Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n aaron_n atonement_n put_v 63 3 5.2691 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 36 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

2 In the first day of the first moneth shalt thou set vp the tabernacle euen the tabernacle of the congregation 3 And put therin the arke of the testimonie and couer the arke with the vayle and thou shalt bring in the table and order it accordyng to the appoyntment therof 4 And thou shalt bryng in the candelsticke and lyght his lampes 5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie and put the hangyng at the doore of the tabernacle 6 And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 7 And set the lauer betweene the tabernacle of the congregatiō and the aulter and put water therein 8 And make the court rounde about ' hang vp the hangyng at the court gate ' 9 And thou shalt take the annoyntyng oyle and annoynt the tabernacle and all that is therin and halow it with all the vessels therof and it shal be holy 10 And thou shalt annoynt the aulter of burnt offeryng and all his vessels and sanctifie the aulter and it shal be an aulter most holy 11 And thou shalt also annoynt the lauer ' and his foote and sanctifie it ' 12 And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation and washe them with water 13 And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes and annoynt hym sanctifie hym that he may minister vnto me in the priestes office ' 14 And thou shalt bryng his sonnes and ' clothe them with garmentes 15 And annoynt them as thou diddest annoynt their father that they may minister vnto me in the priestes office For their annoyntyng shal be an euerlasting priesthood vnto them throughout all their generations 16 And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym euen so dyd he 17 Thus was the tabernacle reared vp the first day in the first moneth in the seconde yere 18 And Moyses reared vp the tabernacle and fastened his sockettes and set vp the boordes therof and put in the barres of it and reared vp his pillers 19 And spread abrode the tent ouer the tabernacle and put the coueryng of the tent an hye aboue it as the Lorde commaunded Moyses 20 And he toke the testimonie and put it in the arke and set the barres to the arke and put the mercie seate an hye vpon the arke 21 And he brought the arke into the tabernacle and hanged vp the vayle and couered the arke of the testimonie as the Lorde commaunded Moyses 22 And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle 23 And set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had commaunded Moyses 24 And he put the candlesticke in the tabernacle of the congregation ouer agaynst the table towarde the south syde of the tabernacle 25 And set vp the lampes before y e Lorde as the Lorde commaunded Moyses 26 And he put the golden aulter in the tabernacle of the congregation before the vayle 27 And burnt sweete incense thereon as the Lorde commaunded Moyses 28 And he hanged vp the hangyng at the doore of the tabernacle 29 And set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation and offered burnt offerynges and meate offerynges theron as the Lorde commaunded Moyses 30 And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter and powred water therein to washe withall 31 And Moyses Aaron and his sonnes wasshed their handes and their feete thereat 32 When they went into the tabernacle of the congregation and when they went to the aulter they wasshed them selues as the Lorde commaunded Moyses 33 And he reared vp the court rounde about the tabernacle and the aulter and set vp an hangyng at the court gate and so Moyses finished the worke 34 And the cloude couered the tabernacle of the congregatiō and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 35 And Moyses coulde not enter into the tabernacle of the congregation because the cloude abode theron and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 36 And when the cloude was taken vp from of the tabernacle the children of Israel toke their iourneys throughout their armies 37 And whē the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp 38 For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day and fire by night in the sight of all the house of Israel throughout all their armies ¶ The ende of the seconde booke of Moyses called in the Hebrue Velleschemoth and in the Latine Exodus ❧ The thirde booke of Moyses called in the Hebrue Vaicrah and in the Latine Leuiticus ¶ The first Chapter 2 The order of burnt offerynges 10 Of Sheepe or Goates 14 Of Birdes 1 ANd the Lord called vnto Moyses and spake vnto him out of the tabernacle of the congregation saying 2 Speake vnto the children of Israel thou shalt say vnto them If a man of you bring a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattell euen frō among the beefes and the sheepe 3 If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes let hym offer a male without blemishe and bryng hym of his owne voluntarie wyll vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 4 And he shall put his hande vpon the head of the burnt sacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement 5 And he shal kill the bullocke before the Lord And the priestes Aarons sonnes shall bryng the blood and sprinkle it rounde about vpon the aulter that is by the doore of the tabernacle of the congregation ' 6 And then shall he flay the burnt offeryng ' and hewe hym in peeces 7 And the sonnes of Aaron the priest shall put fire vpon the aulter and put wood vpon the fire 8 And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the head and the fat vpon the wood that is on the fyre in the aulter 9 But the inwardes and the legges thereof shall he washe in water the priest shall burne all in the aulter that they may be a burnt sacrifice an offeryng made by fire for a sweete odour vnto the Lorde 10 And if his sacrifice be of flockes namely of the sheepe or goates let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng 11 And let hym kyll it on the north syde of the aulter before the Lorde And the priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood round about vpon the aulter 12 And he shall cut it into his peeces euen with his head and his fat and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter 13 But he shall washe the inwardes and the legges with water and the priest shall bryng
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto Aarō Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord cōmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpō the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe frō offering of ●he sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of thē his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel euē of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer frō among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes cōcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai whē he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatiō vpō it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpō the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the ●ippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
trespasse offeryng the logge of oyle and waue them for a waue offeryng before the Lorde 13 And he shal slea the lambe in the place where the sinne offeryng and the burnt offeryng are slayne euen in the holy place for as the sinne offeryng is the priestes euen so is the trespasse offering seyng it is most holy 14 And the priest shall take of the blood of the trespasse offering and put it vpon the tippe of the ryght eare of hym that is to be clensed and vpon the thumbe of his right hande and vpon the great toe of his ryght foote 15 The priest shall take of the logge of oyle and powre it into the paulme of his left hande 16 And he shall dippe his ryght finger in the oyle that is in his left hande and sprinckle of the oyle with his finger seuen tymes before the Lorde 17 And of the rest of the oyle that is in his hande shall the priest put vpon the tippe of the ryght eare of hym that is for to be clensed and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote euen vpon the blood of the trespasse offeryng 18 And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande he shal powre vpō the head of hym that is for to be clensed and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde 19 And the priest shall offer the sinne offeryng and make an attonement for hym that is to be clensed from his vncleannesse and then shall he kyll the burnt offeryng 20 And the priest shall offer the burnt offeryng and the meate offeryng vpon the aulter and the priest shall make an attonement for hym he shal be cleane 21 If he be poore and can not get so much he shall take one lambe for a trespasse offering to waue it for his attonement and a tenth deale of fine flowre mingled with oyle for a meate offeryng and a logge of oyle 22 And two turtle doues or two young pigeons such as he is able to get wherof the one shal be for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng 23 And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 24 And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng the logge of oyle and waue them for a waue offeryng before the Lorde 25 And he shal kill the lambe for the trespasse offeryng and the priest shall take of the blood of the trespasse offeryng and put it vpon the tippe of his right eare that is to be clensed and vpon the thombe of his right hande and vpon the great toe of his right foote ' 26 And the priest shall powre of the oyle ' into the paulme of his owne left hande 27 And the priest shall with his right finger sprinckle of the oyle that is in his left hand seuen tymes before the Lord. 28 And the priest shal put of the oyle that is in his hande vpon y e tippe of the right eare of hym that is to be clensed vpon the thombe of his right hande and vpon the great toe of his right foote euen in the place where the blood of the trespasse offeryng was put 29 And y e rest of the oyle y t is in the priestes hande he shal put vpon the head of him that is to be clensed that he may make an attonement for him before the Lord. 30 And he shall offer one of the turtle doues or of the young pigeons such as he can get 31 Such I say as he is able to get the one for a sinne offering the other for a burnt offeryng with y e meate offeryng And y e priest shall make an attonement for hym y t is to be clensed before y e Lord. 32 This is the lawe of hym in whom is the plague of leprosie and whose hande is not able to get that which pertaineth to his clensyng ' 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying 34 When ye be come vnto the lande of Chanaan which I geue you in possession and yf I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession 35 He that oweth the house shall come tell the priest saying Me thinke that there is as it were a plague in y e house 36 Then the priest shall cōmaunde them to emptie the house before the priest go into it to see the plague that all that is in the house be not made vncleane and thē must the priest go in to see the house 37 And he shall see the plague and yf the plague be in the walles of the house that there be hollowe strakes greenish or reddishe which seeme to be lower then the wall it selfe 38 Then the priest shall go out of y e house to the doore of the house and shut vp the house seuen dayes 39 And the priest shall come agayne the seuenth day yf he see that the plague be increased in the walles of the house 40 Then the priest shall cōmaunde them to take away y e stones in which y e plague is and let them cast them into a foule place without the citie 41 And he shall commaunde the house to be scraped within rounde about and powre out the dust that they scrape of without the citie into a foule place 42 And they shall take other stones and put thē in the place of those stones and other morter to plaster y e house withall 43 And if the plague come againe breake out in the house after that he hath taken away the stones and scraped the house after that he hath plastered the house 44 Then the priest shall come and see it yf that the plague hath growen further in the house it is a frettyng leprosie in the house it is therfore vncleane 45 And he shall breake downe the house and the stones of it and the timber therof and all the morter of the house and he shall cary them out of the citie into a foule place 46 Moreouer he that goeth into y e house all the whyle that it is shut vp shal be vncleane vntyll the euen 47 He also that sleepeth in the house shal washe his clothes he lykewyse that eateth in y e house shall washe his clothes 48 And yf the priest come and see that the plague hath spread no further in y e house after that it is newe plastered the priest shall iudge that house cleane because the plague is healed 49 And let hym take to clense the house withall two birdes ceder wood and a scarlet lase and ysope 50 And he shal kill one of the birdes in an' earthen vessell vpon runnyng water ' 51 And take the ceder wood and the ysope and the scarlet lase with the lyuyng birde and dippe them in the blood of the slayne birde and in the runnyng water
Abia the daughter of Zachariahu 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes as did Dauid his father 3 He opened the doores of the house of the Lorde in the first yere and first moneth of his raigne and repaired them 4 And he brought in the priestes and the Leuites and gathered them together into the east streate 5 And saide vnto them Heare me ye Leuites and now be sanctified and halow the house of the Lorde God of your fathers bring filthynesse out of the holy place 6 For our fathers haue trespassed and done euill in the eyes of the Lorde our God and haue forsaken him and turned away their faces from the habitation of the Lord and turned their backes on it 7 And beside that they haue shut vp the doores of the porche and quenched the lampes and haue neither burnt incense nor offered burnt offringes in the holy place vnto the God of Israel 8 Wherefore the wrath of the Lorde fell on Iuda Hierusalem and he hath brought them to trouble to be wondred on to be hissed at euen as ye see with your eyes 9 For loe our fathers were ouerthrowen with the sword and our sonnes our daughters and our wyues were caried away captiue for the same cause 10 And now it is in myne heart to make a couenaunt with the Lord God of Israel that he may turne away his heauy indignation from vs. 11 Now therefore my sonnes be not negligent for the Lorde hath chosen you to stande before him and for to minister and serue him and to burne incense 12 Then the Leuites arose Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Azariahu of the children of the Caathites And of the sonnes of Merari Cis the sonne of Abdi and Azariahu the sonne of Iahalelel And of y e sonnes of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah 13 And of the sonnes of Elizaphan Simri and Iehiel And of the sonnes of Asaph Zechariahu and Matthamahu 14 And of the sonnes of Heman Iehiel and Simer And of the sonnes of Ieduthun Semaia and Vzziel 15 And they gathered their brethren and purified them selues and came according to the commaundement of the king and the wordes of the Lord for to clense the house of the Lorde 16 And the priestes went into the inner partes of the house of the Lord to clense it and brought out all the vnclennesse that they founde in the temple of the Lorde into the court of the house of the Lorde And the Leuites toke it to cary it out into the brooke Cedron 17 They began the first day of the first moneth to purifie and the eyght day of the moneth came they to the porche of the Lorde So they sacrified the house of the Lorde in eyght dayes and in the sixteenth day of the first moneth they made an end 18 And they went in to Hezekia the king and saide We haue clensed all the house of the Lorde the aulter of burnt offring with all his vessels and the shew bread table with all his apparell 19 And all the vessels which king Ahaz did cast aside when he raigned transgressed them we haue prepared and sanctified and beholde they are before the aulter of the Lorde 20 And Hezekia the king rose earlye and gathered the lordes of the citie and went vp to the house of the Lorde 21 And they brought seuen oxen seuen rammes seuen sheepe and seuen hee goates to be a sinne offring for the kingdome for the sanctuary and for Iuda And he commaunded the priestes the sonnes of Aaron to offer them on the aulter of the Lorde 22 And they slue the oxen and the priestes receaued the blood and sprinckled it on the aulter likewyse when they had slaine the rammes they sprinckled the blood vpon the aulter They slue also the sheepe and they sprinckled the blood vpon the aulter 23 And then they brought foorth the hee goates for the sinne offering before the king and the congregation put their handes vpon them 24 And the priestes slue them and with the blood of them they clensed the aulter to make satisfaction for all Israel for the king cōmaunded that the burnt offering and the sinne offering shoulde be made for all Israel 25 And set the Leuites in the house of the Lorde with cymbales psalteries and harpes according to the commaundement of Dauid and of Gad the kinges sear and Nathan the prophete For so was the commaundement of the Lord through the hande of his prophetes 26 And the Leuites stoode hauing the instrumentes of Dauid and the priestes helde the trumpettes 27 And Hezekia commaunded to offer the burnt offring vpon the aulter And when the burnt offring began the song of the Lorde began also and the trumpettes with the instrumentes that were ordayned by the hand of Dauid king of Israel 28 And all the congregation worshipped singing a song and blowyng with the trumpettes and all this continued vntill the burnt offring was finished 29 And when they had made an end of offering the king and all that were present with him bowed them selues and worshipped 30 And Hezekia the king and the lordes spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid of Asaph the sear And they sang prayses with gladnesse and the other bowed them selues and worshipped 31 And Hezekia aunswered and saide Now ye haue consecrated your handes to the Lorde go to therefore and bryng the sacrifices and thanke offeringes into the house of the Lorde And the congregation brought in the sacrifices thank offeringes and burnt offringes as many as were of a free liberall heart 32 And the number of the burnt offringes which the congregation brought was threescore and ten oxen an hundred rammes two hundred sheepe which were all for the burnt offering of the Lorde 33 And there were dedicated sixe hundred oxen and three thousand sheepe 34 And the priestes were to fewe to flay al the burnt offringes but their brethren the Leuites did helpe them till they had ended the worke vntil the priestes were sanctified For the Leuites were purer hearted to be sanctified then the priestes 35 And therto y e burnt offringes were many with the fat of the peace offringes the drinke offringes that belong to the burnt offring And so the seruice parteyning to the house of the Lorde was finished 36 And Hezekia reioyced and all the people that God had made the folke so readie that the thing was so soone done ¶ The .xxx. Chapter 1 The keping of the passouer by the kinges commaundement 6 He exhorteth Israel to turne to the Lorde 18 He prayeth for the people 24 His oblation and the princes 27 The Leuites blesse the people 1 AND Hezekia sent to all Israel and Iuda and wrote letters to Ephraim and Manasse that they shoulde come to the house of the lorde at Hierusalem and
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel frō among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpō the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
