus_o sarcastical_o deride_v they_o vestris_fw-la they_o contr._n faustum_n l._n 20._o c._n 11._o over_o aperto_fw-la expectatis_fw-la quis_fw-la inferat_fw-la christum_fw-la tanquam_fw-la optimae_fw-la sepulturae_fw-la faucibus_fw-la vestris_fw-la you_o expect_v with_o open_a mouth_n who_o shall_v bring_v in_o christ_n into_o your_o jaw_n as_o the_o best_a sepulchre_n for_o he_o if_o s._n austin_n have_v be_v for_o oral_a manducation_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n he_o can_v not_o have_v have_v the_o confidence_n to_o have_v object_v this_o as_o a_o reproach_n to_o the_o manichee_n which_o may_v so_o easy_o have_v be_v return_v with_o shame_n upon_o himself_o i_o conclude_v therefore_o that_o the_o trent_n father_n when_o they_o call_v the_o sacramental_a and_o oral_a manducation_n real_a eat_n to_o distinguish_v it_o from_o the_o spiritual_a eat_n and_o make_v that_o canon_n sit_v canon_n conc._n trid._n sess_n 13._o can._n 8._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la christum_fw-la in_o eucharistia_n exhibitum_fw-la spiritualiter_fw-la tantùm_fw-la manducari_fw-la &_o non_fw-la etiam_fw-la sacramentaliter_fw-la ac_fw-la realiter_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o shall_v say_v that_o christ_n exhibit_v in_o the_o eucharist_n be_v only_o spiritual_o eat_v and_o not_o also_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v anathema_n that_o herein_o they_o be_v so_o far_o from_o design_v to_o testify_v their_o consent_n with_o the_o father_n who_o as_o you_o have_v hear_v general_o say_v the_o contrary_a that_o they_o seem_v rather_o to_o have_v have_v a_o conspiracy_n against_o they_o chap._n xiii_o the_o thirteen_o difference_n the_o father_n assert_v that_o the_o faithful_a only_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n in_o the_o eucharist_n not_o the_o wicked_a whereas_o they_o of_o the_o present_a roman_a church_n extend_v it_o to_o both_o this_o assertion_n be_v a_o necessary_a consequence_n of_o the_o forego_v one_o will_v make_v my_o work_n the_o short_a for_o its_o proof_n what_o the_o church_n of_o rome_n hold_v in_o this_o matter_n can_v be_v question_v the_o trent_n catechism_n speak_v of_o such_o a_o person_n that_o make_v no_o distinction_n betwixt_o the_o sacrament_n and_o other_o common_a food_n express_v it_o thus_o late_a thus_o catechis_n ad_fw-la paroch_n part._n 2._o n._n 27._o qui_fw-la impurè_fw-la sumens_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la quod_fw-la in_o eucharistia_n occultè_fw-la late_a who_o impure_o take_v the_o body_n of_o the_o lord_n which_o lie_v hide_v in_o the_o eucharist_n there_o it_o be_v hide_v they_o mean_v under_o the_o species_n and_o the_o wicked_a take_v it_o therefore_o dom._n soto_n who_o be_v one_o of_o the_o council_n of_o trent_n say_v sumatur_fw-la say_v in_o 4._o do_v 12._o qu._n 1._o art_n 3._o est_fw-la indubiè_fw-la tenendum_fw-la quòd_fw-la corpus_fw-la sc_fw-la christi_fw-la descendit_fw-la in_fw-la stomachum_fw-la etiamsi_fw-la ab_fw-la iniquo_fw-la sumatur_fw-la we_o must_v undoubted_o hold_v that_o the_o body_n of_o christ_n descend_v into_o the_o stomach_n though_o a_o wicked_a man_n take_v it_o so_o aquinas_n consequitur_fw-la aquinas_n part._n 3._o quaest_n 80._o art_n 3._o conclus_fw-la cùm_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o sacramento_n semper_fw-la permaneat_fw-la donec_fw-la species_n sacramentales_fw-la corrumpantur_fw-la etiam_fw-la injustos_fw-la homines_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la manducare_fw-la consequitur_fw-la see_v the_o body_n of_o christ_n always_o remain_v in_o the_o sacrament_n till_o the_o sacramental_a species_n be_v corrupt_v it_o follow_v that_o even_o wicked_a man_n do_v eat_v the_o body_n of_o christ._n alensis_n 2._o alensis_n part._n
among_o so_o many_o false_a brethren_n that_o be_v turncoat_n yet_o there_o be_v none_o that_o make_v this_o a_o accusation_n against_o they_o that_o they_o be_v the_o flesh_n of_o their_o god_n and_o lord_n and_o drink_v his_o blood._n we_o have_v this_o ingenuous_a confession_n of_o bellarmine_n himself_o manducari_fw-la himself_o de_fw-fr eucharist_n l._n 2._o c._n 12._o verè_fw-la stulti_fw-la haberi_fw-la possemus_fw-la si_fw-la absque_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la crederemus_fw-la veram_fw-la christi_fw-la carnem_fw-la ore_fw-la corporali_fw-la manducari_fw-la that_o we_o may_v be_v account_v true_o fool_n if_o without_o the_o word_n of_o god_n we_o believe_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n to_o be_v eat_v with_o the_o mouth_n of_o our_o body_n but_o whether_o with_o or_o without_o the_o word_n of_o god_n they_o believe_v such_o a_o corporal_a eat_n of_o christ_n flesh_n have_v be_v all_o one_o to_o the_o heathen_n if_o they_o know_v that_o this_o be_v their_o belief_n and_o it_o will_v rather_o have_v strengthen_v their_o reproach_n if_o they_o know_v that_o they_o be_v bind_v thus_o to_o believe_v but_o than_o what_o he_o add_v be_v very_o remarkable_a aliis_fw-la nam_fw-la id_fw-la semper_fw-la infideles_fw-la stultissimum_fw-la paradoxum_fw-la aestimârunt_fw-la ut_fw-la notum_fw-la est_fw-la de_fw-fr averroe_n &_o aliis_fw-la that_o insidel_n always_o count_v this_o a_o most_o foolish_a paradox_n as_o appear_v from_o averro_n and_o other_o i_o believe_v indeed_o that_o they_o must_v always_o count_v this_o a_o foolish_a paradox_n which_o averro_n charge_v christian_n withal_o in_o that_o know_v say_v of_o his_o devorant_fw-la his_o se_fw-la sectam_fw-la christianâ_fw-la deteriorem_fw-la aut_fw-la ineptiorem_fw-la nullam_fw-la reperire_fw-la quam_fw-la qui_fw-la sequuntur_fw-la two_o quem_fw-la colunt_fw-la deum_fw-la dentibus_fw-la ipsi_fw-la suis_fw-la discerpunt_fw-la ac_fw-la devorant_fw-la that_o he_o find_v no_o sect_n worse_o or_o more_o foolish_a than_o the_o christian_n who_o tear_n with_o their_o tooth_n and_o devour_v that_o god_n who_o they_o worship_v but_o why_o be_v not_o this_o cast_v always_o in_o the_o tooth_n of_o christian_n if_o this_o be_v always_o their_o profess_a doctrine_n be_v celsus_n or_o julian_n or_o lucian_n less_o sagacious_a or_o less_o malicious_a than_o averro_n that_o not_o a_o word_n of_o this_o foolish_a paradox_n be_v ever_o so_o much_o as_o hint_v by_o they_o to_o the_o reproach_n of_o christian_n then_o but_o the_o cardinal_n have_v instance_a the_o most_o unlucky_o in_o the_o world_n in_o name_v only_a averro_n for_o this_o calumny_n when_o all_o acknowledge_v that_o this_o philosopher_n &_o p._n innocent_a 3._o who_o establish_a transubstantiation_n live_v in_o the_o same_o age_n and_o some_o very_a learned_a man_n prove_v from_o the_o arabian_a account_n that_o those_o two_o be_v contemporary_n and_o as_o for_o his_o &_o aliis_fw-la other_o i_o shall_v be_v glad_a to_o see_v any_o name_v that_o urge_v what_o averro_n do_v to_o the_o christian_n reproach_n before_o the_o day_n of_o berengarius_fw-la after_o that_o indeed_o we_o can_v meet_v with_o a_o follower_n of_o mahomet_n who_o as_o a_o learned_a man_n est_fw-la man_n hottinger_n in_o eucharistia_n dejexja_fw-la sect._n 14._o p._n 220._o ahmed_n be_v edris_n ita_fw-la scribit_fw-la verba_fw-la autem_fw-la isa_n fic_z arabe_n christum_fw-la vocant_fw-la super_fw-la quo_fw-la pax_fw-la qui_fw-la edit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la etc._n etc._n christiani_n literaliter_fw-la intelligunt_fw-la atque_fw-la sic_fw-la christiani_n atrociores_fw-la sunt_fw-la in_o christum_fw-la quà m_fw-la judaei_n illi_fw-la enim_fw-la christum_fw-la occisum_fw-la reliquerunt_fw-la hi_o carnem_fw-la ejus_fw-la edunt_fw-la &_o sangumem_fw-la bibunt_fw-la quod_fw-la ipso_fw-la testae_fw-la experientia_fw-la truculentius_fw-la est_fw-la give_v we_o his_o word_n say_v thus_o those_o word_n of_o christ_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n he_o be_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o etc._n etc._n christian_n understand_v they_o literal_o and_o so_o christian_n be_v more_o cruel_a against_o christ_n than_o jew_n for_o they_o leave_v christ_n when_o they_o have_v slay_v he_o but_o these_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n which_o as_o experience_n testify_v be_v more_o savage_a after_o the_o roman_a church_n declare_v for_o transubstantiation_n though_o not_o before_o we_o meet_v with_o the_o opposition_n of_o jew_n testify_v their_o abhorrency_n sensibus_fw-la abhorrency_n ibid._n joseph_n albo_n de_fw-fr ikkarim_n lib._n 3._o cap._n 25._o nam_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la dei_fw-la ipsorum_fw-la aiunt_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la jesus_n quod_fw-la est_fw-la in_o coelis_fw-la venire_fw-la in_o altar_n &_o vestiri_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la post_fw-la pronunciata_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la à _fw-la sacrificulo_fw-la qualiscunque_fw-la ille_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la sive_fw-la pius_fw-la sive_fw-la impius_fw-la &_o omne_fw-la fieri_fw-la corpus_fw-la unum_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la messiae_n etc._n etc._n repugnant_a hic_fw-la omne_fw-la intelligibilibus_fw-la primis_fw-la &_o ipsis_fw-la etiam_fw-la sensibus_fw-la of_o a_o doctrine_n which_o talk_v of_o a_o sacrifice_n and_o make_v bread_n to_o be_v the_o body_n of_o their_o god_n which_o he_o mean_v in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n by_o be_v turn_v into_o it_o and_o clothe_v with_o its_o accident_n who_o body_n that_o be_v in_o heaven_n come_v upon_o the_o altar_n and_o upon_o the_o pronounce_v these_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n by_o the_o priest_n whether_o good_a or_o wicked_a be_v all_o one_o all_o thing_n be_v make_v one_o body_n with_o the_o body_n of_o the_o messiah_n etc._n etc._n which_o thing_n be_v all_o repugnant_a to_o the_o first_o principle_n of_o reason_n and_o to_o our_o very_a sense_n themselves_o as_o he_o afterward_o show_v in_o several_a instance_n and_o now_o we_o be_v tell_v that_o it_o be_v a_o common_a bye-word_n to_o reproach_v a_o christian_a by_o among_o the_o turk_n to_o call_v he_o mange_n dieu_fw-fr all_o these_o take_v their_o rise_n plain_o from_o transubstantiation_n and_o not_o from_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n for_o if_o one_o of_o it_o ãâã_d it_o theodoret._n interrog_n 55._o in_o genes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v speak_v for_o the_o rest_n the_o old_a christian_n agree_v in_o the_o abhorrence_n and_o call_v it_o the_o extreme_a stupidity_n to_o worship_n that_o which_o be_v eat_v and_o again_o ãâã_d id._n qu._n 11._o in_o levit._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v any_o one_o of_o a_o sound_a mind_n call_v that_o a_o god_n which_o be_v offer_v to_o the_o true_a god_n be_v after_o ward_n eat_v by_o he_o but_o now_o after_o all_o the_o sad_a consideration_n be_v that_o the_o prejudices_fw-la be_v so_o great_a against_o this_o and_o another_o twin-doctrine_n of_o the_o roman_a church_n about_o the_o worship_n of_o image_n that_o a_o perpetual_a stumbling-block_n seem_v to_o be_v lay_v before_o the_o jew_n and_o it_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o which_o will_v always_o hinder_v and_o obstruct_v their_o conversion_n whilst_o it_o be_v believe_v by_o they_o to_o be_v the_o common_a sense_n and_o faith_n of_o christian_n and_o they_o have_v too_o great_a a_o temptation_n to_o believe_v so_o when_o they_o have_v see_v this_o church_n which_o have_v get_v the_o most_o worldly_a power_n into_o its_o hand_n persecute_v not_o only_a jew_n but_o heretic_n as_o they_o call_v all_o other_o christian_n that_o deny_v this_o doctrine_n to_o the_o death_n for_o gainsay_v it_o and_o when_o that_o work_n will_v cease_v god_n only_o know_v the_o jew_n can_v never_o be_v suppose_v to_o get_v over_o this_o hard_a chapter_n whilst_o they_o who_o call_v themselves_o the_o only_a catholic_n christian_n hold_v such_o thing_n about_o the_o body_n of_o christ_n and_o remember_v that_o it_o be_v about_o a_o body_n which_o as_o the_o forename_a jos_n albo_n audire_fw-la albo_n ibid._n ista_fw-la talia_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la mens_fw-la non_fw-la potest_fw-la concipere_fw-la neque_fw-la os_fw-la eloqui_fw-la neque_fw-la auris_fw-la audire_fw-la speak_v no_o man_n mind_n can_v conceive_v nor_o tongue_n utter_v nor_o any_o ear_n can_v hear_v he_o mean_v by_o reason_n of_o their_o absurdity_n so_o that_o the_o case_n of_o the_o jew_n and_o their_o conversion_n seem_v to_o be_v hopeless_a and_o desperate_a according_a to_o all_o humane_a guess_n till_o there_o be_v a_o change_n wrought_v not_o in_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n this_o church_n dream_v of_o but_o in_o the_o romanist_n belief_n and_o though_o this_o also_o may_v seem_v upon_o many_o account_n to_o be_v as_o hopeless_a as_o the_o former_a yet_o for_o a_o conclusion_n i_o will_v try_v whether_o as_o once_o the_o great_a apostle_n think_v it_o a_o wise_a method_n rom._n 11.14_o by_o the_o example_n of_o the_o gentile_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o provoke_v the_o jew_n to_o emulation_n so_o it_o may_v not_o be_v
of_o sin_n tertullian_n appellans_fw-la tertullian_n adu._n judaeos_n c._n 21._o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la call_v bread_n his_o body_n speak_v of_o christ_n and_o against_o martion_n etc._n martion_n idem_fw-la adv_fw-la martion_n lib._n 3._o cap._n 19_o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la &_o hinc_fw-la eum_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la etc._n etc._n he_o say_v the_o same_o call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v know_v that_o he_o give_v to_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n etc._n etc._n and_o in_o the_o next_o book_n mei_fw-la book_n lib._n 4._o advers._fw-la marc._n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n that_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n s._n cyprian_n etc._n cyprian_n epist_n 76._o ad_fw-la magnum_fw-la quando_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la panem_fw-la vocat_fw-la de_fw-la multorum_fw-la granorum_fw-la adunatione_fw-la congestum_fw-la etc._n etc._n when_o our_o lord_n call_v the_o bread_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o unite_a grain_n his_o body_n etc._n etc._n tatianus_n syrus_n etc._n syrus_n harmon_n in_o bibl._n patrum_fw-la 1624._o tom._n 7._o accepto_fw-la pane_fw-la deinde_fw-la vini_fw-la calice_n corpus_fw-la esse_fw-la suum_fw-la ac_fw-la sanguinem_fw-la testatus_fw-la etc._n etc._n christ_n take_v the_o bread_n and_o after_o that_o the_o cup_n of_o wine_n testify_v that_o they_o be_v his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n origen_n fatetur_fw-la origen_n hom._n 35._o in_o matth._n paââ_n isce_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la esse_fw-la fatetur_fw-la that_o bread_n which_o our_o lord_n confess_v to_o be_v his_o body_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n demonstr_n evang._n lib._n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christ_n appoint_v they_o or_o deliver_v to_o they_o to_o make_v use_n of_o bread_n for_o a_o symbol_n of_o his_o body_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o christ_n affirm_v and_o say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n who_o will_v dare_v to_o doubt_v further_o of_o it_o s._n jerome_n etc._n jerome_n epist_n ad_fw-la hedibiam_fw-la nos_fw-la audiamus_fw-la panem_fw-la quem_fw-la fregit_fw-la dominus_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la salvatoris_fw-la etc._n etc._n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o our_o lord_n break_v and_o give_v to_o his_o disciple_n be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o he_o explain_v further_a elsewhere_o repraesentaret_fw-la elsewhere_o comm._n in_o 26._o matt._n quomodo_n in_o praefiguratione_fw-la ejus_fw-la melchisedek_n panâm_n &_o vinum_fw-la offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la repraesentaret_fw-la that_o as_o melchisedek_n prefigure_v he_o have_v do_v when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n so_o he_o also_o represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood._n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n in_o 1_o cor._n hom._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o bread_n the_o body_n of_o christ_n what_o do_v they_o become_v that_o receive_v it_o the_o body_n of_o christ_n not_o many_o body_n but_o one_o body_n s._n austin_n christi_fw-la austin_n serm._n ad_fw-la recens_fw-la baptizat_fw-la apud_fw-la fulgentium_fw-la bedam_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la fides_fw-la vestra_fw-la postulat_fw-la instruenda_fw-la panis_n est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la calix_n sanguis_fw-la christi_fw-la what_o your_o faith_n be_v to_o be_v instruct_v in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n the_o blood_n of_o christ_n and_o elsewhere_o svi_fw-la elsewhere_o contr._n adimantum_fw-la c._n 12._o non_fw-la dubitavit_fw-la dominus_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la our_o lord_n doubt_v not_o to_o affirm_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n gaudentius_n meam_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o cùm_fw-la panem_fw-la consecratum_fw-la &_o vinum_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la porrigeret_fw-la dominus_fw-la sic_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meam_fw-la when_o our_o lord_n reach_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n to_o his_o disciple_n he_o say_v thus_o this_o be_v my_o body_n cyril_n of_o alexandria_n etc._n alexandria_n in_o jâan_n 20.26_o 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n christ_n when_o he_o have_v break_v the_o bread_n as_o it_o be_v write_v distribute_v it_o say_v this_o be_v my_o body_n theophilus_n antioch_n 26._o antioch_n com._n in_o matth._n 26._o or_o the_o author_n under_o his_o name_n upon_o the_o gospel_n soeak_v just_a s._n cyprian_n language_n when_o jesus_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o grain_n by_o which_o he_o will_v represent_v the_o people_n etc._n etc._n theodoret_n etc._n theodoret_n in_o dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v wine_n and_o water_n in_o the_o cup_n blood._n and_o afterward_o he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n facundus_n hermian_n vocavit_fw-la hermian_n in_o defence_n 3._o capit_fw-la lib._n 9_o c._n ult_n ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la our_o lord_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o cup_n which_o he_o deliver_v to_o the_o disciple_n his_o body_n and_o blood._n maxentius_n ejus_fw-la maxentius_n dialog_n 2._o c._n 13._o sed_fw-la &_o panis_fw-la ille_fw-la quem_fw-la universa_fw-la ecclesia_fw-la in_o memoriam_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la participate_v corpus_fw-la ejus_fw-la speak_v of_o the_o church_n that_o be_v call_v christ_n body_n add_v also_o the_o bread_n which_o the_o whole_a church_n partake_v of_o in_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n be_v his_o body_n isidore_z of_o sevil_n dei._n sevil_n originum_fw-la lib._n 6._o cap._n 19_o hoc_fw-la eo_fw-la jubente_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la quod_fw-la dum_fw-la fit_a ex_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la sanctificatur_fw-la &_o fit_a sacramentum_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n say_v we_o call_v this_o by_o his_o command_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n bede_n sanguinem_fw-la bede_n comm._n in_o marc._n 14._o quia_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la confirmat_fw-la vinum_fw-la vero_fw-la sanguinem_fw-la operatur_fw-la in_o carne_fw-la hic_fw-la ad_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la mysticè_fw-la illud_fw-la refertur_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christ_n say_v to_o his_o disciple_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n because_o bread_n strengthen_v the_o body_n and_o wine_n produce_v blood_n in_o the_o flesh_n this_o relate_v mystical_o to_o christ_n body_n and_o that_o to_o his_o blood._n the_o seven_o general_n council_n at_o constantinople_n ãâã_d constantinople_n extat_fw-la in_o conc._n nicen._n 2._o art._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n this_o be_v my_o body_n after_o his_o take_n and_o blessing_n and_o break_v it_o add_v behold_v the_o image_n of_o his_o life-giving_a body_n make_v precious_o and_o honourable_o and_o afterward_o it_o please_v he_o that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n be_v the_o true_a figure_n of_o his_o natural_a flesh_n shall_v be_v make_v a_o divine_a body_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o it_o etc._n etc._n druthmarus_n nostrum_fw-la druthmarus_n comm._n in_o matth._n 26._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n quia_fw-la inter_fw-la omnes_fw-la aquavitae_fw-la alimonias_fw-la cibus_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la valent_fw-la ad_fw-la confirmandam_fw-la &_o recreandam_fw-la nostram_fw-la infirmitatem_fw-la recte_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la mysterium_fw-la svi_fw-la sacramenti_fw-la confirmare_fw-la placuit_fw-la vinum_fw-la namque_fw-la &_o laetificat_fw-la &_o sanguinem_fw-la auget_fw-la &_o idcirco_fw-la non_fw-la inconuenienter_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la per_fw-la hoc_fw-la figuratur_fw-la quoniam_fw-la quicquid_fw-la nobis_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la venit_fw-la laetificat_fw-la laetitiâ_fw-la verâ_fw-la &_o anget_fw-la omne_fw-la bonum_fw-la nostrum_fw-la this_o be_v my_o body_n that_o be_v to_o say_v in_o a_o sacrament_n because_o among_o all_o thing_n that_o be_v the_o food_n of_o life_n bread_n and_o wine_n serve_v to_o strengthen_v and_o refresh_v our_o weakness_n it_o be_v with_o great_a reason_n that_o he_o will_v in_o these_o two_o thing_n
