Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n body_n flesh_n see_v 6,240 4 4.0122 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71329 Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538; Book of hours (Salisbury). English Catholic Church. 1538 (1538) STC 16004; ESTC S105507 112,078 275

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

agaynst me ●rynge my soule forth of pryson that it may cō fesse thy name ●lorde heare my prayer receyue my request in to thyn eares heare me in thy ryghtuousnes ●nd thou shalte not entre with thy seruaūt in iudgement for there is none lyuynge that cā be iustifyed in the syght of the. ●or myne enemye hath ꝑsecuted my soule and hath humbled my lyfe in the earth ●e hath set me in darkenes lyke the dead men of the worlde my soule is greued within me in me my herte is troubled ●haue ī mide myne olde dayes I haue thought vpon al thy workes and vpon al the workes of thy handes I mused ●haue caste myne hādes abrode to the o my soule lyke the earth without water ●eare me quyckly good lorde for my spyrite fayleth ●hou shalt not tourne away thy face from me I shal be lyke them that go downe in to a lake ●et thy mercy be knowen to me betyme for I haue trusted in the. ●et me knowe the waye in whiche I shall walke for I haue lyfte vp my soule to the. ●elyuer me lorde from myn enemyes I haue fled to the teache me to do thy wyll for thou arte my god ●hy good spyryte shall brynge me in to the ryght lande for thy name thou shalte quycken me in thy ryghtuousnes ●hou shalte brynge my soule out of tribulacyon and in thy mercy thou shalte destroye all myne enemyes ●nd thou shalt destroy all that trouble my soule for I am thy seruaunt ¶ 〈…〉 ●Raūte I beseche the lorde god that by the holy melody of this heuynly psalter my soule may be refresshed Graūt that the roryng lyō may be ouercom of the feble shepe Graunt that by thy grace the moost violēt spirite may be subdued of the weyke flesshe Graūt that he whiche fell from heuyn may be vāquysshed here through my fyghtynge Graunt that thoughe we abyde his tyranny through thy sufferaūce for a season that yet we be not swalowed vp with his vnsacyable iawes Cause hym to be sory for mannes saluacyon whiche alwayes reioyseth at our fall Cause me alwayes to applye my selfe to thy praysynge and at length ioyfully to come to thy blyssednes whiche lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Prayers ¶ 〈…〉 ●…mator humani ●God the louer of mankynde whiche by thy ne electe seruaunt and bysshop saynt hierō hast renewed in the worlde the gyft of tongues wherwith in tyme passed thou dydest heuynly in structe thyne apostles for the preasynge of thy gospel by thym holy spirite graūt that in all tongues and ī all places all mē may p̄ache the glory of thyne onely begotten sone Iesu for to confounde the tonges of false apostles whiche conspyrynge togyther do buyld the cursed toure of Babylō laborynge to darken thy glorye whylest they procure to exalte theyr owne where as all glory is due onely to y e with our lorde Iesu thy sone worlde with out ende So be it ●…n̄e non sum dignus vt intres sub tectum ●Mercyfull lorde I am not worthy that y u shuldest entre in to my synfull house yet not withstandynge thou hast ●ayd who that eateth my flesshe dryn keth my bloude he dwelleth ī me and I in hym Uvhertore lorde haue thou mercy vp me synner by the receyuynge of this thy body flesshe bloude and that I receyue it not to my dāpnaciō but through thy mercy to the helth of my soule and in the remyssyō of my synnes through thy paynful passyon So be it ¶ 〈…〉 ●era perceptio corporis et sanguinis tui He very true receyuynge of thy gloryous body of flesshe bloude my souereygne lorde oipotēt is that I cast the not forth agayne to my dāpnacyō iudgemēt but that I may obteyne therby remyssyō of my synnes that I may ly ue in charytable lyfe whyles I am here lyuyng so that I may here after come to the eternall lyfe by thy vertue and grace ¶ 〈…〉 ●…bone Iesu O dulcis Iesu ●Gloryous kynge whiche amōgest thy sayntes arte laudable neuerthelesse incōperable Thou arte in vs lorde thy holy name hath bē caued vpō by vs. Therfore do not forsake vs lord god in the day of iudgement vouchsafe to bestowe vs among thy sayntes and electe O blyssed kynge ¶ 〈…〉 〈…〉 onditor celi et terre ¶ 〈…〉 〈…〉 eus patrum nostrorū et dominus mīe ¶ 〈…〉 〈…〉 u fecisti domine cum seruo tuo ¶ 〈…〉 〈…〉 no rogauite ne deneges mihi ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 omine tu fecissi celum et terram mare ¶ 〈…〉 ●…ter venit hora clarifica filium ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 u deus noster suauis et verus es ¶ 〈…〉 ●n tonso capite corruens in terram ●Ob his he ade clypped fallynge flatte on the grounde worshypped god sayeng Naked I entred out of my mothers wō●e and naked I shall retourne The lorde hath gyuē the goodes and the lorde hath taken them away As it pleased the lorde so it is done Blyssed be