Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n drink_n eat_v flesh_n 4,887 4 7.4765 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07646 A gagg for the new Gospell? No: a nevv gagg for an old goose VVho would needes vndertake to stop all Protestants mouths for euer, with 276. places out of their owne English Bibles. Or an ansvvere to a late abridger of controuersies, and belyar of the Protestants doctrine. By Richard Mountagu. Published by authoritie. Montagu, Richard, 1577-1641. 1624 (1624) STC 18038; ESTC S112831 210,549 373

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

shall_v i_o that_o can_v tell_v how_o who_o can_v do_v it_o my_o body_n be_v nourish_v by_o the_o ordinary_a meat_n and_o drink_n i_o take_v yet_o be_v that_o familiar_a and_o in_o use_v every_o day_n when_o christ_n give_v it_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n saint_n paul_n repeat_v the_o institution_n say_v this_o be_v my_o body_n it_o be_v never_o deny_v to_o be_v his_o body_n it_o be_v affitm_v still_o to_o be_v his_o body_n mad_a papist_n that_o impute_a to_o poor_a protestant_n a_o idol_n a_o chimaera_n of_o thy_o own_o brain_n that_o the_o bread_n be_v but_o a_o figure_n and_o no_o more_o of_o christ_n body_n protestant_n say_v it_o not_o they_o never_o say_v it_o as_o common_o it_o happen_v that_o all_o reformation_n or_o innovation_n be_v upon_o and_o into_o extreme_n so_o some_o happy_o have_v that_o depart_v long_o since_o from_o the_o church_n of_o rome_n but_o what_o be_v that_o to_o our_o church_n that_o public_o private_o all_o and_o some_o direct_o maintain_v the_o clean_a contrary_n your_o great_a adviser_n c._n w._n b._n have_v say_v enough_o can_v he_o see_v what_o himself_o have_v say_v or_o you_o understand_v what_o he_o allege_v to_o stop_v the_o mouth_n of_o such_o gabbler_n as_o you_o and_o he_o for_o ever_o in_o the_o contrary_a assertion_n of_o the_o protestant_n but_o the_o devil_n breed_v you_o in_o a_o faction_n and_o bring_v you_o up_o in_o a_o faction_n and_o send_v you_o abroad_o to_o do_v he_o service_n in_o maintain_v a_o faction_n otherwise_o acknowledge_v there_o be_v there_o need_v be_v no_o difference_n in_o the_o point_n of_o real_a presence_n see_v your_o father_n if_o i_o do_v i_o shall_v do_v more_o than_o smyr_n you_o have_v do_v for_o i_o avow_v it_o you_o never_o read_v ignatius_n for_o this_o read_v that_o epistle_n over_o unto_o the_o smyrnean_o and_o see_v if_o you_o find_v any_o such_o thing_n there_o if_o you_o do_v then_o trust_v not_o i_o again_o if_o you_o do_v not_o what_o descru_v that_o impudent_a imposture_n s._n ignat._n in_o his_o epist_n ad_fw-la smyr_n but_o i_o can_v show_v you_o better_a evidence_n for_o bread_n and_o wine_n out_o of_o ignatius_n pag._n 125._o edit_n paus_n maestrei_fw-la the_o flesh_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n be_v one_o his_o blood_n one_o which_o be_v shed_v for_o we_o also_o one_o bread_n be_v break_v for_o all_o one_o cup_n distribute_v unto_o all_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n both_o distribute_v to_o all_o against_o your_o half_a communion_n and_o again_o pag._n 261._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d break_v one_o bread_n which_o be_v the_o medicine_n procure_v immortality_n thus_o i_o find_v nothing_o in_o ignatius_n for_o you_o this_o i_o have_v and_o happy_o more_o can_v against_o you_o be_v i_o desirous_a with_o you_o to_o maintain_v a_o faction_n justin_n martyr_n testimony_n i_o