establish_v the_o mystery_n of_o his_o sacrament_n for_o wine_n both_o cheer_v we_o and_o increase_v blood_n and_o therefore_o very_o fit_o the_o blood_n of_o christ_n be_v figure_v by_o it_o because_o whatsoever_o come_v to_o we_o from_o he_o cheer_v we_o with_o true_a joy_n and_o increase_v all_o good_a in_o we_o rabanus_n maurus_n refertur_fw-la maurus_n comm._n in_o matth._n 26._o quia_fw-la panis_fw-la confirmat_fw-la corpus_fw-la ideo_fw-la corpus_fw-la ille_fw-la christi_fw-la congruenter_v nuncupatur_fw-la vinum_fw-la autem_fw-la quia_fw-la sanguinem_fw-la operatur_fw-la in_o carne_fw-la ideo_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la refertur_fw-la explain_v the_o word_n of_o institution_n say_v because_o bread_n strengthen_v the_o body_n therefore_o it_o be_v fit_o call_v the_o body_n of_o christ_n and_o wine_n because_o it_o produce_v blood_n in_o our_o flesh_n be_v therefore_o refer_v to_o the_o blood_n of_o christ_n in_o the_o aethiopic_a church_n meum_fw-la church_n ludolphi_n aethiop_n hist_o l._n 3._o c._n 5_o n._n 56._o hic_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la they_o use_v this_o phrase_n which_o the_o church_n of_o rome_n be_v so_o shy_a of_o this_o bread_n be_v my_o body_n bertram_n etc._n bertram_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n pag._n 40._o late_a eng._n &_o lat._n translation_n non_fw-la putamus_fw-la ullum_fw-la fidelium_fw-la dubitare_fw-la panem_fw-la illum_fw-la fuisse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la effectum_fw-la quod_fw-la discipulis_fw-la donans_fw-la dicit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n i_o be_o confident_a no_o christian_a doubt_n but_o that_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n which_o he_o give_v to_o his_o discple_n say_v this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n and_o he_o there_o show_v that_o this_o be_v make_v by_o the_o same_o change_n whereby_o the_o manna_n and_o the_o water_n of_o the_o rock_n in_o the_o wilderness_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood._n to_o conclude_v this_o head_n it_o be_v plain_a that_o there_o be_v a_o general_a consent_n of_o father_n on_o the_o protestant_a side_n in_o this_o particular_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v christ_n body_n and_o blood._n and_o it_o be_v the_o more_o remarkable_a because_o they_o give_v we_o this_o sense_n when_o they_o be_v explain_v christ_n word_n and_o in_o their_o commentary_n upon_o the_o gospel_n where_o the_o word_n of_o institution_n be_v record_v chap._n iii_o the_o three_o difference_n the_o church_n of_o rome_n believe_v that_o accident_n in_o the_o eucharist_n subsist_v without_o a_o subject_a but_o the_o father_n say_v the_o contrary_a that_o accident_n can_v subsist_v without_o a_o subject_a and_o yet_o never_o except_o the_o eucharist_n the_o catechism_n of_o the_o trent_n council_n 25._o council_n ad_fw-la parochos_fw-la part_n 2._o de_fw-fr euchar._n n._n 25._o say_v that_o the_o accident_n which_o be_v either_o see_v with_o cur_n eye_n or_o perceive_v by_o our_o other_o sense_n be_v without_o any_o subject_a by_o a_o wonderful_a manner_n and_o such_o as_o can_v be_v explain_v they_o grant_v that_o we_o may_v see_v all_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n but_o that_o they_o inhere_o in_o no_o substance_n but_o sustain_v themselves_o and_o afterward_o restat_fw-la afterward_o ibid._n n._n 44._o 44._o tertium_fw-la restat_fw-la discourse_n thus_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n subsist_v in_o this_o sacrament_n without_o any_o subject_a in_o which_o they_o be_v for_o since_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o in_o this_o sacrament_n so_o that_o no_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v because_o those_o accident_n can_v be_v inherent_a in_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n it_o remain_v that_o the_o accident_n sustain_v themselves_o above_o all_o order_n of_o nature_n be_v uphold_v by_o nothing_o else_o beside_o and_o this_o they_o say_v be_v the_o perpetual_a constant_a doctrine_n of_o the_o catholic_n church_n how_o false_a this_o assertion_n be_v we_o shall_v now_o show_v from_o the_o testimony_n of_o the_o father_n irenaeus_n coexistere_fw-la irenaeus_n lib._n 2._o c._n 14._o non_fw-la potest_fw-la intelligi_fw-la aqua_fw-la sine_fw-la humectatione_fw-la neque_fw-la ignis_fw-la sine_fw-la calore_fw-la neque_fw-la lapis_fw-la sine_fw-la duritia_fw-la unita_fw-la enim_fw-la sunt_fw-la inuicem_fw-la haec_fw-la alterum_fw-la ab_fw-la altero_fw-la separari_fw-la non_fw-la potest_fw-la sed_fw-la semper_fw-la coexistere_fw-la we_o can_v understand_v water_n without_o moisture_n nor_o fire_n without_o heat_n nor_o a_o stone_n without_o hardness_n for_o these_o be_v unite_v one_o to_o another_o one_o can_v be_v separate_v from_o the_o other_o but_o must_v always_o coexi_v athanasius_n ãâã_d athanasius_n orat._n 5._o contra_fw-la arianos_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o the_o author_n against_o the_o arian_n in_o his_o work_n assert_n that_o every_o quality_n be_v in_o a_o substance_n isidore_n peleusiota_n ãâã_d peleusiota_n lib._n 2._o epist_n 72._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o quality_n can_v be_v without_o substance_n methedius_fw-la ãâã_d methedius_fw-la apud_fw-la photium_fw-la codic_n 232._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quality_n can_v be_v separate_v as_o to_o its_o subsistence_n from_o matter_n and_o a_o little_a before_o he_o say_v this_o be_v the_o most_o impossible_a of_o all_o thing_n s._n basil_n ãâã_d basil_n epist_n 43._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o by_o your_o reason_n you_o can_v distinguish_v figure_n from_o a_o body_n yet_o nature_n admit_v no_o such_o difference_n but_o one_o must_v be_v understand_v in_o conjunction_n with_o the_o other_o greg._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n orat._n 37._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d prove_v the_o holy_a ghost_n not_o to_o be_v a_o quality_n because_o than_o it_o must_v be_v in_o a_o subject_a for_o say_v he_o either_o it_o do_v subsist_v by_o itself_o or_o be_v of_o the_o same_o kind_n with_o those_o which_o be_v call_v accident_n which_o be_v in_o another_o this_o will_v be_v ill_a reason_n if_o transubstantiation_n be_v true_a for_o the_o holy_a ghost_n may_v be_v a_o quality_n and_o yet_o be_v in_o no_o subject_n as_o well_o as_o the_o colour_n and_o taste_n of_o bread_n may_v be_v in_o the_o eucharist_n without_o bread_n or_o any_o other_o substance_n in_o which_o it_o be_v gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n de_fw-fr opificio_fw-la homin_v c._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d affirm_v that_o as_o that_o be_v not_o a_o body_n to_o which_o colour_n and_o figure_n and_o solidness_n and_o space_n and_o heaviness_n and_o other_o property_n be_v want_v so_o as_o he_o add_v where_o those_o aforesaid_a do_v concur_v they_o produce_v a_o bodily_a subsistence_n s._n austin_n esse_fw-la austin_n soliloq_fw-la lib._n 2._o c._n 12._o monstruosum_fw-la enim_fw-la &_o à _fw-la veritate_fw-la alienissimum_fw-la est_fw-la ut_fw-la id_fw-la quod_fw-la non_fw-la esset_fw-la nisi_fw-la in_o ipso_fw-la sc_fw-la subjecto_fw-la esset_fw-la etiam_fw-la cùm_fw-la ipsum_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la posse_fw-la esse_fw-la it_o be_v monstrous_a and_o at_o the_o further_a distance_n from_o truth_n that_o what_o will_v not_o be_v at_o all_o unless_o it_o be_v in_o a_o subject_a yet_o shall_v be_v able_a to_o exist_v when_o the_o subject_n cease_v to_o be_v this_o be_v a_o say_v with_o a_o witness_n to_o confute_v transubstantiation_n where_o there_o be_v the_o appearance_n and_o figure_n taste_v and_o weight_n of_o bread_n and_o yet_o no_o substance_n of_o bread_n be_v there_o again_o he_o say_v est_fw-la say_v ibid._n cap_n 13._o omne_fw-la quod_fw-la in_o subjecto_fw-la est_fw-la si_fw-la semper_fw-la manet_fw-la ipsum_fw-la etiam_fw-la subjectum_fw-la maneat_fw-la semper_fw-la necesse_fw-la est_fw-la every_o thing_n that_o be_v in_o a_o subject_a and_o always_o remain_v it_o be_v necessary_a that_o the_o subject_a also_o shall_v always_o remain_v again_o erit_fw-la again_o de_fw-fr immortal_a anim._n cap._n 5._o mutato_fw-la subjecto_fw-la omne_fw-la quod_fw-la in_o subjecto_fw-la est_fw-la necessario_fw-la mutari_fw-la et_fw-fr cap._n 8._o quod_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la est_fw-la si_fw-la deseratur_fw-la ab_fw-la eo_fw-la per_fw-la quod_fw-la est_fw-la profectò_fw-la non_fw-la erit_fw-la elsewhere_o when_o the_o subject_n be_v change_v every_o thing_n that_o be_v in_o the_o subject_n be_v necessary_o change_v and_o again_o that_o which_o exist_v not_o by_o itself_o if_o it_o be_v forsake_v of_o that_o by_o which_o it_o exist_v undoubted_o will_v not_o be_v at_o all_o also_o in_o another_o place_n sint_fw-la place_n epist_n 57_o ad_fw-la dardanum_n tolle_o ipsa_fw-la corpora_fw-la qualitatibus_fw-la corporum_fw-la non_fw-la erit_fw-la ubi_fw-la sint_fw-la &_o ideo_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la non_fw-la sint_fw-la take_v away_o body_n from_o their_o quality_n and_o there_o will_v nothing_o remain_v where_o those_o quality_n shall_v be_v and_o therefore_o it_o follow_v necessary_o that_o they_o will_v not_o be_v at_o all_o cyril_n of_o alexandria_n ãâã_d alexandria_n in_o joan._n lib._n 4._o cap._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d teach_v the_o same_o copious_o he_o call_v it_o madness_n
s._n chrysostome_n appellatione_fw-la chrysostome_n epist_n ad_fw-la caesarium_fw-la dignus_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la say_v of_o the_o consecrate_a bread_n that_o it_o have_v no_o long_o the_o name_n of_o bread_n though_o the_o nature_n of_o it_o remain_v but_o be_v count_v worthy_a to_o be_v call_v the_o lord_n body_n theodoret_n in_o like_a manner_n ãâã_d manner_n dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o ãâã_d body_n and_o blood._n facundus_n hermian_n etc._n hermian_n in_o defence_n 3._o capit_fw-la l._n 9_o non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la cjus_o sit_fw-la panis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la etc._n etc._n be_v most_o express_a we_o call_v say_v he_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n his_o body_n and_o blood_n not_o that_o proper_o the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n etc._n etc._n so_o also_o be_v s._n chrysostome_n 755._o chrysostome_n in_o gal._n 5.17_o vol._n 3._o savil_n p._n 755._o in_o another_o place_n where_o he_o show_v that_o the_o word_n flesh_n be_v not_o always_o take_v for_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o nature_n and_o substance_n of_o the_o body_n which_o be_v the_o only_a proper_a sense_n and_o he_o give_v other_o instance_n which_o be_v improper_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o that_o flesh_n signify_v a_o deprave_a will._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o add_v two_o other_o improper_a sense_n in_o these_o word_n by_o the_o name_n of_o flesh_n the_o scripture_n be_v wont_v also_o to_o call_v the_o mystery_n he_o add_v also_o that_o it_o call_v the_o church_n so_o when_o it_o call_v it_o the_o body_n of_o christ_n the_o very_a phrase_n of_o be_v wont_a to_o call_v show_n that_o of_o which_o it_o be_v affirm_v to_o be_v improper_o so_o call_v as_o the_o phrase_n of_o be_v think_v worthy_a of_o the_o name_n as_o we_o hear_v before_o argue_v the_o name_n not_o proper_o to_o agree_v to_o it_o 4._o observe_v the_o father_n know_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o in_o a_o proper_a sense_n christ_n body_n give_v we_o several_a reason_n why_o it_o be_v call_v his_o body_n but_o no_o body_n use_v to_o give_v a_o reason_n why_o he_o call_v a_o thing_n by_o its_o proper_a name_n i_o shall_v not_o name_v all_o the_o reason_n here_o but_o reserve_v some_o to_o another_o place_n when_o we_o consider_v the_o sacrament_n as_o a_o sign_n figure_n type_n memorial_n etc._n etc._n 1._o one_o reason_n they_o give_v be_v from_o its_o likeness_n and_o resemblance_n either_o in_o respect_n of_o what_o it_o consist_v of_o or_o from_o the_o likeness_n of_o its_o effect_n s._n augustine_n saying_n be_v remarkable_a accipiunt_fw-la remarkable_a epist_n 23._o si_fw-mi sacramenta_fw-la quandam_fw-la similitudinem_fw-la earum_fw-la rerum_fw-la non_fw-la haberent_fw-la quarum_fw-la sacramenta_fw-la sunt_fw-la omninò_fw-la sacramenta_fw-la non_fw-la essent_fw-la exit_fw-la hac_fw-la autem_fw-la similitudine_fw-la plerunque_fw-la etiam_fw-la ipâarum_fw-la rerum_fw-la nomina_fw-la accipiunt_fw-la if_o the_o sacrament_n have_v not_o a_o resemblance_n of_o those_o thing_n of_o which_o they_o be_v sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n at_o all_o but_o from_o this_o resemblance_n they_o take_v common_o the_o name_n even_o of_o the_o thing_n themselves_o which_o they_o resemble_v bede_n also_o give_v etc._n give_v in_o cap._n 6._o epist_n ad_fw-la roman_n lib._n 4._o cap._n 4._o fortê_fw-la dicis_fw-la speciem_fw-la sanguinis_fw-la non_fw-la video_fw-la sed_fw-la habet_fw-la similitudinem_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la mortis_fw-la similitudinem_fw-la sumpsisti_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la similitudinem_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la bibis_fw-la etc._n etc._n the_o same_o reason_n in_o his_o commentary_n on_o the_o roman_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o s._n ambrose_n his_o name_n speak_v thus_o thou_o may_v say_v perhaps_o i_o do_v not_o see_v the_o substance_n of_o blood._n well_o but_o it_o have_v its_o likeness_n for_o as_o thou_o have_v receive_v the_o likeness_n of_o his_o death_n so_o thou_o drink_v the_o likeness_n of_o his_o precious_a blood._n s._n cyprian_n copulatam_fw-la cyprian_n epist_n 76._o ad_fw-la magnum_fw-la quando_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la panem_fw-la vocat_fw-la de_fw-la multorum_fw-la granorum_fw-la adunatione_fw-la congestum_fw-la populum_fw-la nostrum_fw-la quem_fw-la portabat_fw-la indicat_fw-la adunatum_fw-la &_o quando_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la vinum_fw-la appellat_fw-la de_fw-la botris_fw-la atque_fw-la acinis_fw-la plurimis_fw-la expressum_fw-la atque_fw-la in_o unum_fw-la coactum_fw-la gregem_fw-la item_n nostrum_fw-la significat_fw-la commixtione_fw-la adunatae_fw-la multitudinis_fw-la copulatam_fw-la when_o christ_n call_v bread_n make_v up_o of_o many_o unite_a grain_n of_o corn_n his_o body_n he_o show_v the_o unity_n of_o christian_a people_n who_o he_o bear_v and_o when_o he_o call_v wine_n press_v out_o of_o many_o grape_n and_o put_v together_o his_o blood_n he_o signify_v also_o the_o unite_n of_o a_o multitude_n of_o the_o christian_a flock_n together_o so_o rabanus_n maurus_n significaret_fw-la maurus_n de_fw-fr instit_fw-la cleric_a c._n 31._o propterea_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la in_o eye_n rebus_fw-la commendavit_fw-la quae_fw-la ad_fw-la unum_fw-la aliquid_fw-la rediguntur_fw-la ex_fw-la multis_fw-la five_o granis_fw-la five_o acinis_fw-la &_o sanctorum_fw-la charitatis_fw-la unitatem_fw-la significaret_fw-la therefore_o our_o lord_n commend_v his_o body_n and_o blood_n in_o those_o thing_n which_o consist_v of_o many_o grain_n or_o grape_n be_v bring_v together_o into_o one_o whereby_o he_o may_v signify_v the_o unity_n of_o the_o charity_n of_o saint_n other_o again_o from_o the_o likeness_n of_o its_o effect_n thus_o isidore_n of_o sevil_n refertur_fw-la sevil_n de_fw-fr offic._n eccles_n l._n 1._o cap._n 18._o panis_n quia_fw-la confirmat_fw-la corpus_fw-la ideo_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la nuncupatur_fw-la vinum_fw-la autem_fw-la quia_fw-la sanguinem_fw-la operatur_fw-la in_o carne_fw-la ideo_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la refertur_fw-la bread_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n be_v therefore_o call_v the_o body_n of_o christ_n and_o wine_n because_o it_o produce_v blood_n in_o the_o flesh_n be_v therefore_o refer_v to_o the_o blood_n of_o christ_n the_o same_o reason_n be_v also_o give_v by_o rabanus_n maurus_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 26_o chap._n of_o s._n matthew_n 2_o reason_n another_o reason_n why_o they_o call_v the_o eucharist_n christ_n body_n be_v because_o it_o supply_v the_o place_n be_v instead_o of_o it_o be_v its_o representative_a its_o pledge_n and_o pawn_v tertullian_n meum_fw-la tertullian_n lib._n 6._o de_fw-fr orat._n corpus_fw-la ejus_fw-la in_o pane_fw-la censetur_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la his_o body_n be_v repute_v to_o be_v in_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n s._n austin_n ponitur_fw-la austin_n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la ponitur_fw-la see_v how_o the_o sign_n be_v vary_v faith_n remain_v the_o same_o there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o god_n altar_n be_v christ_n again_o elsewhere_o more_o full_o christum_fw-la full_o de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 18._o c._n 48._o quodammodo_fw-la omne_fw-la significantia_fw-la videntur_fw-la rerum_fw-la quas_fw-la significant_a sustinere_fw-la personas_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolo_n petra_n erat_fw-la christus_fw-la quoniam_fw-la petra_n illa_fw-la de_fw-la qua_fw-la hoc_fw-la dictum_fw-la est_fw-la significabat_fw-la utique_fw-la christum_fw-la all_o thing_n intend_v to_o signify_v seem_v in_o a_o sort_n to_o sustain_v the_o person_n of_o those_o thing_n which_o they_o signify_v as_o the_o apostle_n say_v the_o rock_n be_v christ_n because_o that_o rock_n of_o which_o this_o be_v speak_v do_v signify_v christ_n cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n say_v wherefore_o with_o all_o assurance_n let_v we_o receive_v it_o viz._n the_o bread_n and_o wine_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o in_o the_o type_n of_o bread_n his_o body_n be_v give_v thou_o and_o in_o the_o type_n of_o wine_n his_o blood._n proclus_n of_o constantinople_n ãâã_d constantinople_n orat._n 18._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o the_o manger_n let_v we_o venerate_v the_o altar_n instead_o of_o the_o infant_n let_v we_o embrace_v the_o bread_n that_o be_v bless_v by_o the_o infant_n viz._n christ_n victor_n antiochen_n ãâã_d antiochen_n in_o marc._n 14._o citante_fw-la bulingero_fw-la adv_fw-la casaub_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o lord_n say_v this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n it_o be_v fit_a that_o they_o who_o set_v forth_o the_o bread_n shall_v after_o give_v of_o thanks_o reckon_v