shall dye and the ryuer shall corrupt and it shall greeue the Egyptians to drinke of the water of the ryuer 19 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron Take thy rodde and stretche out thyne hand ouer the waters of Egypt ouer their streames ouer their riuers and pondes and all pooles of water whiche they haue that they may be blood and that there may be blood throughout all y e lande of Egypt both in vesselles of wood also of stone 20 And Moyses and Aaron did euen as the Lorde commaunded and he lyfte vp the rodde and smote the waters that were in the ryuer in the sight of Pharao and in the sight of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into blood 21 And the fishe that was in the ryuer dyed and the ryuer corrupted and the Egyptians coulde not drinke of the waters of the ryuer and there was blood throughout all the lande of Egypt 22 And the enchaunters of Egypt dyd lykewyse with their sorceries and he heardened Pharaos heart neyther did he hearken vnto them as the Lorde had sayde 23 And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his heart thervnto 24 And the Egyptians dygged rounde about the ryuer for water to drinke for they coulde not drinke of the water of the ryuer 25 And it continued seuen dayes after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The .viij. Chapter 2 Frogges 8 Pharao prayeth Moyses to pray for hym 12 Moyses prayeth for Pharao 15 Pharao is hardened 16 Lyce in man and beast 20 Flyes or all kynde of wylde fierce and noysome beastes 25 Pharao intreateth Moyses to pray for hym 32 Pharao is hardened 1 THE Lorde spake vnto Moyses go vnto Pharao tell hym Thus sayeth the Lord Let my people go that they may serue me 2 And if thou refuse to let them go beholde I wyll smyte all thy borders with frogges 3 And the riuer shall scraule with frogges whiche shall go vp and come into thine house and into thy priuie chaumber where thou slepest and vpon thy bed into the house of thy seruauntes and vpon thy people and into thyne ouens and vpon al thy vitayles in store 4 And the frogges shall come vp vppon thee and on thy people and vpon all thy seruauntes 5 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron stretch foorth thyne hande with thy rod ouer the streames ouer the ryuers and ouer the pondes and cause frogges to come vp vpon the lande of Egypt 6 And Aaron stretched his hande ouer y e waters of Egypt the frogges came vp and couered the lande of Egypt 7 And the sorcerers did likewise with their sorcerie and brought frogges vp vpon the lande of Egypt 8 Then Pharao called for Moyses and Aaron and sayde pray ye vnto the Lorde that he maye take away the frogges from me and from my people and I will let the people go that they may do sacrifice vnto the Lorde 9 And Moyses sayde vnto Pharao glory herein because of me and appoynt when I shall pray for thee and for thy seruauntes and for thy people to dryue away the frogges from thee and thy houses and they may remayne but in the ryuer onlye 10 He sayd to morowe And he sayde euen as thou hast said that thou mayest knowe that there is none like vnto the Lorde our God 11 And so the frogges shall depart from thee and from thy houses from thy seruauntes and from thy people and shall remayne in the ryuer onlye 12 Moyses and Aaron went out from Pharao and Moyses cryed vnto the Lorde as touching the frogges whiche he had brought against Pharao 13 And the Lorde dyd accordyng to the saying of Moyses and the frogges dyed out of the houses out of the courtes and fieldes 14 And they gathered them together vppon heapes and the lande had an euill smell through them 15 But when Pharao sawe that he had rest geuen him he hardened his heart and hearkened not vnto them as the Lorde had sayde 16 And the Lord sayd vnto Moses Say vnto Aaron Stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may be turned to lyce throughout all the lande of Egypt 17 And they did so for Aaron stretched out his hande with his rodde and smote the dust of the earth whiche turned to lyce in man and beast so that all the dust of the lande turned to lyce throughout all the lande of Egypt 18 And the enchaunters assayed likewise with their enchauntmētes to bring foorth lyce but they coulde not and the lyce were both vpon men beastes 19 Then said the enchaunters vnto Pharao this is the finger of God And Pharaos heart remayned obstinate and he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 20 And the Lorde sayde vnto Moyses ryse vp early in the mornyng and stand before Pharao lo he wyll come foorth vnto the water and thou shalt say vnto him Thus sayeth the Lorde Let my people go that they may serue me 21 Els if thou wylt not let my people go behold I will send all maner of flyes both vpon thee and thy seruauntes and thy people into thy houses and the houses of the Egyptians shal be full of flyes and the ground wheron they are 22 And the land of Gosen where my people are will I cause to be wonderfull in that day so that there shal no flyes be there wherby thou shalt know that I am the Lorde in the myddest of the earth 23 And I will put a diuision betweene my people and thine and euen to morowe shall this miracle be done 24 And the Lord dyd euen so there came an intollerable swarme of flyes into the house of Pharao and into his seruauntes houses and into all the land of Egypt and the land was corrupt with these flyes 25 And Pharao called for Moyses and Aaron and sayd Go and do sacrifice vnto your God in this lande 26 And Moyses aunswered It is not meete that we so do for we must offer vnto the Lorde our God that which is an abhomination vnto the Egyptians Lo if we sacrifice that which is an abhomination vnto the Egyptians before theyr eyes wyl they not stone vs 27 We wyll go three dayes iourney into the desert and sacrifice vnto the Lorde our God as he hath cōmaunded vs. 28 And Pharao sayd I will let you go that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse but go not farre away pray for me 29 And Moyses sayd beholde I will go out from thee and pray vnto the Lord that the flyes may depart from Pharao and from his seruauntes and from his people to morowe but let Pharao from hence foorth deale deceiptfully no more that he wyll
and with thy sheepe seuen dayes it shal be with the damme the eyght day thou shalt geue it me 30 Ye shal be an holy people vnto me neither shall ye eate any fleshe that is torne of beastes in the fielde but shall cast it to a dogge ¶ The .xxiij. Chapter 1 A lye 2 An vpright Iudge 3 and 6 A poore person 7 An innocent 8 Gyftes 9 A pilgrime 12 The sabboth of the seuenth day 15 The feast of the passeouer in Marche 16 The feast of the fiftith day of tabernacles in September 18 Blood 19 Fyrst fruites 20 The Angell leadyng the people of Israel 24 Straunge gods not to be prayed vnto 25 To serue God blessing infirmitie 26 The baren 29 Wherefore God dyd cast out the Chanaanites by litle and litle 1 THou shalt not haue to do with any false report neither shalt thou put thine hand with the wicked to be an vnrighteous witnesse 2 Thou shalt not folow a multitude to do euill neither shalt thou speake in a matter of iustice according to the greater number for to peruert iudgement 3 Neither shalt thou esteeme a poore man in his cause 4 If thou meete thyne enemies oxe or asse goyng astray thou shalt bryng them to him agayne 5 If thou see the asse of him that hateth thee sincke vnder his burthen thou shalt not passe by and let him alone but shalt helpe hym to lyft hym vp agayne 6 Thou shalt not hinder the right of thy poore in his suite 7 Kepe thee farre from a false matter and the innocent and righteous see thou slay not for I wyll not iustifie the wicked 8 Thou shalt take no gyftes for gyftes blinde the seyng and peruert the wordes of the righteous 9 Thou shalt not oppresse a straunger for ye know the heart of a straunger seyng ye were straungers in the lande of Egypt 10 Sixe yeres thou shalt sowe thy lande and gather in the fruites therof 11 And the seuenth yere thou shalt let it rest and lie styll that the poore of thy people may eate And what they leaue the beastes of the fielde shall eate In lyke maner thou shalt deale with thy vineyarde and thyne oliue tree 12 Sixe daies thou shalt do thy worke and in the seuenth day thou shalt rest that thyne oxe and thyne asse may rest and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed 13 In all thinges that I haue saide vnto you be circumspect and make no rehearsall of the names of straunge gods neither let it be hearde out of thy mouth 14 Three feastes thou shalt holde vnto me in a yere 15 Thou shalt kepe the feast of vnleauened bread thou shalt eate vnleauened bread seuen daies long as I commaunded thee in the tyme appoynted of the moneth Abib for in that moneth ye came out of Egypt and see that no man appeare before me emptie 16 And the feast of haruest when thou reapest the first fruites of thy laboures whiche thou hast sowen in the fielde And the feast of in gathering whiche is in the end of the yere when thou hast gathered in thy labours out of the field 17 These three times in the yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauened bread neither shall the fat of my feast remayne vntyll the mornyng 19 The first of the first fruites of thy land thou shalt bryng into the house of the Lorde thy God thou shalt not seethe a kydde in his mothers mylke 20 Behold I sende an angell before thee to kepe thee in the way and to bryng thee into the place whiche I haue prepared 21 Beware of hym and heare his voyce and resist him not for he wyll not spare your misdeedes and my name is in him 22 But and if thou shalt in deede hearken vnto his voyce do al that I speake I wylbe an enemie vnto thyne enemies an aduersarie vnto thine aduersaries 23 For myne angell shall go before thee and bryng thee in vnto the Amorites and Hethites and Pharezites Chanaanites Heuites and Iebusites and I shall destroy them 24 Thou shalt not bowe downe to their gods neither serue thē neither do after y e workes of them but ouerthrowe thē and breake downe the images of them 25 And ye shall serue the Lord your God and he shall blesse thy bread and thy water and I wyll take all sicknesses away from the middest of thee 26 There shall no woman haue any vntymely byrth nor be vnfruitefull in thy lande the number of thy dayes I wyll fulfill 27 I will sende my feare before thee and wyll destroy all the people whyther thou shalt go I wyll make all thine enemies turne theyr backes vnto thee 28 And I wyll sende hornettes before thee which shall driue out the Heuites the Chanaanites and the Hethites before thee 29 Neuerthelesse I wyll not cast them out before thee in one yere lest the land growe to a wyldernesse and the beast of the fielde multiplie agaynst thee 30 By litle and litle I wyll dryue them out before thee vntyl thou be increased and inherite the lande 31 And I wyll make thy coastes from the red sea vnto the sea of the Philistines and from the desert vnto the riuer For I wyll deliuer the inhabitours of the lande into thyne hand and thou shalt driue them out before thee 32 Thou shalt make no couenaunt with them nor with theyr gods 33 Neither let them dwell in thy lande lest they make thee sinne against me for if thou serue their gods it wyll surely be thy decay ¶ The .xxiiii. Chapter 1 Moyses is commaunded to go vp vnto the mounte 4 Moyses wryteth the wordes of God into one volume and readeth them vnto the people 1 ANd he said vnto Moyses Come vp vnto the Lorde thou and Aaron Nadab and Abihu the threscore and ten elders of Israel and ye shall worship a farre of 2 And Moyses hym selfe alone shall go vnto the Lorde but they shall not come nygh neither shall the people go vp with hym 3 And Moyses came and tolde the people all the wordes of the Lorde and all the iudgementes And all the people aunswered with one voyce and sayde All the wordes whiche the Lorde hath sayde wyll we do 4 And Moyses wrote all the wordes of the Lord and rose vp early and set him an aulter vnder the hill and .xii. stones according to the .xii. tribes of Israel 5 And sent young men of the children of Israel whiche brought burnt offeringes and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde 6 And Moyses toke halfe of the blood and put it in basins and the other halfe he spinckled on the aulter 7 And he toke the booke of the couenaūt read it in the
vnleauened bread that is before the Lord. 24 And put all vpō the handes of Aaron and on the handes of his sonnes and waue them for a waue offeryng before the Lord. 25 And agayne thou shalt take it from of their handes and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng to be a sauour of sweetnes before the Lorde for it is a sacrifice by fire vnto the Lord. 26 And thou shalt take the brest of the Ramme of Aarons consecration and waue it for a waue offeryng before the Lord and it shal be thy part 27 And thou shalt sanctifie the brest of the waue offeryng and the shoulder of the heaue offeryng which is waued heaued vp of the Ramme of the consecration for Aaron and for his sonnes 28 And it shal be Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childrē of Israel for it is an heaue offeryng it shal be an heaue offeryng frō the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges euen theyr heaue offeryng shall it be vnto the Lord. 29 And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after him to be anoynted therein and to fyll theyr handes therein 30 And that sonne that is priest in his steede after hym shall put them on seuen dayes when he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place 31 And thou shalt take the Ramme of the consecration seethe his flesh in the holy place 32 And Aaron and his sonnes shall eate the fleshe of the Ramme and the bread that is in the basket euen by the doore of the tabernacle of wytnesse 33 And they shall eate them because the attonement was made therwith to fyll theyr handes and to consecrate them but a straunger shall not eate therof because they are holy 34 And yf ought of the flesh of the consecration or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fire and it shall not be eaten because it is holy 35 Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so accordyng to all thynges which I haue commaunded thee seuen dayes shalt thou fyll theyr handes 36 And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recōsile withall and thou shalt clense the aulter whē thou reconsilest vpon it and thou shalt annoynt it to sanctifie it 37 Seuen dayes thou shalt reconsile vpō the aulter and sanctifie it it shal be an aulter most holy and whatsoeuer toucheth the aulter shal be holy 38 This is that which thou shalt offer vpon the aulter euen two Lambes of one yere old day by day continually 39 The one thou shalt offer in the mornyng ' and the other at euen ' 40 And with the one Lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an hyn of beaten oyle and the fourth part of an hyn of wyne for a drynk offeryng 41 And the other Lambe thou shalt offer at euen and shalt do thereto accordyng to the meate offeryng drinke offeryng in the morning to be an odour of a sweet sauour and a sacrifice by fire vnto the Lorde 42 And let this be a continuall burnt offering amongst your children after you before the doore of y e tabernacle of witnesse before the Lord where I will meete you to speake there vnto thee 43 There I will meete with the children of Israel and the place shall be sanctified in my glorie 44 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter and I will sanctifie also both Aaron his sonnes to be my priestes 45 And I will dwell amongst the chyldren ' of Israel and will be their God ' 46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amongst them euen I the Lord their God ¶ The .xxx. Chapter 1 The fourme of the aulter of incense 6 The standyng thereof 12 The monye to the vse of the tabernacle 13 A sicle 18 The brasen ●auere 23 The makyng of holye oyle 35 The makyng of incense 1 AND thou shalt make an aulter for sweete incense of Sittim wood shalte thou make it 2 A cubite long and a cubite brode euēfoure square shall it be and two cubites hye the hornes therof shall proceede out of it 3 And thou shalt ouerlaye it with fine gold both the ruffe the walles round about and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of gold round about 4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side euen vnder the crowne that they maye be as places for the barres to beare it withall ' 5 And thou shalt make the barres of ' Sittim wood couer them with gold 6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate that is vpon the testimonie where I wyll meete with thee 7 And Aaron shall burne theron sweete incense euery mornyng when he dresseth the lampes euen then shall he burne it 8 And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations 9 Ye shall offer no straunge incense thereon ▪ nor burnt sacrifice nor meate offeryng neither powre any drinke offeryng thereon 10 And Aaron shall reconsile vppon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offeryng of reconsiling euen once in the yere shal he reconsile vpon it through your generations it is most holy vnto the Lorde ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 12 If thou takest the sūme of the childrē of Israel after theyr number they shal geue euery man a recōsiling of his soule vnto the Lorde when thou numbrest them that there be no plague amongst them when thou nūbrest them 13 And thus much shall euery man geue that goeth into the number halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie A sicle is twentie halfpence an halfe sicle shal be the heaue offeryng of the Lorde 14 All that are numbred from twentie yere olde and aboue shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde 15 The riche shall not passe and the poore shall not go vnder halfe a sicle but ye shall geue an heaue offeryng vnto the Lorde that he may haue mercie on your soules 16 And thou shalt take the reconsilyng monye of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of the congregation that it may be a memoriall vnto the chyldren of Israel before the Lord that he may haue mercie vpon your soules 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Thou shalt make a lauer of brasse his foot also of brasse to washe withall and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter and put water therin 19 For Aaron and his