acknowledge_v in_o the_o end_n antoninum_fw-la of_o his_o apology_n and_o willing_o make_v his_o word_n our_o own_o for_o we_o do_v not_o receive_v these_o thing_n as_o common_a bread_n or_o common_a drink_n but_o even_o as_o our_o lord_n &_o saviour_n jesus_n christ_n by_o the_o word_n of_o god_n become_v flesh_n have_v flesh_n &_o blood_n for_o our_o sake_n so_o be_v we_o teach_v that_o the_o food_n which_o be_v bless_v by_o he_o in_o the_o word_n and_o prayer_n through_o which_o food_n be_v alter_v and_o change_v our_o flesh_n and_o blood_n be_v sustain_v become_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o he_o that_o jesus_n who_o take_v our_o flesh_n in_o his_o incarnation_n thus_o that_o ancient_a father_n not_o full_o represent_v by_o your_o director_n who_o say_v not_o any_o thing_n that_o protestant_n deny_v for_o they_o confess_v they_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o god_n and_o drink_v his_o blood_n they_o be_v one_o with_o he_o and_o he_o with_o they_o but_o come_v not_o home_n to_o the_o papist_n resolution_n that_o we_o eat_v it_o and_o drink_v it_o by_o transubstantiation_n but_o the_o contrary_a for_o but_o four_o line_n before_o he_o call_v it_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n those_o say_v he_o who_o we_o call_v deacon_n do_v give_v to_o every_o one_o that_o be_v there_o present_a part_n of_o the_o bread_n wine_n and_o water_n consecrate_v saint_n cyprian_n serm._n 5._o de_fw-fr lapsis_fw-la now_o good_a sir_n gagger_n can_v you_o tell_v how_o many_o sermon_n de_fw-fr lapsis_fw-la saint_n cyprian_n write_v ignorant_a ass_n and_o yet_o bold_a bayard_n saint_n cyprian_n write_v no_o sermon_n de_fw-fr lapsis_fw-la he_o write_v a_o book_n de_fw-fr lapsis_fw-la divide_v into_o section_n by_o some_o or_o other_o but_o reader_n see_v the_o audacious_a dunsery_n of_o this_o ignaro_n c._n w._n b._n have_v in_o his_o catalogue_n of_o the_o father_n of_o the_o three_o age_n for_o transubstantiation_n cite_v cyprian_n thus_o ser._n 5_o de_fw-la lapsis_fw-la for_o sect._n 5._o de_fw-fr lapsis_fw-la unless_o he_o also_o take_v his_o author_n by_o tale_n upon_o trust_n and_o ser._n de_fw-fr coena_fw-la domini_fw-la this_o blunderer_n stumble_v upon_o the_o first_o false_a or_o true_a to_o purpose_n or_o not_o all_o be_v one_o to_o he_o and_o set_v it_o down_o the_o second_o quotation_n he_o leave_v out_o yet_o that_o be_v it_o which_o he_o shall_v have_v take_v for_o in_o the_o first_o sect._n 5._o de_fw-fr lapsis_fw-la there_o be_v nothing_o in_o the_o second_o ser._n decoena_fw-la domini_fw-la as_o he_o will_v have_v it_o though_o it_o be_v no_o sermon_n sect._n 6._o there_o be_v thus_o the_o bread_n which_o our_o lord_n reach_v unto_o his_o disciple_n be_v change_v not_o in_o appearance_n but_o in_o nature_n by_o the_o omnipotency_n of_o the_o word_n be_v make_v flesh_n saint_n cyprian_n say_v as_o much_o as_o this_o once_o or_o twice_o before_o no_o man_n deny_v a_o change_n a_o alteration_n a_o transmutation_n a_o transelementation_n as_o they_o speak_v no_o man_n otherwise_o believe_v but_o that_o the_o natural_a condition_n of_o the_o bread_n consecrate_v be_v otherwise_o then_o it_o be_v be_v dispose_v and_o use_v to_o that_o holy_a use_n of_o impart_v christ_n unto_o the_o communicant_o stay_v here_o be_v content_v with_o that_o it_o be_v and_o do_v not_o seek_v nor_o define_v how_o it_o be_v so_o and_o we_o shall_v not_o contest_v or_o contend_v with_o you_o hoc_fw-la sacramentum_fw-la