eusebius_n eccles_n hist_o l._n 6._o c._n 36._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v the_o story_n of_o the_o presbyter_n that_o when_o serapion_n be_v a_o die_a send_v he_o by_o a_o boy_n a_o little_a bit_n of_o the_o eucharist_n and_o prosper_n dominici_n prosper_n dimidium_fw-la temporis_fw-la c._n 6._o brevem_fw-la portiunculam_fw-la corporis_fw-la dominici_n have_v a_o like_a story_n of_o a_o possess_a woman_n that_o receive_v a_o short_a and_o small_a portion_n of_o our_o lord_n body_n and_o p._n pius_n i_o in_o a_o epistle_n attribute_v to_o he_o and_o make_v use_n of_o by_o bellarmine_n terram_fw-la bellarmine_n de_fw-fr euchar._n l._n 2._o cap._n 5._o si_fw-mi quid_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la domini_fw-la stillaverit_fw-la in_o terram_fw-la speak_v of_o some_o of_o the_o blood_n of_o christ_n drop_v and_o distil_v on_o the_o ground_n and_o direct_v what_o be_v to_o be_v do_v in_o that_o case_n 7._o observe_v the_o father_n speak_v of_o make_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n in_o a_o sense_n quite_o different_a from_o that_o of_o the_o romanist_n s._n i_o frequent_o use_v the_o phrase_n of_o make_v christ_n body_n and_o speak_v of_o the_o presbyter_n that_o succeed_v to_o the_o apostle_n in_o one_o epistle_n conficiunt_fw-la epistle_n epist_n 1._o ad_fw-la heliodor_n qui_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la sacro_fw-la ore_fw-la conficiunt_fw-la he_o say_v they_o make_v the_o body_n of_o christ_n with_o their_o holy_a mouth_n and_o in_o another_o epistle_n conficitur_fw-la epistle_n ad_fw-la evagrium_fw-la ad_fw-la quorum_fw-la preces_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la sanguisque_fw-la conficitur_fw-la say_v of_o they_o that_o upon_o their_o prayer_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v make_v also_o in_o a_o three_o epistle_n conficiens_fw-la epistle_n ad_fw-la fabiolam_fw-la sequester_n dei_fw-la &_o hominum_fw-la &_o carnes_z agni_fw-la sacro_fw-la ore_fw-la conficiens_fw-la he_o describe_v a_o priest_n to_o be_v one_o that_o mediate_v betwixt_o god_n and_o man_n and_o one_o that_o make_v the_o flesh_n of_o the_o lamb_n with_o his_o holy_a mouth_n here_o now_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n take_v care_n to_o advance_v the_o priesthood_n though_o even_o with_o word_n of_o blasphemy_n one_o cry_v out_o i_o out_o stella_fw-la clericorum_fw-la qui_fw-la creavit_fw-la i_o sine_fw-la i_o creature_n mediante_v i_o he_o that_o create_v i_o without_o i_o be_v create_v by_o my_o mean_n so_o also_o biel_n i_o biel_n in_o canon_n missae_fw-la lect._n 4._o qui_fw-la creavit_fw-la i_o si_fw-la fas_fw-la est_fw-la dicere_fw-la dedit_fw-la mihi_fw-la creare_fw-la se_fw-la &_o qui_fw-la creavit_fw-la i_o sine_fw-la i_o creature_n mediante_v i_o he_o that_o create_v i_o if_o i_o may_v be_v bold_a to_o say_v it_o have_v give_v i_o power_n to_o create_v himself_o and_o he_o that_o create_v i_o without_o i_o be_v create_v by_o my_o mean_n biel_n also_o in_o the_o same_o lecture_n make_v a_o comparison_n between_o the_o priest_n and_o the_o bl._n virgin_n and_o make_v they_o to_o carry_v it_o from_o she_o in_o this_o matter_n she_z by_o pronounce_v eight_o word_n constituti_fw-la illa_fw-la prolatis_fw-la octo_fw-la verbulis_fw-la ecce_fw-la ancilla_fw-la domini_fw-la fiat_fw-la mihi_fw-la secundùm_fw-la verbum_fw-la tuum_fw-la semel_fw-la concepit_fw-la dei_fw-la filium_fw-la &_o mundi_fw-la redemptorem_fw-la isti_fw-la à _fw-la domino_fw-la consecrati_fw-la quinque_fw-la verbis_fw-la eundem_fw-la dei_fw-la virginisque_fw-la filium_fw-la advocant_fw-la quotidie_fw-la corporaliter_fw-la attendite_fw-la o_fw-la sacerdotes_fw-la in_fw-la quo_fw-la gradu_fw-la &_o dignitate_fw-la sitis_fw-la constituti_fw-la behold_v the_o handmaid_n of_o the_o lord_n etc._n etc._n conceive_a once_o the_o son_n of_o god_n and_o the_o redeemer_n of_o the_o world._n they_o viz._n the_o priest_n be_v consecrate_v by_o the_o lord_n by_o speak_v five_o word_n do_v call_v the_o same_o son_n of_o god_n and_o the_o virgin_n bodily_a before_o they_o every_o day_n and_o then_o cry_v out_o consider_v o_o priest_n in_o what_o high_a degree_n and_o dignity_n you_o be_v place_v but_o now_o the_o father_n they_o sufficient_o explain_v themselves_o that_o this_o of_o make_v christ_n body_n can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a and_o proper_a body_n of_o christ_n for_o first_o they_o lay_v it_o down_o as_o a_o rule_n that_o whatsoever_o be_v make_v be_v not_o before_o it_o be_v make_v thus_o athenagoras_n ãâã_d athenagoras_n de_fw-fr resurrect_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o which_o be_v already_o be_v not_o make_v but_o that_o which_o be_v not_o tertullian_n in_o like_a manner_n say_v fieri_fw-la say_v lib._n contr_n hermog_n cap._n 19_o nihil_fw-la quod_fw-la fieri_fw-la habet_fw-la sine_fw-la initio_fw-la est_fw-la quin_fw-la initium_fw-la sit_fw-la illi_fw-la dum_fw-la incipit_fw-la fieri_fw-la nothing_o that_o have_v a_o fieri_fw-la be_v without_o a_o beginning_n but_o it_o begin_v to_o be_v while_o it_o begin_v to_o be_v make_v athanasius_n ãâã_d athanasius_n contr._n arian_n orat._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v the_o property_n of_o creature_n and_o work_n that_o they_o be_v say_v to_o exist_v out_o of_o nonentities_a and_o not_o to_o be_v before_o they_o be_v make_v greg._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n contr._n eunom_n l._n 9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o he_o make_v it_o he_o make_v that_o which_o be_v not_o at_o all_o s._n hilary_n fuit_fw-la hilary_n de_fw-fr trin._n l._n 12._o omne_fw-la quod_fw-la fit_a antequam_fw-la fiat_fw-la non_fw-la fuit_fw-la every_o thing_n that_o be_v make_v be_v not_o before_o it_o be_v make_v s._n ambrose_n incipit_fw-la ambrose_n de_fw-fr incarn_n l._n 3._o quod_fw-la fit_a incipit_fw-la that_o which_o be_v make_v begin_v to_o be_v s._n austin_n erat_fw-la austin_n de_fw-fr moribus_fw-la manich._n c._n 7._o facere_fw-la enim_fw-la est_fw-la quod_fw-la omninò_fw-la non_fw-la erat_fw-la to_o make_v be_v true_a of_o that_o which_o be_v not_o at_o all_o cyril_n alexand._n ãâã_d alexand._n thesaur_n assert_v 20._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o can_v be_v that_o what_o already_o exist_v shall_v be_v bring_v into_o be_v but_o what_o do_v not_o exist_v vigilius_n also_o substiterat_fw-la also_o lib._n 3._o cont_n eutychen_n fieri_fw-la ejus_fw-la soleat_fw-la esse_fw-la proprium_fw-la qui_fw-la nunquam_fw-la ante_fw-la substiterat_fw-la to_o be_v make_v be_v the_o usual_a property_n of_o he_o who_o never_o subsist_v before_o cassianus_n also_o generentur_fw-la also_o lib._n 7._o the_o incarn_n c._n 2._o quae_fw-la orta_fw-la jam_fw-la fuerint_fw-la redire_fw-la in_o id_fw-la rursum_fw-la non_fw-la queant_fw-la ut_fw-la nouâ_fw-la creatione_fw-la generentur_fw-la thing_n already_o spring_v up_o can_v return_v into_o that_o state_n that_o they_o shall_v be_v generate_v by_o a_o new_a creation_n these_o say_n do_v very_o ill_a accord_n with_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n augescit_fw-la church_n catechis_n ad_fw-la paroch_n de_fw-fr eucharist_n n._n 39_o sine_fw-la ulla_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la mutatione_n neque_fw-la enim_fw-la christus_fw-la aut_fw-la generatur_fw-la aut_fw-la mutatur_fw-la aut_fw-la augescit_fw-la which_o teach_v that_o the_o conversion_n in_o the_o eucharist_n be_v make_v without_o any_o change_n in_o our_o lord_n for_o neither_o be_v christ_n generate_v or_o be_v change_v or_o increase_v second_o they_o so_o speak_v of_o make_v christ_n body_n that_o it_o can_v be_v understand_v of_o any_o other_o than_o his_o typical_a and_o mystical_a body_n for_o the_o father_n say_v that_o bread_n be_v make_v his_o body_n tertullian_n dicendo_fw-la tertullian_n cont._n maâc_n l._n 4._o c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la christ_n when_o he_o have_v take_v bread_n and_o distribute_v it_o to_o his_o disciple_n make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n demonst_a evang._n lib._n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christ_n command_v his_o disciple_n speak_v of_o the_o symbol_n of_o the_o divine_a oeconomy_n deliver_v to_o they_o i._n e._n bread_n and_o wine_n to_o make_v the_o image_n of_o his_o body_n cyril_n of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o invocation_n be_v over_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n greg._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n in_o christi_fw-la baptisma_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v at_o first_o the_o bread_n be_v common_a bread_n but_o after_o the_o mystery_n have_v consecrate_v it_o it_o be_v call_v and_o be_v make_v the_o body_n of_o christ_n s._n austin_n etc._n austin_n serm._n de_fw-fr diversis_fw-la 87._o non_fw-la omnis_fw-la panis_fw-la sed_fw-la accipiens_fw-la benedictionem_fw-la christi_fw-la fit_a corpus_fw-la christi_fw-la canon_n miss_n quam_fw-la oblationem_fw-la tu_fw-la deus_fw-la in_o omnibus_fw-la quaesumus_fw-la benedictam_fw-la adscriptam_fw-la ratam_fw-la rationabilem_fw-la acceptamque_fw-la facere_fw-la digneris_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la fiat_fw-la dilectissimi_fw-la tui_fw-la silij_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la
j._n christi_fw-la etc._n etc._n not_o all_o bread_n but_o only_o that_o which_o receive_v christ_n blessing_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n canon_n of_o the_o mass_n which_o oblation_n o_o almighty_a god_n we_o beseech_v thou_o vouchsafe_v to_o make_v bless_v allowable_a firm_a rational_a and_o acceptable_a that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o most_o dear_a son_n our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n also_o the_o father_n say_v still_o more_o express_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v make_v of_o bread_n and_o wine_n thus_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o s._n ambrose_n name_n christi_fw-la name_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 4._o tu_fw-la fortè_fw-la dicis_fw-la meus_fw-la panis_fw-la est_fw-la usitatus_fw-la sed_fw-la panis_fw-la iste_fw-la panis_fw-la est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la ubi_fw-la accesserit_fw-la consecratio_fw-la de_fw-la pane_fw-la fit_a caro_fw-la christi_fw-la perhaps_o thou_o will_v say_v my_o bread_n be_v usual_a bread_n but_o though_o that_o bread_n be_v bread_n before_o the_o sacramental_a word_n yet_o upon_o consecration_n of_o bread_n be_v make_v the_o flesh_n of_o christ_n gaudentius_n suum_fw-la gaudentius_n in_o exod._n trac_n 2._o ipse_fw-la naturarum_fw-la creator_n &_o dominus_fw-la qui_fw-la producit_fw-la de_fw-fr terra_fw-la panem_fw-la de_fw-la pane_fw-la rursus_fw-la qui_fw-la poorest_n &_o promisit_fw-la efficit_fw-la proprium_fw-la corpus_fw-la &_o qui_fw-fr de_fw-fr aqua_fw-la vinum_fw-la fecit_fw-la &_o de_fw-fr vino_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la the_o creator_n and_o lord_n of_o nature_n himself_o who_o produce_v bread_n out_o of_o the_o earth_n of_o bread_n again_o see_v he_o be_v oble_a and_o have_v promise_v it_o he_o make_v his_o own_o body_n and_o he_o that_o of_o water_n make_v wine_n make_v also_o of_o wine_n his_o blood._n now_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o nothing_o else_o but_o what_o we_o hear_v out_o of_o eusebius_n before_o of_o the_o image_n of_o his_o body_n which_o he_o command_v his_o disciple_n to_o make_v s._n i_o also_o explain_v it_o of_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n ostenditur_fw-la prophet_n in_o jerem._n 31.12_o de_fw-fr quo_fw-la conficitur_fw-la panis_fw-la domini_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la impletur_fw-la typus_fw-la &_o benedictio_fw-la sanctificationis_fw-la ostenditur_fw-la they_o shall_v flow_v together_o to_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n for_o wheat_n and_o for_o wine_n and_o oil._n he_o add_v of_o which_o the_o lord_n bread_n be_v make_v and_o the_o type_n of_o his_o blood_n be_v fulfil_v and_o the_o blessing_n of_o sanctification_n be_v show_v and_o in_o another_o place_n hominis_fw-la place_n in_o cap._n 9_o zachar._n de_fw-fr hoc_fw-la tritico_fw-la efficitur_fw-la ille_fw-la panis_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la &_o confortat_fw-la cor_fw-la hominis_fw-la of_o this_o wheat_n the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n be_v make_v and_o which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man._n which_o must_v be_v understand_v of_o the_o bread_n receive_v in_o the_o eucharist_n so_o tertullian_n mei_fw-la tertullian_n antea_fw-la citat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la sc_fw-la panem_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la explain_v himself_o he_o make_v bread_n his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n and_o leo_n magn._n conficere_fw-la magn._n epist_n 88_o nec_fw-la licet_fw-la presbyteris_fw-la nisi_fw-la eo_fw-la sc_fw-la episcopo_fw-la jubente_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la conficere_fw-la neither_o may_v the_o presbyter_n without_o the_o bishop_n command_n make_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n hom._n 29._o in_o genes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o wine_n say_z by_o this_o the_o matter_n of_o the_o good_a thing_n for_o our_o salvation_n be_v perfect_v where_o by_o those_o good_a thing_n he_o plain_o mean_v the_o wine_n in_o the_o eucharist_n it_o be_v also_o very_o observable_a that_o the_o father_n sometime_o call_v this_o the_o mystical_a bread_n and_o wine_n and_o sometime_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n of_o christ_n thus_o s._n austin_n nascitur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 13._o noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la certâ_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la non_fw-la nascitur_fw-la say_v our_o bread_n and_o cup_n be_v make_v mystical_a to_o we_o by_o a_o certain_a consecration_n and_o do_v not_o grow_v so_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n de_fw-fr resurrect_v mort_fw-fr hom._n 33._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n be_v not_o make_v without_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n when_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n lib_fw-la de_fw-la iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o hoc_fw-la quod_fw-la conficimus_fw-la corpus_fw-la ex_fw-la virgin_n est_fw-la sacramentum_fw-la illud_fw-la quod_fw-la accipis_fw-la sermonâ_n christi_fw-la conficitur_fw-la vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carâis_fw-la illius_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la have_v say_v this_o body_n which_o we_o make_v be_v of_o the_o virgin._n he_o explain_v this_o phrase_n by_o another_o before_o it_o viz._n that_o sacrament_n which_o thou_o receive_v be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n and_o also_o by_o another_o say_n of_o his_o that_o follow_v it_o be_v true_a flesh_n of_o christ_n that_o be_v crucify_a and_o bury_v it_o be_v therefore_o true_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n where_o you_o see_v he_o distinguish_v these_o two_o the_o flesh_n of_o christ_n crucify_a and_o that_o in_o the_o sacrament_n which_o be_v only_o mystical_o so_o hesychius_n vescetur_fw-la hesychius_n in_o levit._n lib._n 6._o corpore_fw-la mystico_fw-la non_fw-la vescetur_fw-la speak_v of_o jew_n pagan_n and_o heretic_n say_v that_o the_o soul_n in_o society_n with_o they_o may_v not_o eat_v of_o the_o mystical_a body_n that_o be_v of_o the_o eucharist_n and_o elsewhere_o intelligibilem_fw-la elsewhere_o id._n ibid._n lib._n 2._o christus_fw-la bibens_fw-la ipse_fw-la &_o apostolis_n bibere_fw-la dans_fw-fr sanguinem_fw-la intelligibilem_fw-la speak_v of_o the_o cup_n in_o the_o sacrament_n use_v this_o phrase_n christ_n drink_v himself_o and_o give_v to_o the_o apostle_n the_o intelligible_a blood_n to_o drink_v where_o intelligible_a blood_n be_v the_o mystical_a blood_n in_o the_o eucharist_n according_a to_o his_o constant_a use_n of_o that_o word_n procopius_n of_o gaza_n 3._o gaza_n in_o esa_n cap._n 3._o upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n of_o god_n take_v away_o the_o staff_n of_o bread_n and_o stay_n of_o water_n and_o tell_v we_o that_o christ_n flesh_n be_v meat_n indeed_o and_o his_o blood_n drink_v indeed_o which_o they_o that_o have_v not_o have_v not_o the_o strength_n of_o bread_n and_o water_n he_o add_v there_o be_v another_o enliven_a bread_n also_o take_v from_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n where_o he_o mean_v the_o eucharist_n distinguish_v it_o from_o christ_n proper_a flesh_n and_o blood._n s._n ambrose_n aquavitae_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_v patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la jesus_n apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodieque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la quotidie_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la possumus_fw-la &_o ipsum_fw-la dominum_fw-la accipere_fw-la qui_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la nobis_fw-la dedit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la ait_fw-la ego_fw-la sum_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la make_v the_o same_o distinction_n where_o speak_v of_o the_o benediction_n of_o asser_n that_o his_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n and_o that_o asser_n signify_v riches_n he_o add_v jesus_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n that_o they_o shall_v divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o he_o now_o give_v it_o to_o we_o be_v that_o which_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v the_o food_n of_o saint_n we_o may_v also_o understand_v thereby_o the_o lord_n himself_o who_o give_v his_o flesh_n to_o we_o as_o he_o say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n what_o can_v be_v more_o clear_a than_o that_o he_o distinguish_v here_o between_o the_o eucharistical_a bread_n which_o he_o call_v the_o saint_n food_n and_o christ_n himself_o the_o bread_n of_o life_n 8._o observe_v the_o father_n speak_v of_o christ_n body_n sanctify_v and_o sacrifice_v in_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v understand_v of_o any_o thing_n but_o his_o representative_a and_o typical_a body_n s._n austin_n sanctificatur_fw-la austin_n epist_n 59_o quod_fw-la in_o domini_fw-la mensa_fw-la est_fw-la benedicirur_n &_o sanctificatur_fw-la speak_v of_o that_o which_o be_v upon_o the_o lord_n table_n which_o the_o church_n of_o rome_n will_v