altogether and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 14 If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles he shall bring his sacrifice of turtle doues or of the young pigeons 15 And the priest shall bryng it vnto the aulter and wryng the necke a sunder of it and burne it on the aulter but the blood therof shal be wroung out vpon the syde of the aulter 16 And he shall plucke away his croppe with his fethers and cast them besyde the aulter on the east part in the place of asshes 17 And he shall breake the wynges of it but plucke them not asunder And the priest shal burne it vpon the aulter euen vpon the wood that is vpon the fire that it may be a burnt offeryng an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde ¶ The .ij. Chapter 1 The order of meate offerynges 4 Of bread baken 11 There shal be no leuen in any offeryng 13 All meate offerynges must be seasoned with salt 1 THe soule that will offer a meate offeryng vnto the Lorde his offering shal be of fine flowre and he shall poure oyle vpon it and put frankensence theron 2 And shal bring it vnto Aarons sonnes the priestes And he shall take therout his handfull of the flowre of the oyle with all the frankensence and the priest shall burne it for a memoriall of hym vpon the aulter to be an offeryng made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 3 And the remnaunt of the meate offeryng shal be Aarons and his sonnes a thyng most holy of the sacrifices of the Lorde made by fire 4 If thou bryng also a meate offeryng that is baken in the ouen let it be an vnleauened cake of fine flowre myngled with oyle or an vnleauened wafer annoynted with oyle 5 If thy meate offeryng be baken in the frying pan it shal be of vnleauened flowre myngled with oyle 6 And thou shalt part it in peeces and powre oyle thereon that it may be a meate offeryng 7 And yf thy meate offeryng be a thyng broyled vpon the grediron let it be of flowre myngled with oyle 8 And thou shalt bryng the meate offeryng that is made of these thinges vnto the lord shalt deliuer it vnto the priest that he may offer it vpon the aulter 9 And the priest shall take from the meate offeryng a memoriall therof and shall burne it vpon the aulter that it may be a burnt offeryng for a sweete sauour vnto the Lorde 10 And that which is left of the meate offeryng shal be Aarons his sonnes It is a thyng moste holye of the offerynges of the Lorde made by fire 11 All the meate offerynges which ye shal bryng vnto the Lorde shal be made without leauen For ye shall neither burne leauen nor hony in any offering of the Lorde made by fire 12 In the oblation of the first fruites ye shall offer them vnto the Lorde but they shall not be burnt vpon the aulter for a sweete sauour 13 All the meate offerynges also shalt thou season with salt neither shalt thou suffer the salt of the couenaunt of thy God to be lackyng from thy meate offeryng but vpon all thyne offerynges thou shalt bryng salt 14 And yf thou offer a meate offeryng of the first fruites vnto the Lorde thou shalt offer for the meate offeryng of thy first fruites eares of corne dryed by the fire euen beaten wheate of full eares 15 And thou shalt put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meate offeryng 16 And the priest shall burne part of the beaten corne and part of that oyle with al the franckensence for a remēbraunce and it shal be a sacrifice vnto the Lorde made by fire ' ¶ The .iij. Chapter ' ' 1 The order of peace offerynges 6 Of Sheepe 7 Of Lambes 12 Of Goates ' 1 ANd if his sacrifice be a peace offeryng and he take it from among the droues whether it be a male or female he shall bryng such as is without blemishe before the Lorde 2 And put his hande vpon the head of his offeryng and kyll it at the doore of the tabernacle of the congregation And Aarons sonnes the priestes shal sprinkle the blood vpon the aulter round about 3 And he shall offer somewhat of the peace offeryng to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes 4 And the two kidneys and the fat that is on them and vpon the flankes the kall with the lyuer shall he take away with the kidneys 5 And Aarons sonnes shall burne them on the aulter with the burnt sacrifice which is vpon the wood that is on the fire to be a burnt sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord. 6 If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke let hym offer male or female but without blemishe ' 7 And yf he offer a Lambe for his sacrifice ' he shall bryng it before the Lorde 8 And put his hand vpon his offeringes head and kyll it before the doore of the tabernacle of the congregation and Aarons sonnes shall sprinkle the blood therof rounde about the aulter 9 And of the peace offeryng let hym bryng a sacrifice made by fire vnto the Lorde the fat thereof and the rumpe altogether which they shall take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes 10 And the two kidneys and the fat that is vpon them and vpon the flankes and the kall that is vpon the liuer shall he take away with the kidneys 11 And the priest shall burne them vpon the aulter to be the foode of a sacrifice made by fire vnto the Lorde 12 If his offeryng be a Goate he shall ' bryng it before the Lorde ' 13 And put his hande vpon the head of it and kyll it before the tabernacle of the congregation and the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood therof vpon the aulter rounde about 14 And he shall bring therof his offering euen a sacrifice made by fire vnto the Lord the fat that couereth y e inwardes all the fat that is vpon the inwardes 15 And the two kidneys and the fat that is vpon them and vpon the flankes and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys 16 And the priest shall burne them vpon the aulter for the foode of the sacrifice made by fire for a sweete sauour All the fat is the Lordes 17 Let it be a perpetuall statute for your generations throughout your dwellynges y t ye eate neither fat nor blood ' ¶ The .iiij. Chapter ' 1 The offeryng made for sinnes done of ignoraunce 13 for the whole congregation 22 for
the ruler ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the chyldren of Israel and saye If a soule shall sinne through ignoraunce in any of the commaundementes of the Lord which ought not to be done but shall do contrarie to any of them 3 As yf the priest that is annoynted do sinne accordyng to the sinne of the people let hym bryng for his sinne which he hath sinned a young bullocke without blemishe vnto the Lorde for a sinne offeryng 4 And he shall bryng the young bullocke vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lord and shall put his hand vpon the young bullockes head and kill the young bullocke before the Lorde 5 And the priest that is annoynted shall take of the young bullockes blood and bryng it into the tabernacle of the congregation 6 And the priest shall dippe his finger in the blood and sprinckle therof seuen tymes before the Lorde euen before the vayle of the sanctuarie 7 And the priest shall put some of the blood before the Lord vpon the hornes of the aulter of sweete insence which is in the tabernacle of the congregation shall powre all the blood of the young bullocke vnto the bottome of the aulter of burnt offeryng which is at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And he shall take away all the fat of the bullocke for the sinne offeryng the fat that couereth the inwardes and all the fat that is about the inwardes 9 And the two kidneyes and the fat that is vpon them vpon the flanckes and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys 10 As it was taken away in the bullocke of the peace offeringes and let the priest burne them vpon the aulter of burnt offeryng 11 But the skinne of the young bullocke and all his fleshe with his head and his legges with his inwardes his doung shall he beare out 12 And cary the whole bullocke altogether out of the hoast vnto a cleane place euen where the asshes are powred out burne hym there on wood in the fire euen by the place where the asshes are cast out shall he be burnt 13 If the whole congregation of Israel sinne through ignoraunce the thing be hyd from the eyes of the multitude and haue done somewhat agaynst any of the cōmaundementes of y e Lorde which shoulde not be done and haue offended 14 Whē the sinne which they haue sinned is knowen the congregatiō shal bring a young bullocke for the sinne bring him before y e tabernacle of the congregation 15 And the elders of the multitude shall put their handes vpon the head of the bullocke before the Lorde And the bullocke shal be slayne before the Lord. 16 And the priest that is annoynted shall bryng of the bullockes blood into the tabernacle of the congregation 17 And the priest shall dippe his finger in the blood and sprinckle it seuen tymes before the Lorde euen before the vayle 18 And shall put of the blood vpon the hornes of the aulter which is before the Lorde in the tabernacle of the congregation and shall powre all the blood vnto the bottome of the aulter of burnt offeryng which is before the doore of the tabernacle of the congregation ' 19 And he shall take his fat from hym ' and burne it vpon the aulter 20 And shall do with this bullocke as he dyd with the bullocke for sinne euen so shall he do with this And the priest shal make an attonement for them and it shal be forgeuen them 21 And he shall bryng this bullocke without the hoast burne him as he burned the first bullocke For it is an oblation for the sinne of the congregation 22 When a Lorde sinneth and cōmitteth through ignoraūce any of these thynges which the Lorde his God hath forbidden to be done in his commaundementes and hath offended 23 And if his sinne be shewed vnto hym which he hath done he shall bryng his offeryng euen an hee goate without blemishe 24 And lay his hande vpon y e head of the hee goate and kyll it in the place where the burnt offeryng is vsed to be kylled before y e Lorde For it is a sinne offering 25 And let the priest take of y e blood of the sinne offeryng with his finger put it vpon the hornes of the burnt offeryng aulter and powre his blood vnto the bottome of the burnt offeryng aulter 26 And burne all his fat vpon y e aulter as y e fat of the peace offeringes And y e priest shal make an attonement for him as cōcerning his sinne it shal be forgeuē him 27 If one of the common people of the lande sinne through ignoraunce commit any of the thynges which the Lord hath forbidden in his cōmaundementes to be done and so hath trespassed 28 If his sinne which he hath sinned come to his knowledge he shall bryng for his offeryng a shee goate from among the flockes without blemishe for his sinne which he hath sinned 29 And lay his hande vpon the head of the sinne offeryng and slay the sinne offering in the place of burnt offerynges 30 And the priest shall take of the blood therof with his finger and put it vpon the hornes of the burnt offeryng aulter powre all the blood vnto the bottome of the aulter 31 And shall take away all his fat as the fat of the peace offeryng is taken away And the priest shal burne it vpon the aulter that it may be a sweete sauour vnto the Lorde and the priest shal make an attonement for hym and it shal be forgeuen hym 32 And yf he bryng a sheepe for a sinne offeryng he shall bryng a female without blemishe 33 And lay his hande vpon the head of the sinne offeryng and slea it for a sinne offering in the place where they kill the burnt offeryng 34 And the priest shal take of the blood of the sinne offeryng with his finger put it vpon the hornes of the burnt offering aulter and shall powre the blood thereof vnto the bottome of the aulter 35 And he shall take away all the fat therof as the fat of y e sheepe of the peace offering is wont to be taken away And the priest shall burne it vpon the aulter that it may be the Lordes burnt sacrifice and the priest shall make an attonement for his sinne that he hath committed and it shal be forgeuen hym ' ¶ The .vj. Chapter ' 1 Of othes 2 The clensing of hym that toucheth vncleane thynges 6 The purgation of an othe 15 And of sinne done by ignoraunce 1 IF a soule sinne and heare the voyce of swearing and is a witnesse whether he hath seene or knowen of it if he do not vtter it he shall beare his sinne 2 Either if a soule touche any vncleane thyng whether it be the carion of an vncleane beast or a carion of vncleane
sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
shall haue lynnen breeches vpon his fleshe and shal be girded with a lynnen girdle and with a lynnen cap shall he be attired These are holy garmentes therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on 5 And he shall take of the congregation of the childrē of Israel two hee goates for a sinne offeryng and a ramme for a burnt offeryng 6 And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering and make an attonement for hym and for his house 7 And he shall take the two hee goates and present them before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And Aaron shall cast lottes ouer the two goates one lot shal be for the Lord and the other for the scape goate 9 And Aaron shall bryng the goate vpon which the Lordes lot fell and offer hym for a sinne offeryng 10 But the goate on which the lot fell to be the scape goate shal be set aliue before the Lorde to reconcile with and to let hym go as a scape goate into the wildernesse 11 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng and reconcile for hym selfe and for his house and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng 12 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde and shall fill his hand full of sweete incense beaten small and bryng them within the vayle 13 And put the incense vpon the fire before the Lorde that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse and he shall not dye 14 And he shall take of the blood of the bullocke and sprinckle it with his finger vpon the mercy seate eastward and before the mercy seate shall he sprinckle of the blood with his finger seuen tymes 15 Then shall he kyll the goate that is the peoples sinne offering bryng his blood within the vayle do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprinklyng it vpon the mercy seate and before the mercy seate 16 And he shall reconcile the holy place from the vncleannesses of the chyldren of Israel and from their trespasses in all their sinnes And so shal he do for the tabernacle of the congregation that is set among them euen among their vncleannesses 17 And let there be no body in the tabernacle of the cōgregation when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out and haue made an attonement for hym selfe and for his housholde and for all the congregation of Israel 18 And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcile vpon it and shal take of the blood of the bullocke and of the blood of the goate and put it vpon the hornes of the aulter rounde about 19 So shall he sprinckle of the blood vppon it with his finger seuen tymes and cleanse it halowe it from the vncleannesse of the chyldren of Israel 20 And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of the congregation and the aulter he shall bryng the liue goate 21 And Aaron shall put both his handes vpon the head of the liue goate and confesse ouer hym all the misdeedes of the chyldren of Israel and all their trespasses in all their sinnes puttyng them vppon the head of the goate and send him away by the hand of a conuenient man into the wyldernesse 22 And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation and he shall let the goate go into the wyldernesse 23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place and leaue them there 24 And let hym washe his fleshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make an attonement for hym selfe and for the people 25 And the fat of the sinne offering shall ' he burne vpon the aulter ' 26 And he that caryed foorth the goate for the scape goate shall washe his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 27 And the bullocke for the sinne offering the goate for the sinne offering whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire with their skinnes their fleshe and their dounge 28 And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 29 And this shal be an ordinaunce for euer vnto you that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules and do no worke at all whether it be one of your owne countrey or a straunger that soiourneth among you 30 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde 31 Let it be a Sabbath of rest vnto you and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer 32 And the priest whom he shal annoynt and whom he shall consecrate to minister in his fathers steade shal make the attonement and shall put on the linnen clothes and holy vestmentes 33 And shall reconcile the holy sanctuarie and the tabernacle of the congregation and shall cleanse the aulter make an attonement for the priestes and for all the people of the congregation 34 And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for all their sinnes once a yere And he dyd as the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .xvij. Chapter ' 4 All sacrifice must be brought to the doore of the tabernacle 7 To deuyls may they not offer 10 They may not eate blood ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing whiche the Lorde hath charged saying 3 What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goate in the hoast or that kylleth it out of the hoast 4 And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord blood shal be imputed vnto that man he hath shed blood and that man shal be cut of from among his people 5 Wherfore when the chyldren of Israel bryng their offeringes that they offer in the wylde fielde they shall bryng them vnto the Lorde euen vnto the doore of the tabernacle of the congregation by the priest to offer them for peace offeringes vnto the Lorde 6 And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde whiche is before the doore of the tabernacle of the
thee thou shalt not learne to do after the abhominations of those nations 10 Let there not be founde among you any one that maketh his sonne or his daughter to go through the fire or that vseth witchcraft or a regarder of tymes or that regardeth the fleeyng of fowles 11 Or a sorcerer or a charmer or that coūcelleth with spirites or a soothsayer or that asketh counsayle of the dead 12 For all that do such thynges are abhomination vnto the Lorde and because of these abhominations the Lorde thy God doth cast them out before thee 13 Thou shalt be perfect therfore in the sight of the Lorde thy God 14 For these nations which thou shalt possesse hearken vnto regarders of tymes and vnto sorcerers but the Lord thy God hath not suffered thee so to do 15 The Lorde thy God wyll stirre vp vnto thee a prophete among you euen of thy brethren like vnto me vnto hym ye shall hearken 16 Accordyng to all that thou desiredst of the Lorde thy God in Horeb in the day of the assemblie when thou saydest Let me heare the voyce of my Lorde God no more nor see this great fire any more that I dye not 17 And the Lorde sayde vnto me They haue well spoken 18 I wyll raise them vp a prophete from among their brethren lyke vnto thee and wyll put my wordes in his mouth and he shall speake vnto them all that I shall commaunde hym 19 And whosoeuer wyll not hearken vnto my wordes which he shall speake in my name I wyll require it of hym 20 But the prophete which shall presume to speake a worde in my name which I haue not cōmaunded hym to speake or that speaketh in the name of straūge gods the same prophete shall dye 21 And if thou say in thine heart howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken 22 Euen when a prophete speaketh in the name of the Lord if the thing folowe not nor come to passe that is the thyng which the Lorde hath not spoken but the prophete hath spoken it presumptuously Thou shalt not therfore be afrayde of hym The .xix. Chapter 2 The franchized townes 14 Not to remoue thy neighbours bondes 16 The punishment of hym that beareth false witnesse 1 WHen the Lord thy God hath rooted out the nations whose lande the Lorde thy God geueth thee and thou succeedest in their inheritaunce and dwellest in their cities and in their houses 2 Thou shalt seperate three cities for thee in the middes of the lande which the Lorde thy God geueth thee to possesse it 3 Thou shalt prepare the way and deuide the coastes of thy lande which the Lorde thy God geueth thee to inherite into three partes that whosoeuer committeth murther may flee thyther 4 For this cause must the slayer flee thyther that he may lyue Who so kylleth his neighbour ignorauntly and hated hym not in tyme passed 5 And whē a man goeth vnto the wood with his neighbour to hewe wood and as his hande fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree the head slippeth from the helue and smyteth his neighbour that he dyeth the same shall flee vnto one of the same cities and lyue 6 Lest the auenger of the blood folowe after the slayer whyle his heart is hot ouertake hym because the wayes is long and slay hym and yet there