aliquando_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la aliquando_fw-la carnem_fw-la &_o sanguinem_fw-la aliquando_fw-la panem_fw-la christus_fw-la appellat_fw-la portionem_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la cvius_fw-la secundum_fw-la haec_fw-la visibi●ia_fw-la corporali_fw-la communicavit_fw-la nature_n panis_n iste_fw-la communis_fw-la in_o carnem_fw-la et_fw-la sanguinem_fw-la mutatus_fw-la procurat_fw-la vitam_fw-la et_fw-la incrementum_fw-la corporibus_fw-la ideoque_fw-la ex_fw-la consueto_fw-la rerum_fw-la effectu_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la adiuta_fw-la infirmitas_fw-la sensibili_fw-la argumento_fw-la edocta_fw-la est_fw-la visibilibus_fw-la sacramentis_fw-la inesse_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la effectum_fw-la et_fw-la non_fw-la tam_fw-la corporali_fw-la quam_fw-la spirituali_fw-la transitione_n christo_fw-la nos_fw-la uniri_fw-la thus_o the_o same_o saint_n cyprian_n so_o we_o we_o confess_v it_o we_o believe_v it_o we_o can_v comprehend_v it_o saint_n ambrose_n say_v no_o more_o than_o we_o will_v subscribe_v lib._n 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la before_o consecration_n it_o be_v bread_n common_a ordinary_a mere_a bread_n but_o after_o consecration_n it_o become_v the_o flesh_n of_o christ_n because_o then_o the_o sacrament_n be_v consummate_v but_o do_v saint_n ambrose_n tell_v you_o how_o it_o be_v so_o make_v that_o i_o find_v not_o that_o i_o expect_v that_o i_o must_v find_v or_o i_o find_v nothing_o to_o your_o purpose_n one_o father_n yet_o you_o add_v saint_n remigius_n say_v but_o you_o can_v tell_v where_o your_o director_n tell_v you_o it_o be_v in_o his_o comment_n upon_o the_o 10._o chap._n 1._o ad_fw-la corinth_n the_o flesh_n which_o the_o word_n of_o god_n take_v in_o the_o virgin_n womb_n and_o the_o bread_n consecrate_v in_o the_o church_n be_v the_o same_o body_n and_o yet_o be_v consecrate_v he_o call_v it_o bread_n how_o can_v your_o saint_n remigius_n make_v that_o good_a he_o shall_v have_v say_v for_o doubtless_o he_o mean_v so_o the_o bread_n which_o be_v be_v consecrate_v in_o the_o church_n be_v transubstantiate_v into_o that_o flesh_n which_o the_o word_n of_o god_n take_v in_o the_o virgin_n womb_n and_o become_v the_o same_o body_n this_o remigius_n say_v not_o a_o great_a sign_n he_o mean_v not_o and_o indeed_o he_o do_v not_o mean_v it_o he_o go_v no_o further_a than_o reality_n he_o determine_v not_o modum_fw-la praesentiae_fw-la at_o all_o and_o yet_o this_o remigius_n be_v not_o peradventure_o the_o man_n you_o will_v have_v he_o namely_o saint_n remigius_n archbishop_n of_o rheims_n who_o convert_v king_n clovis_n of_o france_n to_o the_o christian_a faith_n who_o live_v within_o 500_o
be_v our_o saviour_n have_v former_o discourse_v of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n his_o very_a disciple_n suppose_v as_o you_o do_v that_o he_o mean_v they_o shall_v eat_v his_o flesh_n as_o they_o do_v the_o fish_n or_o use_v to_o eat_v the_o paschall_n lamb_n be_v here_o it_o offend_v our_o saviour_n understand_v this_o their_o scandal_n reply_v in_o these_o word_n according_a to_o your_o latin_a authentical_a edition_n ho_o vos_fw-la scandalisat_fw-la spiritus_fw-la est_fw-la qui_fw-la vivificat_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la verba_fw-la quae_fw-la ego_fw-la locotus_fw-la sum_fw-la vobis_fw-la spiritus_fw-la &_o vitasunt_fw-la you_o remember_v a_o allegation_n you_o bring_v out_o of_o s._n