expression_n in_o favour_n of_o transubstantiation_n no_o not_o when_o the_o word_n nature_n or_o substance_n be_v express_v in_o the_o change._n tertullian_n etc._n tertullian_n de_fw-fr resur_n carn_n c._n 55._o si_fw-mi transfigurationem_fw-la &_o conversionem_fw-la in_o transiâum_fw-la substantiae_fw-la cujusque_fw-la defend_v ergo_fw-la &_o saul_n in_o alium_fw-la virum_fw-la conversus_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la excessit_fw-la etc._n etc._n have_v dash_v this_o out_o of_o countenance_n when_o he_o say_v to_o martion_n if_o thou_o defende_v a_o transfiguration_n and_o conversion_n as_o far_o as_o the_o pass_n of_o the_o substance_n of_o a_o thing_n into_o another_o than_o saul_n who_o be_v turn_v into_o another_o man_n go_v out_o of_o his_o body_n etc._n etc._n again_o it_o be_v possible_a to_o be_v change_v say_v he_o substantiae_fw-la ibid._n ita_fw-la &_o in_fw-la resurrectionis_fw-la eventum_fw-la mutari_fw-la converti_fw-la reformari_fw-la licebit_fw-la cum_fw-la salute_n substantiae_fw-la to_o be_v convert_v and_o reform_v into_o what_o shall_v happen_v at_o the_o resurrection_n and_o yet_o the_o substance_n be_v preserve_v but_o this_o will_v more_o full_o appear_v by_o the_o axiom_n the_o father_n lay_v down_o and_o by_o the_o instance_n they_o give_v their_o axiom_n be_v such_o as_o these_o cyril_n of_o alexandr_n ãâã_d alexandr_n thesaur_n assert_v 20._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o a_o thing_n to_o be_v make_v do_v not_o always_o signify_v a_o change_n of_o nature_n cyril_n of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whatsoever_o the_o holy_a spirit_n touch_v that_o be_v always_o sanctify_a and_o change_v s._n jerome_n convertuntur_fw-la jerome_n in_o cap._n 43._o ezekiel_n per_fw-la ignem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la omne_fw-la quae_fw-la cogitamus_fw-la loquimur_fw-la ac_fw-la facimus_fw-la in_o spiritualem_fw-la substantiam_fw-la convertuntur_fw-la by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a spirit_n all_o that_o we_o think_v speak_v and_o act_n be_v change_v into_o a_o spiritual_a substance_n if_o these_o say_n be_v strict_o scan_v they_o will_v amount_v to_o no_o more_o than_o a_o produce_v new_a virtue_n and_o quality_n which_o be_v not_o before_o their_o instance_n also_o show_v the_o same_o 1._o of_o miraculous_a change_n in_o nature_n s._n ambrose_n supernatavit_fw-la ambrose_n in_o hexem_n l._n 3._o c._n 2._o discant_fw-la naturam_fw-la posse_fw-la converti_fw-la quando_fw-la petra_fw-la aquas_fw-la fluxit_fw-la &_o ferrum_fw-la aquae_fw-la supernatavit_fw-la let_v they_o learn_v that_o nature_n may_v be_v convert_v when_o the_o rock_n flow_v out_o water_n and_o iron_n swim_v above_o water_n again_o cognoscimus_fw-la again_o lib._n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o nun_n claret_n naturam_fw-la vel_fw-la maritimorum_fw-la fluctuum_fw-la vel_fw-la fluvialis_fw-la cursus_fw-la esse_fw-la mutatam_fw-la misit_fw-la moses_n lignum_fw-la in_o aquam_fw-la &_o amaritudinem_fw-la svam_fw-la aquarum_fw-la natura_fw-la deposuit_fw-la mifit_n etiam_fw-la elisaeus_n lignum_fw-la in_o aquam_fw-la &_o ferrum_fw-la natavit_fw-la utique_fw-la &_o hoc_fw-la praeter_fw-la naturam_fw-la factum_fw-la esse_fw-la cognoscimus_fw-la speak_v of_o change_n in_o the_o red_a sea_n and_o jordan_n when_o the_o water_n stand_v on_o a_o heap_n be_v it_o not_o clear_a say_v he_o that_o the_o nature_n of_o the_o sea-wave_n and_o the_o river_n current_n be_v change_v moses_n throw_v wood_n into_o the_o water_n and_o the_o nature_n of_o the_o water_n lose_v its_o bitterness_n elisha_n also_o throw_v wood_n into_o the_o water_n and_o iron_n swim_v and_o this_o we_o know_v be_v do_v beside_o nature_n epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n haeres_fw-la 64._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o hand_n of_o moses_n be_v change_v into_o snow_n s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n in_o psal_n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o babylonian_a furnace_n say_v the_o element_n forget_v their_o proper_a nature_n be_v change_v to_o become_v profitable_a to_o they_o and_o the_o very_a beast_n be_v no_o long_a beast_n nor_o the_o furnace_n a_o furnace_n 2._o of_o the_o change_n by_o the_o fall._n s._n austin_n say_v est_fw-la say_v in_o psal_n 68_o conc._n 1._o per_fw-la iniquitatem_fw-la homo_fw-la lapsus_fw-la est_fw-la à _fw-la substantâ_fw-la in_o qua_fw-la factus_fw-la est_fw-la by_o sin_n man_n fall_v from_o the_o substance_n in_o which_o he_o be_v make_v 3._o of_o the_o change_n by_o regeneration_n gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n in_o cantic_a hom._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o by_o the_o discipline_n of_o christ_n man_n be_v change_v into_o a_o nature_n that_o be_v more_o divine_a and_o again_o ãâã_d again_o in_o cantic_a hom._n 9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v divest_v themselves_o of_o flesh_n and_o blood_n and_o be_v change_v into_o a_o spiritual_a nature_n macarius_n ãâã_d macarius_n hom._n 44._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v our_o soul_n must_v be_v alter_v and_o change_v from_o their_o present_a condition_n into_o another_o condition_n and_o into_o a_o divine_a nature_n cyril_n of_o alexandria_n ãâã_d alexandria_n de_fw-fr s._n trin._n dial._n 3_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o regeneration_n as_o that_o which_o transmute_v and_o change_v we_o into_o the_o son_n of_o god._n 4._o of_o the_o change_n in_o the_o incarnation_n of_o christ_n and_o the_o resurrection_n gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n contr._n eunom_n l._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o christ_n who_o he_o call_v our_o first-fruit_n say_v that_o by_o his_o mix_n with_o god_n he_o be_v change_v into_o a_o divine_a nature_n and_o again_o ãâã_d again_o ibid._n l._n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o use_v this_o phrase_n of_o christ_n flesh_n that_o this_o be_v also_o change_v into_o the_o deity_n chrysologus_fw-la convertitur_fw-la chrysologus_fw-la serm._n 45_o deus_n in_o hominem_fw-la convertitur_fw-la of_o the_o incarnation_n god_n be_v change_v into_o man._n the_o author_n under_o the_o name_n of_o eusebius_n emissenus_fw-la commutatus_fw-la emissenus_fw-la hom._n de_fw-fr pasch_fw-mi 3._o quid_fw-la est_fw-la virga_fw-la in_o serpentem_fw-la deus_fw-la in_o hominem_fw-la commutatus_fw-la ask_v what_o be_v the_o rod_n turn_v into_o a_o serpent_n he_o answer_v god_n change_v into_o man._n tertullian_n ult_n tertullian_n demutati_fw-la in_o atomo_fw-la crimus_fw-la in_o angelicam_fw-la substantiam_fw-la contr._n marc._n l._n 3._o c._n ult_n speak_v of_o the_o resurrection_n we_o shall_v be_v change_v in_o a_o moment_n into_o a_o angelical_a substance_n s._n hilary_n naturam_fw-la hilary_n in_o psal_n 138._o demutatio_fw-la terrenorum_fw-la corporum_fw-la in_o spiritualem_fw-la aethereamque_fw-la naturam_fw-la phrase_n of_o it_o be_v a_o change_n of_o earthly_a body_n into_o a_o spiritual_a and_o ethereal_a nature_n macarius_n ãâã_d macarius_n hom._n 34._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o saint_n they_o be_v all_o change_v into_o a_o divine_a nature_n chrysologus_fw-la substantiam_fw-la chrysologus_fw-la serm._n 45._o veniat_fw-la veniat_fw-la ut_fw-la carnem_fw-la reparet_fw-la animam_fw-la innovet_fw-la ipsam_fw-la naturam_fw-la in_o coelestem_fw-la commutet_fw-la substantiam_fw-la speak_v of_o christ_n let_v he_o come_v let_v he_o come_v to_o repair_v our_o flesh_n make_v our_o soul_n new_a change_v our_o nature_n into_o a_o celestial_a substance_n cyril_n of_o alexand._n say_v ãâã_d say_v orat._n in_o resurr_n christi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o the_o resurrection_n there_o will_v be_v another_o kind_n of_o life_n and_o a_o change_n of_o our_o very_a nature_n s._n austin_n angelum_fw-la austin_n serm._n 12._o de_fw-fr 40._o à _fw-la sirmond_n edit_fw-la caro_fw-la mortalis_fw-la convertitur_fw-la in_o corpus_fw-la angeli_fw-la ille_fw-la qui_fw-la potens_fw-la fuit_fw-la mutare_fw-la aquam_fw-la in_o vinum_fw-la potens_fw-la est_fw-la mutare_fw-la foenum_fw-la in_o aurum_fw-la &_o de_fw-fr carne_fw-la facere_fw-la angelum_fw-la si_fw-mi de_fw-fr sordibus_fw-la fecit_fw-la hominem_fw-la de_fw-la homine_fw-la non_fw-la faciet_fw-la angelum_fw-la say_v our_o mertal_a fesh_n be_v convert_v into_o the_o body_n of_o a_o angel._n he_o that_o can_v change_v water_n into_o wine_n be_v able_a to_o change_v hay_n so_o he_o call_v our_o body_n that_o be_v grass_n into_o gold_n and_o of_o flesh_n make_v a_o angel._n if_o he_o make_v of_o filth_n a_o man_n can_v he_o not_o make_v of_o man_n a_o angel_n and_o elsewhere_o mutabitur_fw-la elsewhere_o cont._n adimant_n c._n 12._o cùm_fw-la induerit_fw-la incorruptionem_fw-la &_o immortalitatem_fw-la jam_fw-la non_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la erit_fw-la sed_fw-la in_o corpus_fw-la coeleste_fw-la mutabitur_fw-la speak_v of_o our_o body_n when_o it_o shall_v put_v on_o incorruption_n and_o immortality_n now_o it_o will_v be_v no_o long_o flesh_n and_o blood_n but_o be_v change_v into_o a_o celestial_a body_n cassian_n substantiam_fw-la cassian_n de_fw-fr incarn_n l._n 3._o c._n 3._o natura_fw-la carnis_fw-la in_o spiritualem_fw-la est_fw-la translata_fw-la substantiam_fw-la speak_v of_o christ_n flesh_n after_o the_o resurrection_n the_o nature_n of_o his_o flesh_n be_v change_v into_o a_o spiritual_a substance_n 5._o of_o the_o change_n in_o baptism_n s._n
dedication_n become_v a_o holy_a altar_n which_o the_o priest_n only_o touch_v with_o veneration_n and_o then_o add_v the_o instance_n of_o the_o eucharist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o at_o first_o be_v common_a bread_n but_o after_o the_o mystery_n have_v consecrate_v it_o it_o be_v call_v and_o become_v the_o body_n of_o christ_n so_o the_o mystical_a oil_n and_o so_o the_o wine_n before_o the_o benediction_n be_v thing_n of_o little_a worth_n but_o after_o the_o sanctification_n of_o the_o spirit_n each_o of_o they_o operate_v excellent_o so_o ammonius_n ãâã_d ammonius_n catena_n in_o joan._n 3.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o sensible_a water_n be_v transelemented_a into_o a_o divine_a virtue_n for_o the_o father_n make_v change_n in_o baptism_n as_o well_o as_o the_o eucharist_n and_o sanctify_v those_o in_o who_o it_o be_v nay_o he_o affirm_v that_o the_o water_n differ_v only_o from_o the_o spirit_n in_o our_o manner_n of_o conception_n for_o it_o be_v the_o same_o in_o energy_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o flesh_n and_o bread_n in_o the_o feast_n of_o idol_n defile_v by_o the_o invocation_n of_o impure_a devil_n he_o illustrate_v it_o thus_o as_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o invocation_n of_o the_o adore_a trinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v bare_a bread_n and_o wine_n but_o after_o invocation_n the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o in_o the_o same_o manner_n those_o meat_n of_o the_o pomp_n of_o satan_n in_o their_o own_o nature_n be_v simple_a thing_n yet_o by_o the_o invocation_n of_o devil_n they_o become_v impure_a that_o be_v the_o change_n here_o that_o those_o meat_n be_v in_o quality_n not_o in_o substance_n make_v impure_a and_o so_o if_o the_o comparison_n hold_v the_o change_n in_o the_o other_o be_v that_o they_o be_v hallow_v bread_n and_o wine_n in_o use_n and_o efficacy_n different_a from_o what_o they_o be_v before_o the_o author_n under_o cyprian_n name_n sacramento_n name_n de_fw-fr vnct._n chrysmat_n inest_fw-la veritas_fw-la signo_fw-la &_o spiritus_fw-la sacramento_n speak_v of_o chrysin_n say_v truth_n be_v in_o the_o sign_n and_o the_o spirit_n in_o the_o sacrament_n thus_o s._n ambrose_n fine_a ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o in_o fine_a understand_v the_o body_n of_o christ_n for_o that_o divine_a substance_n and_o presence_n of_o the_o spirit_n which_o be_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christ_n body_n est_fw-la in_o illo_fw-la sacramento_n christus_fw-la est_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la non_fw-la ergo_fw-la corporalis_fw-la esca_fw-la sed_fw-la spiritalis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la enim_fw-la dei_fw-la corpus_fw-la est_fw-la spiritale_n corpus_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la divini_fw-la spiritus_fw-la quia_fw-la spiritus_fw-la christi_fw-la sc_fw-la est_fw-la christ_n be_v in_o that_o sacrament_n because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n it_o be_v not_o therefore_o corporeal_a but_o spiritual_a food_n for_o the_o body_n of_o god_n be_v a_o spiritual_a body_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o body_n of_o the_o divine_a spirit_n not_o his_o natural_a body_n because_o it_o be_v the_o spirit_n of_o christ._n here_o corpus_fw-la dei_fw-la be_v corpus_fw-la spiritale_fw-it that_o be_v substantia_fw-la spiritalis_fw-la &_o spiritus_fw-la the_o author_n under_o his_o name_n etc._n name_n de_fw-fr sacram._n lib._n 4._o cap._n 4._o quomodo_fw-la potest_fw-la qui_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la christi_fw-la consecratione_fw-la ergo_fw-la ut_fw-la tibi_fw-la respondeam_fw-la non_fw-la erat_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la sed_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la dico_fw-la tibi_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la &_o factum_fw-la est_fw-la ipse_fw-la mandavit_fw-la &_o creatum_fw-la est_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la vetus_fw-la creatura_fw-la posteaquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la etc._n etc._n how_o can_v that_o which_o be_v bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n by_o consecration_n to_o answer_v thou_o therefore_o it_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n before_o consecration_n but_o after_o consecration_n i_o tell_v thou_o it_o be_v the_o body_n of_o christ._n he_o say_v it_o and_o it_o be_v do_v he_o command_v and_o it_o be_v create_v thou_o thyself_o waste_v a_o old_a creature_n but_o after_o thou_o be_v consecrate_v thou_o begin_v to_o be_v a_o new_a creature_n etc._n etc._n so_o that_o according_a to_o this_o author_n as_o in_o regeneration_n by_o baptism_n man_n change_v his_o nature_n so_o do_v the_o consecrate_a bread_n in_o the_o eucharist_n change_v its_o nature_n therefore_o it_o be_v no_o substantial_a change_n because_o the_o other_o confess_o be_v not_o so_o druthmarus_n 26._o druthmarus_n comm._n in_o matth._n 26._o speak_v of_o a_o person_n take_v a_o long_a journey_n and_o leave_v a_o pledge_n behind_o he_o to_o remember_v he_o by_o etc._n ita_fw-la deus_fw-la praecipit_fw-la agi_fw-la à _fw-la nobis_fw-la transferens_fw-la spiritualiter_fw-la panem_fw-la in_o corpus_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ut_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la memoremus_fw-la quae_fw-la fecit_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la etc._n etc._n he_o add_v thus_o also_o god_n have_v command_v we_o to_o do_v spiritual_o change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o by_o these_o two_o thing_n we_o may_v remember_v what_o he_o have_v do_v for_o we_o with_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n 5_o assertion_n the_o father_n express_v in_o the_o same_o manner_n and_o as_o full_o our_o substantial_a change_n into_o christ_n body_n as_o of_o the_o bread_n into_o christ_n body_n yet_o none_o will_v from_o such_o expression_n assert_v the_o former_a and_o there_o be_v the_o same_o reason_n not_o to_o do_v the_o latter_a gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n catech._n cap._n 37._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o a_o little_a leaven_n according_a to_o the_o apostle_n liken_n the_o whole_a mass_n to_o itself_o so_o the_o body_n of_o christ_n put_v to_o death_n by_o god_n come_v into_o our_o body_n do_v change_n and_o convert_v the_o whole_a into_o itself_o and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o little_a after_o his_o immortal_a body_n be_v in_o he_o that_o receive_v it_o change_v the_o whole_a into_o its_o own_o nature_n cryil_v of_o alexandria_n 3._o alexandria_n in_o joan._n lib._n 4._o cap._n 3._o say_v he_o that_o receive_v i_o by_o a_o participation_n of_o my_o flesh_n shall_v have_v life_n in_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v whole_o transelemented_a into_o i_o p._n leo_n magn._n sumus_fw-la magn._n de_fw-fr nat._n dom._n serm._n 10._o christi_fw-la caro_fw-la de_fw-la utero_fw-la virgin_n sumpta_fw-la nos_fw-la sumus_fw-la we_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n take_v from_o the_o womb_n of_o the_o virgin._n and_o elsewhere_o gestemus_fw-la elsewhere_o id._n the_o passion_n serm._n 14._o non_fw-la aliud_fw-la agit_fw-fr participatio_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la in_o id_fw-la quod_fw-la sumimus_fw-la transeamus_fw-la ipsum_fw-la per_fw-la omne_fw-la spiritu_fw-la &_o carne_fw-la gestemus_fw-la the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n intend_v nothing_o else_o but_o that_o we_o shall_v pass_v into_o that_o which_o we_o receive_v that_o we_o may_v carry_v he_o in_o all_o thing_n both_o in_o spirit_n and_o flesh_n not_o as_o bellarmine_n and_o other_o pervert_v the_o sense_n read_v gustemus_fw-la again_o in_o another_o place_n transeamus_fw-la place_n epist_n 23._o in_o illa_fw-la mysticâ_fw-la distributione_n spiritualis_fw-la alimoniae_fw-la hoc_fw-la impertitur_fw-la hoc_fw-la sumitur_fw-la ut_fw-la accipientes_fw-la virtutem_fw-la coelestibus_fw-la cibi_fw-la in_o carnem_fw-la ipsius_fw-la quia_fw-la caro_fw-la noitra_fw-la factus_fw-la est_fw-la transeamus_fw-la in_o that_o mystical_a distribution_n of_o spiritual_a food_n this_o be_v bestow_v on_o we_o this_o be_v take_v that_o receive_v the_o virtue_n of_o the_o celestial_a meat_n we_o shall_v pass_v into_o his_o flesh_n who_o be_v make_v our_o flesh_n see_v more_o testimony_n to_o this_o sense_n inthe_n chapter_n follow_v position_n 3_o chap._n ix_o the_o nine_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o belief_n of_o christ_n presence_n in_o the_o eucharist_n the_o church_n of_o rome_n assert_n the_o substantial_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n there_o but_o the_o father_n deny_v it_o the_o former_a be_v the_o assertion_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o trent_n council_n in_o which_o a_o anathema_n be_v pronounce_v 1._o pronounce_v conc._n trid._n sess_n 13._o cap._n 6._o can._n 1._o against_o such_o as_o deny_v that_o
exemplum_fw-la dedit_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la hoc_fw-la facimus_fw-la in_fw-la ment_fw-la habeamus_fw-la quod_fw-la christus_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la omnibus_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la ideo_fw-la nobis_fw-la dicitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la hoc_fw-la recordati_fw-la fuerimus_fw-la non_fw-la simus_fw-la ingrati_fw-la gratiae_fw-la ejus_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la moriens_fw-la relinquat_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la ille_fw-la post_fw-la mortem_fw-la ejus_fw-la quandocunque_fw-la viderit_fw-la nunquid_fw-la potest_fw-la lacrymas_fw-la continere_fw-la si_fw-la eum_fw-la perfectè_fw-la dilexerit_fw-la upon_o those_o word_n the_o same_o night_n that_o our_o lord_n be_v betray_v he_o take_v bread._n he_o leave_v say_v he_o to_o we_o his_o last_o memorial_n god_n our_o saviour_n give_v we_o a_o example_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o may_v call_v to_o mind_n that_o christ_n have_v die_v for_o we_o all_o therefore_o we_o call_v it_o christ_n body_n that_o when_o we_o remember_v this_o we_o may_v not_o be_v unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o one_o that_o be_v a_o die_a shall_v leave_v some_o pledge_n to_o one_o who_o he_o love_v which_o he_o after_o his_o death_n when_o ever_o he_o look_v upon_o can_v not_o contain_v his_o tear_n if_o he_o perfect_o love_v he_o bede_n aspectu_fw-la bede_n in_o proverb_n lib._n 1._o c._n 3._o sicut_fw-la in_o medio_fw-la paradisi_fw-la lignum_fw-la aquavitae_fw-la positum_fw-la testatur_fw-la moses_n ita_fw-la per_fw-la sapientiam_fw-la dei_fw-la viz._n christi_fw-la vivificatur_fw-la ecclesia_fw-la cujus_fw-la &_o nunc_fw-la sacramentis_fw-la carnis_fw-la &_o sanguinis_fw-la pignus_fw-la aquavitae_fw-la accipit_fw-la &_o in_o futuro_fw-la praesenti_fw-la beatificabitur_fw-la aspectu_fw-la have_v also_o give_v we_o the_o same_o account_n as_o say_v he_o moses_n witness_v that_o the_o tree_n of_o life_n be_v place_v in_o the_o midst_n of_o paradise_n so_o by_o the_o wisdom_n of_o god_n to_o wit_n of_o christ_n the_o church_n have_v life_n give_v it_o in_o who_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n she_o now_o receive_v the_o pledge_n of_o life_n and_o hereafter_o shall_v be_v make_v happy_a in_o a_o present_a sight_n of_o he_o where_o you_o see_v he_o distinguish_v this_o pledge_n from_o his_o present_a aspect_n hereafter_o gaudentius_n recedentes_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o vere_n illud_fw-la est_fw-la haereditarium_fw-la munus_fw-la testamenti_fw-la ejus_fw-la novi_fw-la quod-quod_a nobis_fw-la ea_fw-la nocte_fw-la qua_fw-la tradebatur_fw-la crucifigendus_fw-la tanquam_fw-la pignus_fw-la suae_fw-la praesentiae_fw-la dereliquit_fw-la hoc_fw-la illud_fw-la est_fw-la viaticum_fw-la nostri_fw-la itineris_fw-la quo_fw-la in_o hac_fw-la via_fw-la aquavitae_fw-la alimur_fw-la ac_fw-la nutrimur_fw-la donec_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la pergamus_fw-la de_fw-la hoc_fw-la seculo_fw-la recedentes_fw-la call_v the_o eucharist_n that_o hereditary_a gift_n of_o his_o new_a testament_n which_o on_o the_o night_n that_o he_o be_v deliver_v to_o be_v crucify_v he_o leave_v with_o we_o as_o a_o pledge_n of_o his_o presence_n this_o be_v the_o prevision_n of_o our_o journey_n by_o which_o we_o be_v feed_v and_o nourish_v in_o this_o way_n of_o life_n till_o remove_v from_o this_o world_n we_o go_v to_o he_o still_o we_o see_v it_o be_v a_o pledge_n of_o absence_n 3_o position_n whatsoever_o presence_n of_o christ_n the_o father_n speak_v of_o in_o the_o eucharist_n they_o acknowledge_v the_o same_o in_o baptism_n and_o in_o as_o full_a expression_n so_o that_o if_o we_o will_v follow_v the_o father_n we_o may_v as_o well_o assert_v a_o substantial_a presence_n of_o christ_n body_n in_o baptism_n as_o in_o the_o eucharist_n but_o this_o on_o all_o hand_n be_v deny_v gaudentius_n credimus_fw-la gaudentius_n tract_n 2._o in_o exod._n in_o fine_a quem_fw-la sacramentis_fw-la suis_fw-la inesse_fw-la credimus_fw-la in_o the_o place_n last_o cite_v speak_v of_o our_o lord_n jesus_n say_v we_o believe_v he_o to_o be_v in_o his_o sacrament_n he_o have_v speak_v of_o both_o sacrament_n before_o and_o his_o word_n may_v well_o be_v understand_v of_o both_o i_o be_o sure_a other_o father_n give_v their_o full_a consent_n to_o it_o s._n basil_n ãâã_d basil_n de_fw-fr baptism_n lib._n 1._o cap._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o excellency_n of_o christ_n baptism_n and_o the_o supereminent_a glory_n of_o it_o say_z that_o christ_n the_o son_n of_o god_n have_v determine_v it_o that_o one_o great_a than_o the_o temple_n and_o great_a than_o solomon_n be_v here_o so_o gr._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n orat._n 40._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d behold_v one_o great_a than_o the_o temple_n be_v here_o to_o they_o that_o perfect_o consider_v s._n ambrose_n sacramentis_fw-la ambrose_n apol._n david_n c._n 12._o christ_n in_o tuis_fw-la te_fw-la invenio_fw-la sacramentis_fw-la speak_v of_o baptism_n say_v o_o christ_n i_o find_v thou_o in_o thy_o sacrament_n