Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n abel_n cain_n call_v 747 4 4.9883 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02906 [A tragedye or enterlude manyfestyng the chefe promyses of God unto man by all ages in the olde lawe from the fall of Adam to the incarnacyon of the lorde Iesus Christ. Compyled by Johan Bale ...]; Chief promises of God unto man Bale, John, 1495-1563. 1547 (1547) STC 1305; ESTC S109167 18,224 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

that it shall be remaynynge So longe as I shall haue here contynuynge And shewe it I wyll to my posteryte That they in lyke case haue therby felycyte Pater coelestis For a closynge vp take yet one sentence with the. Adam primus homo At thy pleasure lorde all thynges myght euer be Pater coelestis For that my promyse maye haue the deper effect In the faythe of the and all thy generacyon Take thys sygne with it as a seale therto connect Crepe shall the Serpent for hys abhomynacyon The woman shall sorowe in paynefull propagacyon Like as thu shalt fynde thys true in outwarde workynge So thynke the other though it be an hydden thynge Adam primus homo Incessaunt praysynge to the most heauenlye lorde For thys thy socoure and vnderserued kyndenesse Thu byndest me in hart thy gracyouse gyftes to recorde And to beare in mynde now after my heauynesse The brute of thy name with inwarde ioye and gladnesse Thu dysdaynest not as wele apereth thys daye To fatche to thy folde thy first shepe goynge a straye Most myghtye maker thu castest not yet awaye Thy synnefull feruaunt whych hath done most offence It is not thy mynde for euer I shuld decaye But thu reseruest me of thy benyuolence And hast prouyded for me a recompence By thy appoyntment like as I haue receyued In thy stronge promyse here openlye pronounced Thys goodnesse dere lorde of me is vndeserued I so declynynge from thy first instytucyon At so lyght mocyons To one that thus hath swerued What a lorde art thu to geue soche retrybucyon I damnable wretche deserued execucyon Of terryble deathe without all remedye And to be put out of all good memorye I am enforced to reioyce here inwardelye An ympe though I be of helle deathe and dampnacyon Through my owne workynge For I consydre thy mercye And pytiefull mynde for my whole generacyon It is thu swete lorde that workest my saluacyon And my recouer Therfor of a congruence From hens thu must haue my hart and obedyence Thought I be mortall by reason of my offence And shall dye the deathe like as God hath appoynted Of thys am I sure through hys hygh influence At a serten daye agayne to be reuyued From grounde of my hart thys shall not be remoued I haue it in faythe and therfor I wyll synge Thys Antheme to hym that my saluacyon shall brynge Tunc sonora uoce prouolutis genibus Antiphonam incipit O Sapientia Quam prosequetur chorus cum organis eo interim exeunte Vel sub eodem tono poterit sic Anglice cantari Oeternal Sapyence that procedest from the mouthe of hyghest reachynge fourth with a great power frō the beg 〈…〉 nynge to the ende with heauenlye swetnesse dysposynge a●● creatures come now and enstruct vs the true waye of thy godlye prudence Finit Actus primus Actus secundus Pater coelestis I haue bene moued to stryke man dyuerselye Sens I lefte Adam in thys same earthly mansyon For whyc he hath done to me dyspleasures manye And wyll not amende hys lyfe in anye condycyon No respect hath he to my worde nor monycyon But doth what hym lust without dyscrete aduysement And wyll in no wyse take myne aduertysement Cain hath slayne Abel hys brother an innocent Whose bloude from the earthe doth call to me for vengeaūce My children with mennis so carnallye consent That their vayne workynge is vnto me moche greuaunce Mankynde is but fleshe in hys whole dallyaunce All vyce encreaseth in hym contynuallye Nothynge he regardeth to walke vnto my glorye My hart abhorreth hys wylfull myserye Hys cankred malyce hys cursed couetousenesse Hys 〈◊〉 lecherouse hys vengeable tyrannye 〈◊〉 ●●rcyfull mourther and other vngodlynesse ●yll destroye hym for hys outragyousnesse ●nd not hym onlye but all that on earthe do stere ●or it repenteth me that euer I made them here Iustus Noah Most gentyll maker with hys fraylenesse sumwhat beare Man is thy creature thy selfe can not saye naye Though thu ponnysh hym to put hym sumwhat in feare Hys faulte to knowledge yet seke not hys decaye Thu mayest reclayme hym though he goeth now astraye And brynge hym agayne of thy abundaunt grace To the folde of faythe he acknowlegynge hys trespace Pater coelestis Thu knowest I haue geuen to hym conuenyent space With laufull warnynges yet he amendeth in no place The naturall lawe whych I wrote in hys harte He hath outraced all goodnesse puttynge a parte Of helthe the couenaunt whych I to Adam made He regardeth not but walketh a damnable trade Iustus Noah All thys is true lorde I can not thy wordes reproue Lete hys weakenesse yet thy mercyfull goodnesse moue Pater coelestis No weakenesse is it but wylfull workynge all That reigneth in man through mynde dyabolycall He shall haue therfor lyke as he hath deserued Iustus Noah Lose hym not yet lorde though he hath depelye swerued I knowe thy mercye is farre aboue hys rudenesse Beynge infynyte as all other thynges are in the. Hys folye therfor now pardone of thy goodnesse And measure it not beyonde thy godlye pytie Esteme not hys faulte farder than helpe maye be But graunt hym thy grace as he offendeth so depelye The to remembre and abhorrre hys myserye Of all goodnesse lorde remembre thy great mercye To Adam and Eue breakynge thy first commaundement Them thu releuedest with thy swete promyse heauenlye Synnefull though they were and their lyues neglygent I knowe that mercye with the is permanent And wyll be euer so longe as the worlde endure Than close not thy hande from man whych is thy creature Beynge thy subiect he is vndreneth thy cure Correct hym thu mayest and so brynge hym to grace All lyeth in thy handes to leaue or to allure Bytter deathe to geue or graunte most suffren solace Vtterlye from man auerte not then thy face But lete hym sauer thy swete benyuolence Sumwhat though he fele thy hande for hys offence Pater coelestis My true seruaūt Noah thy ryghtousnesse doth moue me Sumwhat to reserue for mannys posteryte Though I drowne the worlde yet wyll I saue the lyues Of the and thy wyfe thy iij. sonnes and their wyues And of yche kynde two to maynteyne yow herafter Iustus Noah Blessed be thy name most myghtye mercyfull maker With the to dyspute it were vnconuenyent Pater coelestis Whye doest thu saye so Be bolde to speke thy intent Iustus Noah Shall the other dye without anye remedye Pater coelestis I wyll drowne them all for their wylfull wycked folye That man herafter therby maye knowe my powre And feare to offende my goodnesse daye and houre Iustus Noah As thy pleasure is so myght it alwayes be For my helthe thu art and sowles felycyte Pater coelestis After that thys floude haue had hys ragynge passage Thys shall be to the my couenaunt euerlastynge The sees and waters so farre neuermore shall rage As all fleshe to drowne I wyll so tempre their workynge Thys sygne wyll I adde also to confirme the thynge