is no cause worthy of death in hym in as much as he hated hym not in tyme passed 7 Wherfore I commaunde thee saying Thou shalt appoynt out three cities for thee 8 And if the Lorde thy God enlarge thy coastes as he hath sworne vnto thy fathers and geue thee all the lande which he sayde he woulde geue vnto thy fathers 9 Thou shalt kepe all these commaundementes to do them which I commaunde thee this day that thou loue the Lorde thy God and walke in his wayes euer and adde three cities mo for thee beside these three 10 That innocent blood be not shed in thy lande which the Lord thy God geueth thee to inherite and so blood come vpon thee 11 But and if any man hate his neyghbour and lay awayte for hym and ryse agaynst hym and smyte hym that he die then fleeth vnto any of these cities 12 The elders of his citie shall sende and fetch hym thence and deliuer hym into the handes of the auenger of blood that he may dye 13 Thine eye shall not spare hym but thou shalt put away the crye of innocent blood from Israel that it may go well with thee 14 Thou shalt not remoue thy neyghbours marke which they of olde time haue set in thine inheritaunce that thou shalt inherite in the lande which the Lorde thy God geueth thee to enioy it 15 One witnesse shall not rise agaynst a man for any maner trespasse or for any maner sinne or for any maner fault that he offendeth in but at the mouth of two witnesses or of three witnesses shall the matter be stablished 16 If a false witnesse rise vp agaynst a man to accuse hym of trespasse 17 Then both the men which stryue together shall stande before the Lorde before the priestes and the iudges which shal be in those dayes 18 And the iudges shall make diligent inquisition and if the witnesse be founde false and that he hath geuen false witnesse agaynst his brother 19 Then shall ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother thou shalt put euyll away from the middes of thee 20 And other shall heare and feare and shall hencefoorth commit no more any such wickednesse among you 21 And thine eye shall haue no cōpassion but lyfe for lyfe eye for eye toothe for toothe hande for hande foote for foote ¶ The .xx. Chapter ● The exhortation of the priest when the Israelites go to battayle 5 The exhortation of the office shewyng who should go to battayle 10 Peace must first be proclaymed 19 The trees that beare fruite must not be destroyed 1 WHen thou goest out to battayle agaynst thine enemies seest horses and charettes and people mo then thou be not afrayde of them for the Lorde thy God is with thee which brought thee out of the lande of Egypt 2 And when ye are come nye vnto battayle y e priest shall come foorth to speake vnto the people 3 And shall say vnto them Heare O Israel you are come this day vnto battayle agaynst your enemies let not your heartes faynt neither feare nor be amazed nor a dread of them 4 For the Lord your God goeth with you to fyght for you agaynst your enemies and to saue you 5 And let the officers speake vnto the people saying If any man haue built a newe house and haue not dedicate it let hym go and returne to his house lest he dye in the battayle and another man dedicate
it 6 And if any man haue planted a vineyarde and haue not made it cōmon let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and another make it common 7 And if any man be betrouthed vnto a wyfe and haue not taken her let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and another man take her 8 And let the officers speake further vnto the people and say If any man feare and be faynt hearted let hym go returne vnto his house lest he make his brothers heart faynt as well as his 9 And when the officers haue made an ende of speakyng vnto the people they shall make captaynes of the armie to gouerne the people 10 When thou commest nye vnto a citie to fyght agaynst it offer them peace 11 And if they aunswere thee agayne peaceably and open vnto thee then let all the people that is founde therin be tributaries vnto thee and serue thee 12 And if they wyll make no peace with thee but make warre agaynst thee thou shalt besiege it 13 And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde 14 But the women and the children and the cattell and all that is in the citie and all the spoyle therof shalt thou take vnto thy selfe and eate the spoyle of thine enemies which the Lorde thy God hath geuen thee 15 Thus shalt thou do vnto all the cities which are a great way of from thee which are not of the cities of these nations 16 But of the cities of these nations which the Lorde thy God shall geue thee to inherite thou shalt saue alyue nothyng that breatheth 17 But shalt destroy them without redemption namely the Hethites the Amorites the Chanaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites as the Lorde thy God hath commaunded thee 18 That they teache you not to do after all their abhominations which they haue done vnto their Gods and so ye shoulde sinne agaynst the Lorde your God 19 When thou hast besieged a citie long tyme and made warre agaynst it to take it destroy not the trees therof that thou wouldest thrust an axe vnto them but eate of them and cut them not downe to further thee in thy siege for the tree of the fielde is mans life 20 Only those trees which thou knowest to be vnfruitfull those shalt thou destroy cut downe and make bulworkes agaynst the citie that maketh warre with thee vntyll thou subdue it ¶ The .xxj. Chapter 2 Inquisition for murther 11 Of the woman taken in warre 15 The birthright can not be chaunged for affection 18 The disobedient chylde 23 The body may not hang all nyght 1 IF one be founde slayne in the lande which the Lord thy God geueth thee to possesse it and lyeth in the fielde and it is not knowen who hath slayne hym 2 Then thine elders and thy iudges shal come foorth and measure vnto the cities that are rounde about hym that is slayne 3 And let the elders of that citie which is next vnto the slayne man take out of the droue an heyffer that hath not ben put to labour nor hath drawen in the yoke 4 And let the elders of that citie bring the heyffer vnto a harde rough valley which is neither eared nor sowen and stryke of the heyffers necke there in the valley 5 And the priestes the sonnes of Leui whom the Lord thy God hath chosen to minister and to blesse in the name of the Lorde shall come foorth and by their worde shall all strife and plague be tryed 6 And all the elders of the citie that come foorth to the slayne man shall washe their handes ouer the heyffer that is beheaded in the valley 7 And shall aunswere and say Our handes haue not shed this blood neither haue our eyes seene it 8 Be mercifull Lorde vnto thy people Israel which thou hast deliuered and lay no innocent blood vnto thy people of Israels charge And the blood shal be forgeuen them 9 And so shalt thou put innocent blood from thee when thou shalt haue done that which is ryght in the syght of the Lorde 10 When thou goest to warre agaynst thine enemies and the Lorde thy God hath deliuered them into thine handes thou hast taken thē captiue 11 And seest among the captiues a beautifull woman and hast a desire vnto her that thou wouldest haue her to thy wyfe 12 Thou shalt bryng her home to thine house and she shall shaue her head and shall pare her nayles 13 And put her rayment that she was taken in from her and let her remayne in thine house and beweepe her father her mother a moneth long and after that shalt thou go in vnto her and mary her and she shal be thy wyfe 14 And if thou haue no fauour vnto her then let her go whither she lusteth and sell her not for money nor make marchaundize of her because thou hast humbled her 15 If a man haue two wyues one beloued and another hated and they haue borne hym children both the loued and also the hated If the first borne be the sonne of the hated 16 Then when the tyme commeth that he dealeth his goodes among his children he may not make the sonne of the beloued first borne before the sonne of the hated which is in deede the first borne 17 But he shall knowe the sonne of the hated for the first borne and geue hym dowble portion of all that he hath For he is the first of his strength and to hym belongeth the ryght of the first borne 18 If any man haue a sonne that is stubburne and disobedient that he wyll not hearken vnto the voyce of his father and voyce of his mother and they haue chastened hym and he woulde not hearken vnto them 19 Then shall his father and his mother take hym and bryng hym out vnto the elders of that citie and vnto the gate of that same place 20 And say vnto the elders of the citie This our sonne is stubburne and disobedient and wyll not hearken vnto our voyce he is a rioter a drunkarde 21 And all the men of that citie shall stone hym with stones vnto death And thou shalt put euyll away from thee and all Israel shall heare and feare 22 If a man haue committed a trespasse worthy of death and is put to death for it and thou hangest hym on tree 23 His body shall not remayne all nyght vpon the tree but thou shalt bury hym the same day for the curse of God is on hym that is hanged Defile not thou thy lande which the Lorde thy God geueth thee to inherite The .xxij. Chapter 1 He cōmaundeth to haue care of our neighbours goodes 5 The woman may not weare
And he offered a burnt sacrifice 19 And assoone as he had made an ende of offering the burnt sacrifice beholde Samuel came and Saul went against him to salute him 11 And Samuel sayde What hast thou done Saul sayde Because I sawe that the people skattered from me and that thou camest not within the dayes appointed and that the Philistines gathered them selues together to Michmas 12 Therfore sayde I The Philistines shal come downe nowe vpon me to Gilgal and I haue not made supplication vnto the Lord I was bolde therfore offred a burnt offring 13 And Samuel sayd to Saul Thou art become a foole thou hast not kept the commaundemēt of the Lord thy God which he commaūded thee For at this time woulde the Lorde haue stablished thy kingdome vpon Israel for euer 14 But nowe thy kingdome shal not continue The Lorde hath sought him a man after his owne heart and the Lord hath commaunded him to be captayne ouer his people because thou hast not kept that whiche the Lorde commaunded thee 15 And Samuel arose gate him vp from Gilgal in Gibea of Beniamin and Saul numbred the people that were found with him and they were about a sixe hundred men 16 And Saul and Ionathan his sonne the people that were found with them had their abiding in Gibea of Beniamin but y e Philistines pitched in Michmas 17 And there came out of the hoast of the Philistines three cōpanies to destroye one companie turned vnto the way that leadeth to Ophra vnto y e lande of Sual 18 And another companie turned the way to Bethoron And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue y e valley of Zeboim toward the wildernesse 19 There was no smith founde throughout all the lande of Israel For the Philistines sayde Lest the Hebrues make them swordes or speares 20 But all the Israelites went downe to the Philistines to mende euery man his share his mattocke his axe weeding hooke 21 Yet they had a file for the shares for the mattockes for the pickforkes and for the axes and for to sharpen to goades 22 And so in time of battel there was neither sword nor speare found in the handes of any of the people that were with Saul and Ionathan But with Saul Ionathan his sonne was there found 23 And the garison of the Philistines came out to go ouer vnto Michmas The .xiiii. Chapter 14 Ionathan and his harnesse bearer put the Philistines to flight 24 Saul bindeth the people by an othe not to eate till euening 32 The people eate with the blood 38 Saul would put Ionathan to death 45 The people deliuer him 1 THen on a time Ionathan the sonne of Saul sayde vnto his young man that bare his harnesse Come let vs go ouer to the Philistines garison that are yonder on the other syde and he tolde not his father 2 And Saul taried in the vttermost part of Gibea vnder a pomegranate tree which is in Migron and the people that were with him were vpō a sixe hundred men 3 And Ahia the sonne of Ahitob Ichabods brother the sonne of Phinehes the sonne of Eli was the Lordes priest in Silo and ware an Ephod And the people wist not that Ionathan was gone 4 And in the middes of the passage by which Ionathan sought to go ouer vnto the Philistines garison there was a sharpe rocke on the one syde a sharpe rocke on the other syde the one called Bozez and the other Sene. 5 The forefront of the one leaned northwarde towarde Michmas the other was southward toward Gibea 6 And Ionathan sayd to the young man that bare his harnesse Come and let vs go ouer vnto the garison of these vncircumcised it may be that the Lorde will worke with vs for it is no hardnesse with the Lord to saue either in manie or in fewe 7 And his harnesse bearer said vnto him Do all that is in thyne heart Go where it pleaseth thee behold I am with thee as thyne heart lusteth 8 Then sayd Ionathan Beholde we go ouer vnto these men and shall shewe our selues vnto them 9 Yf they say on this wyse to vs Tarie vntil we come to you then we wil stand still in our place not go vp vnto them 10 But and if they say Come vp vnto vs then we wil go vp for the Lorde hath deliuered them into our handes And this shal be a signe vnto vs. 11 And they both shewed them selues vnto the garison of the Philistines And the Philistines sayde See the Hebrues come out of the holes where they had hyd them selues in 12 And the men of the garison aunswered Ionathan his harnesse bearer sayd Come vp to vs and we will shewe you a thing And Ionathan sayde vnto his harnesse bearer Come vp after me for the Lorde hath deliuered them into the hande of Israel 13 And Ionathan clymed vp vpon handes and feete and his harnesse bearer after him And they fell before Ionathan his harnesse bearer slue the after him 14 And that first slaughter whiche Ionathan his harnesse bearer made was vpon a twentie men within the compasse as it were about an halfe aker of land which two oxen plowe 15 And there was a feare in the hoast in the field among al y e people insomuch that they that were gone out of the garrison to robbe were afrayde also the earth trembled for the feare that was sent of God 16 And the watchmen of Saul in Gibea Beniamin sawe And behold the multitude were discomfited were smitten as they went 17 Then sayd Saul vnto the people that was with him Searche and see who is gone away from vs. And when they had numbred beholde Ionathan and his harnesse bearer were not there 18 And Saul sayd vnto Ahia Bring hyther the arke of God For the arke of God was at time with the children of Israel 19 And while Saul talked vnto y e priest the noyse that was in the hoaste of the Philistines spred farther abrode and encreased And Saul sayd vnto the priest Withdrawe thyne hande 20 And Saul ioyned him selfe vnto al the people that were with him they came to the battell and behold euery mans sword was against his felow and there was a very great discomfiture 21 Moreouer the Hebrues that were with the Philistines before that tyme were come with them into all partes of the hoaste turned to be with the Israelites that were with Saul and Ionathan 22 And all the men of Israel also whiche had hyd thē selues in mount Ephraim assoone as they hearde howe that the Philistines were fled they folowed after them in the battel 23 And so the Lorde saued Israel that day and the battel continued vnto Bethauen 24 And when the men of Israel were kepte downe with hunger that day Saul charged the people with an oth saying
my lorde king Dauid may lyue for euer 32 And king Dauid sayde Call me Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada And they came before the king 34 And let Sadoc the priest and Nathan the prophet annoynt him there king ouer Israel And blowe ye with trumpettes say God saue king Solomon 35 And then ye shall come vp after him that he may come and sit vpō my seate for he shal be king in my steade and I haue commaunded him to be captayne ouer Israel and Iuda 36 And Banaiah the sonne of Iehoiada aunswered the king and sayde Amen And the Lord God of my lorde the king say so to 37 And as the Lorde hath ben with my lord the king euē so be he with Solomō also and make his seate greater then the seate of my lord king Dauids hath ben 38 And so Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada and the Cerethites and Phelethites went downe and set Solomon vpon king Dauids mule and brought him to Gihon 39 And Sadoc the priest toke an horne of oyle out of the tabernacle annoynted Solomon And they blew the trumpettes and al the people sayde God saue king Solomon 40 And all the people came vp after him pyping with pypes and reioysing greatly so that the earth rang with the sounde of them 41 And Adonia and al the ghestes that he had called vnto him hearde it euen as they had made an ende of eating And when Ioab hearde the sounde of the trumpet he sayde What meaneth this noyse and vprore in the citie 42 And as he yet spake beholde Ionathan the sonne of Abiathar the priest came and Adonia said vnto him Come in for thou art a valiant man and bringest good tydinges 43 And Ionathan aunswered and sayde to Adonia Veryly our lorde king Dauid hath made Solomon king 44 And the king hath sent with him Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada the Cerethites and the Phelethites they haue set him vpō the kinges mule 45 And Sadoc the priest Nathan the prophete haue annoynted him king in Gihon And they came vp from thence reioyced that the citie did sounde againe And that is the noyse that ye haue hearde 46 And Solomon sitteth on the seate of the kingdome 47 And moreouer the kinges seruauntes came to blesse our lorde king Dauid saying God make the name of Solomō more honorable then thy name make his seate greater then thy seate And the king bowed him selfe vpon the bed 48 And thus sayd the king Blessed be the Lord God of Israel which hath made one to sit on my seate this day myne eye seyng it 49 And al the ghestes that were with Adonia were afrayde and rose vp went euery man his way 50 And Adonia fearing the presence of Solomon arose and went and caught hold on the hornes of the aulter 51 And one tolde Solomon saying Behold Adonia feareth king Solomon for lo he hath caught hold on the hornes of the aulter saying Let king Solomon sweare vnto me this day that he wil not slay his seruaunt with the sword 52 And Solomō said If he wil shew him selfe a worthy mā ther shal not an heer of hym fal to the earth But if wickednesse be founde in him he shall dye 53 And so king Solomon sent and they brought him from the aulter and he came and did obeysaunce vnto king Solomon And Solomon sayde vnto him Get thee to thyne house The .ii. Chapter 1 Dauid exhorteth Solomon and geueth charge as concerning Ioab Barzellai and Semei 10 The death of Dauid 17 Adonia asketh Abisag to wyfe 25 He is slayne 35 Sadoc was plased in Abiathars roome 1 THe dayes of Dauid drew me that he should dye he charged Solomon his sonne saying 2 I go the way of al the earth be thou strong therfore shewe thy selfe a man 3 Kepe thou the watch of the Lorde thy God that thou walke in his wayes and kepe his statutes and his preceptes his iudgementes and his testimonies euen as it is written in the lawe of Moyses that thou mayst prosper in all that thou doest and in euery thing that thou medlest withall 4 That the Lorde also may make good his worde which he spake vnto me saying If thy children take heede to their way that they walke before me in trueth with all their heartes with al their soules thou shalt not saith he be without a man on the seate of Israel 5 Moreouer thou wottest howe Ioab the sonne of Zaruia serued me and what he did to the two captaynes of the hoastes of Israel vnto Abner the sonne of Ner and vnto Amasa the sonne of Iether whom he slue and shed blood in time of peace euen as it had ben in warre put the blood of warre vpon his girdle that was about his loynes and in his shoes that were on his feete 6 Deale with him therefore according to thy wisdome and bring not his hoore head downe to the graue in peace 7 But shewe kindnes vnto the sonnes of Barzellai y e Gileadite that they may eate at thy table For they came to me whē I fled from Absalom thy brother 8 And behold thou hast with thee Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini of Bahurim whiche cursed me with an horrible curse in the day when I went to Mahanaim But he came to meete me at Iordane I sware to him by the Lord saying I wil not slay thee with the sworde 9 But thou shalt not count him as vngiltie For thou art a man of wisdome and knowest what thou oughtest to do vnto him his hoore head shalt thou bring to the graue with blood 10 And so Dauid slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid 11 And the dayes whiche Dauid raigned vpon Israel were fourtie yeres seuen yeres raigned he in Hebron thirtie and three yeres raigned he in Hierusalem 12 Then sate Solomon vpon the seate of Dauid his father and his kingdome was stablished mightyly 13 And Adonia the sonne of Haggith came to Bethsabe the mother of Solomon and she sayde Cōmest thou peaceably And he sayde peaceably 14 He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto thee She sayd Say on 15 And he sayd Thou knowest that the kingdome was myne that all Israel set their faces on me that I shoulde raigne howbeit the kingdome is turned away and geuen to my brother for it is appoynted him of the Lorde 16 And nowe I aske a petition of thee deny me not And she sayde vnto him Say on 17 And he said Speake I pray thee vnto Solomō the king for he wil not say thee nay that he geue me Abisag the Sunamite to wyfe 18 And Bethsabe sayd Wel I wil speake for thee vnto the king 19 Bethsabe therfore went