and_o again_o praesentiam_fw-la again_o de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 2._o crede_fw-la illic_fw-la esse_fw-la divinitatis_fw-la praesentiam_fw-la believe_v that_o there_o be_v the_o presence_n of_o the_o divinity_n so_o afterward_o sacerdotum_fw-la afterward_o ibid._n cap._n 5._o crede_fw-la adesse_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la invocatum_fw-la precibus_fw-la sacerdotum_fw-la believe_v that_o the_o lord_n jesus_n be_v present_a be_v invoke_v by_o the_o prayer_n of_o the_o priest_n s._n austin_n potum_fw-la austin_n in_o joan._n tract_n 50._o habes_fw-la christum_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la fidem_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la signum_fw-la christi_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la baptismatis_fw-la sacramentum_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la altaris_fw-la cibum_fw-la &_o potum_fw-la upon_o those_o word_n the_o poor_a you_o have_v always_o with_o you_o but_o i_o you_o have_v not_o always_o discourse_n thus_o concern_v have_v christ_n now_o now_o thou_o have_v christ_n by_o faith_n now_o thou_o have_v he_o by_o the_o sign_n of_o christ_n now_o by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n now_o by_o the_o meat_n and_o drink_n of_o the_o altar_n here_o you_o see_v he_o make_v no_o difference_n of_o have_v christ_n at_o present_a these_o several_a way_n he_o mention_n s._n chrysostome_n etc._n chrysostome_n hom._n 51._o in_o matth._n lat._n graec._n savil._n hom._n 50._o pag._n 322._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o when_o thou_o be_v baptize_v it_o be_v not_o he_o viz._n the_o priest_n that_o baptise_n thou_o but_o it_o be_v god_n that_o hold_v thy_o head_n by_o his_o invisible_a power_n and_o neither_o angel_n nor_o archangel_n nor_o any_o other_o dare_v approach_n and_o touch_v thou_o etc._n etc._n the_o same_o father_n ãâã_d father_n id._n epist_n ad_fw-la colos_n hom._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o speak_v of_o one_o to_o be_v baptize_v thou_o shall_v present_o embrace_v our_o lord_n himself_o be_v mingle_v with_o his_o body_n be_v incorporate_v into_o that_o body_n which_o be_v seat_v above_o whither_o the_o devil_n can_v approach_v so_o the_o author_n of_o the_o commentary_n upon_o s._n mark_n etc._n mark_n inter_fw-la opera_fw-la chrysost_fw-la hom._n 14._o vos_fw-fr qui_fw-fr accepturi_fw-la estis_fw-la baptismum_fw-la primum_fw-la tenete_fw-la pedes_fw-la salvatoris_fw-la lavate_v lachrymis_fw-la crine_fw-la tergite_fw-la etc._n etc._n speak_v to_o those_o that_o be_v to_o be_v baptize_v as_o if_o christ_n be_v present_a you_o that_o be_v to_o receive_v baptism_n first_o lay_v fast_o hold_v on_o the_o foot_n of_o your_o saviour_n wash_v they_o with_o your_o tear_n wipe_v they_o with_o your_o hair_n etc._n etc._n marcus_z the_o hermit_n ãâã_d hermit_n de_fw-fr baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o a_o baptize_v person_n say_v upon_o his_o baptism_n he_o have_v christ_n lie_v hide_v in_o he_o s._n chrysostome_n again_o ãâã_d again_o in_o gal._n 3._o v._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o thou_o have_v put_v he_o on_o viz._n in_o baptism_n have_v the_o son_n in_o thyself_o and_o be_v make_v like_o to_o he_o thou_o be_v bring_v into_o one_o kindred_n and_o nature_n again_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o in_o ephes_n 5._o v._n 30._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o christ_n partake_v of_o our_o flesh_n and_o blood_n he_o say_v he_o communicate_v with_o we_o not_o we_o with_o he_o how_o then_o be_v we_o of_o his_o flesh_n and_o of_o his_o bone_n he_o mean_v this_o that_o as_o he_o be_v beget_v by_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o concurrence_n of_o man_n so_o be_v we_o regenerate_v in_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o therefore_o the_o son_n of_o god_n be_v of_o our_o nature_n so_o be_v we_o also_o of_o his_o substance_n and_o as_o he_o have_v we_o in_o himself_o so_o also_o we_o have_v he_o in_o ourselves_o and_o all_o this_o be_v by_o baptism_n cyril_n of_o alexandr_n ãâã_d alexandr_n tom._n 6._o in_o collectan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v of_o the_o soul_n that_o it_o be_v conjoin_v perfect_o to_o christ_n by_o
nor_o be_v draw_v downward_o and_o creep_v but_o continual_o fly_v upward_o and_o look_v to_o the_o sun_n of_o righteousness_n and_o to_o have_v the_o eye_n of_o his_o mind_n quick-sighted_a for_o this_o be_v a_o table_n for_o eagle_n not_o for_o jackdaw_n gr._n nazianzen_n maxim._n nazianzen_n orat._n 28._o contr_n maxim._n speak_v of_o his_o adversary_n say_v will_v they_o drive_v i_o from_o the_o altar_n i_o know_v another_o altar_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o type_n the_o thing_n now_o see_v be_v upon_o which_o no_o axe_n have_v be_v lift_v up_o no_o iron_n tool_n or_o other_o instrument_n have_v be_v hear_v but_o be_v whole_o a_o work_n of_o the_o mind_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o ascent_n by_o contemplation_n before_o this_o will_v i_o present_v myself_o on_o this_o will_v i_o offer_v acceptable_a thing_n sacrifice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d oblation_n and_o holocau_v so_o much_o more_o excellent_a than_o the_o thing_n now_o offer_v as_o truth_n excel_v a_o shadow_n if_o christ_n body_n be_v corporal_o present_a it_o be_v not_o conceivable_a what_o better_a oblation_n than_o that_o we_o can_v present_v no_o more_o than_o of_o what_o other_o oblation_n this_o shall_v be_v only_o a_o type_n and_o shadow_n oecumenius_n ãâã_d oecumenius_n in_o heb._n 10._o v._o 22._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o those_o word_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n say_v thus_o see_v there_o remain_v nothing_o visible_a neither_o the_o temple_n that_o be_v heaven_n nor_o the_o high_a priest_n that_o be_v christ_n nor_o the_o sacrifice_n that_o be_v his_o body_n it_o remain_v that_o we_o have_v need_n of_o faith._n i_o show_v before_o that_o the_o father_n never_o make_v christ_n body_n invisible_a but_o only_o from_o its_o distance_n and_o absence_n and_o so_o it_o must_v be_v understand_v here_o that_o he_o and_o his_o body_n the_o priest_n and_o the_o sacrifice_n be_v invisible_a be_v both_o in_o heaven_n at_o that_o distance_n which_o make_v heaven_n itself_o and_o its_o inhabitant_n invisible_a to_o we_o and_o therefore_o he_o recommend_v faith_n which_o can_v only_o make_v they_o present_v to_o we_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n vult_fw-la matthaeum_n hom._n 11._o si_fw-mi ergo_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la eye_n quod_fw-la vult_fw-la among_o the_o work_v of_o chrysostome_n in_o latin_a have_v this_o say_v if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o thing_n to_o turn_v the_o sanctify_a vessel_n to_o private_a uses_n in_o which_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o only_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v therein_o how_o much_o more_o as_o to_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o we_o ought_v not_o to_o give_v place_n to_o the_o devil_n to_o act_v in_o they_o what_o he_o please_v one_o may_v trust_v a_o adversary_n as_o to_o his_o opinion_n of_o what_o make_v against_o he_o these_o word_n be_v look_v upon_o as_o so_o considerable_a a_o objection_n that_o a_o attempt_v to_o corrupt_v they_o be_v practise_v long_o ago_o the_o learned_a archbishop_n usher_n in_o the_o preface_n of_o his_o answer_n to_o the_o jesuit_n challenge_v have_v observe_v that_o those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la be_v leave_v out_o whole_o in_o a_o edition_n at_o antwerp_n 1537._o and_o at_o paris_n 1543._o and_o in_o another_o at_o paris_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la 1557._o dr._n james_n in_o his_o corruption_n of_o true_a father_n p._n 53._o say_v those_o word_n be_v find_v in_o all_o the_o ancient_a copy_n at_o oxford_n as_o archbishop_z usher_z say_v they_o be_v extant_a in_o the_o ancient_a edition_n as_o in_o 1487._o and_o i_o myself_o have_v see_v one_o paris_n edition_n even_o in_o the_o year_n 1536._o apud_fw-la claud._n chevallonium_fw-la where_o those_o word_n be_v extant_a so_o that_o i_o conclude_v that_o the_o antwerp_n edition_n first_o mention_v apud_fw-la joan._n steelfium_n 1537._o be_v the_o first_o that_o make_v the_o alteration_n but_o then_o i_o further_o observe_v that_o in_o the_o large_a paris_n edition_n in_o latin_a of_o s._n chrysostome_n 1588._o which_o i_o have_v by_o i_o those_o word_n be_v infert_v indeed_o in_o the_o text_n but_o enclose_v within_o two_o braket_n with_o this_o note_n in_o the_o margin_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la which_o be_v very_o fine_a work_n when_o they_o themselves_o have_v omit_v they_o in_o the_o forename_a print_n they_o have_v play_v the_o same_o prank_n with_o the_o same_o author_n in_o another_o of_o his_o homily_n viz._n hom._n 19_o who_o word_n be_v not_o favourable_a to_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n the_o word_n be_v these_o perhaps_o thou_o will_v object_v etc._n sed_fw-la forte_fw-fr dices_fw-la quomodo_fw-la dicere_fw-la illum_fw-la possum_fw-la non_fw-la esse_fw-la christianum_fw-la quem_fw-la video_fw-la christum_fw-la confitentem_fw-la altar_n habentem_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la offerentem_fw-la baptizantem_fw-la etc._n etc._n how_o can_v i_o say_v that_o he_o be_v not_o a_o christian_a who_o i_o see_v confess_v christ_n have_v a_o altar_n offer_v the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n baptise_v etc._n etc._n in_o the_o paris_n edition_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la an._n 1557._o as_o dr._n james_n note_n those_o word_n sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la be_v change_v into_o these_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la the_o paris_n edition_n of_o 1588._o before_o mention_v though_o it_o have_v more_o conscience_n than_o to_o insert_v this_o change_n into_o the_o text_n yet_o so_o far_o comply_v with_o the_o cheat_n as_o to_o put_v in_o the_o margin_n alias_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la if_o this_o trade_n have_v go_v on_o successful_o they_o may_v have_v have_v in_o time_n a_o consent_n of_o father_n on_o their_o side_n but_o it_o can_v never_o be_v without_o it_o i_o will_v conclude_v this_o particular_a with_o one_o observation_n more_o of_o what_o the_o reader_n may_v find_v at_o large_a discourse_v of_o in_o a_o late_a learned_a dissertation_n of_o monsieur_n allix_n habeat_fw-la allix_n dissert_n de_fw-fr sanguine_a d._n n._n jesus_n christi_fw-la ad_fw-la epist_n 146._o s._n augustini_fw-la utrum_fw-la nunc_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la ossa_fw-la &_o sanguinem_fw-la habeat_fw-la upon_o occasion_n of_o a_o epistle_n of_o s._n austin_n to_o consentius_n who_o inquire_v of_o he_o whether_o now_o the_o body_n of_o christ_n have_v bone_n and_o blood_n the_o very_a read_n of_o that_o 146_o epistle_n of_o s._n austin_n wherein_o he_o plain_o in_o his_o answer_n to_o that_o question_n betray_v his_o doubt_v of_o it_o as_o well_o as_o in_o other_o of_o his_o work_n his_o distinguish_n betwixt_o christ_n have_v a_o true_a body_n after_o his_o resurrection_n and_o his_o have_a flesh_n and_o blood_n the_o testimony_n there_o of_o other_o of_o the_o ancient_n especial_o of_o origen_n and_o his_o follower_n that_o seem_v plain_o to_o make_v both_o the_o glorify_a body_n of_o christ_n and_o also_o of_o believer_n to_o be_v of_o another_o composition_n than_o that_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n these_o i_o say_v be_v a_o demonstration_n that_o the_o ancient_a father_n do_v not_o believe_v any_o presence_n of_o true_a flesh_n and_o blood_n to_o be_v now_o in_o the_o eucharist_n neither_o do_v i_o think_v the_o answer_n give_v to_o this_o dissertation_n by_o mounseur_fw-fr boileau_n dean_n of_o sens_n resurrectionem_fw-la sens_n disquisit_a theolog._n de_fw-fr sangu_n corporis_fw-la christi_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la to_o be_v a_o satisfactory_a one_o in_o this_o particular_a for_o though_o i_o shall_v grant_v which_o yet_o i_o see_v not_o sufficient_o clear_v by_o he_o that_o general_o the_o father_n and_o s._n austin_n also_o do_v believe_v that_o christ_n have_v a_o body_n after_o the_o resurrection_n of_o the_o same_o substance_n though_o differ_v in_o quality_n from_o what_o he_o have_v before_o yet_o there_o be_v three_o thing_n that_o he_o have_v by_o no_o mean_n say_v any_o thing_n material_a to_o in_o his_o answer_n 1._o that_o he_o have_v give_v no_o account_n of_o s._n augustine_n studious_a decline_a to_o determine_v any_o thing_n in_o particular_a about_o the_o blood_n of_o christ_n when_o he_o have_v never_o so_o fair_a a_o occasion_n to_o
imitate_v nature_n and_o draw_v the_o image_n of_o visible_a thing_n era._n true._n orth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o then_o the_o divine_a mystery_n be_v antitype_n of_o a_o true_a body_n than_o the_o lord_n body_n be_v a_o true_a body_n still_o not_o change_v into_o the_o nature_n of_o the_o deity_n but_o fill_v with_o divine_a glory_n era._n you_o have_v seasonable_o bring_v in_o the_o discourse_n of_o the_o divine_a mystery_n for_o thereby_o i_o will_v show_v that_o the_o lord_n body_n be_v change_v into_o another_o nature_n answer_v therefore_o my_o question_n orth._n i_o will._n era._n what_o call_v you_o the_o gift_n that_o be_v offer_v before_o the_o priest_n invocation_n orth._n i_o may_v not_o open_o declare_v it_o for_o perhaps_o some_o here_o present_a may_v not_o be_v initiate_v era._n answer_v then_o enigmatical_o orth._n i_o call_v it_o the_o food_n that_o be_v make_v of_o a_o certain_a grain_n era._n how_o call_v you_o the_o other_o symbol_n orth._n by_o a_o common_a name_n that_o signify_v a_o kind_n of_o drink_n era._n but_o how_o do_v you_o call_v it_o after_o consecration_n orth._n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o blood_n of_o christ_n era._n and_o do_v you_o believe_v you_o partake_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n orth._n yes_o i_o believe_v it_o era._n as_o then_o the_o symbol_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v one_o thing_n before_o the_o priest_n invocation_n but_o after_o the_o invocation_n be_v change_v and_o become_v another_o thing_n so_o the_o lord_n body_n after_o his_o assumption_n be_v change_v into_o a_o divine_a essence_n orth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o be_v catch_v in_o a_o net_n of_o your_o own_o weave_n for_o after_o sanctification_n the_o mystical_a symbol_n do_v not_o depart_v from_o their_o own_o nature_n for_o they_o remain_v still_o in_o their_o former_a substance_n and_o figure_n and_o form_n and_o may_v be_v see_v and_o touch_v just_a as_o before_o but_o they_o be_v understand_v to_o be_v that_o which_o they_o be_v make_v and_o be_v believe_v and_o venerate_v as_o be_v those_o thing_n they_o be_v believe_v to_o be_v how_o shameful_o mr._n sclater_n have_v attempt_v to_o pervert_v these_o last_o word_n of_o theodoret_n he_o have_v be_v tell_v sufficient_o by_o his_o answerer_n the_o next_o testimony_n be_v of_o gelasius_n permanere_fw-la gelasius_n de_fw-fr duambus_fw-la naturis_fw-la in_o christo_fw-la certè_fw-la sacramenta_fw-la quae_fw-la sumimus_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la divina_fw-la res_fw-la est_fw-la propter_fw-la quod_fw-la &_o per_fw-la eadem_fw-la divinae_fw-la efficimur_fw-la consortes_fw-la naturae_fw-la &_o tamen_fw-la esse_fw-la non_fw-la definit_a substantia_fw-la vel_fw-la natura_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la &_o certè_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la ut_fw-la sicut_fw-la in_o hanc_fw-la sc_fw-la in_o divinam_fw-la transeunt_fw-la spiritu_fw-la s._n perficiente_fw-la substantiam_fw-la permanente_fw-la ramen_fw-la in_o suae_fw-la proprietate_fw-la naturae_fw-la sic_fw-la illud_fw-la ipsum_fw-la mysterium_fw-la principale_v cujus_fw-la nobis_fw-la efficientiam_fw-la virtutemque_fw-la veraciter_fw-la repraesentant_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la constat_fw-la propriè_fw-la permanentibus_fw-la unum_fw-la christum_fw-la quia_fw-la integrum_fw-la verumque_fw-la permanere_fw-la bishop_n of_o rome_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o we_o take_v be_v sure_o a_o divine_a thing_n for_o which_o reason_n we_o become_v by_o they_o partaker_n of_o the_o divine_a nature_n and_o yet_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v not_o cease_v to_o be_v and_o indeed_o the_o image_n and_o likeness_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n therefore_o it_o appear_v plain_o enough_o to_o we_o that_o we_o ought_v to_o think_v that_o of_o our_o lord_n which_o we_o profess_v and_o celebrate_v and_o receive_v in_o his_o image_n that_o as_o they_o viz._n the_o element_n pass_v into_o that_o divine_a substance_n the_o h._n spirit_n effect_v it_o their_o nature_n still_o remain_v in_o its_o own_o property_n so_o that_o principal_a mystery_n who_o efficiency_n and_o virtue_n these_o the_o element_n true_o represent_v to_o we_o remain_v one_o entire_a and_o true_a christ_n those_o thing_n of_o which_o he_o be_v compound_v viz._n the_o two_o nature_n remain_v in_o their_o property_n ephrem_fw-la antiochenus_fw-la ãâã_d antiochenus_fw-la apud_fw-la photii_fw-la biblioth_n cod_n 229._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d treat_v of_o the_o two_o nature_n which_o he_o call_v palpable_a and_o impalpable_a visible_a and_o invisible_a unite_v in_o christ_n add_v thus_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v receive_v by_o the_o faithful_a do_v not_o depart_v from_o its_o sensible_a substance_n and_o yet_o remain_v unseparate_v from_o the_o intellectual_a grace_n so_o baptism_n become_v whole_o spiritual_a and_o one_o it_o preserve_v its_o own_o sensible_a substance_n i_o mean_v water_n and_o do_v not_o lose_v what_o it_o be_v make_v to_o be_v our_o adversary_n to_o testify_v the_o respect_n they_o have_v for_o the_o father_n when_o they_o do_v not_o speak_v as_o they_o will_v have_v they_o they_o try_v to_o make_v they_o speak_v so_o as_o no_o body_n shall_v understand_v their_o true_a sense_n and_o as_o the_o putney_n convert_n do_v by_o theodoret_n so_o the_o jesuit_n andr._n schottus_n not_o for_o want_v of_o skill_n but_o honesty_n have_v deal_v with_o this_o of_o ephrem_n make_v it_o by_o his_o translation_n obscure_a or_o rather_o unintelligible_a nonsense_n for_o the_o first_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o translate_v sensibilis_fw-la essentiae_fw-la non_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v not_o know_v of_o a_o sensible_a nature_n and_o the_o other_o expression_n about_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o turn_v it_o thus_o hocque_fw-la substantiae_fw-la sensibilis_fw-la proprium_fw-la est_fw-la per_fw-la aquam_fw-la inquam_fw-la seruat_fw-la and_o this_o be_v the_o property_n of_o sensible_a substance_n it_o keep_v i_o say_v by_o water_n a_o good_a man_n can_v take_v more_o pain_n to_o find_v out_o truth_n than_o this_o man_n do_v that_o it_o may_v be_v lose_v the_o next_o testimony_n be_v of_o facundus_n vocavit_fw-la facundus_n lib._n 9_o defence_n 3._o capit_fw-la cap._n 5._o sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la suscipere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o quando_fw-la circumcisus_fw-la est_fw-la &_o quando_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la &_o potest_fw-la sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la adoptio_fw-la nuncupari_fw-la sicut_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o pane_fw-la &_o poculo_fw-la consecrato_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la hinc_fw-la &_o ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la the_o african_a bishop_n christ_n vouchsafe_v to_o receive_v the_o sacrament_n of_o adoption_n both_o when_o he_o be_v circumcise_a and_o when_o he_o be_v baptise_a and_o the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n just_a as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n his_o body_n and_o blood._n not_o that_o proper_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n hence_o it_o be_v that_o our_o lord_n himself_o call_v the_o bread_n and_o cup_n he_o bless_v and_o give_v to_o his_o disciple_n his_o body_n and_o blood._n nothing_o can_v be_v more_o positive_a than_o these_o five_o testimony_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o their_o substance_n after_o consecration_n and_o i_o can_v but_o here_o add_v the_o remarkable_a confession_n of_o a_o adversary_n concern_v two_o of_o they_o for_o thus_o card._n alan_n etc._n alan_n de_fw-fr euchar._n sacram._n l._n 1._o c._n 35._o de_fw-fr duobus_fw-la gelasio_n &_o theodoreto_n facilè_fw-la mihi_fw-la persuadeo_fw-la eos_fw-la solos_fw-la esse_fw-la ex_fw-la omni_fw-la antiquitate_fw-la qui_fw-la inclinaverunt_fw-la in_o communem_fw-la posteà _fw-la multorum_fw-la errorem_fw-la ut_fw-la ita_fw-la defenderent_fw-la veram_fw-la conversionem_fw-la panis_fw-la ut_fw-la materiam_fw-la elementi_fw-la sicut_fw-la in_o caeteris_fw-la naturalibus_fw-la transmutationibus_fw-la fieri_fw-la videbant_fw-la relictam_fw-la esse_fw-la concederent_fw-la etc._n etc._n say_v concern_v these_o two_o gelasius_n and_o theodoret_n i_o ready_o persuade_v myself_o that_o they_o be_v the_o only_a person_n in_o all_o antiquity_n though_o