the name of the lorde So be it ¶ 〈…〉 ●ustus es domine et omnia iudicia tua ●Hou arthe iuste lorde and all thy iudgementes are true all thy wayes mercy truth and iustyce And now lorde remēbre me and take not vengeaunce of my synnes nor thynke not on my offences nor the syn̄es of my parentes Bycause we haue not obeyed thy p̄ceptes therfore thou halte delyuered vs vp in to these euylles in to confusyon reproche and to be a fable to al people and the gentles and now lorde great be thy iudgementes for we haue not done accordynge to that preceptes and we haue not walked purely before the. And now lorde accordynge to thy pleasure do with me and cheyfly receyue my spy rite in peace for it is better for me to dye then to lyue ¶ 〈…〉 ●ana me domine et sanabor ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 The table Yrst an Almanacke for .xxiij. yeres The Kalender A rule to knowe Easter for euer The dayes of the weke moralysed The .x. commaundementes of god gyuen by Moyies and expounded by Chryste The symbole or Crede of the great doctoure Athana●ius called Quicun● vult The o●●yce of all estates A preface The foure gospels of the foure Euangelys●es The Passyon of Chryst Egressus est The Pater noster the Aue maria 〈◊〉 Englysh The .xij. articles of the fayth The duety of a Chrysten man Auxiliatrix The matyns of our Lady The houres The Euynsonge The Complyne The fyftene Oos The seuen Psalmes with the Letany A prayer for remyssyon of synnes A prayer for the churche A pray for Charyte A prayer for peace A prayer for mercy A prayer for soules departed A prayer for the kynge A prayer for all estates A prayer for true repentaunce The verses of saynt Bernarde The Dirige with the Commendacyons The Psalmes of the Passyon Saynt Hi●roms Psalter with the declara●yons meanynge or sygnyfycacyons of them A prayer of saynt Hi●rome A prayer when thou shalte receyue the sacrament A prayer when thou hast receyued it O bone iesu Conditor celi et terre The prayers of Salomon two for wysdome one for a competent lyuynge A prayer of the churche of the faythfull for the worde of god A prayer of Chryste before his passyon A prayer of the Churche for synners The prayer blyssynge of iob in his moost tribulacyons A prayer of Tobie when we be scourged A prayer of Hieremye the prophet Thus endeth the Prymer in 〈…〉 after the vse of Salysbury dilygētly correcte newly imprynted at 〈…〉 by 〈…〉 for 〈…〉 M. D. xxxviij
your body and soule Thynke how yll ye haue be stowed the tyme that he hath gyuen you to do●●naunte Thynke how many tymes he hath forgyuē you inshryft et how many tymes ye haue fallē to synne agayn Thynke in what payne ye had bēnow et euer yf god had taken you out of this worlde whan ye were in deedly synne Thynke how derely he bought you frō the daunger of the deuyll suffryng cōtynuall paynes in this worlde about the space of xxxn. yeres goynge barefote ī colde heate suffryng hōgre thyrst many shamefull ●●uryes how derely he redemed you gyuyng his p̄●●ous body his blod his soule at this point cōsydre all the paynes of his wofull passyon as god wyll gyue you grace Thynke also what payne his dere gloryous mother suffred all y t whyle Consydre his sharpe iugement at the houre of dethe And touchyng this dethe thynke osten the ron and that ye can not escape it nor knoweth whan nor how in what estate nor what place nor tyme day nor houre Thynke thā what shall become of the worldly goodes that ye haue gadred spared with grete labour how lothe ye shall be to leaue thē and all your frendes kynsfolke An y t more is whā your soule ī grete payne shall leaue your body to rotte in the erthe Consydre thā what shall become of your strenght be aute you the helthe other welthe of the body Thynke what the poore soule shall do whan it goothalone without company where it was neuer Thynke what it shall do whā it seeth the horryble enemyes that wolde drawe it to ꝑdicyon yf ye deye in deedly synne Thynke how wofull a iourney it shall he whan ye must yelde a generall rekenyng of all your werkes wordes thoughtes without excepcyō of ony thyng Thynke how god shall hyue you grace Thynke on y e horryble paynes of hell on the cruell ꝯpany of deuylles where without ende ye shall neuer haue releas yf ye deye in deedly synne And thynke on the ine stimable ioye of the sayntes ī heuē y e w iche out lorde hath promised you yf ye lyue out of deedly synne et loue hym aboue all thyng And haue ye a ꝑfyte hope yf yelyue wel ye shall come to that glory Amē ¶ And yt by ony other reasonable besynesse ye may not be so long in the chyrche at is it sayd he re afore yelde thankes to god of his goodnesse And thyne on the resydew in your how 's ones in the day or in the nyght yf ye may Whā ye are cōe fro y e chyrch take hede to your housholde or occupacyō tyll dyner tyme. And in so doyng thynke sō tyme that y e payne y t ye suffre in this worlde is nothyng to the regarde of y e in fynite glory y t ye shall haue yf ye take it