15 The rest of the wordes that concerne Sallum and the treason which he conspired beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 The same time Menahem destroyed Thiphsah and all that were therein the coastes therof from Thir● And because they opened not to him he smote it and ript vp al the women with childe 17 The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria 18 And he did euil in the sight of the Lord and turned not away al his dayes from the sinne of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 19 And Phul the king of Assyria came vpon the lande And Menahem gaue Phul a thousand talentes of siluer that his hand might be with him stablishe the kingdome in his hande 20 And Menahem made a proclamation for the money in Israel that all men of substaunce should geue the king of Assyria fiftie sicles of siluer a peece And so the king of Assyria turned backe againe and taryed not there in the lande 21 The rest of the wordes that concerne Menahem and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 22 And Menahem slept with his fathers and Pecahia his sonne did raigne in his steade 23 In the fiftith yere of Azaria king of Iuda began Pecahia the sonne of Menahem to raigne ouer Israel in Samaria two yeres 24 And did that which was euill in the sight of the Lorde and left not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne 25 But Pecah the sonne of Remaliahu which was a captaine of his conspired against him smote him in Samaria euen in the place of the kinges house with Argob and Aria and with hym were fiftie men of the Gileadites and he killed him and raigned in his roome 26 The rest of the wordes that concerne Pecahia all that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 27 In the fiftie and two yere of Azaria king of Iuda began Pecah the sonne of Remaliahu to raigne ouer Israel in Samaria twentie yeres 28 And did euill in the sight of the Lorde and turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne 29 In the dayes of Pecah king of Israel came Thiglath Pelesar king of Assyria toke Iion Abel Beth maacha Ianoah Kedes Hazor Gilead Galilee and all the lande of Nephthali and carryed them away to Assyria 30 And Hosea the sonne of Ela conspired treason against Pecah the sonne of Remaliahu and smote him slue him raigned in his steade in the twentith yere of Iotham the sonne of Vzziah 31 The rest of the wordes that concerne Pecah and al that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 32 The second yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel began Iotham the sonne of Vzziah king of Iuda to raigne 33 Fiue and twentie yeres olde was he when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Zadoc 34 And he did that which is right in the sight of the Lorde euen according to all as did his father Vzziah so did he 35 But the high places were not put away for the people offered and burnt in cense still in the high places he built the higher doore of the house of the Lorde 36 The rest of the wordes that concerne Iotham and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 37 In those dayes the Lorde began to sende into Iuda Rezin the king of Syria Pecah the sonne of Remaliahu 38 And Iotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father and Ahaz his sonne raigned in his steade ¶ The .xvi. Chapter 1 Ahaz king of Iuda consecrateth his sonne in fire 5 Hierusalem is besieged 9 Damascon is taken and Rezin slaine 11 Idolatrie 19 The death of Ahaz 20 Hezechia succeedeth him 1 THe seuenteenth yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel Ahaz the sonne of Iotham king of Iuda began to raigne 2 Twentie yeres olde was he when he was made king and raigned sixteene yeres in Hierusalem did not that which was right in the eies of the Lorde his God lyke Dauid his father 3 But walked in the way of the kinges of Israel yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 4 And he offred and burnt incense in the high places and on the hilles and vnder euery thicke tree 5 Then Rezin king of Syria and Pecah sonne of Remaliahu king of Israel came vp to Hierusalem to fight And they fought against Ahaz but could not ouercome him 6 At the same tyme Rezin king of Syria brought Elath againe to Syria and ryd the Iewes thence And the Syrians came to Elath and dwelt therein vnto this day 7 So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria saying I am thy seruaunt and thy sonne come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria and out of the hande of the king of Israel which rise vp against me 8 And Ahaz toke the siluer and golde that was founde in the house of the Lord and in the treasures of the kinges house and sent a rewarde to the king of Assyria 9 And the king of Assyria consented vnto him For the king of Assyria went vp against Damascō and when he had taken it he carryed the people away to Kir and slue Rezin 10 And king Ahaz went to Damascon to meete Thiglath Peleser king of Assyria And when king Ahaz sawe an aulter that was at Damascon he sent to Vria the priest the paterne of the aulter and the fashion of it and all the workemanship thereof 11 And Vria the priest made an aulter in all poyntes lyke to the paterne which king Ahaz had sent from Damascon euen so did Vria y e priest make it against king Ahaz came from Damascon 12 And so when the king was come from Damascon he sawe the aulter and the king went to it and offred thereon 13 And he burnt his burnt offring and his meate offring powred his drincke offring and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter 14 And by the brasen aulter which was before the Lorde and set it without the temple betweene the aulter and the temple of the Lorde and put it on the northsyde of the aulter 15 And king Ahaz commaunded Vria the priest saide Vpon the great aulter set on fire in the morning the burnt offring and in the euen the meate
the archers founde him and he was wounded of shooters 4 Then saide Saul to his harnesse bearer Drawe thy sword and thrust me through therwith that these vncircumcised come not and do me shame But his harnesse bearer would not for he feared exceedingly So Saul caught a sword and fell vpon it 5 And when his harnesse bearer saw that Saul was dead he fell on a sword also and dyed 6 And thus Saul and his three sonnes and al they of his house dyed together 7 And when all the men of Israel that were in the valley sawe how they fled and that Saul his sonnes were dead they forsoke their cities and ran away and the Philistines came and dwelt in them 8 And it fortuned that on the morowe when the Philistines came to strip the dead bodies they founde Saul and his sonnes ouerthrowen in mount Gilboa 9 And when they had stript him they toke his head and his harnesse and sent them into the lande of the Philistines rounde about to shewe them vnto their idols and to the people 10 And they put his harnesse in the house of their god and set vp his head in the temple of Dagon 11 And when all they of Iabes in Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul 12 They arose all the strongest of them and fet away the body of Saul and the bodies of his sonnes and brought them to Iabes and buried the bones of them vnder an oke in Iabes and fasted seuen dayes 13 So Saul dyed for his trespasse that he trespassed against the Lorde in that he kept not the word of the Lorde and in that he sought and asked counsaile of a woman that wrought with a spirite 14 And asked not of the Lorde and therefore he slue him and turned the kingdome vnto Dauid the sonne of Isai ¶ The .xj. Chapter 3 After the death of Saul Dauid is annoynted in Hebron 5 The Iebusites rebell against Dauid from whom he taketh the towre of Sion 6 Ioab is made captayne 10 His valiaunt men 1 THen all Israel gathered them selues to Dauid vnto Hebron saying 2 Beholde we be thy bones and thy fleshe And moreouer in tyme past euen when Saul was king thou leddest Israel out in And the Lorde thy God sayde vnto thee Thou shalt feede my people Israel and thou shalt be captayne ouer my people Israel 3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebrō before the Lorde And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde by the hande of Samuel 4 And Dauid and all Israel went to Hierusalem which is Iebus where as were the Iebusites the inhabiters of the lande 5 And the inhabiters of Iebus sayde to Dauid Thou commest not in here Neuerthelesse Dauid wan the castel of Sion which is called the citie of Dauid 6 And Dauid sayde Whosoeuer smyteth the Iebusites first shal be the principall captayne and a lorde So Ioab the sonne of Zaruia went first vp and was made the chiefe captayne 7 And Dauid dwelt in the castell Sion and therefore they called it the citie of Dauid 8 And he built the citie on euery syde euen from Millo round about and Ioab repaired the rest of the citie 9 And Dauid prospered waxed great the Lorde of hoastes was with him 10 These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to him in his kingdome with all Israel to make him king according to the word of the Lorde ouer Israel 11 And this is the number of the mightie men whom Dauid had Iosobeam the sonne of Hachmoni the chiefe among thirtie he lift vp his speare against three hundred and wounded them at one tyme. 12 After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite which was one of the three mightiest 13 He was with Dauid at Pasdammim and there the Philistines were gathered together to battaile And there was there a parcell of grounde full of barly and the people fled before the Philistines 14 And they stept foorth into the middest of the fielde and saued it and slue the Philistines and the Lorde gaue a great victorie 15 And the three of the thirtie chiefe captaynes went to a rocke to Dauid into the caue Adullam And the hoast of the Philistines abode in the valley of Rephaim 16 And when Dauid was in the holde the Philistines watch was at Bethlehem that same tyme. 17 And Dauid longed and sayde Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem 18 And the three brake through the hoast of the Philistines and drewe water out of the wel that was by y e gate at Bethlehem and toke it and brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid woulde not drinke of it but rather offered it to the Lorde 19 And sayd my God forbyd it me that I shoulde do this thing Shall I drinke the blood of these men that haue put their liues in ieoperdie for with the ieoperdie of their liues they brought it therefore he would not drinke it And this did these three mightiest 20 And Abisai the brother of Ioab he also was captayne among three For he lyft vp his speare against three hundred and wounded them and had a name among the three 21 Yea among three he was more honorable then the two for he was their captayne Howbeit he attayned not to the first three 22 Banaia y e sonne of Iehoiada the sonne of a very strong man which had done many actes of Cabzeel he slue two strong lions of Moab went downe and slue a lion in a pit in time of snowe 23 And he slue an Egyptian whose stature was euen fiue cubites long and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to him with a waster plucked the speare out of the Egyptians hand and slue him with his owne speare 24 Such thinges did Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the three mightiest 25 And was honorable among thirtie but attayned not vnto the first three And Dauid made him of his counsaile 26 The other men of armes were these Asahel the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethlehem 27 Samoth the Harodite Helez the Pelonite 28 Ira the sonne of Ickes the Thekoite Abieser the Anatothite 29 Sibbecai the Husathite Ilai the Ahohite 30 Maharai the Nepthophathite Heled the sonne of Baana the Nethophathite 31 Ithai the sonne of Ribai of Gibea that pertayned to the children of Beniamin Benaia the Phirathonite 32 Hurai of the riuers of Gaas Abiel the Arbathite 33 Azmaueth the Baharumite Elihaba the Salabonite 34 The sonnes of Hassem the Gezonite Ionathan the sonne of Sage an Hararite 35 Ahiam the sonne of Sacar the Hararite Eliphal the sonne of Vr. 36 Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite 37 Hezro the Carmelite
and prayseth God for his deliuerie 1 VNto thee I crye O God my strength make not as though thou were deafe at me lest if thou holdest thy peace I become like them that go downe into the graue 2 Heare the voyce of my humble petitions when I crye vnto thee when I holde vp my handes towarde thy holy place where thy arke is 3 Take me not away with the vngodlye and with the workers of iniquitie whiche speake of peace to their neighbours but mischiefe is in their heartes 4 Rewarde them accordyng to their deedes and according to the wickednes of their owne inuentions 5 Recompence them after the worke of their handes pay them home that they haue deserued 6 For they geue not their minde to vnderstande the doynges of God and the worke of his handes therefore he wyll breake them downe and not buylde them vp 7 Blessed be God for he hath hearde the voyce of mine humble petitions 8 God is my strength and my shielde my heart hath trusted in him and I am helped therefore my heart skippeth for ioy and in my song I wyll prayse hym 9 God is their strength and the strength that saueth his annoynted 10 O saue thy people and geue thy blessing vnto thine inheritaunce feede them and exalt them for euermore The argument of the .xxix. psalme ¶ The prophete exhorteth princes and rulers of this worlde to acknowledge Gods glory and power whiche appeareth euen in thundring rayne and tempestes 1 ATtribute vnto God O ye sonnes of princes attribute vnto God glory and strength 2 Geue to God glory due vnto his name worship God with holy honour 3 The voyce of God is aboue waters it is the Lorde of glory that thundreth it is God that ruleth the sea 4 The voyce of God is with power the voyce of God is with honour 5 The voyce of God breaketh the Cedar trees yea God breaketh the Cedars of Libanus 6 And he maketh them to skip like a calfe Libanus also and Sirion like a young vnicorne 7 The voyce of God casteth out flambes of fire the voyce of God maketh the wyldernesse to tremble God maketh the wyldernesse of Cades to tremble 8 The voyce of God maketh Hindes to cast their calfe and maketh woods to * be bare therefore euery man setteth foorth his glory in his temple 9 God sitteth in the flud and God wil sit king for euer 10 God wyll geue strength vnto his people God wyll blesse his people in peace ¶ The argument of the .xxx. psalme ¶ Dauid deliuered from his enemies both thanketh and also prayseth God and inciteth other to do the same because Gods displeasure lasteth not long He thought his prosperitie woulde haue continued styll but visited with sicknes and aduersitie cryeth for helpe and prayseth God therefore ¶ A psalme whiche is a song of the dedication of the house of Dauid 1 I Wyll exalt thee O God for thou hast exalted me and hast not made my foes to triumph ouer me 2 O God my Lord I cryed vnto thee and thou hast healed me 3 Thou God hast raysed vp my soule from the graue thou hast preserued my life from them that go downe into y e pit 4 Sing psalmes vnto god ye his saintes and make your confession vnto the remembraunce of his holynes 5 For a litle short time passeth in his anger a life is spente in his good wyll at euening weeping shall begin the night but ioy commeth in the morning 6 And in my prosperitie I saide I shall neuer haue a fal thou God of thy goodnes hadst made my hyll so strong 7 Neuerthelesse when thou dydst turne thy face I was troubled then I cryed vnto thee O God then made I my humble prayers to thee my Lorde 8 Saying what profite is there in my blood when I go downe to the pit shal the dust geue thankes vnto thee or shall it declare thy trueth 9 Heare me O God and haue mercy vppon me O God be thou my helper 10 And foorth with thou hast turned my mourning into dauncing thou hast put of my sackcloth and gyrded me with gladnes 11 Therfore my glory shal sing psalmes vnto thee and not ceasse O God my Lorde I wyll prayse thee for euer The argument of the .xxxj. psalme ¶ Dauid brought into that distresse that he had no hope to escape cryeth to God he commendeth him selfe wholly to him he declareth the complaintes sorowes and afflictions whiche he felt in that daungerous time he prayeth for helpe he wisheth confusion to wicked liers he rehearseth what good thinges God hath prepared for them that feare him and put their trust in him he thanketh God for his goodnes towardes him he exhorteth all men to loue God and that continually It is thought that this psalme pertayneth to the storie 1. Sam. 23. ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid 1 IN thee O God I haue put my trust let me neuer be confounded deliuer me in thy righteousnes 2 Bowe downe thine eare to me make hast to deliuer me be vnto me a strong rocke and a house of defence that thou mayest saue me 3 For thou art my strong rocke and fortresse euen for thy name sake conduct me and direct me 4 Take me out of the net that they haue layde priuily for me for thou art my strength 5 Into thy hande I commende my spirite for thou hast redeemed me O God the Lorde of trueth 6 I haue hated them that obserue superstitious vanities and my trust hath ben in God 7 I wyll be glad and reioyce in thy louing kindnes for that thou hast considered my trouble and hast knowen my soule in aduersities 8 Thou hast not shut me vp into the hande of the enemie but hast set my feete in a large roome 9 Haue mercy vpon me O God for I am in distresse mine eye my soule and my belly be consumed for very heauinesse 10 For my life is wasted with sorow and mine eares with mourning my strength fayleth me because of mine iniquitie and my bones are putrified 11 I became a reprofe among al mine enemies but especially among my neighbours and they of mine acquaintaunce were afraide of me and they that dyd see me without conueyed them selues quickly fro me 12 I became cleane forgotten as a dead man out of minde I became like a broken vessell 13 For I haue hearde the villanie of the multitude and feare was on euery side me whyle they conspired together against me and toke their counsell to take away my life 14 But my hope hath ben in thee O God I haue sayd thou art my Lorde 15 My tune is in thy hande deliuer me from the hande of mine enemies and from them that persecute me 16 Cause thy countenaunce to shine vppon thy seruaunt saue me for thy mercies sake 17 Let me not be confounded O