reason_n but_o grant_v it_o and_o find_v out_o such_o a_o expedient_a as_o will_v be_v count_v ridiculous_a in_o the_o roman_a church_n where_o this_o of_o the_o sacrament_n break_v the_o fast_o be_v not_o believe_v which_o be_v to_o be_v present_a and_o to_o take_v the_o sacrament_n and_o reserve_v it_o to_o be_v eat_v at_o night_n by_o receive_v the_o lord_n body_n officii_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n &_o reservato_fw-la ucrumque_fw-la salvum_fw-la est_fw-la &_o participatio_fw-la sacrificii_fw-la &_o executio_fw-la officii_fw-la say_v he_o and_o reserve_v it_o both_o be_v salve_v both_o the_o partake_n of_o the_o sacrifice_n i._n e._n of_o the_o eucharist_n give_v at_o three_o a_o clock_n and_o the_o execution_n of_o their_o duty_n he_o mean_v of_o fast_v till_o evening_n according_a to_o their_o vow_n and_o eat_v the_o sacrament_n then_o and_o not_o before_o but_o to_o proceed_v with_o our_o testimony_n hesychius_n descendit_fw-la hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o propterea_fw-la carnes_z cum_fw-la panibus_fw-la comedi_fw-la praecipiens_fw-la ut_fw-la nos_fw-la intelligeremus_fw-la illud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la mysterium_fw-la dici_fw-la quod_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la est_fw-la sicut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la panis_fw-la vivi_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la god_n therefore_o command_v flesh_n to_o be_v eat_v with_o bread_n that_o we_o may_v understand_v that_o that_o mystery_n viz._n the_o eucharist_n be_v speak_v of_o by_o he_o which_o be_v both_o bread_n and_o flesh_n as_o the_o body_n of_o christ_n the_o live_a bread_n that_o descend_v from_o heaven_n it_o can_v be_v only_a bread_n and_o flesh_n in_o our_o way_n for_o in_o that_o of_o transubstantiation_n it_o be_v only_a flesh_n and_o no_o bread._n s._n austin_n juda_n austin_n lib._n count_v donatist_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la &_o tamen_fw-la quae_fw-la societas_fw-la quae_fw-la consonantia_fw-la quae_fw-la pars_fw-la petri_n cum_fw-la juda_n of_o the_o very_a bread_n judas_n and_o peter_n both_o take_v a_o part_n and_o yet_o what_o society_n what_o agreement_n what_o part_n have_v peter_n with_o judas_n again_o spirituali_fw-la again_o id_fw-la tract_n in_o joan._n 26._o patres_fw-la manducaverunt_fw-la spiritualem_fw-la utique_fw-la eandem_fw-la escam_fw-la nam_fw-la corporalem_fw-la alteram_fw-la quia_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la &_o omnes_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o but_o the_o corporal_n be_v different_a they_o do_v eat_v manna_n we_o another_o thing_n he_o mean_v bread_n and_o they_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n we_o another_o another_z as_o to_o the_o visible_a substance_n but_o in_o spiritual_a virtue_n signify_v the_o same_o thing_n and_o again_o elsewhere_o biberunt_fw-la elsewhere_o id._n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la ergo_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_n nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la behold_v while_n faith_n remain_v the_o same_o the_o sign_n be_v vary_v there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n viz._n bread_n be_v christ_n and_o they_o drink_v the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v viz._n wine_n if_o you_o regard_v the_o visible_a substance_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n again_o in_o another_o place_n sacramenti_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n nam_n &_o nos_fw-la hodie_fw-la accepimus_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la we_o have_v receive_v to_o day_n the_o visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o that_o which_o he_o call_v here_o cibus_fw-la visibilis_fw-la the_o visible_a food_n a_o little_a after_o s._n austin_n call_v it_o visibile_fw-la sacramentum_fw-la a_o visible_a sacrament_n where_o he_o distinguish_v this_o again_o from_o the_o virtus_fw-la sacramenti_fw-la the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n so_o that_o the_o visible_a food_n and_o the_o visible_a sacrament_n with_o he_o be_v the_o same_o i_o have_v already_o produce_v the_o testimony_n vid._n chap._n 8._o observe_v 5._o where_o the_o father_n make_v what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v without_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v true_a of_o nothing_o else_o but_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o unless_o we_o make_v they_o distribute_v what_o they_o have_v not_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n must_v remain_v after_o consecration_n the_o same_o be_v also_o evident_o prove_v from_o another_o common_a assertion_n of_o the_o father_n that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n s._n cyprian_n sanguinem_fw-la cyprian_n lib._n 2._o epist_n 3._o quis_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mechisedec_n obtulerat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la who_o be_v more_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n than_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n and_o offer_v this_o same_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n to_o wit_v his_o body_n and_o blood_n which_o indeed_o the_o wine_n and_o bread_n be_v by_o representation_n but_o if_o you_o understand_v this_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n offer_v in_o the_o eucharist_n than_o it_o be_v not_o the_o same_o oblation_n with_o that_o of_o melchisedeck_v isidere_fw-la peleusiota_n ãâã_d peleusiota_n lib._n 1._o epist_n 431._o ad_fw-la pallad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v perform_v his_o sacred_a office_n in_o bread_n and_o wine_n by_o which_o he_o foresignify_v the_o type_n of_o the_o divine_a mystery_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n lib._n 5._o dem._n evang._n c._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o as_o he_o melchisedeck_v be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n never_o seem_v to_o have_v make_v use_n of_o bodily_a sacrifice_n but_o bless_a abraham_n only_o in_o bread_n and_o wine_n after_o the_o same_o manner_n also_o first_o our_o lord_n and_o saviour_n himself_o than_o all_o the_o priest_n that_o derive_v from_o he_o perform_v in_o all_o nation_n their_o spiritual_a function_n according_a to_o the_o ecclesiastical_a sanction_n by_o bread_n and_o wine_n do_v express_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n melchisedeck_v have_v foresee_v these_o thing_n by_o a_o divine_a spirit_n and_o have_v use_v before_o these_o image_n of_o future_a thing_n s._n jerome_n sacramentum_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la evagrium_fw-la melchisedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicaverit_fw-la sacramentum_fw-la melchisedeck_v by_o bread_n and_o wine_n which_o be_v a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christ_n sacrament_n s._n austin_n figurare_fw-la austin_n epist_n 95._o melchisedec_n prolato_fw-la sacramento_n coenae_fw-la dominicae_fw-la novit_fw-la aeternum_fw-la ejus_fw-la sacerdotium_fw-la figurare_fw-la melchisedeck_v bring_v forth_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n i._n e._n bread_n and_o wine_n know_v how_o to_o figure_v christ_n eternal_a priesthood_n again_o abraham_n again_o l._n 17._o the_o civet_n dei_fw-la c._n 17._o exit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la jam_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la sacerdotium_fw-la &_o sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n &_o ubique_fw-la offertur_fw-la sub_fw-la sacerdote_fw-la christo_fw-la quod_fw-la protulit_fw-la melchisedec_n quando_fw-la benedixit_fw-la abraham_n upon_o those_o word_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o etc._n etc._n he_o add_v since_o now_o there_o be_v no_o where_o any_o priesthood_n or_o sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o that_o be_v every_o where_o offer_v under_o christ_n the_o priest_n which_o melchisedeck_v bring_v forth_o when_o he_o bless_v abraham_n in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o same_o arnobius_n ternum_fw-la arnobius_n in_o psal_n 109._o christus_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la
have_v mingle_v say_v he_o speak_v these_o thing_n by_o bread_n and_o wine_n preach_v the_o antitype_n of_o christ_n bodily_a member_n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o christ_n flesh_n and_o blood._n greg._n nazianzen_n 11._o nazianzen_n orat._n 11._o tell_v the_o story_n how_o his_o sister_n gorgonia_n be_v cure_a of_o a_o desperate_a malady_n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n by_o apply_v the_o sacrament_n mix_v with_o tear_n to_o her_o body_n he_o express_v it_o thus_o whatsoever_o of_o the_o antitype_n of_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o christ_n her_o hand_n have_v treasure_v up_o etc._n etc._n cyril_n of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o they_o taste_v they_o be_v not_o require_v to_o taste_v bread_n and_o wine_n i._n e._n not_o these_o alone_a but_o the_o antitype_n of_o christ_n body_n and_o blood._n theodoret_n as_o we_o hear_v before_o ãâã_d before_o dialog_n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o divine_a mystery_n the_o antitype_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n and_o in_o another_o place_n ãâã_d place_n recapit_fw-la in_o fine_a dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v if_o the_o lord_n flesh_n be_v change_v into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n wherefore_o do_v they_o receive_v the_o antitype_n of_o his_o body_n for_o the_o type_n be_v superfluous_a you_o see_v type_n and_o antitype_n signify_v the_o same_o when_o the_o truth_n be_v take_v away_o theodotus_n of_o antioch_n 166._o antioch_n citante_fw-la bulingero_fw-la adv_fw-la casaub_n p._n 166._o say_v as_o the_o king_n himself_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n neither_o be_v these_o two_o body_n viz._n the_o body_n of_o christ_n personal_o exist_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n the_o antitype_n of_o it_o which_o be_v deliver_v in_o the_o church_n by_o the_o priest_n to_o the_o faithful_a they_o call_v it_o a_o figure_n tertullian_n dedisse_fw-la tertullian_n lib._n 3._o adv_n marition_n tanem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la hinc_fw-la etiam_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v thence_o understand_v that_o he_o give_v to_o the_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n again_o mei_fw-la again_o lib._n 4._o adv_n martion_n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n which_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n ephrem_fw-la syrus_n suis_fw-la syrus_n tract_n de_fw-fr nat_n dei_fw-la curiosè_fw-la non_fw-la scrutanda_fw-la diligenter_n intuere_fw-la quomodo_fw-la in_o manibus_fw-la panem_fw-la accipiens_fw-la benedixit_fw-la &_o fregit_fw-la in_o figuram_fw-la immaculati_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la calicemque_fw-la in_o figuram_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la svi_fw-la benedixit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la diligent_o consider_v how_o christ_n take_v bread_n in_o his_o hand_n bless_a and_o break_v it_o for_o a_o figure_n of_o his_o immaculate_a body_n and_o also_o bless_v and_o give_v the_o cup_n to_o his_o disciple_n for_o a_o figure_n of_o his_o precious_a blood._n s._n austin_n tradidit_fw-la austin_n in_o psal_n 3._o adhibuit_fw-la judam_n ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la he_o admit_v judas_n to_o the_o banquet_n in_o which_o he_o commend_v and_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood._n bede_n exclusit_fw-la bede_n in_o psal_n 3._o nec_fw-la à _fw-la sacratissimâ_fw-la coena_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la ipsum_fw-la sc_fw-la judam_n exclusit_fw-la also_o say_v the_o same_o neither_o do_v christ_n exclude_v judas_n from_o the_o most_o holy_a supper_n in_o which_o he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o most_o holy_a body_n and_o blood._n and_o elsewhere_o melchisedec_n elsewhere_o in_o luc._n 22._o pro_fw-la agni_fw-la carne_fw-la vel_fw-la sanguine_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacramentum_fw-la in_o panis_fw-la &_o vini_fw-la figurâ_fw-la substituens_fw-la ipsum_fw-la se_fw-la esle_n monstraret_fw-la cvi_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n christ_n instead_o of_o the_o flesh_n or_o blood_n of_o a_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o the_o lord_n swear_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o oâââ_n of_o melchisedeck_v the_o word_n of_o the_o ambrosian_a office_n be_v very_o remarkable_a as_o they_o be_v set_v down_o by_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o his_o name_n where_o he_o ask_v this_o question_n etc._n question_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 5._o in_o initio_fw-la vis_fw-fr scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la accipe_fw-la quae_fw-la sint_fw-la verba_fw-la dicit_fw-la sacerdos_fw-la fac_n nobis_fw-la inquit_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la ascriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o the_o eucharist_n be_v consecrate_a by_o heavenly_a word_n hear_v then_o what_o the_o word_n be_v the_o priest_n say_v make_v this_o oblation_n to_o we_o allowable_a rational_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n this_o prayer_n thus_o express_v in_o this_o office_n signify_v more_o than_o all_o that_o can_v be_v cite_v against_o we_o out_o of_o these_o book_n and_o indeed_o they_o be_v too_o plain_a to_o be_v continue_v when_o transubstantiation_n be_v believe_v in_o the_o roman_a church_n and_o therefore_o in_o the_o present_a canon_n of_o the_o mass_n they_o be_v change_v and_o instead_o of_o figura_fw-la corporis_fw-la they_o now_o read_v fiat_n nobis_fw-la corpus_fw-la etc._n etc._n last_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n the_o image_n of_o christ_n body_n eusebius_n evang._n eusebius_n lib._n 8._o demon._n evang._n christ_n say_v he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o symbol_n of_o his_o divine_a oeconomy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d require_v they_o to_o make_v a_o image_n of_o his_o body_n gelasius_n etc._n gelasius_n tract_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la certè_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la etc._n etc._n sure_o the_o image_n and_o similitude_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n it_o be_v evident_o therefore_o show_v to_o we_o that_o we_o must_v think_v of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o which_o we_o profess_v celebrate_v and_o take_v in_o his_o image_n etc._n etc._n procopius_n of_o gaza_n genes_n gaza_n comm._n in_o 49_o genes_n expound_v these_o word_n spokeâ_n ãâã_d juda_n his_o eye_n shall_v be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n ãâ¦ã_o milk_n gen._n 49.12_o he_o apply_v it_o to_o the_o eucharist_n ãâ¦ã_o gladness_n which_o be_v obtain_v by_o the_o ãâ¦ã_o first_o taste_v and_o have_v his_o disciple_n take_v and_o ãâ¦ã_o milk_n may_v signify_v the_o purity_n ãâ¦ã_o food_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o give_v the_o âââge_n of_o his_o ãâ¦ã_o his_o disciple_n no_o long_o require_v the_o blââdy_a ãâã_d of_o the_o law_n and_o by_o the_o white_a tooth_n be_v denote_v the_o purity_n of_o the_o bready_n by_o which_o yââ_n be_v nourish_v author_n dialog_n adv_fw-la marcionitas_fw-la inter_fw-la opera_fw-la originis_fw-la ãâã_d originis_fw-la dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o christ_n as_o the_o marcionist_n say_v be_v without_o flesh_n and_o without_o blood_n of_o what_o flesh_n or_o of_o what_o body_n or_o blood_n do_v he_o give_v the_o image_n and_o command_v his_o disciple_n to_o make_v a_o remembrance_n of_o he_o by_o synodus_fw-la constantinop_n a_o 754._o ãâã_d 754._o in_o council_n nicen._n 2._o act._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o father_n there_o call_v the_o eucharist_n the_o true_a image_n of_o christ_n and_o say_v afterward_o christ_n command_v we_o to_o offer_v a_o image_n a_o choose_a matter_n to_o
of_o he_o who_o be_v our_o god_n and_o lord_n no_o more_o in_o sacrament_n as_o believer_n but_o in_o the_o thing_n itself_o and_o in_o truth_n as_o spectator_n neither_o be_v that_o of_o isidore_n of_o sevil_n 15._o sevil_n de_fw-fr officiis_n eccles_n l._n 1_o c._n 15._o to_o be_v pass_v over_o who_o mention_n this_o prayer_n in_o the_o liturgy_n of_o his_o time_n 1617._o ut_fw-la oblatio_fw-la quae_fw-la domino_fw-la offertur_fw-la sanctificata_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la corpori_fw-la &_o sanguini_fw-la christi_fw-la conformetur_fw-la not_o confirmetur_fw-la as_o the_o last_o colen_n edition_n absurd_o have_v print_v it_o an._n 1617._o that_o the_o oblation_n which_o be_v offer_v to_o god_n be_v sanctify_v by_o the_o holy_a spirit_n may_v be_v conform_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o very_o phrase_n show_v a_o difference_n betwixt_o what_o we_o receive_v in_o the_o eucharist_n and_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n else_o it_o will_v not_o be_v conformity_n but_o identity_n as_o mounseur_fw-fr claude_n have_v well_o observe_v 3_o consideration_n they_o say_v that_o the_o father_n under_o the_o old_a testament_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o and_o give_v this_o as_o the_o reason_n why_o it_o be_v spiritual_a meat_n because_o it_o be_v not_o eat_v corporal_o but_o by_o faith._n therefore_o both_o they_o and_o we_o must_v eat_v the_o same_o meat_n only_o spiritual_o not_o corporal_o s._n austin_n have_v say_v so_o much_o in_o this_o argument_n that_o i_o need_v go_v no_o further_o and_o i_o may_v insist_v upon_o many_o passage_n i_o have_v upon_o other_o occasion_n name_v before_o as_o that_o in_o his_o treatise_n upon_o s._n john_n gospel_n biberunt_fw-la gospel_n tract_n 45._o in_o eu._n joan._n videte_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_fw-la christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la ponitur_fw-la et_fw-la illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_fw-la nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la where_o explain_v that_o of_o the_o same_o spiritual_a drink_n the_o father_n drink_v he_o have_v such_o expression_n as_o these_o see_v the_o sign_n be_v vary_v faith_n remain_v the_o same_o there_o the_o rock_n be_v christ_n in_o sign_n to_z we_o that_o which_o be_v lay_v on_o the_o altar_n be_v christ_n and_o they_o drink_v of_o the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v if_o you_o regard_v the_o visible_a species_n or_o nature_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a or_o intelligible_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n in_o another_o place_n est_fw-la place_n idem_fw-la in_o psal_n 77._o idem_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la quia_fw-la idem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la illis_fw-la in_o petra_fw-la figuratus_fw-la nobis_fw-la in_o âââne_fw-la manifestatus_fw-la est_fw-la their_o meat_n and_o drink_n be_v the_o same_o with_o we_o in_o mystery_n not_o in_o substance_n or_o species_n the_o same_o but_o in_o signification_n because_o the_o same_o christ_n who_o be_v figure_v to_o they_o in_o the_o rock_n be_v manifest_v to_o we_o in_o the_o flesh_n to_o add_v but_o one_o place_n more_o which_o full_o comprehend_v the_o whole_a sense_n of_o the_o argument_n 1._o argument_n de_fw-fr vtilit_fw-la penitentiae_fw-la cap._n 1._o where_o s._n austin_n explain_v the_o same_o word_n of_o our_o father_n eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n etc._n etc._n he_o discourse_v thus_o the_o apostle_n say_v etc._n apostolus_fw-la dicit_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la non_fw-la patres_fw-la infidelium_fw-la non_fw-la patres_fw-la impiorum_fw-la manducantes_fw-la &_o morientes_fw-la sed_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la patres_fw-la fidelium_fw-la