mekely Thā take your refecciō or mele reasonably w tout excesse or ouer moche for beryng of your meate for there is as moche daunger ī to lytell as in to moche yf ye fast ones in a weke it is ynought besyde vigilles ymbre dayes out of lenten And yf ye tynhe y e fastyng be not good nor ꝓuffytable do by counsell Rest you after dyner an houre or half an houre as ye thynke best prayeng god that in that rest he wyll accept your helthe to y e ende y ● after it ye may serue hym y e more deuoutly The resydew of y e day bestowe ī your besinnesse to the pleasure of god As touchyn your seruyce say vn to tiers a fore dyner and make an ende of all be fore souper And whan ye may say dyryge and cōmendacyons for all chrysted soules at the leest way on the holy dayes and yf ye haue leaser say them on other dayes at the leest with thre lessōs Shryue you euery weke to your curate except ye haue grete lette and beware ye passe not a fourtenyght excepte veray grete lette Yf ye be of power refuse not your almesse to the fyrst poore body that axeth it of you that day Yf ye thynke it nedefull Take payne to here kepe the worde of god Cōfesse you euery day to god without fayle of suche synnes as ye knowe that ye haue done that day Cōsydre oftē eyther by day or nyght whan ye do a wake what our lorde dyde at that houre the day of his blyssed passyon where he was at that houre Seke a god sayth full frē de of god cōuersacyō to whome ye may dyscouer your mynde secretes Enq̄re proue hym well or ye trust ī hym And whā ye haue well ꝓued hym do all by is counsell Day lytell folowe ●●uous cōpany Eschew y e felaw shyppe of them y t ye wol de not be lyke After all werke prayse tāke god loue hi aboue all thynges serue hym his glorious moder diligētely do to nouer ther but that ye wolde were done to you loue the welth of another as your own● And in goyng to your bedde haue sōe good tought eyther of the passyō of our lord or of you sines or of y e paynes y ● soules haue purgatory or sōe other good spirituall toughtes And than I hope your lyuyng shall be acceptable and pleasyng to god Thre verytees ¶ 〈…〉 GOd our souerain lorde knowlegyng the grete fragilite inclinacyō of out synne is alway red of his infynyte ●y te and goodnesse to do vs mercy and forgyuenesse so that truly without faynyng with a good hert and contrite thought we offre and say the thre verytees folowyng ¶ ●y god I knowlege and confesse to haue often ded synned agaynst thy goodnesse brekyng thy commaundementes in suche maner and suche Of the which synnes I am sory and repēt me for the honour of the that arte all good onely worthy to be serued obeyed honoured worshypped ¶ ●ood lorde I haue good purpose by your helpe to kepe me from hens forwarde to offende you without brekyng your commaundementes and to fle esheue to my power all occasyōs of synne ¶ 〈…〉 ●ord god I haue good and stedfast wyl to be cōfessed clerely of all my synnes in tyme and place after the commaundement of you and our mother holy chyrche or at suche a feest or suche after your ordinaunce and commaundemēt of our mother holy chyrche and to make satisfaction to you and to my neyghbour To the relikes in the chirche ¶ 〈…〉 ●orpora sanctorum in pace sepulta sunt et viuent nomina eorum in eternum 〈◊〉 Letamini in domino et exultate iusti 〈◊〉 Et gloriamini omnes recticorde Dremus 〈◊〉 ●opiciare nobis domine famulis tuis per sanctorum tuorum quorum reliquie in presenti requiescunt ecclesia merita gloriosa vt eorum pia intercessione ab omnibus semper protegamut aduersis Per dominum Dratio 〈◊〉 Ancte dei genitricis marie semper virginis gloriose et beatarum omnium
that they shulde not go agayne to Herode they retourned ī to theyr owne countre by another way They shall lay theyr handes on the sycke they shall recouer So the lorde Iesus after he had spokē to them was receyue in to heuyn and sytteth on the ryght hāde of Bod. And they went forth and preached euery where And our lorde wrought with them and confyrmed the worde with myracles that folowed ¶ 〈…〉 The passyon wyl ye that I loose vnto you the kyng of Iewes Then cryed they al agayn sayeng Not hym but Barabas That Barabas was a robber Thē Pylate toke Iesus and scourged hym And the soul diours woūde a crowne of thornes and put it on his head And they dyd on hym o purple garmēt and sayde Nayle kynge of the Iewes And they smote hym on the face Pylate went forth agayn and sayde vnto thē Beholde I bryng hym forth to you that ye may knowe that I fynde no faute in hym Thē came Iesꝰ forth wearynge a crowne of thorne and a robe of purple And Pylate sayd vnto thē Beholde the man When the hye preesles and mynysters sawe hym they cryed sayēg Crucyfye hym Crucyfye hym Pilate sayd vnto thē Take ye hym and crucyfy hym For I fynde no cause in hym The Iues answered hym We haue a lawe and by our law he ought to dye because he made hym selfe the sone of god When Pylate herde that sayenge he was the more afrayde and sayd vnto Iesus