out thy spirite they be recreated and thou reuiuest the face of the earth 31 The glorious maiestie of God shal endure for euer God wyll reioyce in his workes 32 He beholdeth the earth it trembleth he toucheth the hilles and they smoke 33 I wyll syng vnto God as long as I liue I will sing psalmes vnto my Lord so long as I shall be 34 My meditations of hym shal be very pleasaunt for all my ioy shal be in God 35 As for sinners they shal be consumed out of the earth and the vngodly shall come to an ende blesse thou God O my soule and prayse you the Lorde The argument of the .cv. psalme ¶ The prophete exhorteth all men to acknowledge God to call vpon God for helpe to seeke God and to preache God but especially he moueth the Israelites to remember the promises that God made to their forefathers Abraham Isahac Iacob and also the benefites that he had bestowed on them aboue all other nations For God had such care of them beyng pilgrimes in forraine lands that he would not suffer any once to touch them yea he rebuked kinges for their sakes and he preserued them in famine and other aduersitie as Ioseph was solde into Egypt but it had a good successe The entring of the children of Israel into Egypt is set foorth and what happened vnto them whyles they were there Likewise their ioyfull departing out of Egypt their doyng by the way in the wyldernesse and at length their entring into the lande of promise where God placed them that they should kepe his commaundementes is most amply declared 1 COnfesse you it vnto God call vppon his name cause the people to vnderstande his deuises 2 Sing vnto hym sing psalmes vnto him talke you of all his wonderous workes 3 Glory ye in his holy name let the heart of them reioyce that do seeke God 4 Seeke God and his strength seeke his face euermore 5 Remember the meruaylous workes that he hath done his wonders and the iudgementes of his mouth 6 O ye seede of Abraham his seruaunt ye his chosen chyldren of Iacob he is God our Lord his iudgementes are in all the earth 7 He hath ben mindfull alwayes of his couenaunt for he promised a worde to a thousande generations euen of his couenaunt that he made with Abraham and of his othe vnto Isaac 8 And he appointed the same vnto Iacob for a law and to Israel for an euerlasting couenaunt 9 Saying vnto thee I wyll geue the lande of Chanaan the lot of your inheritaunce 10 When they were a fewe men in number and had ben straungers but a litle whyle in it and when they went from one nation to another from one kingdome to another people 11 He suffred no man to do them wrong yea he reproued euen kynges for their sakes 12 Touche not mine annoynted and triumph not ouer my prophetes 13 Moreouer he called for a famine vpon the lande and he made all maner of foode to fayle 14 But he had sent a man before them euen Ioseph who was solde to be a bonde seruaunt 15 Whose feete they dyd hurt in the stockes the iron entred into his soule 16 Vntill the tyme came that his cause was knowen the worde of the Lorde tryed hym 17 The king sent and caused hym to be let go yea the prince of the people opened a way foorth for hym 18 He made him Lorde of his house and ruler of all his substaunce 19 That he might enfourme his princes according to his minde and teache his senatours wysdome 20 Israel also came into Egypt Iacob was a straunger in the lande of Cham. 21 And he encreased his people exceedinglye and made them stronger then their enemies 22 Whos 's heart so turned that they hated his people and dealt subtilly with his seruauntes 23 Then he sent Moyses his seruaunt and Aaron whom he had chosen they did their message workyng his signes among them and wonders in the lande of Cham. 24 He sent darknes it was darke and they went not from his wordes 25 He turned their waters into blood and slue their fishe 26 Their lande brought foorth frogges yea euen in their kinges chaumbers 27 He spake the worde and there came a swarme of all maner of flyes and of lyce in all their quarters 28 He gaue them haylestones for rayne and flambes of fire in their lande 29 He smote their vines also figge trees and he destroyed the trees that were in their coastes 30 He spake the worde and the grashoppers came caterpillers innumerable 31 And they did eate vp all the grasse in their lande and deuoured the fruite of their grounde 32 He smote al the first borne in their land euen the first fruites of all their concupiscence 33 He also brought them foorth with siluer and golde there was not one feeble person in their tribes 34 Egypt was glad at their departing for they were smytten with dread of them 35 He spred out a cloude to be a couering and fire to geue light in the night season 36 The people required and he brought quayles and he filled them with the bread of heauen 37 He opened the rocke of stone and the waters flowed out so that streames ranne in drye places 38 For he remembred his holy worde spoken● vnto Abraham his seruaunt 39 And he brought foorth his people with gladnes and his chosen with a ioyfull noyse 40 And he gaue them the landes of the Heathen and they toke to inheritaunce the labours of the people 41 To the intent that they shoulde kepe his statutes and obserue his lawes Prayse ye the Lorde The argument of the .cvi. psalme ¶ The prophete exhorteth all men to prayse God and to do iustly He maketh his prayer acknowledging his owne sinnes and the sinnes of the forefathers of the Israelites who not considering the great benefites of God rebelled against God at the red sea Afterwarde in the wyldernes they did tempt God Core Dathan and Abiram conspiring against Moyses and Aaron were swalowed vp of the earth They worshipped a calfe made of golde They murmured against them that viewed the land of promise abhorring to heare of it They sacrifised to Baal Peor They grudged at God for lacke of water Finally when they came to the holy lande they committed idolatrie and al kinde of wickednes of life so that they were geuen vp vnto their enemies handes but God most mercyfully deliuered them for his promise sake ¶ Prayse ye the Lorde 1 COnfesse you it vnto god for he is gratious and his mercy endureth foreuer 2 Who can expresse the valiaunt actes of God who can publishe abrode all his prayse 3 Blessed are they that kepe iudgement and do iustice at all times 4 Remember me O God according to the fauour that thou bearest vnto thy people O visite me with thy saluation 5 That I may see the
〈◊〉 exul cx● Dominus reguauit 〈◊〉 c● Ecce nunc benedicite c●iii Ecce qu●m bonum li● Etipe i●e de ●micis c● E●ipe me domine xlv E● 〈…〉 c●r c●lv Exalt● te deus xxx Exal● te domine lv Exaudi deus ●ratio lxi Exaudi deus depre●a lxiiii Exaudi deus orat● me●m x●ii Exaudi domine 〈◊〉 xx Ex●utidi● te domini● xl Expectan● expect● lxxxi Exult●te deo xxxiii Exultate 〈◊〉 lxviii Exu●at deus lxxxvii Fundamenta eius lxxxvi I●cl●na domine cxxvi I● conuerte●do x● In domino c●n●o cxiiii In exitu I●ael xxxi In te domine speratii lxvi Iubilate deo C. Iubilate d●m●no xxxv Iudica domine xliii Iudica me deus xxvi Iu●ca me domine lxxi Iu● domine sp●ratii non cxl● I●da anima mea cxl●ii 〈◊〉 Hierusalem cx● cxv●● 〈…〉 omnes cxxi Leua● 〈◊〉 cxxii La●t●tus ●um c●v Laud●te ●men cxlvii La●date d●minum cxlviii La●d●te domin● de co●lis cl Laudate dominum in xl●iii l● 〈…〉 deu● i. lvi 〈…〉 deu● ii l●ii Miserere mei de● 〈◊〉 lxxxix c● Miseri● 〈…〉 c●i Mem●nto domine xxx●ii No● 〈◊〉 lx●i N●●u●e de 〈…〉 lxxvi Notus in Iudae● cxv Non 〈…〉 cxx●i● Nisi qui● domin● cxx●ii Nisi dominu● 〈◊〉 xlvii Omnes gentes cviii Pa●atum cor ii Quare fremuerunt xlii Q●em admodum lii Quid gloria●i● lxxiii Qu●m bonus Is●ael lxx● Qui regis Israel l●xiiii Qu●m dil●ta x●i Qui ●abi●at● ad ii c●xv Qu● confid●t xii Saluum me fac domi●e l●ii S●ere v●que l●ix Saluum me fac de● cxxix S●pe expugna●erunt cxxxvii Super ●mina lxv Te decet hymn●s v. Verba me● x Vt qu●d domine xiii Vs● 〈◊〉 domine lxxiiii Vt 〈◊〉 deus lxxvii 〈…〉 ad dominum xcv 〈…〉 exuste● cxiii V● mea ad dom●am ❧ The prouerbes of Solomon ¶ The first Chapter 1 The power and vse of the worde of God 7 Of the feare of God and knowledge of his worde 10 We may not consent to the intisinges of sinners 20 Wysdome complayneth that she is contemned 14 The punishment of them that contemne her 1 THe prouerbes of Solomon the sonne of Dauid king of Israel 2 To learne wisdome and instruction to perceaue the wordes of vnderstanding 3 To receaue the instruction of wysdome iustice iudgement and equitie 4 To geue wyt vnto the simple that the young men might haue knowledge and vnderstanding 5 The wyse man wyll geue eare and wyll come by more wysdome and he that is endued with vnderstanding shall attayne vnto wyse counselles 6 To vnderstande a parable and the interpretation thereof the wordes of the wyse and their darke speaches 7 The feare of the Lorde is the beginning of knowledge but fooles dispise wysdome and instruction 8 My sonne heare thy fathers doctrine forsake not the lawe of thy mother 9 For they shal be an encrease of grace vnto thy head and as a chayne about thy necke 10 My sonne if sinners entice thee consent not vnto them 11 If they say come with vs let vs lay wayte for blood and lurke priuily for the innocent without a cause 12 Let vs swallowe them vp lyke the graue quicke and whole as those that go downe into the pit 13 So shall we finde all maner of costly riches and fill our houses with spoyles 14 Cast in thy lot among vs and let vs all haue one purse 15 My sonne walke not thou with them refrayne thy foote from their wayes 16 For their feete runne to euill and are hastie to shed blood 17 But as in vayne the nette is layde foorth before the byrdes eyes 18 So these lay wayte for the blood of them and lye priuily for their liues 19 Suche are the wayes of euery one that is greedie of gayne who taketh away the lyfe of the owner therof 20 Wysdome cryeth without and putteth foorth her voyce in the streates 21 She calleth before the congregation in the open gates and sheweth her wordes thorowe the citie saying 22 O ye chyldren howe long will ye loue chyldishnes howe long wyll the scorners delite in scorning and the vnwyse hate knowledge 23 O turne you at my correction lo I wyll expresse my minde vnto you and make you vnderstande my wordes 24 Because I haue called and ye refused I haue stretched out my hand and no man regarded 25 But all my counsels haue ye dispised and set my correction at naught 26 Therefore wyll I also laugh at your destruction and mocke you when the thing that ye feare commeth vpon you 27 Euen when the thing that ye be afraide of falleth in sodenly like a storme and your miserie lyke a tempest yea when trouble and heauines commeth vpon you 28 Then shall they call vpon me but I wyll not aunswere they shall seeke me early but they shall not finde me 29 And that because they hated knowledge and did not chose the feare of the Lorde 30 They woulde none of my counsayle but dispised all my correction 31 Therfore shall they eate of the fruite of their owne way and be filled with their owne inuentions 32 For the turning away of the vnwyse shall slay them and the prosperitie of fooles shall destroy them 33 But whoso hearkeneth vnto me shal dwell safely and be sure from any feare of euyll ¶ The .ii. Chapter 1 Wysdome exhorteth to obay her 5 She teacheth the feare of God ● She is geuen of God 1● She preserueth from wickednes 1 MY sonne if thou wylt receaue my wordes and laye vp my commaundementes within thee 2 That thou wylt encline thyne eares vnto wysdome applye thyne heart then to vnderstanding 3 For if thou cryest after wysdome and cryest for knowledge 4 If thou seekest for her as for siluer and searchest for her as for treasures 5 Then shalt thou vnderstand the feare of the Lorde and finde the knowledge of God 6 For the Lorde geueth wysdome out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding 7 He stirreth vp health for the righteous and defendeth them that walke vprightly 8 That they may kepe the right path and he preserueth the way of suche as do serue hym with godlynesse 9 Then shalt thou vnderstande righteousnesse and iudgement and equitie yea and euery good path 10 When wysdome entreth into thyne heart and thy soule deliteth in knowledge 11 Then shall counsell preserue thee and vnderstanding shall kepe thee 12 That thou mayest be deliuered from the euyll way and from the man that speaketh frowarde thinges 13 From such as leaue the wayes of righteousnesse to walke in the wayes of darknesse 14 Whiche reioyce in doyng naught and delite in the wickednesse of the euill 15 Whose wayes are crooked and they frowarde in their pathes 16 That thou mayest be deliuered also from the straunge woman and from her that is not thyne owne whiche geueth sweete wordes 17 Forsaketh the husbande of her youth forgetteth the couenaunt of her God 18 For
people namely of ingratefulnesse stubburnesse 11 faithlesse seruice of God 24 and sheweth Gods terrible iudgement agaynst them vnlesse they repent 1 THe vision of Esai y e sonne of Amos which he sawe vpon Iuda and Hierusalem in the dayes of Vzia Ioathan Ahaz and Iehezekiah kinges of Iuda 2 Heare O heauens and hearken O earth for the Lorde hath spoken I haue norished and brought vp children and they haue done vnfaithfully against me 3 The oxe hath knowen his owner and the asse his maisters cribbe but Israel hath not knowen my people hath geuen no heede 4 Ah sinnefull nation a people laden with iniquitie a seede of the wicked corrupt children they haue forsaken the Lorde they haue prouoked the holy one of Israel vnto anger they are gone backwarde 5 Why shoulde ye be stricken any more for ye are euer fallyng away euery head is diseased and euery heart heauy 6 From the sole of the foote vnto the head there is nothyng sounde in it but woundes blaynes and putrifiyng sore they haue not ben salued neither wrapped vp neither molified with the oyntment 7 Your lande is wasted your cities are burnt vp straungers deuour your lande before your face and it is made desolate as it were the destruction of enemies in the tyme of warre 8 And the daughter of Sion shal be left as a cotage in a vineyarde lyke a lodge in a garden of Cucumbers lyke a besieged citie 9 Except the Lorde of hoastes had left vs a small remnaunt we shoulde haue ben as Sodoma lyke vnto Gomorra 10 Heare the worde of the Lord ye lordes of Sodoma and hearken vnto the lawe of our God thou people of Gomorra 11 Why offer ye so many sacrifices to me wyll the Lorde say I am full of the burnt offeringes of weathers of the fatnesse of fed beastes I haue no pleasure in the blood of bullockes lambes and goates 12 When ye come to appeare before me treadyng in my courtes who hath required this at your handes 13 Offer me no mo oblations for it is but lost labour incense is an abhominable thyng vnto me I may not away with your newe moones your sabbathes solempne meetynges your solempne assemblies are wicked 14 I hate your newe moones and appoynted feastes euen from my very heart they make me weery I can not abyde them 15 When you holde out your handes I wyll turne myne eyes from you and though ye make many prayers yet I wyll heare nothyng at all seyng your handes are full of blood 16 Washe you make you cleane put away your euyll thoughtes out of my syght ceasse from doyng of euyll 17 Learne to do well applie your selues to equitie deliuer the oppressed helpe the fatherlesse to his ryght let the widdowes complaynt come before you 18 And then go to saith the Lorde let vs talke together though your sinnes be as red as scarlet they shal be as whyte as snowe and though they were lyke purple they shal be as whyte as wooll 19 If ye be wyllyng and obedient ye shal eate the good of the lande 20 But yf ye be obstinate and rebellious ye shal be deuoured with the sworde for the mouth of the Lord hath spoken it 21 Howe happeneth it then that the righteous citie which was full of equitie is become vnfaythfull as a whore Righteousnesse dwelt in it but nowe murtherers 22 Thy siluer is turned to drosse and thy wine mixt with water 23 Thy princes are wicked and companions of theeues they loue gyftes altogether and gape for rewardes As for the fatherlesse they helpe hym not to his ryght neither wyll they let the widdowes causes come before them 24 Therfore saith the Lorde God of hoastes the mightie one of Israel Ah I must ease me of mine enemies and auenge me of mine aduersaries 25 And I shall lay my hande vpon thee and purely purge away thy drosse and take away all thy tinne 26 And set thy iudges agayne as they were sometyme and thy senatours as they were from the begynnyng and then thou shalt be called the ryghteous citie the faythfull citie 27 Sion shal be redeemed with equitie and her conuertes with righteousnesse 28 But the transgressours and the vngodly and such as forsake the Lorde shall altogether be vtterly destroyed 29 For ye shal be confounded for the trees which ye haue desired and ye shal be ashamed of the gardens that ye haue chosen 30 For ye shal be as a tree whose leaues are fallen away and as a garden that hath no moystnesse 31 And the very strong one of your idols shal be as towe and the maker of it as a sparke of fire and they shal both burne together and no man quenche them The .ij. Chapter 1 A prophecie of Christe and his kyngdome 12 Pryde couetousnesse superstition and idolatrie are reproued 17 Gods terrible iudgement agaynst these 1 THe selfe same worde that Esai the sonne of Amos sawe vpon Iuda and Hierusalem 2 And this shall come to passe in the latter dayes the hyll of the Lordes house shal be prepared in the heyght of the mountaynes and shal be hygher then the hylles and all nations shall preasse vnto hym 3 And a multitude of people shall go speakyng thus one to another come let vs ascende to the hyll of the Lorde to the house of the God of Iacob and he wyll instruct vs of his wayes and we wyll walke in his pathes for out of Sion shall come a lawe and the worde of the Lorde from Hierusalem 4 And shall geue sentence among the heathen and shall refourme the multitude of people they shall breake their swordes also into mattockes and their speares to make sithes And one people shall not lyft vp a weapon agaynst another neither shall they learne to fyght from thencefoorth 5 Come ye O house of Iacob and let vs walke in the lyght of the Lorde 6 For thou hast forsaken thy people the house of Iacob because they be replenished with euils from the east and with sorcerers lyke the Philistines and in straunge children they thynke them selues to haue enough 7 Their lande is full of siluer and golde neither is there any ende of their treasure their lande is also full of horses and no ende is there of their charrettes 8 Their lande also is full of vayne gods and before the worke of their owne handes they haue bowed them selues yea euen before the thyng that their owne fingers haue made 9 There kneeleth the man there falleth the man downe before them therfore forgeue them not 10 Get thee into the rocke and hyde thee in the grounde for feare of the Lorde and for the glorie of his maiestie 11 The high lookes of man shal be brought lowe and the hautinesse of men shal be bowed downe and the Lorde alone shal be exalted in that day 12 For the day of the Lorde of hoastes shal be vpon all the proude loftie and vpon all that is exalted and