spiritalem_fw-la cibum_fw-la manducasse_fw-la &_o ideo_fw-la cundem_fw-la erant_fw-la enim_fw-la ibi_fw-la quibus_fw-la plus_fw-la christus_fw-la in_o cord_n quam_fw-la manna_n in_o ore_n sapiebat_fw-la quicunque_fw-la in_o manna_n christum_fw-la intellexerunt_fw-la cundem_fw-la quem_fw-la nos_fw-la cibum_fw-la spiritalem_fw-la manducaverunt_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la petra_n enim_fw-la erat_fw-la christus_fw-la eundem_fw-la ergo_fw-la potum_fw-la quem_fw-la nos_fw-la sed_fw-la spiritalem_fw-la id_fw-la est_fw-la qui_fw-la fide_fw-la capiebatur_fw-la non_fw-la qui_fw-la corpore_fw-la hauriebatur_fw-la eundem_fw-la ergo_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la intelligentibus_fw-la &_o credentibus_fw-la non_fw-la intelligentibus_fw-la autem_fw-la illud_fw-la solum_fw-la manna_n illa_fw-la sola_fw-la aqua_fw-la etc._n etc._n that_o our_o father_n not_o the_o father_n of_o unbeliever_n not_o the_o father_n of_o the_o wicked_a that_o do_v eat_v and_o die_v but_o our_o father_n the_o father_n of_o the_o faithful_a do_v eat_v spiritual_a meat_n and_o therefore_o the_o same_o for_o there_o be_v such_o there_o to_o who_o christ_n be_v more_o tasteful_a in_o their_o heart_n than_o manna_n in_o their_o mouth_n whosoever_o understand_v christ_n in_o the_o manna_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n we_o do_v so_o also_o the_o same_o drink_n for_o the_o rock_n be_v christ_n therefore_o they_o drink_v the_o same_o drink_v we_o do_v but_o spiritual_a drink_n that_o be_v drink_v which_o be_v receive_v by_o faith_n not_o what_o be_v swallow_v down_o by_o the_o body_n they_o eat_v therefore_o the_o same_o meat_n the_o same_o to_o those_o that_o understand_v and_o believe_v but_o to_o they_o that_o do_v not_o understand_v it_o be_v only_o that_o manna_n only_o that_o water_n etc._n etc._n here_o you_o see_v s._n austin_n call_v that_o spiritual_a drink_n which_o faith_n receive_v not_o which_o the_o body_n take_v down_o and_o thus_o whether_o christ_n be_v come_v or_o be_v to_o come_v it_o be_v all_o one_o as_o he_o say_v a_o little_a after_o venturus_fw-la &_o venit_fw-la diversa_fw-la verba_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la idem_fw-la christus_fw-la because_o faith_n can_v apprehend_v what_o shall_v be_v as_o well_o as_o what_o be_v but_o if_o our_o eat_v be_v christ_n natural_a body_n swallow_v down_o our_o body_n than_o their_o meat_n and_o we_o be_v not_o the_o same_o for_o christ_n can_v not_o be_v thus_o their_o meat_n because_o than_o he_o have_v not_o take_v flesh_n upon_o he_o therefore_o those_o old_a father_n can_v not_o take_v it_o down_o in_o the_o oral_a sense_n 4_o consideration_n the_o body_n and_o blood_n be_v to_o be_v eat_v and_o drink_v and_o to_o be_v receive_v as_o they_o be_v represent_v and_o set_v before_o we_o in_o the_o sacrament_n but_o there_o the_o body_n of_o christ_n according_a to_o the_o father_n as_o well_o as_o the_o scripture_n be_v set_v before_o we_o as_o break_a and_o dead_a and_o his_o blood_n as_o pour_v out_o of_o his_o vein_n therefore_o it_o can_v be_v eat_v and_o drink_v by_o we_o only_o figurative_o and_o spiritual_o if_o the_o reader_n look_v back_o to_o chap._n 10._o posit_n 4._o he_o will_v find_v a_o great_a many_o testimony_n especial_o out_o of_o s._n chrysostome_n to_o prove_v that_o the_o father_n consider_v christ_n body_n in_o the_o sacrament_n as_o slay_v and_o dead_a and_o his_o blood_n pour_v out_o of_o his_o vein_n and_o separate_v from_o his_o body_n and_o how_o s._n chrysostome_n at_o the_o same_o time_n when_o he_o tell_v we_o that_o christ_n have_v give_v we_o leave_n to_o be_v fill_v with_o his_o holy_a flesh_n ãâã_d flesh_n hom._n 51._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v propose_v and_o set_v himself_o before_o we_o as_o slay_v this_o i_o shall_v now_o give_v a_o further_a account_n of_o see_v the_o father_n speak_v nothing_o more_o plain_o and_o full_o than_o this_o s._n austin_n manducamus_fw-la austin_n in_o psal_n 100_o nos_fw-la de_fw-la cruse_n domini_fw-la pascimur_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la ipsius_fw-la manducamus_fw-la not_o only_o tell_v we_o in_o general_a that_o we_o be_v feed_v from_o our_o lord_n cross_n because_o we_o eat_v his_o body_n but_o more_o express_o say_v sanguine_fw-la say_v serm._n 9_o de_fw-fr 40._o edit_fw-la à _fw-fr sirmondo_n qui_fw-la se_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la in_o mensa_fw-la crucis_fw-la obtulit_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la donans_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la catholicae_fw-la vitale_fw-it convivium_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la nos_fw-la videlicet_fw-la satians_fw-la &_o inebrians_fw-la sanguine_fw-la that_o christ_n offer_v himself_o a_o sacrifice_n for_o we_o to_o god_n the_o father_n on_o the_o table_n of_o the_o cross_n give_v to_o his_o catholic_n church_n a_o vital_a banquet_n viz._n by_o satiate_v we_o with_o his_o body_n and_o inebriate_v we_o with_o his_o blood._n but_o all_o this_o by_o look_v upon_o he_o on_o the_o table_n of_o the_o cross_n
4._o qu._n 11._o memb_v 2._o art_n 2._o sec_fw-la 2._o take_v notice_n of_o the_o opinion_n of_o some_o that_o think_v that_o as_o soon_o as_o the_o body_n of_o christ_n be_v touch_v by_o a_o sinner_n lip_n etc._n illud_fw-la sentire_fw-la erroneum_fw-la est_fw-la &_o manifestè_fw-la contra_fw-la sanctos_fw-la &_o ideo_fw-la communiter_fw-la tenetur_fw-la quod_fw-la in_o hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la justum_fw-la &_o injustum_fw-la quia_fw-la uterque_fw-la ipsum_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumit_fw-la in_o sacramento_n etc._n etc._n unde_fw-la concedendum_fw-la quod_fw-la mali_fw-la sumunt_fw-la rem_fw-la sacramenti_fw-la quod_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la quod_fw-la natum_fw-la est_fw-la de_fw-fr virgin_n etc._n etc._n it_o withdraw_v itself_o say_v this_o be_v a_o error_n and_o manifest_o against_o the_o saint_n and_o therefore_o it_o be_v hold_v common_o that_o in_o this_o there_o be_v no_o difference_n betwixt_o the_o just_a and_o unjust_a for_o both_o of_o they_o receive_v the_o very_a body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o a_o little_a after_o it_o must_v be_v grant_v that_o the_o wicked_a receive_v the_o thing_n which_o the_o sacrament_n be_v a_o sign_n of_o which_o be_v christ_n true_a body_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n this_o ought_v not_o to_o seem_v a_o strange_a doctrine_n to_o be_v hold_v by_o those_o who_o say_v that_o brute_n creature_n may_v devour_v christ_n body_n which_o be_v the_o current_a opinion_n so_o aquinas_n manent_fw-la aquinas_n loc._n citat_fw-la ad_fw-la tertium_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la etiamsi_fw-la mus_fw-la vel_fw-la canis_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la manducet_fw-la substantia_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la non_fw-la definit_a esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la quamdiu_fw-la species_n illae_fw-la manent_fw-la we_o must_v say_v that_o although_o a_o mouse_n or_o a_o dog_n shall_v eat_v a_o consecated_a host_n yet_o the_o substance_n of_o christ_n body_n do_v not_o cease_v to_o be_v under_o the_o species_n so_o long_o as_o the_o species_n remain_v alensis_n porci_fw-la alensis_n ibid._n sec_fw-la 1._o loco_fw-la citat_fw-la si_fw-mi canis_fw-la vel_fw-la porcus_fw-la deglutiret_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la integram_fw-la non_fw-la video_fw-la quare_fw-la vel_fw-la quomodo_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la simul_fw-la cum_fw-la specie_fw-la trajiceretur_fw-la in_o ventrem_fw-la canis_fw-la vel_fw-la porci_fw-la be_v as_o positive_a and_o more_o plain_a if_o a_o dog_n or_o a_o hog_n shall_v swallow_v a_o whole_a consecrate_a host_n i_o see_v not_o why_o nor_o how_o the_o body_n of_o our_o lord_n will_v not_o together_o with_o the_o species_n be_v convey_v into_o the_o belly_n of_o that_o dog_n or_o hog_n it_o be_v also_o remarkable_a that_o among_o three_o article_n which_o p._n gregory_n xi_o a_o 1371._o prohibit_v to_o be_v teach_v panis_n teach_v see_v pref._n to_o the_o determ_fw-la of_o jo._n paris_n p._n 32._o si_fw-mi hostia_fw-la consecrata_fw-la à _fw-la mure_n corrodatur_fw-la seu_fw-la à _fw-la bruto_fw-la sumitur_fw-la quod_fw-la remanentibus_fw-la speciebus_fw-la sub_fw-la iis_fw-la definit_a esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o redit_fw-la substantia_fw-la panis_n under_o pain_n of_o excommunication_n which_o be_v also_o repeat_v by_o p._n clement_n vi_o one_o of_o they_o be_v this_o if_o a_o consecrate_a host_n shall_v be_v gnaw_v by_o a_o mouse_n or_o take_v by_o a_o brute_n that_o then_o the_o species_n remain_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o and_o the_o substance_n of_o the_o bread_n return_v this_o he_o will_v not_o let_v pass_n for_o good_a divinity_n nor_o can_v it_o at_o this_o day_n when_o this_o be_v one_o of_o the_o caution_n to_o be_v observe_v in_o the_o celebrate_v of_o the_o mass_n sanguine_fw-la mass_n de_fw-fr defect_n missae_fw-la sec_fw-la 10._o n._n 5._o ante_fw-la missal_n roman_n si_fw-mi post_fw-la confecrationem_fw-la ceciderit_fw-la musca_fw-la aut_fw-la aliquid_fw-la ejusmodi_fw-la &_o fiat_fw-la nausea_n sacerdoti_fw-la extrahat_fw-la eam_fw-la &_o lavet_fw-la cum_fw-la vino_fw-la finitâ_fw-la missa_fw-la comburat_fw-la &_o combustio_fw-la ac_fw-la lotio_fw-la hujusmodi_fw-la in_o sacrarium_fw-la projiciatur_fw-la si_fw-mi autem_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la nausea_n nec_fw-la ullum_fw-la periculum_fw-la timeat_fw-la sumat_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la that_o if_o a_o fly_n or_o any_o such_o animal_n fall_v into_o the_o chalice_n after_o consecration_n if_o the_o priest_n nauseat_v it_o than_o he_o must_v take_v it_o out_o and_o wash_v it_o with_o wine_n and_o burn_v it_o when_o mass_n be_v end_v and_o the_o ash_n and_o the_o wash_v be_v throw_v into_o the_o h._n repository_n but_o if_o he_o do_v not_o nauseate_a to_o swallow_v it_o nor_o fear_v any_o danger_n let_v he_o take_v it_o down_o with_o the_o blood._n what_o be_v all_o this_o for_o but_o to_o tell_v we_o that_o they_o look_v upon_o it_o still_o to_o be_v christ_n blood_n and_o that_o its_o better_a it_o shall_v be_v in_o the_o belly_n of_o a_o priest_n than_o of_o a_o brute_n so_o also_o they_o give_v we_o another_o case_n etc._n case_n ibid._n n._n 14._o si_fw-mi sacerdos_n evomat_fw-la eucharistiam_fw-la si_fw-la species_n integrae_fw-la appareant_fw-la reverenter_fw-la sumantur_fw-la nisi_fw-la nausea_n fiat_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la species_n consecratae_fw-la cautè_fw-la separentur_fw-la &_o in_o aliquo_fw-la loco_fw-la sacro_fw-la reponantur_fw-la donec_fw-la corrumpantur_fw-la etc._n etc._n if_o a_o priest_n shall_v vomit_v up_o the_o eucharist_n and_o the_o species_n appear_v entire_a they_o must_v be_v take_v down_o reverent_o unless_o nauseated_a but_o in_o that_o case_n the_o consecrate_a species_n must_v be_v cautious_o separate_v and_o put_v in_o some_o h._n place_n till_o they_o be_v corrupt_v etc._n etc._n but_o i_o beg_v the_o reader_n pardon_v for_o present_v he_o with_o such_o nauseous_a stuff_n god_n grant_v that_o they_o who_o thus_o unworthy_o represent_v their_o saviour_n may_v have_v grace_n to_o repent_v that_o the_o thought_n of_o their_o heart_n may_v be_v forgive_v they_o as_o for_o the_o father_n if_o by_o their_o plain_a word_n we_o can_v understand_v their_o sense_n they_o assert_v that_o only_o the_o faithful_a and_o not_o the_o wicked_a eat_v the_o body_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n in_o a_o proper_a sense_n s._n jerome_n est_fw-la jerome_n in_o oseam_fw-la c._n 8._o cujus_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la credentium_fw-la est_fw-la call_v the_o flesh_n of_o christ_n the_o food_n of_o believer_n and_o isidore_n of_o sevil_n aeternum_fw-la sevil_n in_o genes_n c._n 31._o caro_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la quam_fw-la si_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la non_fw-la morietur_fw-la in_o aeternum_fw-la that_o it_o be_v the_o meat_n of_o the_o saint_n and_o he_o add_v which_o make_v it_o their_o food_n and_o of_o none_o else_o which_o if_o any_o one_o eat_v he_o shall_v not_o die_v eternal_o they_o therefore_o often_o call_v it_o the_o bread_n of_o life_n and_o life_n itself_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n in_o psal_n 118._o serm._n 18._o hic_fw-la est_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la vitam_fw-la mori_fw-la non_fw-la potest_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la morietur_fw-la cvi_fw-la cibus_fw-la vita_fw-la est_fw-la this_o be_v the_o bread_n of_o life_n he_o that_o eat_v life_n can_v die_v for_o how_o shall_v he_o die_v who_o food_n be_v life_n s._n austin_n say_v the_o same_o reficit_fw-la same_o serm._n de_fw-fr verb._n evangel_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 10._o quando_fw-la christus_fw-la manducatur_fw-la vita_fw-la manducatur_fw-la quando_fw-la manducatur_fw-la reficit_fw-la when_o christ_n be_v eat_v life_n be_v eat_v when_o he_o be_v eat_v he_o refresh_v again_o in_o another_o place_n vino_fw-la place_n serm._n 44._o de_fw-fr diversis_fw-la filii_fw-la ecclesiae_fw-la habent_fw-la à _fw-la roar_n coeli_fw-la &_o fertilitate_fw-la terrae_fw-la etc._n etc._n à _fw-la fertilitate_fw-la terrae_fw-la omne_fw-la visibilia_fw-la sacramenta_fw-la visibile_fw-la enim_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la terram_fw-la pertinet_fw-la haec_fw-la omne_fw-la communia_fw-la habent_fw-la in_o ecclesia_fw-la boni_fw-la &_o mali_fw-la no_o &_o ipsi_fw-la habent_fw-la &_o participant_fw-la sacramentis_fw-la &_o quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la à _fw-la tritico_fw-la &_o vino_fw-la distinguish_v the_o portion_n of_o saint_n and_o sinner_n he_o make_v the_o true_a son_n of_o the_o church_n to_o partake_v both_o of_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o fatness_n of_o the_o earth_n this_o fatness_n of_o the_o earth_n he_o explain_v to_o be_v all_o visible_a sacrament_n for_o they_o pertain_v to_o the_o earth_n all_o these_o he_o say_v the_o good_a and_o bad_a in_o the_o church_n have_v in_o common_a for_o the_o bad_a have_v and_o partake_v of_o the_o sacrament_n and_o what_o the_o faithful_a know_v make_v of_o breadcorn_n and_o wine_n if_o then_o the_o visible_a sacrament_n and_o that_o which_o have_v its_o original_n from_o earth_n be_v all_o that_o evil_a man_n partake_v of_o to_o be_v sure_a they_o have_v nothing_o to_o do_v with_o christ_n the_o heavenly_a bread_n or_o his_o body_n which_o to_o use_v his_o phrase_n do_v not_o pertain_v to_o earth_n at_o
baptism_n avail_v in_o another_o place_n consperguntur_fw-la place_n serm._n ad_fw-la infant_n ut_fw-mi sit_v species_n visibilis_fw-la panis_fw-la multa_fw-la grana_fw-la in_o unum_fw-la consperguntur_fw-la to_o make_v the_o visible_a species_n of_o bread_n many_o grain_n be_v mix_v together_o into_o one_o again_o etc._n again_o lib._n 3._o de_fw-la trinit_fw-la cap._n 4._o quod_fw-la cùm_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n speak_v of_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n he_o say_v when_o by_o man_n hand_n it_o be_v bring_v to_o that_o visible_a species_n i._n e._n to_o the_o substance_n of_o bread_n it_o be_v not_o sanctify_v so_o as_o to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n without_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n so_o elsewhere_o spirituali_fw-la elsewhere_o in_o joan._n tract_n 26._o omnes_fw-la eundem_fw-la spiritualem_fw-la potum_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la they_o all_o drink_v of_o the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n and_o we_o another_o but_o though_o another_o as_o to_o the_o visible_a species_n yet_o as_o to_o the_o spiritual_a virtue_n signify_v this_o same_o thing_n where_o the_o visible_a species_n it_o be_v plain_a denote_v water_n to_o the_o jew_n and_o wine_n to_o we_o not_o the_o accident_n only_o and_o in_o another_o tractate_n biberunt_fw-la tractate_n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_fw-la christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_fw-la nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la to_o the_o same_o sense_n speak_v of_o the_o jew_n behold_v the_o sign_n be_v vary_v faith_n remain_v the_o same_o to_o they_o the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n be_v christ_n they_o drink_v the_o water_n flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v if_o you_o regard_v the_o visible_a species_n it_o be_v another_o thing_n but_o if_o the_o intelligible_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n and_o so_o in_o another_o book_n ministretur_fw-la book_n lib._n 3._o de_fw-la trinit_fw-la cap._n 10._o cùm_fw-la autem_fw-la suscipitur_fw-la aliquando_fw-la in_o angelo_n demonstratur_fw-la aliquando_fw-la in_o ea_fw-la specie_fw-la quae_fw-la non_fw-la est_fw-la quod_fw-la angelus_n quamvis_fw-la per_fw-la angelum_fw-la disposita_fw-la ministretur_fw-la speak_v of_o thing_n assume_v to_o signify_v matter_n to_o we_o he_o say_v when_o it_o be_v assume_v sometime_o it_o be_v show_v in_o a_o angel_n sometime_o in_o that_o species_n which_o be_v not_o what_o a_o angel_n be_v though_o it_o be_v order_v and_o dispose_v by_o a_o angel_n ministry_n and_o his_o next_o instance_n of_o such_o thing_n be_v ipsum_fw-la corpus_fw-la a_o body_n itself_o so_o gaudentius_n offertur_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o rectè_fw-la etiam_fw-la vini_fw-la specie_fw-la tum_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la exprimitur_fw-la quia_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la in_o evangelio_n dicit_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_n vera_fw-la satis_fw-la declarat_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la omne_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la in_o figura_fw-la passionis_fw-la ejus_fw-la offertur_fw-la also_o by_o the_o species_n of_o wine_n his_o blood_n be_v then_o right_o express_v for_o when_o he_o say_v in_o the_o gospel_n i_o be_o the_o true_a vine_n he_o full_o declare_v that_o all_o the_o wine_n that_o be_v offer_v for_o a_o figure_n of_o his_o passion_n be_v his_o blood._n arnobius_n jun._n administrans_fw-la jun._n in_o psal_n 104._o succurrit_fw-la non_fw-la solum_fw-la cis_fw-la speciem_fw-la frumenti_fw-la sed_fw-la &_o vini_fw-la &_o olei_fw-la administrans_fw-la our_o lord_n succour_v they_o not_o only_o by_o afford_v they_o the_o species_n of_o corn_n but_o also_o of_o wine_n and_o oil_n where_o the_o word_n species_n to_o be_v sure_a relate_v to_o the_o substance_n and_o the_o thing_n itself_o not_o to_o the_o accident_n of_o corn_n and_o wine_n and_o oil_n sedulius_n paschal_n sedulius_n lib._n 2._o operis_fw-la paschal_n speak_v of_o the_o offering_n of_o the_o wise_a man_n that_o come_v to_o christ_n say_v ipsae_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la possent_fw-la species_n ostendere_fw-la christum_fw-la aurea_fw-la nascenti_fw-la fuderunt_fw-la munera_fw-la regi_fw-la thura_fw-la dedere_fw-la deo_fw-la myrrham_fw-la tribuere_fw-la sepulchre_n that_o be_v they_o point_n to_o christ_n even_o by_o the_o gift_n they_o bring_v gold_n they_o present_v unto_o he_o as_o a_o king_n incense_n as_o god_n myrrh_n for_o his_o bury_v the_o thing_n they_o present_v be_v you_o see_v his_o species_n salvian_n word_n be_v plain_a relinquentes_fw-la plain_a lib._n 1._o de_fw-fr gub._n dei._n p._n 21._o edit_fw-la baluz_fw-fr add_v medicatas_fw-la aquas_fw-la veldatas_fw-la vel_fw-la immutatas_fw-la speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la add_v say_v he_o those_o heal_v water_n either_o give_v or_o change_v which_o preserve_v their_o species_n and_o relinquish_v their_o nature_n here_o species_n be_v take_v for_o the_o substance_n remain_v and_o nature_n for_o the_o quality_n of_o the_o water_n that_o be_v change_v walafridus_n strabo_n inveniri_fw-la strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n cap._n 16._o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la sacramenta_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la substantia_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la nihil_fw-la ergo_fw-la congruentiùs_fw-la his_fw-la speciebus_fw-la ad_fw-la significandam_fw-la capitis_fw-la &_o membrorum_fw-la unitatem_fw-la potuit_fw-la inveniri_fw-la show_v how_o christ_n in_o the_o last_o supper_n deliver_v to_o his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n add_v nothing_o more_o agreeable_a than_o these_o species_n can_v be_v find_v to_o signify_v the_o unity_n of_o the_o head_n and_o member_n rupertus_n abbas_n pervenit_fw-la abbas_n de_fw-fr offic._n lib._n 2._o cap._n 9_o in_o illum_fw-la in_o quo_fw-la fides_fw-la non_fw-la est_fw-la praeter_fw-la visibiles_fw-la species_n panis_fw-la &_o vini_fw-la nihil_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la pervenit_fw-la nothing_o of_o the_o sacrifice_n enter_v into_o he_o that_o have_v no_o faith_n beside_o the_o visible_a species_n of_o bread_n and_o wine_n no_o one_o ever_o think_v but_o that_o the_o wicked_a partake_v as_o much_o of_o the_o outward_a element_n as_o the_o faithful_a but_o he_o say_v a_o little_a before_o that_o when_o the_o priest_n distribute_v the_o sacrifice_n to_o be_v eat_v by_o the_o faithful_a the_o bread_n and_o wine_n be_v consume_v and_o pass_v away_o therefore_o by_o the_o visible_a species_n he_o mean_v the_o bread_n and_o wine_n which_o the_o wicked_a only_o partake_v of_o it_o have_v be_v large_o prove_v by_o salmasius_n etc._n salmasius_n simplicius_n verinus_n de_fw-mi transub_v p._n 230_o etc._n etc._n that_o in_o the_o civil_a law_n and_o the_o theodosian_a code_n the_o word_n species_n be_v use_v for_o thing_n there_o speak_v of_o as_o species_n annonariae_fw-la for_o all_o sort_n of_o corn_n species_n publicae_fw-la for_o good_n bring_v to_o the_o several_a port_n species_n vini_fw-la frumenti_fw-la olei_fw-la for_o wine_n corn_n and_o oil_n and_o not_o the_o accident_n of_o they_o it_o be_v not_o to_o be_v expect_v that_o any_o thing_n shall_v be_v cite_v out_o of_o greek_a author_n who_o this_o word_n be_v not_o and_o yet_o it_o be_v observable_a that_o even_o among_o they_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o answer_v to_o the_o latin_a word_n species_n be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o latin_a father_n and_o not_o in_o that_o of_o the_o present_a church_n of_o rome_n to_o give_v only_o two_o instance_n the_o author_n under_o the_o name_n of_o dionysius_n the_o areopagite_n ãâã_d areopagite_n eccles_n hierarch_n cap._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o christ_n incarnation_n use_v the_o phrase_n of_o assume_v our_o species_n which_o his_o scoliast_n maximus_n thus_o explain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o he_o have_v assume_v our_o species_n or_o nature_n not_o mere_o a_o appearance_n of_o our_o nature_n theophylact_fw-mi ãâã_d theophylact_fw-mi in_o marc._n 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o say_v he_o bread_n and_o wine_n be_v thing_n familiar_a to_o we_o and_o we_o can_v not_o endure_v but_o shall_v abhor_v to_o see_v flesh_n and_o blood_n set_v before_o we_o therefore_o christ_n the_o lover_n of_o man_n condescend_v to_o we_o preserve_v the_o species_n of_o