paul_n if_o these_o thing_n be_v hide_v they_o be_v hide_v unto_o those_o that_o perish_v i_o put_v it_o to_o you_o if_o this_o be_v obscure_a it_o be_v obscure_a to_o he_o that_o will_v not_o see_v or_o to_o he_o who_o just_o god_n have_v abandon_v and_o give_v over_o nothing_o can_v be_v more_o direct_a and_o plain_a then_o that_o our_o saviour_n tell_v they_o his_o speech_n of_o eat_v his_o flesh_n be_v sacramental_a not_o carnal_o but_o spiritual_o to_o be_v understand_v this_o be_v it_o say_v chrysostome_n which_o he_o mean_v you_o must_v conceive_v of_o i_o spiritual_o for_o he_o that_o take_v this_o carnal_o be_v not_o benefit_v thereby_o nor_o get_v any_o good_a therewith_o it_o be_v a_o carnal_a thought_n to_o make_v a_o doubt_n in_o what_o sort_n he_o come_v down_o from_o heaven_n and_o to_o suppose_v he_o the_o son_n of_o joseph_n and_o to_o dispute_v how_o can_v he_o give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v all_o these_o be_v carnal_a thought_n which_o must_v be_v mystical_o and_o spiritual_o understand_v the_o word_n that_o i_o speak_v unto_o you_o be_v spirit_n and_o life_n that_o be_v be_v divine_a and_o spiritual_a have_v nothing_o carnal_a not_o any_o inference_n or_o consequence_n natural_a but_o be_v free_v from_o all_o such_o necessity_n as_o this_o surpass_v legal_a tie_n and_o condition_n below_o contain_v another_o sense_n and_o meaning_n then_o be_v literal_o set_v down_o if_o this_o be_v not_o a_o important_a passage_n go_v gag_n saint_n chrysostome_n and_o other_o ancient_a father_n that_o put_v this_o say_n into_o the_o protestant_n mouth_n as_o plain_a a_o text_n of_o scripture_n as_o in_o the_o beginning_n god_n make_v heaven_n and_o earth_n plain_o or_o obscure_a yet_o to_o no_o purpose_n for_o it_o affirm_v nothing_o less_o than_o that_o which_o they_o pretend_v to_o prove_v thereby_o and_o what_o be_v that_o be_v you_o aware_a of_o it_o that_o the_o flesh_n of_o christ_n profit_v nothing_o it_o be_v plain_a the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v plain_a the_o passage_n be_v of_o christ_n flesh_n therefore_o the_o flesh_n of_o christ_n profit_v nothing_o this_o you_o say_v be_v absurd_a and_o so_o say_v i_o nay_o i_o add_v this_o be_v impious_a for_o his_o flesh_n be_v life_n and_o give_v life_n and_o therefore_o nothing_o profit_v so_o much_o as_o that_o if_o the_o passage_n be_v not_o of_o christ_n flesh_n of_o what_o be_v it_o can_v you_o tell_v i_o believe_v you_o can_v but_o your_o instructor_n can_v tell_v you_o they_o will_v have_v it_o take_v that_o carnalis_fw-la intelligentia_fw-la non_fw-la prodest_fw-la good_a and_o so_o say_v i._o but_o intelligentia_fw-la cvius_fw-la of_o a_o certain_a individuum_fw-la vagum_fw-la abstrahendo_fw-la from_o all_o subject_n or_o object_v whatsoever_o idle_n and_o absurd_a but_o carnalis_fw-la intelligentia_fw-la of_o that_o which_o must_v be_v take_v spiritual_o and_o so_o of_o this_o place_n and_o principal_o and_o primary_o of_o this_o place_n as_o give_v occasion_n unto_o this_o axiom_n of_o our_o saviour_n the_o flesh_n profit_v not_o this_o be_v not_o urge_v by_o peter_n martyr_n or_o any_o protestant_n against_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n but_o against_o this_o be_v my_o body_n by_o this_o mean_n this_o way_n that_o be_v by_o transubstantiation_n which_o be_v carnal_o to_o take_v that_o which_o be_v speak_v and_o intend_v spiritual_o only_a it_o be_v easy_o grant_v you_o by_o the_o protestant_n and_o you_o may_v have_v