whense arte thou but Iesus gaue hym none answere Then sayde Pylate vnto hym Speakest thou not vnto me Knowen thou not that I haue power to loose the Iesus answered Thou couldest haue no power at all agaynst me except it were gyuen the frō aboue Therfore he that delyuered me vnto the is more ī synne And from hēs forth sought Pylate meanes to loose hym But the Iewes cryed sayng Yf thou let hym go thou arte not Cesars frēde For who soeuer maketh hym selfe a kynge is agaynst Cesar When Pylate herde that sayēge he brought Iesꝰ forth sat downe to gyue sentence in a place called the Pauemēt but ī the Hebrew tonge Babbatha It was the Saboth euen whiche falleth in the Easter feest aboue the syrte houre And he sayde vnto the Iewes Beholde your kynge They cryed away with hym away with hym Crucify hym Pylate sayde vnto them Shall I crucify your kynge The hye preestes answered we haue no kynge but Cesar Then delyuered he hym vnto them to be crucifyed And they toke Iesus and led hym away And he bare his crosse and wente for to a place called the place of deade mennes sculles which is named in Hebrewe Golgatha where they crucifyed hym And with hym two other on eyther syde one and Iesus in the mydes Pylate wrote his tytle and put it on the crosse The wrytinge was Iesus of Nazareth kynge of the Iues. This tytle red many of y e Iewes For the place where Iesus was crucifyed was nygh to the cyte And it was wrytté in Hebrewe Greke and latyn Then sayde the hye preestes of the Iues to Pylate wrytte not kyng of the Iewes but that he sayde I am kynge of the Iues. Pylate answered What I haue wryten that haue I wryten Then the souldiours when they had crucifyed Iesus toke his garmētes and made iiij partes to euery souldyour a parte and also his cote There was a cote without seme wrought open throughout And they sayde one to another Let vs not deuyde it but cast lottes who shall haue it That the scrypture myght be fulfylled whiche sayth They parted my raymēt amonge them and on my co●e dyd catte lottes And the souldyours dyd suche thynges in dede There stode by the crosse of Iesus his mother his mothers syster Mary the wyfe Cleophas and Mary magdalene Whē Iesus sawe his mother and the discyple standynge whome he loued he sayde vnto his mother woman beholde thy sone Then sayde he to the discyple beholde thy mother And from that houre the discyple toke her for his owne After that when Iesꝰ perceyued that all thynges were performed that the scrypture myght be fulfylled he sayde I thryst There stode a vessell full of vynegre by And they fylled a sponge with vynegre and wounde it about with ysope and put it to his mouthe Assone as Iesus had receyued of the by negre he sayde It is finysshed And bowed his heade and gaue vp the ghoste The Iewes then because it was the Saboth euē that the bodyes shulde not remayne vpon the crosse on the Saboth daye for y t saboth daye was an hye daye besought Pylate that theyr legges myght be broken and that they myght be taken downe Then came the souldyours and brake the legges of the fyrste and of the other whiche was crucyfyed with Iesus But when they came to Iesus and sawe that he was dead alredy they brake not his legges but one of the souldyours with a spere thrust hy min to the syde and forth with came oute bloude and water And he that sawe it bare recorde and his recorde is true And he knoweth that he sayth true that ye myght beleue also These thinges were doone that the scrypture myght be fulfylled Ye shall not breake a bone of hym And agayne another scrypture sayth They shall loke on hym whom they pearsed After that Ioseph of Aramathia whiche was a discyple of Iesus but secretly for feare of the Iues besought pylate that he myght take downe the body of Iesus And Pylate gaue hym lycence And there came also Nicodemus whiche at the begynnynge came to Iesus by nyght and brought of myrre and Aloes myn gled togyther about an hōdred pounde wayght Them toke they the body of Iesu and wounde it in lynnen clothes with the odoures as the maner of y e Iewes is to burye And ī the place where Iesus was crucifyed was a gardeyn in the gardeyn a new sepulcre wher in was neuer man layde There layde they Iesꝰ because of the Iues Saboth euen for the sepulchre was nye at hāde 〈…〉 hou that suffereddest for vs. 〈…〉 orde haue mercy on vs. 〈…〉 O Lorde whiche haste dysplayed thyne hādes and feete al thy body on a crosse for our fynnes and suffereddest the Iues to set a crowne of thorne on thy heade ī dispyte of thy most holy name And for vs synners dydest suffre fyne greuous woundes gyue vs this day euer the vse of lyght sence and vnderstandynge of penaūce abslynence pacyence humilyte chastyte a pure conscyence euermore By Iesu Chryste sauyour of the world Whiche lyuest reygnest with the father the holy ghost god world without ends ●●●lorde for thy great mercy and grace Helpe thy people that so fayne wolde haue Thy holy gospell preached in euery place And that thy pastours thy flocke may saue From the daunger of eternall fyre Fro whiche all chyrsten men may pray desyre ●Ur father whiche arte in heuyn sanctifyed be thy name 〈…〉 ●et thy kyngdome come