name is the Lorde of hoastes so surely as Thabor standeth among the mountaynes and Charmel in the sea euen so assuredly shall this mischiefe come vppon Egypt 19 O thou daughter of Egypt make redye thy geare to flit for Noph shal be voyde and desolate so that no man shal dwell therein 20 The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe but destruction shall come out of the north I say it commeth 21 Her waged souldiers that be with her are lyke fat calues they also shall flee away together and not abyde for the day of their slaughter and the tyme of their visitation shall come vpon them 22 The crye of them shall make a noyse as the hissing of serpentes for they shall enter in with their hoastes and come against her with axes as it were hewers downe of wood 23 And they shall cut downe her wood saith the Lorde they shal be innumerable for they shal be mo in number then the grashoppers so that no man shal be able to tell them 24 The daughter of Egypt is confounded and deliuered into the handes of the people of the north 25 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll visite that restlesse people of Alexandria Pharao Egypt yea both their gods and their kinges euen Pharoa and all them that put their trust in hym 26 Yea I wyl deliuer them into the handes of those that seeke after their liues namely into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon and into the power of his seruauntes and after all these thinges it shal be inhabited as aforetyme saith the Lorde 27 Be not thou afraide O my seruaunt Iacob feare not thou O Israel for lo I wyll helpe thee from farre and thy seede from the lande of their captiuitie Iacob also shall come againe and be in rest he shall prosper and no man shall do hym harme 28 Feare thou not O Iacob my seruaunt saith the Lorde for I am with thee and wyll destroy all nations among whom I haue scattered thee neuerthelesse I wyll not consume thee but chasten thee and correct thee yea and that with discretion neither wyll I vtterly destroy thee ¶ The .xlvii. Chapter 1 The worde of the Lorde against the Philistines 1 THese are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremie the prophete against the Philistines before that Pharao smote the citie of Azah 2 Thus saith the Lorde Beholde there shal waters arise out of the north and shall growe to a great fludde running ouer couering the lande and all that is therin the cities and them that dwel therin and the men shal crye all they that dwel in the land shal mourne 3 At the noyse and stamping of their strong barbed horses at the shaking of their charrets and at the rumbling of the wheeles the fathers shall not looke to their chyldren so feeble and weerie shall their handes be 4 At the same tyme when he shal be there to destroy the whole lande of the Philistines he shall make waste both Tyrus Sidon and the residue of their ayde for the Lorde wyll destroy the Philistines the remnaunt of the I le of Caphtor 5 Baldnesse is come vpon Azah Ascalon is put to scilence with the rest of their valleys Howe long wylt thou teare thy selfe 6 O thou sworde of the Lorde howe long wylt thou not ceasse Turne againe into thy sheath rest and leaue of 7 But how can it ceasse when the Lord him selfe hath geuen it a charge against Ascalon and raysed it vp against the cities of the sea coast The .xlviij. Chapter 1 The worde of the Lorde against the Moabites 1 THus saith the Lorde of hoastes the God of Israel against Moab Wo be to the citie of Nebo for it is layde waste brought to confusion and Kiriathaim is taken Misgab is brought to shame and afraide 2 Moab can boast no more of Hesbon for they haue deuised a mischiefe against it Come shall they say let vs roote them out that they may be no more a nation thou also shalt be destroyed O Madmena and the sworde shall persecute thee 3 A voyce shall crye from Horonaim Great wasting and destruction shall come vpon them 4 Moab is made desolate her litle ones haue cryed out 5 For at the going vp vnto Luith he arose with lamentation and mourning and downe towarde Horonaim they hearde a cruel and deadly crye 6 Get you away saue your liues and be lyke vnto the heath in the wyldernesse 7 For because thou hast trusted in thine owne workes and treasure thou shalt be taken Chamos with his priestes and princes shall go away into captiuitie 8 The destroyer shall come vpon all cities none shall escape The valleys shal be destroyed and the fieldes shal be layde waste lyke as the Lorde hath spoken 9 Geue winges vnto Moab that she get her away speedyly for her cities shal be made so desolate that no man shall dwell therein 10 Cursed be he that doth the worke of the Lorde fraudulently and cursed be he that kepeth backe his sworde from sheddyng of blood 11 Moab hath euer ben riche and carelesse from her youth vp she hath ben still setled vpon lies she was neuer yet put out of one vessell into another that is she neuer went away into captiuitie therefore her taste remayneth and her sauour is not yet chaunged 12 But lo the tyme commeth saith the Lorde that I shall sende her trussers to trusse her vp whiche shall remoue her from her dwelling and emptie her vessels and breake her wine pottes 13 And Moab shal be ashamed of Chamos lyke as Israel was ashamed of Bethel wherein she put her trust 14 Wherefore do ye thinke thus we are mightie and strong men of warre 15 Moab is destroyed and her cities brent vp her chosen young men be slayne saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 16 The destruction of Moab commeth on a pace and her fall is at hande 17 All ye neighbours mourne for her and all ye that knowe her name say O howe happeneth it that the strong staffe and the goodly rodde is thus broken 18 And thou daughter Dibon come downe from thy glory and sit in thyrst for he that destroyeth Moab shall come vp to thee also and breake downe thy strong holdes 19 And thou that dwellest in Aroer get thee to the streete and looke about thee aske them that are fled and escaped and say What thing is happened 20 Oh Moab is confounded and ouercome mourne and crye tell it out at Arnon that Moab is destroyed 21 For iudgement shall come vpon the playne lande namely vpon Holon and Iahzah and vpon Mephaath 22 And vpon Dibon vpon Nabo and Beth Deblathaim 23 Vpon Kiriathaim and vpon Beth Gamul vpon Beth Maon 24 And vpon Carioth vpon Bozra and all the cities in the lande of Moab whether they lye farre or neare 25 The horne of Moab is smitten downe and her arme
and sende dearth vpon them to destroy man and beast foorth of it 14 And though Noe Daniel and Iob these three men were among them yet shal they in their righteousnesse deliuer but their owne soules saith the Lorde God 15 If I bryng noysome beastes into the lande and they spoyle it and it be so desolate that no man may passe through it for beastes 16 If these three men were also in the land as truely as I liue saith the Lord God they shall saue neither sonnes nor daughters but be onlye deliuered them selues as for the land it shal be waste 17 Or if I bryng a sworde vpon this lande and say sworde go through the lande so that I slay downe man and beast in it 18 And if these three men were therein as truely as I liue saith the Lord God they shall deliuer neither sonnes nor daughters but only be saued thēselues 19 If I sende a pestilence into this lande and powre out my sore indignation vppon it in blood so that I roote out of it both man and beast 20 And if Noe Daniel and Iob were therein as truely as I liue saith the Lorde God they shall deliuer neither sonne nor daughter but saue their owne soules in their righteousnesse 21 Moreouer thus saith the Lorde God Howe muche more when I sende my foure troublous plagues vpon Hierusalem the sworde hunger perillous beastes and pestilence to destroy man and beast out of it 22 Beholde there shal be a remnaunt saued therein whiche shall bryng foorth their sonnes and daughters beholde they shall come foorth vnto you and ye shall see their way and their enterprise and ye shal be comforted concerning the euyll that I haue brought vpon Hierusalem euen concerning all that I haue brought vpon it 23 They shall comfort you when ye shal see their way and workes and ye shall knowe howe that it is not without a cause that I haue done all against Hierusalem as I dyd saith the Lorde God ¶ The .xv. Chapter As the vnprofitable wood of the vine tree is cast into the fire so saith he that Hierusalem shal be brent 1 THe worde of the Lord came vnto me saying 2 Thou sonne of man what commeth of the vine tree more then of euery other tree of the wylde vine stocke among other trees of the forest 3 Do men take wood of it to make any worke withall or wyll men take a pin of it to hang any vessell theron 4 Behold it is cast in the fire to be brent the fire consumeth both the endes of it the middes of it is brent is it meete then for any worke 5 Seeing then that it was meete for no worke beyng whole muche lesse may there any thing be made of it when the fire hath consumed and brent it 6 And therefore thus saith the Lorde god As the vine tree that is among the trees of the forest which I haue geuen to the fire to be consumed so wyll I geue the inhabitauntes of Hierusalem 7 And I wyll set my face against them they shall go out from the fire and yet the fire shall consume them then shall ye knowe that I am the Lorde when I set my face against them 8 And when I make the lande waste because they haue so sore offended saith the Lorde God The .xvj. Chapter 2 The prophete declareth the benefites of God towarde Hierusalem 15 Hierusalem is reproued of vnkindnesse for her fornication with idols 46 He iustifieth the wickednesse of other people in comparison of the sinnes of Hierusalem 49 The cause of the abhominations into which the Sodomites fell 60 Mercy is promised to the repentaunt 1 AGayne the word of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man shewe Hierusalē their abhominations 3 And say Thus saith the Lorde God vnto Hierusalem thy habitation and kinred is of the lande of Chanaan thy father was an Amorite thy mother an Hittite 4 In the day of thy byrth when thou wast borne the string of thy nauell was not cut of thou wast not bathed in water to make thee cleane thou wast not salted with salt nor swadled in cloutes 5 No eye pitied thee to do any of these thinges for thee for to haue compassion vpon thee but thou wast vtterly cast out vpon the fielde in contempt of thy person in the day of thy byrth 6 Then came I by thee and sawe thee defiled in thyne owne blood and I said vnto thee when thou wast in thy blood liue euen when thou wast in thy blood I sayde vnto thee liue 7 I caused thee to multiplie as the bud of the fielde thou art growen vp and waxen great thou hast gotten a marueylous pleasaunt beautie thy brestes are fashioned thy heere is goodly growen where as thou wast naked bare 8 Nowe when I went by thee and looked vpon thee beholde thy tyme was come yea euen the time to woo thee then spread I my clothes ouer thee to couer thy dishonestie yea I made an othe vnto thee and contracted my selfe with thee saith the Lorde God and so thou becamest myne owne 9 Then washed I thee with water and purged thy blood from thee and I annointed thee with oyle 10 I clothed thee with broidred worke and shod thee with badgers skin and I gyrded thee about with fine linnen and couered thee with silke 11 I decked thee with costly apparell I put braselets vpon thy hands a chayne about thy necke 12 And I put a frontlet vpon thy face and eareringes vpon thyne eares and a beautifull crowne vpon thyne head 13 Thus wast thou deckt with golde and siluer and thy rayment was of fine linnen and of silke and of broidred worke thou didst eate fine floure honye and oyle marueylous beautifull wast thou and thou dydst luckyly prosper into a kingdome 14 And thy name was spread among the heathen for thy beautie for it was perfite through thy beautie whiche I put vpon thee saith the Lorde God 15 But thou hast put thy confidence in thyne owne beautie and played the harlot because of thy renowne and hast powred out thy fornications with euery one that went by thou wast his 16 Thou didst take thy garmentes and deckt thy hye places with diuers colours and played the harlot thervpon they come not and it shall not be 17 The goodly iewels whiche I gaue thee of mine owne golde and siluer hast thou taken and made thee mens images therof and committed whordome with them 18 Thy broidred garmentes hast thou taken and deckt them therewith myne oyle and incense hast thou set before them 19 My meate whiche I gaue thee as fine floure oyle and hony to feede the withall that hast thou set before them for a sweete sauour and thus it was saith the Lorde God 20 Thou hast taken thyne owne sonnes and daughters whom thou hast begotten vnto me and these hast thou offred vp vnto them to be deuoured is this but
make thee come vp into my net 4 For I wyll leaue thee vpon the lande and cast thee vpon the open fielde and I wyll cause all the foules of the ayre to remaine vpon thee fill all the beastes of the fielde with thee 5 Thy flesh wyll I lay vpon the hils and fill the valleyes with thy highnesse 6 I wyll water thyne ouerflowing lande with thy blood euen to the mountaynes and the riuers shal be ful of thee 7 When thou art put out I wyll couer the heauen and make his starres dim I wyll spreade a cloude ouer the sunne and the moone shall not geue her light 8 All the lightes of heauen wyll I make darke for thee and bring darkenesse vpon thy lande saith the Lorde God 9 I wyll stirre vp to anger the heartes of many people when I bring thy destruction among the heathen and vpon the countries which thou knowest not 10 Yea I wyll make many people amased at thee and their kinges shal be astonished with feare for thee when I shall make my sworde to glitter against their faces and they shal be afraide at euery moment euery man for his owne lyfe in the day of thy fall 11 For thus saith the Lorde God The king of Babylons sworde shal come vpon thee 12 With the swordes of the mightie wyll I smyte downe thy multitude they all shal be terrible nations they shal destroy the pompe of Egypt and all the multitude thereof shal be consumed 13 I wyll destroy also al the beastes therof from the great waters sides neither shall the foote of man trouble them any more nor the hooues of beastes trouble them 14 Then wyll I make their waters deepe and cause their riuers to ruune lyke oyle saith the Lorde God 15 When I make the lande of Egypt desolate and when the countrey with all that is therein shal be layde waste and when I smyte all them which dwell in it then shall they knowe that I am the Lorde 16 This is the mourning when they shal lament her the daughters of the nations shall lament her they shall make the lamentation ouer Egypt and ouer all the people thereof saith the Lorde God 17 In the twelfth yere the fifteenth day of the moneth came the worde of the Lorde vnto me saying 18 Thou sonne of man lament for the multitude of Egypt and cast them downe euen them and the daughters of the famous nations vnto the neather partes of the earth with them that go downe into the pit 19 Whom doest thou passe in beautie go downe and sleepe with the vncircumcized 20 Among those that be slaine with the sworde shall they lye to the sworde is she alredie delyuered drawe her downe and all her multitude 21 The mightie worthies shall speake to her out of the hell and to her helpers they are gone downe and lye vncircumcized with them that be slaine with the sworde 22 Assur is there also with all his company and their graues rounde about him which were slaine and fell all with the sworde 23 Whose graues are made in the side of the pit and his multitude are rounde about his graue to wit all the slaine and fallen by the sworde which cause a feare to be in the lande of the liuing 24 There is Elam also with all his people rounde about his graue which all being slaine fallen with the sworde are gone downe vncircumcized vnder the earth which neuerthelesse sometime brought feare into the lande of the lyuing they beare their owne shame with the other that be gone downe to the graue 25 They haue made his bed in the midst of the slaine with al his multitude their graues are rounde about him all these vncircumcized slaine by the sworde although they caused their feare in the lande of the lyuing yet haue they borne their shame with them that go downe to the pit they are layde in the midst of them that are slaine 26 There is Mesech also and Tubal and their people their graues rounde about him these al vncircumcized were slaine with the sworde because aforetime they made the lande of the lyuing afraide 27 They shall not lye with the valiaunt which are fallen of the vncircumcized which are gone downe to the graue with their weapons of warre and haue layde their swordes vnder their heades but their iniquitie shal be vpon their bones because the terrour of their mightie was in the lande of the lyuing 28 Yea among the vncircumcized shalt thou be destroyed and sleepe with them that perished through the sworde 29 There is Edom with her kinges and princes also which with their strength are layde by them that were slaine with the sworde yea among the vncircumcized shal they sleepe with them which are gone downe into the pit 30 Moreouer there be al the princes of the north with al the Sidonians which are gone downe with the slaine with their feare and strength they are come to confusion and lye there vncircumcized among those that be slaine with the sworde and beare their owne shame with them that be gone downe to the pit 31 Pharao shall see them and be comforted ouer all his multitude Pharao and al his armie shal be slaine with the sworde saith the Lorde God 32 For I haue geuen my feare in the lande of the lyuing but Pharao and al his people shal be layde among the vncircumcized and among them that be slaine with the sworde saith the Lorde God ¶ The .xxxiii. Chapter He setteth out the office of the gouernours and ministers 14 He strengthneth them that dispaire ▪ and boldneth them with the promise of mercie 30 The worde of the Lorde against the remnaunt of the people against the mockers of the wordes of the prophete 1 AGaine the worde of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man speake to the children of thy people and tell them When I sende a sworde vpon a lande if the people of the lande take a man of their coastes and set him to be their watchman 3 If when he seeth the sworde come vpon the lande he shall blow the trumpet and warne the people 4 Then he that heareth the noyse of the trumpet and wyll not be warned and the sworde come and take him away his blood shal be vpon his owne head 5 For he heard the sounde of the trumpet and would not be warned therefore his blood be vpon him but he that receaueth warning he shall saue his lyfe 6 Againe if the watchman see the sword come and blow not the trumpet so that the people is not warned if the sworde come then and take any man from among them the same shal be taken away in his owne sinne but his blood wyl I require at the watchmans hand 7 And thou O sonne at man I haue made thee a watchman vnto the house of Israel therefore thou