make_v your_o friend_n of_o this_o advice_n that_o way_n that_o it_o be_v doubtless_o better_a to_o explicate_v a_o obscure_a passage_n by_o one_o that_o be_v clear_a than_o one_o that_o be_v clear_a by_o a_o passage_n obscure_a for_o reason_n itself_o and_o commonsense_n will_v dictate_v this_o that_o the_o proof_n must_v be_v more_o evident_a than_o the_o thing_n prove_v the_o epexegesis_n more_o manifest_a than_o that_o which_o be_v explain_v the_o protestant_n observe_v this_o course_n they_o say_v you_o in_o this_o so_o small_a a_o pamphlet_n as_o i_o have_v let_v you_o see_v be_v culpable_a that_o way_n more_o than_o once_o it_o be_v much_o more_o clear_a and_o evident_a what_o our_o saviour_n mean_v by_o flesh_n and_o spirit_n then_o how_o this_o can_v be_v my_o body_n sic_fw-la etiamsi_fw-la carnem_fw-la ait_fw-la nihil_fw-la prodesse_fw-la ex_fw-la materia_fw-la dicti_fw-la dirigendus_fw-la est_fw-la sensus_fw-la nam_fw-la quia_fw-la durum_fw-la &_o intolerabilem_fw-la existimaverunt_fw-la sermonem_fw-la eius_fw-la quasi_fw-la verè_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la illis_fw-la edendam_fw-la determinasset_fw-la ut_fw-la in_o spiritu_fw-la disponeret_fw-la statum_fw-la salutis_fw-la praemisit_fw-la spiritus_fw-la est_fw-la qui_fw-la vivificat_fw-la atque_fw-la ita_fw-la subiunxit_fw-la caro_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la ad_fw-la vivificandum_fw-la scilicet_fw-la tertul._n de_fw-fr resur_n cap._n 37._o entanglement_n and_o obscurity_n in_o this_o place_n if_o there_o be_v any_o proceed_v from_o your_o gloss_n not_o the_o place_n nor_o yet_o the_o resolution_n of_o antiquity_n be_v your_o rule_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o one_o text_n shall_v give_v place_n to_o many_o rather_o than_o many_o unto_o one_o or_o few_o yet_o apply_v that_o rule_n you_o may_v where_o it_o will_v or_o need_n be_v fit_v here_o no_o need_n of_o any_o such_o advice_n at_o all_o where_o alterius_fw-la sic_fw-la alter_fw-la poscit_fw-la opem_fw-la locus_fw-la &_o conspirat_fw-la amicé_fw-la the_o four_o will_v hardly_o come_v under_o the_o title_n of_o advice_n true_a it_o be_v rather_o a_o vaunt_n at_o most_o and_o best_o a_o information_n what_o be_v observe_v in_o the_o gag_n concern_v text_n out_o of_o scripture_n apocryphal_a to_o make_v good_a the_o assertion_n against_o the_o protestant_n the_o man_n suppose_a exception_n will_v sometime_o be_v put_v in_o against_o some_o of_o his_o witness_n though_o for_o my_o part_n i_o have_v pass_v they_o all_o without_o put_v back_o any_o as_o homines_fw-la legales_fw-la to_o say_v what_o they_o can_v for_o he_o know_v well_o enough_o they_o be_v exceptive_a and_o not_o passeable_a in_o strict_a term_n and_o just_a exception_n therefore_o to_o prevent_v what_o he_o fear_v their_o credit_n be_v salve_v as_o canonical_a much_o as_o may_v be_v that_o be_v they_o be_v bring_v in_o as_o o_o in_o cypher_n to_o enhance_v the_o number_n only_o so_o as_o they_o with_o other_o may_v make_v up_o a_o tally_n other_o beside_o they_o pass_v currant_n and_o with_o weight_n they_o without_o other_o carry_v no_o credit_n know_v say_v he_o that_o to_o prevent_v this_o objection_n viz._n that_o the_o testimony_n be_v authentical_a no_o such_o scripture_n as_o they_o call_v and_o have_v prove_v and_o will_v maintain_v to_o be_v apocrypha_fw-la be_v here_o produce_v but_o still_o they_o go_v accompany_v with_o other_o that_o be_v canonical_a by_o their_o own_o confession_n which_o