concepcyon as in the byrth of thy ryght entyrely beloued sonne her virgynitie saued whiche also hast multiplyed her ioyes through the resurreccyon of her sayd sone Graūt we beseche the tha● by her merytes prayer we may attayne to that vnspeakeable ioy Uvhere as she beyng assūpt dothe now reioyse with the in heuyn for euermore By Chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 aude flore virginali honoreque speciali Excedynge a thousande folde The pryncypalyte of aungelles eminent And the dygnite of sayntes refulgent More then can be tolde ●eioyce o spouse of god moost dere For as the lyght of the day so clere Comes of the sonne moost radiant Euyn so dost thou cause questionles The worlde to florysshe in quietnes Throughe thy grace habundaunt ●eioyce o vessell of vertue splendent At whose becke incontinent All heuynly consystorie The moost gentyll and also happyest The worthy mother of Iesu Chryste Do worshyp with moche glory ●eioyce in the knot of charyte And in the liege of dignyte Beyng coupled with god so nere That thou mayst at thy desyre Obtayne all that thou wylte desyre Of Iesu thy sone moost dere ●eioyce o mother of wretches all For the father that is eternall To them that do the reuerence In this worlde gyues good wages And a place in the heuynly stages In the kyngdome of excellence ●eioyce o mother of Iesu Chryst Uvhiche wast alone moost worthyest O virgyn immaculate To be of suche hygh dygnite That nexte to the blyssed trinyte In place thou arte now collocate ●eioyce o mother mayden pure And of this be certayne and sure That these ioyes seuen Shall neyther minysshe nor also seace But styll contynue and euer encrease Uvhyle the father is in heuyn ●moost holy and humble spouse moost beautyful mayde Mary mother of god virgyn elect conduyt vs the ryght way vnto euerlastynge ioye where is perpetuall peace and glory And euer swete Mary gyue hearyng to my prayer with a beneuolent eare ●mother of god thou arte exalted ouer all 〈…〉 Aboue the ordres of aungelles in the kyngdome celestyall ¶ 〈…〉 ●Oost swete lorde Iesu sone of the lyuyng god whiche haste rewarded the mooste ●lyssed gloryous humble benygne and beautyfull virgyn marye thy moost hooly mother beyng nowe crowned with the in heuyn with euerlastynge ioye and blysse Graunt vs of thy mercy that by her gracyous merytes and contynuall prayers we may obtayne health and prosperite of body and soule with ioy alacrite and habūdaūce of all goodes ghostly and bodily And that we maye lyue in this worlde vertuously iustly and mekely And that after our passage out of this world we maye haue the grace to come to y e ioyes euerlastyng Uvhiche lyuest and reygnest worlde without ende So be The mortall pestilence frō vs hathe banysshed Uvhiche was planted by the preuarication Of our fyrst father in euery generacyon ●et not the same sterre anywhit dysdayne The vnholsome planettes for to restrayne Uvhose great repugnaunce cōtagious influēce Hath plaged the peple with mortal pestilence ●sterre of the see moost gloryous and clere From the foule pestilence vs preserue and heare Because thy blyssed sone doth the nothyng deny But gyues the honour in heuyn eternally Saue and defende vs mercyfull lorde Iesu For whome thy mother doth vnto the sue ●Holy mother of god praye to thy sone 〈…〉 That we maye deserue his blyssed promyssyon ¶ 〈…〉 ●God mercyfull pytifull fauourable whiche hauynge remorse on the afflictiō of thy seruauntes saydest vnto the aungell when he strake thy peple It is ynough Now holde thy hande ouer vs for the loue of that gloryous sterre whose blyssed brestes thou dydest ryght swetely sucke agaynst the poyson of oure synfulnes Gyue vs thy moost gracyous helpe that we may be delyuered from al maner of pestylence and sodeyne death and that we may be preserued from all daunger of perdicyon By the Iesu Chryst sauyour of the worlde kynge of glory whiche lyuest and reygnest god worlde without ende So be it ¶ 〈…〉 e profundis ●Rom the deepe places haue I called vnto the o lorde lorde heare my voyce ●et thyne eares be intentyfe to the voyce of my prayer ●f thou lorde wylte loke so straytly vpō synners o lorde who shall abyde it ●ut there is mercy with the and because of thy lawe haue I abyden the o lorde ●y soule hath abydē in his word my soule hath trusted in the lorde ●rom the mornyng watche vnto nyght let Israel truste in the lorde ●or with the lorde there is mercy and his redēpcyon is plenteous ●nd he shall redeme Israel for all the iniqu●ties of it Lorde haue mercy on vs. Chryste haue mercye o● vs. Lorde haue mercy on vs. Our father 〈…〉 ●And leade vs not in to temptacyon 〈…〉 ●But delyuer vs from all euyll 〈…〉 Lorde gyue thē eternall reste 〈…〉 And contynuall lyght may shyne vnto thē 〈…〉 From the gates of hell 