bread_n and_o wine_n that_o be_v the_o element_n themselves_o but_o he_o change_v they_o into_o the_o vritue_n of_o his_o flesh_n and_o blood._n to_o conclude_v this_o head_n bertram_z substantiam_fw-la bertram_z lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n christi_fw-la secundùm_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la creaturam_fw-la &_o secundùm_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la follow_v the_o sense_n of_o the_o ancient_n use_v these_o phrase_n indifferent_o according_a to_o the_o visible_a species_n and_o according_a to_o the_o visible_a creature_n or_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n which_o be_v modes_n of_o speech_n which_o the_o present_a roman_a church_n will_v not_o allow_v of_o in_o the_o eucharist_n for_o they_o tell_v we_o their_o plain_a belief_n what_o species_n be_v in_o a_o sequence_n on_o corpus-christi_a day_n which_o explain_v it_o thus_o sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la admirable_a thing_n lie_v hide_v under_o the_o different_a species_n which_o be_v only_a sign_n and_o not_o thing_n chap._n v._o the_o five_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o roman_a church_n in_o their_o assertion_n about_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n every_o one_o know_v what_o the_o sentiment_n of_o the_o roman_a church_n be_v herein_o and_o what_o they_o must_v necessary_o assert_v believe_v transubstantiation_n that_o a_o body_n that_o be_v organical_a as_o christ_n be_v may_v be_v invisible_a and_o impalpable_a commensurate_a to_o no_o space_n that_o it_o may_v possess_v one_o place_n so_o as_o to_o be_v in_o more_o at_o the_o same_o time_n that_o it_o may_v be_v entire_a in_o one_o part_n and_o in_o one_o point_n and_o may_v exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n see_v bellarmine_n the_o eucharist_n lib._n 1._o cap._n 2._o reg_fw-la 3._o &_o lib._n 3._o c._n 7._o the_o council_n of_o trent_n say_v existit_fw-la say_v sess_n 13._o cap._n 3._o totus_fw-la christus_fw-la &_o integer_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o sub_fw-la qualibet_fw-la ejus_fw-la speciei_fw-la parte_fw-la existit_fw-la whole_a and_o entire_a christ_n be_v in_o the_o eucharist_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o under_o every_o part_n of_o the_o species_n of_o bread._n i_o shall_v now_o show_v that_o the_o father_n assert_v quite_o contrary_a to_o all_o these_o maxim_n of_o the_o roman_a church_n give_v we_o a_o different_a account_n of_o the_o nature_n and_o property_n of_o body_n and_o in_o the_o particular_n forename_a make_v no_o difference_n betwixt_o christ_n body_n and_o we_o 1_o assertion_n they_o assert_v that_o every_o organise_v body_n not_o except_v the_o body_n of_o christ_n be_v visible_a and_o palpable_a tertullian_n tenetur_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v c._n 35._o corpus_fw-la hominis_fw-la non_fw-la aliud_fw-la intelligam_fw-la quam_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la tenetur_fw-la i_o understand_v nothing_o by_o the_o body_n of_o a_o man_n etc._n etc._n but_o what_o be_v see_v and_o feel_v methodius_n ãâã_d methodius_n apud_fw-la photium_fw-la cod._n 234._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n be_v incorporeal_a and_o therefore_o invisible_a eustathius_n antioch_n ãâã_d antioch_n de_fw-fr engastrimytho_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o he_o be_v invisible_a without_o doubt_n he_o be_v incorporeal_a speak_v of_o samuel_n raise_v at_o endor_n didymus_n ãâã_d didymus_n caten_v in_o joan._n 4.24_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o a_o thing_n be_v invisible_a it_o present_o follow_v that_o it_o be_v incorporeal_a greg._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n orat._n 34._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o god_n be_v a_o body_n what_o kind_n of_o body_n and_o how_o a_o impalpable_a and_o invisible_a one_o this_o be_v not_o the_o nature_n of_o body_n and_o he_o cry_v out_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d o_o strange_a licence_n to_o imagine_v thus_o greg._n nyssen_n etc._n nyssen_n de_fw-fr opific_n hom_n cap._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n say_v that_o be_v not_o a_o body_n that_o want_v colour_n figure_n solidness_n space_n weight_n and_o the_o rest_n of_o its_o attribute_n s._n austin_n videremus_fw-la austin_n de_fw-fr verb._n domini_fw-la ser._n 60._o semper_fw-la quidem_fw-la divinitate_fw-la nobiscum_fw-la est_fw-la sed_fw-la nisi_fw-la corporaliter_fw-la abiret_fw-la à _fw-la nobis_fw-la semper_fw-la ejus_fw-la corpus_fw-la carnaliter_fw-la videremus_fw-la speak_v of_o our_o lord_n say_z he_o be_v always_o with_o we_o by_o his_o divinity_n but_o if_o he_o be_v not_o corporal_o absent_a from_o we_o we_o shall_v always_o carnal_o see_v his_o body_n ephrem_fw-la antioch_n ãâã_d antioch_n apud_fw-la photium_fw-la cod._n 229._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o man_n of_o any_o sense_n can_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v palpable_a and_o impalpable_a of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o although_o the_o valentinian_o in_o eulogius_n ãâã_d eulogius_n ibid._n cod._n 230._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v visible_a and_o that_o which_o be_v invisible_a be_v the_o same_o and_o so_o do_v the_o manichee_n ibid._n vigilius_n est_fw-la vigilius_n lib._n 4._o contr_n eutych_n necesse_fw-la erit_fw-la ut_fw-la caro_fw-la sicut_fw-la &_o verbum_fw-la si_fw-la unius_fw-la cum_fw-la co_fw-la est_fw-la naturae_fw-la increata_fw-la sit_fw-la &_o invisibilis_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la carnem_fw-la his_fw-la conditionibus_fw-la subjacere_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la speak_v of_o the_o lord_n body_n say_v it_o be_v necessary_a the_o flesh_n as_o well_o as_o the_o word_n if_o they_o be_v of_o one_o nature_n be_v uncreated_a and_o invisible_a but_o it_o be_v impossible_a that_o flesh_n shall_v be_v the_o subject_a of_o such_o condition_n titus_n bostrensis_n etc._n bostrensis_n contr._n mânich_n l._n 2._o omne_fw-la quod_fw-la sub_fw-la aspectum_fw-la cadit_fw-la cum_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la natura_fw-la oppositum_fw-la est_fw-la inaspectabili_fw-la &_o incorporeo_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n that_o fall_v under_o our_o sight_n see_v it_o be_v a_o body_n be_v in_o nature_n opposite_a to_o that_o which_o be_v invisible_a and_o incorporeal_a damascen_n ãâã_d damascen_n de_fw-fr fide_fw-la orth._n lib._n 1._o c._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v that_o be_v a_o body_n &c_n &c_n which_o be_v impalpable_a and_o invisible_a gregory_n the_o great_a naturae_fw-la great_a moral_a lib._n 14._o c._n 33._o erit_fw-la itaque_fw-la subtilis_fw-la quia_fw-la &_o incorruptibilis_fw-la erit_fw-la palpabilis_fw-la quia_fw-la non_fw-la amittet_fw-la essentiam_fw-la veracis_n naturae_fw-la speak_v of_o a_o glorify_a body_n say_v it_o will_v therefore_o be_v a_o subtle_a body_n because_o it_o will_v be_v incorruptible_a and_o it_o will_v be_v palpable_a because_o it_o shall_v not_o lose_v the_o essence_n of_o its_o true_a nature_n cyril_n of_o alex._n in_o his_o explication_n of_o the_o three_o anathema_n of_o the_o ephesine_n council_n ãâã_d council_n tom._n 3_o council_n labbe_n p._n 817._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v not_o a_o stranger_n to_o that_o body_n which_o he_o have_v unite_v to_o himself_o which_o we_o say_v be_v capable_a to_o be_v feel_v and_o to_o be_v see_v in_o fine_a the_o church_n of_o rome_n make_v christ_n body_n invisible_a though_o it_o be_v present_a the_o father_n never_o make_v it_o so_o but_o because_o it_o be_v absent_a so_o ammonius_n ãâã_d ammonius_n eat_v in_o joan._n 16.10_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v take_v up_o into_o heaven_n and_o become_v invisible_a unto_o men._n and_o the_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n timetur_fw-la matthaeum_n homil._n 53._o si_fw-mi sit_fw-la praesens_fw-la non_fw-la creditur_fw-la sed_fw-la videtur_fw-la cùm_fw-la autem_fw-la absens_fw-la fuerit_fw-la non_fw-la videtur_fw-la sed_fw-la creditur_fw-la dum_fw-la timetur_fw-la when_o he_o be_v present_a he_o be_v not_o believe_v but_o see_v but_o when_o he_o be_v absent_a he_o be_v not_o see_v but_o believe_v whilst_o he_o be_v fear_v 2_o assertion_n the_o father_n assert_v that_o every_o body_n be_v quantum_fw-la and_o as_o it_o ah_n quantity_n possess_v a_o place_n or_o space_n and_o be_v commensurate_a to_o it_o that_o a_o body_n can_v be_v in_o more_o than_o one_o place_n nor_o be_v entire_a in_o one_o part_n nor_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n all_o which_o be_v false_a if_o transubstantiation_n be_v true_a s._n basil_n ãâã_d basil_n contr._n eunom_n l._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v that_o to_o be_v incorporeal_a who_o essence_n can_v be_v divide_v three_o way_n or_o have_v not_o three_o dimension_n greg._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n de_fw-fr opific_n hom._n c._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o if_o you_o take_v quantity_n solidness_n and_o other_o property_n from_o the_o subject_a the_o whole_a nature_n of_o the_o body_n be_v dissolve_v etc._n etc._n
do_v it_o but_o wave_n this_o always_o even_o where_o he_o seem_v as_o he_o do_v in_o his_o retractation_n to_o determine_v for_o his_o have_v palpable_a flesh_n and_o bone_n 2._o why_o s._n austin_n shall_v ever_o at_o all_o doubt_n or_o hesitate_n about_o this_o matter_n of_o christ_n blood_n after_o his_o resurrection_n be_v unconceivable_a if_o he_o with_o the_o rest_n of_o the_o father_n have_v such_o a_o constant_a belief_n of_o its_o presence_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o romanist_n affirm_v 3._o that_o though_o the_o father_n use_v the_o argument_n of_o the_o eucharist_n to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n yet_o none_o ever_o urge_v origen_n or_o his_o follower_n with_o a_o argument_n from_o thence_o to_o confute_v their_o opinion_n differ_v from_o the_o pretend_a common_a sentiment_n about_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o what_o lie_v so_o plain_o before_o they_o of_o his_o body_n and_o blood_n be_v in_o the_o eucharist_n if_o they_o have_v believe_v it_o but_o i_o refer_v the_o reader_n to_o mounseur_fw-fr allix_fw-la his_o dissertation_n beforenamed_n wherein_o he_o may_v find_v abundant_a satisfaction_n in_o these_o matter_n and_o also_o will_v see_v how_o sad_o the_o romanist_n be_v put_v to_o it_o to_o answer_v the_o difficulty_n about_o the_o blood_n of_o christ_n which_o they_o pretend_v to_o show_v in_o so_o many_o church_n and_o be_v produce_v in_o such_o quantity_n that_o may_v well_o cause_v a_o new_a doubt_n whether_o if_o his_o resurrection-body_n have_v any_o blood_n in_o it_o we_o must_v not_o suppose_v it_o to_o be_v of_o a_o new_a creation_n since_o what_o be_v in_o his_o body_n when_o he_o die_v can_v suffice_v to_o furnish_v more_o blood_n if_o so_o much_o as_o their_o vial_n and_o glass_n be_v fill_v withal_o chap._n x._o the_o ten_o difference_n the_o father_n assert_v positive_o that_o the_o substance_n of_o the_o element_n remain_v after_o consecration_n that_o bread_n and_o wine_n be_v take_v eat_v and_o drink_v in_o the_o sacrament_n which_o all_o that_o believe_v transubstantiation_n must_v deny_v we_o have_v see_v before_o that_o the_o father_n say_v plain_o that_o it_o be_v bread_n which_o christ_n call_v his_o body_n when_o he_o bless_v it_o now_o we_o shall_v see_v that_o the_o father_n be_v as_o positive_a that_o after_o consecration_n and_o the_o change_n make_v by_o it_o yet_o still_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v i_o begin_v with_o that_o famous_a testimony_n of_o s._n chrysostome_n against_o the_o apollinarian_o produce_v first_o by_o p._n martyr_n by_o some_o of_o our_o adversary_n charge_v upon_o he_o as_o his_o forgery_n because_o it_o be_v so_o full_a against_o they_o by_z other_o shift_v off_o to_o another_o john_n of_o constantinople_n and_o deny_v to_o be_v s._n chrysostome_n but_o vindicate_v for_o his_o etc._n see_v append._n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n p._n 142_o 143_o etc._n etc._n by_o the_o learned_a bigotius_n who_o have_v transcribe_v it_o out_o of_o the_o florentine_a library_n of_o s._n mark_n be_v monastery_n and_o prepare_v it_o for_o the_o press_n in_o his_o edition_n of_o palladius_n then_o suppress_v by_o some_o doctor_n of_o the_o sorbonne_n and_o the_o print_a leaf_n take_v out_o of_o the_o book_n but_o now_o late_o recover_v and_o publish_v to_o their_o shameâ_n a_o passage_n of_o which_o the_o subject_n of_o this_o great_a contest_v i_o shall_v here_o set_v down_o christ_n be_v both_o god_n and_o man_n god_n perfectis_fw-la deus_fw-mi &_o homo_fw-la christus_fw-la deus_fw-la propter_fw-la impassibilitatem_fw-la homo_fw-la propter_fw-la passionem_fw-la unus_n filius_fw-la unus_fw-la dominus_fw-la idem_fw-la ipse_fw-la proculdubus_fw-la unitarum_fw-la naturarum_fw-la unam_fw-la dominationem_fw-la unam_fw-la potestatem_fw-la possidens_fw-la etiamsi_fw-la non_fw-la consubstantiale_n existunt_fw-la &_o unaquaeque_fw-la in_o commixtam_fw-la proprietatis_fw-la conservat_fw-la agnitionem_fw-la propter_fw-la hec_fw-la quod_fw-la inconfusa_fw-la sunt_fw-la duo_fw-la dico_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divina_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificante_fw-la gratiâ_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_fw-la dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_fw-la corporis_fw-la appellatione_fw-la etiamsi_fw-la natura_fw-la panis_fw-la in_o ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la silij_fw-la praedicatur_fw-la sic_fw-la &_o hic_fw-la divinâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la inundante_fw-la corporis_fw-la naturâ_fw-la unum_fw-la filium_fw-la unam_fw-la personam_fw-la utraque_fw-la haec_fw-la fecerunt_fw-la agnoscondum_fw-la tamen_fw-la inconfusam_fw-la &_o indivisibilem_fw-la rationem_fw-la non_fw-la in_o unâ_fw-la solùm_fw-la natura_fw-la sed_fw-la in_o dimbus_fw-la perfectis_fw-la for_o that_o he_o be_v impassable_a man_n for_o that_o he_o suffer_v one_o son_n one_o lord_n he_o the_o same_o without_o doubt_n have_v one_o dominion_n one_o power_n of_o two_o unite_a nature_n not_o that_o these_o nature_n be_v consubstantial_a see_v each_o of_o they_o do_v retain_v without_o confusion_n its_o own_o property_n and_o be_v two_o be_v inconfused_a in_o he_o for_o as_o in_o the_o eucharist_n before_o the_o bread_n be_v consecrate_v we_o call_v it_o bread_n but_o when_o the_o grace_n of_o god_n by_o the_o priest_n have_v consecrate_v it_o it_o have_v no_o long_o the_o name_n of_o bread_n but_o be_v count_v worthy_a to_o be_v call_v the_o lord_n body_n although_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v in_o it_o and_o we_o do_v not_o say_v there_o be_v two_o body_n but_o one_o body_n of_o the_o son._n so_o here_o the_o divine_a nature_n be_v join_v to_o the_o humane_a body_n they_o both_o together_o make_v one_o son_n one_o person_n but_o yet_o they_o must_v be_v acknowledge_v to_o remain_v without_o confusion_n and_o after_o a_o indivisible_a manner_n not_o in_o one_o nature_n only_o but_o in_o two_o perfect_a nature_n another_o remarkable_a testimony_n be_v in_o theodoret_n dialogue_n some_o part_n of_o which_o i_o hope_v the_o reader_n will_v not_o think_v it_o tedious_a to_o be_v insert_v here_o since_o by_o observe_v the_o thread_n of_o his_o discourse_n he_o will_v see_v his_o undoubted_a sense_n to_o be_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n and_o the_o change_n be_v by_o addition_n not_o annihilation_n and_o i_o will_v add_v his_o greek_n where_o it_o be_v needful_a orthodoxus_n dial._n 1_o do_v you_o not_o know_v that_o god_n call_v his_o body_n bread_n eranniste_n i_o know_v it_o orth._n elsewhere_o also_o he_o call_v his_o flesh_n wheat_n eran._n i_o know_v that_o also_o unless_o a_o corn_n of_o wheat_n fall_v into_o the_o ground_n and_o die_v etc._n etc._n orth._n but_o in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v viz._n wine_n and_o water_n in_o the_o cup_n blood._n eran._n he_o do_v so_o call_v they_o orth._n but_o that_o which_o be_v his_o body_n by_o nature_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v also_o to_o be_v call_v his_o body_n and_o his_o blood_n viz._n by_o nature_n blood._n eran._n it_o be_v confess_v orth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o our_o saviour_n change_v the_o name_n and_o on_o his_o body_n he_o impose_v the_o name_n of_o the_o symbol_n or_o sign_n and_o on_o the_o symbol_n he_o put_v the_o name_n of_o his_o body_n and_o so_o have_v call_v himself_o a_o vine_n he_o call_v the_o symbol_n blood._n eran._n very_o right_o but_o i_o have_v a_o mind_n to_o know_v the_o reason_n of_o this_o change_n of_o name_n orth._n the_o scope_n be_v manifest_a to_o those_o that_o be_v initiate_v in_o divine_a thing_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o will_v have_v those_o that_o participate_v the_o divine_a mystery_n not_o to_o attend_v to_o the_o nature_n of_o those_o thing_n that_o be_v see_v but_o upon_o the_o change_n of_o the_o name_n to_o believe_v the_o change_n that_o be_v make_v by_o grace_n for_o he_o that_o call_v his_o body_n that_o be_v so_o by_o nature_n wheat_n and_o bread_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o again_o term_v himself_o a_o vine_n he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o his_o body_n and_o blood_n not_o alter_v nature_n but_o to_o nature_n add_v grace_n proceed_v we_o now_o to_o the_o next_o dialogue_n orth._n dial._n 2_o the_o mystical_a symbol_n offer_v to_o god_n by_o the_o priest_n pray_v tell_v i_o what_o be_v they_o sign_n of_o eran._n of_o the_o lord_n body_n and_o blood._n orth._n of_o his_o body_n true_o or_o not_o true_o such_o era._n of_o that_o which_o be_v true_o his_o body_n orth._n very_o right_o for_o there_o must_v be_v a_o original_n of_o a_o image_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o painter_n