i_o grant_v be_v observe_v for_o the_o most_o part_n at_o least_o nor_o will_v we_o refuse_v a_o testimony_n of_o aristotle_n or_o demosthenes_n that_o agree_v with_o and_o come_v in_o with_o subordinate_a dependence_n upon_o scripture_n where_o scripture_n be_v apparent_a and_o consent_v incident_a and_o manifest_a but_o non_fw-la feremus_fw-la as_o in_o the_o point_n of_o purgatory_n be_v obtrude_v a_o plain_a and_o more_o obvious_a place_n of_o toby_n to_o interlope_v betwixt_o two_o canonical_a text_n the_o hard_a two_n in_o saint_n paul_n and_o all_o agree_v in_o one_o as_o well_o as_o harp_n and_o harrow_n nor_o any_o correspondency_n in_o the_o vinculo_fw-la communi_fw-la as_o be_v pretend_v to_o make_v utraque_fw-la unum_fw-la and_o all_o speak_v for_o that_o which_o be_v far_o enough_o from_o all_o or_o any_o state_n of_o purgatory_n after_o death_n the_o second_o branch_n of_o your_o four_o point_n i_o mislike_v not_o at_o all_o for_o the_o matter_n of_o it_o scripture_n be_v not_o in_o the_o word_n but_o in_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o word_n that_o be_v in_o the_o notion_n defence_n and_o intent_n of_o the_o spirit_n of_o the_o high_a intimate_v under_o the_o covert_n of_o word_n there_o be_v more_o thing_n than_o word_n to_o express_v those_o thing_n by_o hence_o doubt_n and_o ambiguity_n do_v
faciunt_fw-la quod_fw-la secus_fw-la christus_fw-la etc._n etc._n the_o cup_n of_o the_o lord_n communicate_v to_o the_o laity_n and_o again_o quomodo_fw-la possumus_fw-la propter_fw-la christum_fw-la sanguinem_fw-la fundere_fw-la qui_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la erubescimus_fw-la bibere_fw-la by_o which_o reason_n of_o saint_n cyprian_n no_o roman_a lay-catholique_a can_v shed_v his_o blood_n for_o christ_n that_o never_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n which_o argument_n he_o use_v in_o another_o place_n epist_n 54._o sect._n 2._o with_o what_o ground_n can_v we_o teach_v or_o exhort_v they_o to_o shed_v their_o own_o bloudin_fw-mi confess_v the_o name_n of_o christ_n if_o put_v they_o forth_o upon_o that_o service_n we_o deny_v they_o the_o blood_n of_o christ_n or_o how_o can_v we_o dispose_v and_o fit_v they_o to_o drink_v the_o cup_n of_o martyrdom_n unless_o we_o first_o admit_v they_o to_o their_o right_n of_o communication_n in_o drink_v the_o lord_n cup_n in_o the_o church_n let_v our_o good_a catholic_n answer_v this_o who_o so_o punctual_o forsooth_o and_o precise_o follow_v the_o step_n of_o antiquity_n without_o any_o swerve_a these_o be_v all_o within_o 300_o year_n after_o christ_n and_o all_o express_v for_o the_o cup._n athanasius_n in_o his_o second_o apology_n be_v accuse_v for_o break_v a_o chalice_n write_v thus_o what_o manner_n of_o cup_n or_o when_o or_o where_o be_v it_o break_v in_o every_o house_n in_o every_o shop_n there_o be_v many_o pot_n any_o which_o if_o a_o man_n break_v he_o commit_v not_o sacrilege_n but_o if_o any_o man_n willing_o break_v the_o sacred_a chalice_n he_o commit_v sacrilege_n but_o that_o chalice_n be_v no_o where_o but_o where_o there_o be_v a_o lawful_a bishop_n this_o be_v the_o use_n destine_v to_o that_o chalice_n none_o other_o wherein_o you_o according_a to_o institution_n do_v drink_n unto_o and_o before_o the_o laity_n this_o be_v the_o custom_n in_o athanasius_n time_n this_o in_o all_o the_o father_n time_n as_o i_o can_v deduct_v almost_o out_o of_o every_o one_o this_o be_v every_o where_o the_o custom_n in_o all_o the_o