〈…〉 Lorde delyuer theyr soules 〈…〉 I truste to se the goodes of the lord 〈…〉 In the lande of lyfe 〈…〉 Lorde god heare my prayer And gyue hearynge to my clamour ¶ 〈…〉 ●Orde enclyne thyne eare vnto our prayers wherin we ryght denoutly call vpō thy mercy that thou wylte bestowe the soules of thy seruauntes bothe men women whiche thou haste cōmaūded to departe frō this worlde in the coūtrey of peace reste further cause thē to be made parteners with thy sayntes By Chryst our lorde So be it he soules of all true beleuers beynge deade by y e mercy of god may rest ī peace So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ue verum corpus natum Ayle very body incarnate of a virgyn Nayled on a crosse and offered for mānes synne Uvhose syde beyng pprsed bloude ran out plenteously At the our of death let vs receyue the bodily O swete O holy O Iesu sone of Mary The .xv. Oos ¶ 〈…〉 ●Iesu endeles swetnesse to all that loue the a ioye passynge and ercedynge all gladnes an desyre The sauyoure and louer of all repentaunt synners that lykest to dwel as thou saydest thy selfe with the chyldren of men for that was the cause why thou wast incarnate and made mā in the ende of the worlde Haue mynde blyssed Iesu of all the sorowes that thou suffered in thy manhode drawynge nygh to thy blyssed passyō the whiche moost holsome passyō was ordeyned to be in the diuine herte by counsell of the holy Trinyte for the raunsome of all mākynve Haue mynde blessed Iesu of all the great dredes anguyshes and sorowes that thou suffered in thy tēdre flesshe afore thy passyō on the Crosse whē thou wast betrayed of thy discyple Iudas to the Iewes whiche of synguler affeccyon that thou hadest to them shulde haue ben thy specyall people After tyme that thou haddest made thy prayer vpon the mounte of Oliue and swettest there bothe blode and water Also I haue mynde of the great anguysshe that thou waste in when thou wast taken of the fals Iewes and by fals wytnes accused And at
Hierusalem in tyme of Easter ī the florysshynge youth of thy body without trespasse receyueddest thou thy iudgemēt of death vpon the Crosse where also thou wast dispoyled of thyn owne clothes scorned blyndefelde buffeted bounden to a pyller and scourged with thornes crowned with a reede sinyte on the heade and with innumerable paynes thy bodye was all to brused and torne For mynde of this blessed passyon I beseche the benygne Iesu graunte me afore my death very contrycyō true confessyon and worthy satisfaccyō And of all my synnes remyssyon So be it Our father whiche arte in heuyn halowed Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ●Blessed Iesu maker of all the worlde that of a man may not be measured whiche closest in thy hāde all the earth Haue mynde of thy bytter sorowe Fyrste when the Iewes fastened thy blyssed handes to the crosse with bloute nayles Also to encrease more thy payn they added sorowe vpon sorowe to thy bytter woundes whē they persed thy tender feete because thou woldeste not accorde to theyr wyll And so cruelly they drew thy blyssed bodye ī length and breadeth to the measure of the crosse that all the ioyntes of thy lymmes were both losed and broken for mynde of thy moost blyssed passyon I beseche the benygne Iesu gyue me grace to kepe with me bothe thy loue and thy drede So be it Our father whiche arte in 〈…〉 Hayle Mary ful of grace our lorde be with ¶ 〈…〉 ●Iesu heuynly leache haue mynde of thy lāgour and blewnes of thy woundes and sorowe that thou suffered ī the heyght of thy crosse when thou wast lyft vp frō the earthe that thou waste all to torne ī all thy lymmes therof there was no lymme abydyng ī his ryght ioint so that no sorowe was lyke to thyne bycause that from the sooles of the feet the toppe of thy heade was no hole place and yet forgettyng ī maner al those greuous paynes thou prayed deuoutly that charytably to thy father for thy enemyes sayēge Father forgyue it them for they wote not what they do For this charytable mercy that thou shewedest to thyn enemys for mynde of those bytter paynes graunt me that th● mynde of thy bytter passyon be to me plenar remyssyō and forgyuenes of al my synnes So be it Our father Hayle Mary ful of grace our lorde is with ¶ ●Iesu very fredom of angels the paradyse of all ghostly pleasures Haue mynde of the dred and hyd●ous fearfulnes that thou suffered when al thyne enemyes lyke vnto moost wode lyons compassed about smytynge the and spyttyng on the scratchyng the with many other greuous paynes turmentynge the. For mynde of all these despyteful wordes cruel beatynges sharpe turmentes I besech the blyssed Iesu delyuer me frō all myne enemyes bodily ghostely gyue me grace to haue the defence pro●e●●yon of health euerlastynge agaynst thē vnder y ● shadowe of thy wynges So be it Our fa. Hayle ma. ¶ ●Iesu myrrour of the diuine clerenesse haue mynde of that dreade heuynesse whiche thou hadst when thou hangedst naked and myserable on the crosse and all