world_n unto_o this_o day_n but_o in_o the_o roman_a exorbitant_a church_n as_o cassander_n say_v and_o be_v not_o quite_o abolish_v in_o that_o church_n till_o about_o 1300_o year_n after_o christ_n and_o by_o much_o art_n collude_v and_o fine_a forgery_n be_v retain_v from_o be_v cast_v out_o of_o that_o church_n in_o the_o late_a conventicle_n of_o trent_n only_o kept-in_a for_o a_o faction_n but_o mighty_o oppose_v by_o learned_a honest_a and_o conscionable_a catholic_n for_o why_o who_o can_v alter_v christ_n institution_n who_o dare_v change_v that_o which_o he_o have_v ordain_v sacrificium_fw-la verum_fw-la &_o plenum_fw-la tune_n offer_v in_o ecclesia_fw-la deo_fw-la patri_fw-la si_fw-la sic_fw-la incipiat_fw-la offer_n secundùm_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la videat_fw-la obtulisse_fw-la say_v saint_n cyprian_n but_o say_v he_o again_o and_o we_o know_v it_o be_v true_a constat_fw-la dominum_fw-la obtulisse_fw-la calicem_fw-la in_o commemorationem_fw-la passionis_fw-la et_fw-la quia_fw-la passionis_fw-la eius_fw-la mentionem_fw-la in_o sacrificijs_fw-la omnibus_fw-la facim●●_n nihil_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la quod_fw-la ille_fw-la fecit_fw-la facere_fw-la debemus_fw-la why_o because_o otherwise_o we_o offer_v not_o the_o sacrifice_n as_o we_o shall_v nec_fw-la sacrificium_fw-la dominicum_fw-la legitima_fw-la sanctificatione_n celebramus_fw-la nisi_fw-la oblatio_fw-la et_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la responderit_fw-la passioni_fw-la and_o that_o can_v be_v without_o pour_v out_o of_o wine_n that_o represent_v the_o shed_n of_o his_o blood_n but_o your_o church_n have_v alter_v it_o presumptuous_o do_v who_o give_v your_o church_n such_o authority_n hear_v saint_n cyprian_n again_o quare_fw-la si_fw-la solus_fw-la christus_fw-la audiendus_fw-la est_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quid_fw-la alius_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la neque_fw-la enim_fw-la hominis_fw-la consuetudinem_fw-la sequi_fw-la oportet_fw-la sed_fw-la dei_fw-la veritatem_fw-la nam_fw-la si_fw-la jesus_n christus_fw-la dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la ipse_fw-la est_fw-la summus_fw-la sacerdos_n dei_fw-la patris_fw-la &_o sacrificium_fw-la patri_fw-la seipsum_fw-la primus_fw-la obtulit_fw-la &_o hoc_fw-la fieri_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la praecepit_fw-la utique_fw-la ille_fw-la sacerdos_fw-la vice_fw-la christi_fw-la verè_fw-la fungitur_fw-la qui_fw-la id_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fecit_fw-la imitatur_fw-la &_o sacrificium_fw-la verum_fw-la ac_fw-la plenum_fw-la tunc_fw-la offer_v in_o ecclesia_fw-la deo_fw-la patri_fw-la si_fw-la sic_fw-la incipiat_fw-la offer_n secundùm_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la videat_fw-la obtulisse_fw-la you_o do_v not_o this_o therefore_o in_o saint_n cyprian_n judgement_n your_o sacrifice_n be_v neither_o full_a nor_o true_a much_o more_o in_o that_o epistle_n saint_n cyprian_n have_v and_o also_o elsewhere_o unto_o the_o purpose_n but_o you_o have_v scripture_n for_o the_o nonce_n express_o in_o our_o bibles_n contrary_a to_o that_o we_o teach_v and_o practice_n to_o justify_v what_o you_o practise_v and_o teach_v touch_v this_o sacrilege_n and_o perfidiousness_n in_o alter_v christ_n institution_n marvel_v you_o shall_v have_v scripture_n against_o scripture_n christ_n institution_n be_v so_o direct_a for_o drink_v you_o all_o produce_v