thy frendes and acquayntaunce stode agaynst them and foūdest cōfort of none but onely thy most louyng mother faythfully standynge by the with great bytternes of herte whome thou dydest betake to thy welbeloued discyple sayeng Lo woman thy sone And lyke wyse to the discyple Lo thy mother I beseche the blyssed Iesu by the swerde of sorowe that then persed her hert to haue compassyon on me in all my troubles and afflyccyons bodily and ghostly and gyue me conforte in all tyme of trybulacyon So be it Our father which arte in Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ●Iesu kynge moost worthy to be loued and frende moost to be desyred Haue mynde of the sorowe that thou haddest when thou be heldest ī the myrrour of thy moost cleare maieste the ●destynacyon of all thy chosen soules that shuld be saued by the meryte of thy passyon For mynde of the depnes of thy great mercy whiche thou haddest vpon vs lost and desperate synners and namely for the great mercy whiche thou shewedest to the thefe that hynge on thy ryght syde sayenge thus This daye thou shalte be with me in paradyse I pray the benygne Iesu to shewe thy mercye on me in the houre of my death So be it Our father Hayle Mary ¶ 〈…〉 ●Iesu wel of endles pity that sayde on the crosse of thy passyō by inward affeccyon of loue I thyrste that is to saye the health of mās soule For mynde of this blyssed desyre I besech the benygne Iesu kyndle our desyre to euery good and par●yte worke the thryste of concupyscence and burnynge of all wordelye loue in vs vtterly koole and extynguysshe So be it Our father whiche arte ī heuyn c. Hayle Mary ful of grace our lorde be with et cetera ¶ ● Iesu swetnes of hertes and ghostly pleasure of soules I beseche the for the bytternes of aysel and galle that thou tasted suffered for vs at the houre of thy death graūt that we may worthely receyue thy moost blessed body bloude for the remedy of our synnes and conforte of our soules So be it Our father whiche arte ī heuyn halowed c. Hayle Mary ful of grace our lorde is with c. ¶ ● Iesu royal strength and ghostly ioye haue mynde of the anguysshes great sorowes that thou suffered when thou cryed to thy father with a myghtye voyce what for the bytternes of thy death and also for the scornyng of the iewes sayeng thus O my god why hast thou forsaken me By this paynfull anguyshe forsake vs not in the anguysshes of our death our blyssed god So be it Our father Hayle Mary ¶ ● Iesu begynnyng and ende way lyfe vertue ī euery meane haue mynde that fro the top of the heade vnto the sooles of thy fete thou suffred for vs to be drowned in the water of thy paynefull passyon For mynde of this great payne and namely for the depenesse and wyndenes of thy woundes I beseche the blessed Iesu teache methe large precept and commaundement of loue which am drowned all ī foule syn So be it Our father whiche Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ● Iesu depnes of endelesse mercy I beseche the for the depnes of thy woūdes that wēre throughe thy tendre flesshe and thy bowelles the marye of thy bones that thou vouchsaufe to drawe me out beyng drowned in the depnesse of synne and hyde me euer after in the holes of thy woundes from the face of thy wrathe vnto the tyme lorde that thy dredfull fury be passed So be it Our father which c. Hayle Mary full of grace our lorde is with cetera ¶ ● Iesu myrrour of trueth token of vnyte and sure bonde of charyte Haue mynde of thyne inumerable paynes and woūdes with the whiche frō the toppe of thy heade
to the soole of thy fote thou wast wounded of the wycked Iewes thou wast all to torne and rent and al thy body made redde with thy most holy bloude the which great sorowe blessed Iesu in thy cleane virgyns bodye thou sufferydest Uvhat myghtest thou do more for vs then thou dydest Therfore benygre Iesu for the mynde of this passyon wryte all thy woūdes in my hert with thy moost precyous bloude that I maye bothe rede in them thy drede and thy loue And that I maye styll cōtynue in praysynge and thankynge the to my lyues ende So be it Our father whiche art in c. Hayle mary ful of grace our lorde is with cetera ¶ ● Iesu moost myghtye Lyon kynge immortall and moost vyctoryous Haue mynde of the sorow that thou sufferedest when all the powers of thyne herte body fayled the vtterly and then thou enclynynge thyne heade saydest thus It is all done For mynde of this anguysshe and sorowe haue mercy on me when my soule in the laste cōsumacyon and departyng of my breth shall be anguysshed and troubled So be it Our father whiche arte in heuyn halowed Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ● Iesu the onely begottē sonne of almyghty god the father the bryghtnesse and fygure of his godly substaunce Haue mynde of that entyre commendacyon in whiche thou dyddest commende thy spiryte in to the handes of thy father and with a torne bodye broken hert shewyng to vs for our raunsome the bowelles of thy mercy for the redemynge of vs dydest gyue vp the breathe For mynde of that precyous deathe I beseche the kynge of sayntes conforte ●e to with stande the fende the worlde and my flesshe that I maye be dead to the worlde and lyuynge ghostly towarde the. And in the laste houre of my departynge fro this worlde receyue my soule cōmynge to the whiche in this lyfe is an out lawe and a pylgryme So be it Our father whiche Hayle Mary full of grace our lorde is with ¶ ● Iesu very true and plenteous vyne Haue mynde of the moost excedynge and habundant effusyō of bloude that thou sheddest moost plenteously as it had ben crusht out of a rype crustre of grapes when thou vpon the Crosse dydest treade that presse alone and gauest vs drynke bothe bloude and water out of thy syde beynge perced with a knyghtes spere so that in all thy body was not lefte a drop of bloude ne of water Then at the last lyke a bundell of myrre y u waste hanged on the crosse on hyghe where thy tender fless he waxed wanne and the lycoure of thy bowelles and the marye of thy bones was dryed vppe For mynde of this thy moost bytter passyō Swete Iesu wounde my herte that the water of penaunce and the teares of loue maye be my foode bothe nyghte and daye And good Iesu tourne me hole to the that my hert may be euer to the a dwellynge place and that my lyuynge may be euer pleasaunt and acceptable And that the ende of my lyfe may be so commendable that I may perpetually deserue to prayse the with all thy sayntes in blesse So be it Our father whiche arte in heuyn halowed Hayle Mary full of grace I beleue in god ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 The seuen Psalmes THy that these vij psalmes folowyng are called penitenciall and be cheyfly noted aboue other the common opinion and mynde of many wryters is and hath ben that the kynge the Prophet Dauid compunt and stryken with herty repentaunce of his greuous adultry cōmitted with Barsabe and the detestable murder of Urie her husbāde beynge his knyght and seruaunt after he was admonysshed by Nathan the prophet of god shulde make them specyally to declare his inwarde sorowe and depe contricion that he toke for the same but whether it were done vpō that occasyon or not that I referre to the iudgement of other because that in the Psalter they stande not togyther ordrely yet this is very certeyne that they may well and of good cōgruēce be called penitenciall for so moche as penaūce in thē is so dilygētly often and manyfestly treated repeted and commended as ī the selfe Psalmes is easely perceyued 〈…〉 emembre not lorde 〈…〉 omine ne in furore ¶ 〈…〉 ● aue mercye on me lorde for I am sycke heale me lorde for my bones are broused ● nd my soule is verye sore troubled but howe longe lorde ● urne the lorde and delyuer my soule saue me for thy mercye ● or there is none in death that hath mynde of the and in hell who wyll knowledge the. ● haue laboured ī my sorow I shal euery nyght wasshe my bedde with teares shall I weate the place where I lye ● yne eye is troubled with woodnesse I haue waxen olde amonge al myne enemyes ● uoyde from me al ye that worke wyckednes for the lorde hath herd the noyse of my wepynge ● he lorde hath herde my prayer the lorde hath herde my pecicyon ● ct all myne enemyes be ashamed and confoūded let them be ashamed and confounded very quyckely ● lor● be to the father to the sone and to the holye ghoste ● s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 cati quorum BLessed are they whose iniquities are forgyuen and whose synnes be couered ● lessed is the man to whom god shal not impute synne neyther in his spiryte is deceyte ● or I haue holdē me styll my bones haue waxē olde whylst I cryed all the daye ● or daye and nyght hath thyne hande be īburdened vpon me I was tourned in me trouble whylst my backebone was stryken ● haue made my faulte knowen to the and haue not hydde myne vnryghteousnesse ● sayde I shall cōfesse myne vnryghtuousnesse agaynst my selfe to the lorde and thou hast remy●tyd the wyckednesse of my synne ● or that shall euery holy ꝑsone praye vnto the in tyme conuenyent ● euerthelesse ī the surroundynge of many waters they shall not approche vnto hym ● hou arte my refuge from tribulacyō that hath enclosed me my ioy delyuer me from them that compasse me ● shall gyue the vnderstandynge and shall enstructe the ī thy way that thou shalte go I shall fasten myne eyes vpon the. ● e ye not made as the horse and the mule in whome is none vnderstandynge ● ynde the mouthes of theym in snafles brydles that wyll not drawe vnto the. ● any are the plages of the synner but hym that trusteth in the lorde he shall compasse with mercy ●e glad in the lorde and reioyse ye ryghtuous and be inyous all that be vpryght in herte ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●omine ne in furore ●Orde reproue me not in thy fury neyther in thyne angre correcte thou me ●or thyn arowes are fastened in me and vpon me hast thou enforced thyne