your_o scripture_n joh._n 6._o 51._o if_o any_o man_n eat_v of_o this_o bread_n he_o shall_v live_v for_o ever_o and_o the_o bread_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n here_o be_v eat_v of_o bread_n and_o that_o same_o bread_n christ_n flesh_n but_o here_o be_v no_o such_o matter_n as_o we_o ought_v to_o receive_v bread_n only_o or_o that_o bread_n alone_o suffice_v yes_o for_o lo_o everlasting_a life_n attribute_v by_o our_o lord_n himself_o to_o eat_v only_o under_o one_o kind_n i_o grant_v for_o do_v they_o in_o your_o country_n use_v to_o eat_v under_o two_o kind_n be_v wine_n eat_v with_o spoon_n there_o i_o have_v hear_v of_o communicate_v and_o receive_v under_o one_o kind_n but_o never_o till_o now_o hear_v talk_v of_o eat_v under_o one_o kind_n go_v learn_v to_o speak_v and_o then_o write_v in_o the_o interim_n i_o take_v your_o meaning_n christ_n that_o mention_v only_o eat_v do_v not_o exclude_v drink_v do_v not_o say_v nor_o mean_a eat_v only_o suffice_v bread_n be_v not_o exclusive_a here_o no_o more_o than_o where_o our_o saviour_n go_v to_o eat_v bread_n with_o a_o pharise_n at_o which_o time_n in_o your_o learning_n and_o logic_n he_o do_v not_o drink_v all_o dinnertime_n or_o suppertime_n because_o he_o go_v only_o to_o eat_v bread_n but_o sir_n your_o wisdom_n must_v know_v that_o he_o which_o eat_v bread_n according_a to_o the_o scripture_n phrase_n drink_v also_o bread_n import_v necessary_n for_o man_n life_n and_o to_o eat_v bread_n be_v both_o to_o eat_v and_o drink_v as_o to_o eat_v his_o body_n be_v as_o well_o to_o drink_v his_o blood_n so_o anon_o the_o same_o evangelist_n unless_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o lo_o here_o everlasting_a life_n not_o have_v without_o drink_v look_v you_o to_o this_o if_o you_o look_v to_o have_v everlasting_a life_n john_n 4._o 14._o christ_n promise_v water_n to_o drink_v of_o which_o water_n whoso_o taste_v shall_v thirst_v no_o more_o therefore_o say_v you_o he_o promise_v no_o wine_n therefore_o say_v i_o by_o your_o reason_n he_o give_v not_o bread_n therefore_o if_o need_v you_o will_v have_v one_o kind_n and_o no_o more_o have_v it_o in_o wine_n not_o bread_n again_o he_o tell_v his_o disciple_n elsewhere_o that_o he_o will_v drink_v no_o more_o of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o he_o drink_v it_o new_a in_o the_o kingdom_n of_o god_n he_o make_v no_o mention_n of_o any_o bread_n therefore_o in_o heaven_n belike_o wine_n be_v drink_v and_o only_a wine_n drink_v but_o they_o eat_v no_o bread_n there_o and_o yet_o we_o read_v of_o angel_n food_n which_o i_o can_v tell_v you_o who_o take_v it_o literal_o i_o may_v say_v our_o saviour_n speak_v here_o of_o bread_n and_o not_o of_o wine_n in_o regard_n of_o that_o foregoing_a occasion_n which_o be_v the_o first_o motive_n unto_o this_o his_o discourse_n namely_o his_o miraculous_a feed_v 5000_o man_n with_o five_o loaf_n so_o that_o he_o keep_v he_o to_o the_o subject_n and_o occasion_n but_o this_o wise_a man_n observation_n be_v clean_o cashier_v by_o our_o saviour_n epexegesis_n afterward_o ver_fw-la 53_o 54._o he_o plain_o and_o express_o make_v it_o plain_a that_o he_o mean_v not_o to_o exclude_v blood_n speak_v of_o flesh_n nor_o shut_v out_o wine_n where_o he_o mention_v bread_n everlasting_a life_n to_o return_v your_o own_o word_n upon_o yourself_o be_v attribute_v by_o our_o lord_n not_o to_o eat_v only_o under_o one_o but_o both_o kind_n except_o you_o eat_v the_o flesh_n