the most holy place lo this is the lawe of the house 13 And these are the measures of the aulter in cubites the cubite is a cubite and a hande breadth the botome shal be a cubite and the breadth a cubite the border therof by the edge thereof rounde about was one span and this shal be the height of the aulter 14 And from the bottome vpon the groūd vnto the lower peece shal be two cubites and the breadth one cubite and from the litle peece to the great peece shal be foure cubites the breadth one cubite 15 The aulter was foure cubites hie and from the aulter vpwarde stoode foure hornes 16 And the aulter was twelue cubites long and twelue cubites broade square in the foure corners thereof 17 The frame of the aulter shal be fourteene cubites long and fourteene broade in the foure square corners thereof and the border about it shal be halfe a cubite and the bottome thereof shal be a cubite about and the steps thereof shal be turned toward the east 18 And he saide vnto me Thou sonne of man thus saith the Lorde God These are the ordinaunces of the aulter in the day when it is made to offer burnt offeringes thereupon to sprinckle blood thereupon 19 And thou shalt geue to the priestes to the Leuites that be of the seede of Sadoc and approche vnto me saith the Lord God to minister vnto me a young bullocke for a sinne offering 20 And thou shalt take of the blood therof put it on the foure hornes of it and on the foure corners of the frame and vpon the border rounde about thus shalt thou cleanse it and purge it 21 Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering and burne him in the appoynted place without the sanctuary 22 The seconde day take a goate bucke without blemishe for a sinne offering to cleanse the aulter withal like as it was cleansed with the bullocke 23 Now when thou hast made an ende of cleansing it then offer a young bullocke without blemishe and a ramme out of the flocke without blemishe also 24 Offer them before the Lorde and let the priestes cast salt therupon and geue them so vnto the Lorde for a burnt offering 25 Seuen dayes shalt thou prepare euery day a goate bucke for sinne a young bullocke and a ramme of the flocke both without blemishe shall they prepare 26 Seuen dayes shall they reconcile and cleanse the aulter and fill the place thereof 27 When these dayes are expired then vpon the eight day so foorth the priestes shall make your burnt offringes and peace offringes vpon the aulter so I wyll accept you saith the Lorde God The .xliiij. Chapter 1 He sheweth what doore of the temple is shut 6 He is commaunded to vpbraide the people with their offence 9 Who are to be admitted to the seruice of the temple and who to be refused 15 He sheweth what priestes he would haue admitted into the holy place and also their office 1 AFter this he brought me againe to the outward gate of the sanctuarie on the east side and that was shut 2 Then saide the lorde vnto me This gate shal be still shut and not opened neither shall any man go through it for the Lorde God of Israel hath entred by it and it shal be shut 3 It is for the prince the prince him selfe shal sit in it to eate bread before the lord he shal enter by the way of the porche of that gate and shal go out by the way of the same 4 Then brought he me toward the north gate before the house and as I loked beholde the glory of the Lorde filled the house of the Lorde and I fell vpon my face 5 So the Lorde spake vnto me O thou sonne of man set thyne heart and beholde with thyne eyes and heare with thyne eares al that I say vnto thee concerning all the ordinaunces of the house of the Lorde and all the lawes thereof and marke well the entring in of the house with euery going foorth of the sanctuarie 6 And thou shalt say to the rebellious euen to the house of Israel thus saith the Lorde God O house of Israel ye haue inough of al your abhominations 7 Seeing ye haue brought into my sanctuary straungers hauing vncircumcized heartes and vncircumcized fleshe to be in my sanctuarie to pollute my house when ye offer my bread fat and blood and they haue broken my couenaunt because of all your abhominations 8 And ye haue not kept the ordinaunces of my holy thinges and ye haue set kepers to kepe my sanctuarie for you 9 Therefore thus saith the Lorde God Of al the straungers that dwell among the children of Israel no straunger vncircumcized in heart nor vncircumcized in fleshe shall enter into my sanctuarie 01 But the Leuites that went backe from me when Israel went astraye which strayed from me after their idols shal beare their iniquitie 11 And they shal be ministers in my sanctuary and kepe the gates of the house and minister in the house they shall slay the burnt offeringes and the sacrifice for the people and they shal stand before them to serue them 12 Because they serued before their idols and caused the house of Israel to fall into iniquitie therefore haue I lift vp my hande against them saith the Lorde God and they shal beare their iniquitie 13 And they shall not come neare vnto me to do the office of a prieste vnto me neither shall they come neare vnto any of myne holy thinges in the most holy place but they shall beare their owne shame and abhominations which they haue done 14 And I wyll make them kepers of the watch of the house for all the seruice thereof for al that shal be done therin 15 But the priestes the Leuites the sonnes of Sadoc that kept the charge of my sanctuarie when the children of Israel straied from me shal come to me to do me seruice to stand before me and to offer me the fat and the blood saith the Lorde God 16 They shall go into my sanctuarie and apropche vnto my table to do me seruice and they shall kepe my charge 17 Now when they go in at the gates of the innermer court they shal put on linnen clothes so that no woollen come vpon them while they do seruice vnder the gates of the innermer court and with in 18 They shall haue linnen bonnets vpon their heades and linnen breeches vpon their loynes they shal not gird them selues in the sweate 19 And when they go foorth into the vtter court euen to the vtter court of the people they shall put of the clothes wherein they haue ministred and laye them in the chamber of the sanctuarie and put on other apparel and they shal not sanctifie the people with their clothes 20 They shall not shaue their heades nor suffer their here to growe long but
poule their heades onely 21 21 Al the priestes that go into the inmost court shal drinke no wine 22 They shall mary no widowe neither one that is put from her husband but a maide of the seede of the house of Israel or a widowe that hath had a priest before 23 They shall shewe my people the difference betweene the holy and vnholy and cause them to discerne betwixt the cleane and vncleane 24 And in controuersie they shall stand to iudge and geue sentence after my iudgementes and my lawes and my statutes shal they kepe in al my solempne feastes and halowe my Sabbathes 25 They shall come at no dead person to defile them selues but with father or mother sonne or daughter brother or sister that hath had yet no husband may they be defiled 26 And when he is cleansed there shal be reckened vnto him seuen dayes 27 And when he goeth into the sanctuarie vnto the inner court to minister in the sanctuarie he shal bring his sinne offring saith the Lorde 28 There shal be to them an inheritaūce euen I their inheritaunce but possession shall ye geue them none in Israel for I am their possession 29 The meate offering sinne offring and trespasse offring shal they eate euery dedicate thing in Israel shal be theirs 30 And all the first of all the first borne and euery oblation euen all of euery sort of your oblations shal be the priestes ye shall also geue vnto the priestes the first of your dough that he may cause the blessing to rest in thyne house 31 But the priestes shal eate nothing that is dead by it selfe or torne of foule or of beaste ¶ The .xlv. Chapter 1 Out of all the lande of promise are there separated foure portions of which the first is geuen to the priestes and to the temple the seconde to the Leuites the third to the citie the fourth to the prince 9 An exhortation to the heades of Israel 10 Of iust waightes and measures 13 Of the first fru●tes 1 WHen ye deuide the land by the lot for inheritaunce ye shall offer an oblation to the Lorde a holy portion of the lande twentie and fiue thousand canes long and ten thousand broade this shal be holy in all the borders thereof rounde about 2 Of this part there shall belong vnto the sanctuarie fiue hundred cubites in length with fiue hundred in breadth square rounde about and fiftie cubites rounde about for the suburbes 3 And of this measure shalt thou measure namely of the length of twentie fiue thousand and the breadth of ten thousand and in it shal be the sanctuarie and the most holy place 4 That holy portion of the lande shall parteyne vnto the priestes which do seruice in the sanctuarie which come neare to serue the Lorde and it shal be vnto them a place for their houses and a holy place for the sanctuarie 5 And in the twentie and fiue thousand length and ten thousand breadth shall the Leuites that minister in the house haue their possession for twentie chambers 6 Ye shal geue also vnto the citie a possession of fiue thousand canes broade and twentie and fiue thousand long ouer against the oblation of the holy portion that shal be for the whole house of Israel 7 And a portion shal be for the prince on this side and on that side of the oblation of the holy portion and of the possession of the citie euen before the oblation of the holy portion and before the possession of the citie from the west corner westwarde from the east corner eastwarde and the length shal be by one of the portions from the west border vnto the east border 8 In this lande shal be his possession in Israel and my princes shall no more oppresse my people and the rest of the lande shall they geue to the house of Israel according to their tribes 9 Thus saith the Lorde God Let it suffise you O ye princes of Israel leaue of crueltie and oppression and execute iudgement and iustice take away your exactions from my people saith the lord God 01 Ye shall haue a true Ballaunce a true Ephah and a true Bath 11 The Ephah and the Bath shal be alyke one Bath shall containe the tenth parte of an Homer and an Ephah the tenth part of an Homer the equalitie thereof shal be after the Homer 12 The Sicle maketh twentie Gerrahs twentie Sicles and twentie fiue and fifteene Sicles make a Maneh 13 This is the oblation that ye shall offer the sixt part of an Ephah out of an Homer of wheate and the sixt part of an Ephah out of an Homer of barlye 14 Concerning the ordinaunces of the oyle euen of the Bath of oyle ye shall offer the tenth part of a Bath out of the Cor ten Bathes shal be a Homer because ten Bathes fill a Homer 15 And one lambe from two hundred sheepe out of the fat pastures of Israel for a meate offring burnt offring and peace offring to reconcile them saith the Lorde God 16 All the people of the lande shall geue this oblation for the prince in Israel 17 Againe it shal be the princes part to offer burnt offringes meate offringes and wine offringes in the holy dayes newe moones Sabbathes in all the hie feastes of the house of Israel he shal prepare the sinne offring meate offring burnt offring and peace offring to reconcile the house of Israel 18 Thus saith the Lorde God The first day of the first moneth thou shalt take a young bullocke without blemishe and cleanse the sanctuarie 19 So the priest shall take of the blood of the sinne offring and put it vpon the postes of the house vpon the foure corners of the frame of the aulter vpon the postes of the gate of the inner court 20 And thus shalt thou do also the seuenth day of the moneth for such as haue sinned of ignoraunce or being deceaued to reconcile the house withall 21 Vpon the fourteenth day of the first moneth ye shall haue the passouer a feast of seuen dayes and ye shall eate vnleauened bread 22 Vpon the same day shal the prince prepare for him selfe and all the people of the lande a bullocke for a sinne offring 23 And in the seuen dayes of the feast he shall make a burnt offring to the Lord euen of seuen bullockes seuē rammes without blemishe dayly for seuen dayes and a hee goate dayly for a sinne offring 24 And he shall prepare a meate offering of an Ephah for a bullocke an Ephah for a ramme and a Hin of oyle for an Ephah 25 In the seuenth moneth in the fifteenth day of the moneth on the feast he shall do according vnto these for seuen dayes according to the sinne offering according to the burnt offring and according to the meate offring and according to the oyle The .xlvj. Chapter 1 The sacrifice of the
without the striking of any battayl set men to kepe the welles that they drawe no water out of them so shalt thou destroy them without sworde or at the least they shall be so feeble that they must be fayne to geue ouer the citie which they thinke not able to be wunne for so much as it lyeth in the mountaynes 10 These wordes pleased Holophernes wel and all his men of warre and he set an hundreth at euery well round about 11 And when this watch had endured twentie dayes the cesternes and all that had water fayled them that dwelt in the citie of Bethulia so that in the whole citie they had not drincke inough for one day for the people had water geuen them dayly in a measure 12 Then came the men and women young persons and children al vnto Osias and sayd al with one voyce 13 God be iudge betwixt vs and thee for thou hast dealt euyll with vs thou wouldest not speake peaceably with the king of the Assyrians therefore hath God solde vs into their handes 14 And there is no man to helpe vs wheras we are brought downe before their eyes in thirst and great destruction 15 Therefore gather now together all the people that be in the citie that we may all yeelde our selues wyllyngly vnto the people of Holophernes 16 For better it is that we be captiue and prayse the Lorde with our liues then to be slayne perishe and to be laughed to scorne and shamed of euery man when we see our wiues and children die before our eyes 17 We take heauen and earth this day to record the God of our fathers whiche punisheth vs according to the deseruing of our sinnes and geue you warning that ye geue vp the citie nowe into the power of Holophernes hoast that our end may be short with the sworde which els shal endure long for want of water and for thirst 18 When they had spoken out these wordes there was a great weeping and howling in the whole congregation and that of euery man and they cryed a whole houre long vnto God with one voyce 19 Saying We haue sinned with our fathers we haue done a misse we haue dealt wickedly 20 Thou that art gratious haue mercie vpon vs or punishe our vnrighteousnes with thyne owne scourge and geue not those ouer that knowledge thee vnto a people which knowe thee not 21 That they may not say among the heathen Where is their God 22 And when they were so weery with this crying and weeping that they helde their peace 23 Osias stoode vp with watry eyes and sayde O take good heartes vnto you deare brethren and be of good cheare and let vs wayte yet these fiue dayes for mercie of the Lorde 24 Peraduenture he shal put away his indignation geue glorie vnto his name 25 But if he helpe vs not when the fiue dayes are past we shall do as ye haue sayde The .viii. Chapter 1 The parentage life and conuersation of Iudith 11 She rebuketh the fayntnesse of the gouernours 12 She sheweth that they shoulde not tempt God but wayte vpon him for succour 33 Her enterprise against the enemies 1 ANd it happened when these wordes came to the eares of Iudith a widdowe which was the daughter of Merari the sonne of Idox the sonne of Ioseph the sonne of Osia the sonne of Elai the sonne of Iamnor the sonne of Gedeon the sonne of Raphaim the sonne of Achitob the sonne of Melchia the sonne of Enan the sonne of Nathania the sonne of Salathiel the sonne of Simeon the sonne of Ruben 2 And her husband was called Manasses whiche dyed in the dayes of the barlye haruest 3 For whyle he was binding the sheaues together in the fielde the heate came vpon his head and he died at Bethulia his citie and there was he buried beside his fathers 4 Nowe was Iudith his desolate wyddowe three yeres and sixe monethes 5 And in the higher partes of her house she made her selfe a priuie chamber where she dwelt beyng closed in with her maydens 6 She ware a smocke of heere and fasted al the dayes of her life except the Sabbathes and newe moones and the solempne dayes that the people of Israel kept 7 She was a very faire and beautiful person her husbande also had left her great riches a plenteous houshold great vnmoueable possessions many cattell 8 This Iudith was a woman of a very good report with euery one for she feared the Lord greatly and there was no body that spake an euyll worde of her 9 When this Iudith hearde how Osias had promised the people that after the fift day he woulde geue vp the citie vnto the Assyrians she sent for the elders Chabri and Charmi. 10 And when they came to her she sayde What thing is this wherin Osias hath consented that if God helpe not within fiue dayes he will geue ouer the citie to the Assyrians 11 What are ye that ye tempt the Lorde 12 This deuice obtayneth no mercie of God but prouoketh hym vnto wrath and displeasure 13 Will ye set the mercie of the Lorde a time and appoynt him a day after your will 14 Neuerthelesse for so much as the Lord is pacient let vs rather repent in this powring out teares and beseching hym of grace 15 For God threatneth not as a man neither will he be prouoked vnto wrath as the children of men 16 And therfore let vs heartyly fal downe before him and serue hym with a meeke spirite 17 And with weeping eyes say vnto the Lorde that he deale with vs according to his owne wil speedyly in mercie that like as our heart is nowe vexed and brought low through the pride of them it may so be comforted through his grace 18 In so much as we folowe not the sinnes of our fathers which forsoke their God and worshipped other gods 19 For the which sinne they perished with the sword were spoyled and brought to shame of al their enemies As for vs we knowe none other God but only hym 20 For whose comfort let vs tary with meekenesse and he shall require make inquisition for our blood from the vexations of our enemies he shall bring downe all the heathen that rise vp against vs and put them to dishonour euen the Lord our God 21 Therefore deare brethren seyng ye are the honorable and elders in the people of God and their lyfe hangeth all vpon you lift vp their heartes with your exhortation that they may call to remembraunce howe our fathers also in times past were tempted that they might be proued if they worshipped their God a right 22 They ought to remember howe our father Abraham beyng tempted tryed through many tribulations was found a louer and friende of God 23 So was Isahac so was Iacob so was Moyses and all they that pleased God passed stedfast in faith through many folde troubles 24 Againe they that receaued not their temptations with the feare
that in this same nyght before the Cocke crowe thou shalt denie me thryse 35 Peter sayde vnto hym Though I shoulde dye with thee yet wyll I not denie thee Lykewyse also sayde all the disciples 36 Then came Iesus with them vnto a place which is called Gethsemane and sayde vnto the disciples Sit ye here whyle I go and pray yonder 37 And he toke with him Peter and the two sonnes of Zebedee and began to waxe sorowfull and heauy 38 Then sayde Iesus vnto them My soule is heauy euen vnto the death tary ye here and watche with me 39 And he went a litle farther and fell s●at on his face and prayed saying O my father if it be possible let this cuppe passe from me Neuerthelesse not as I wyll but as thou wylt 40 And he came vnto the disciples and founde them aslepe and sayth vnto Peter What coulde ye not watche with me one houre 41 Watche and praye that ye enter not into temptation The spirite in deede is wyllyng but the fleshe is weake 42 He went away once againe prayed saying O my father if this cuppe may not passe away frō me except I drinke it thy wyll be fulfylled 43 And he came and founde them a slepe agayne for their eyes were heauy 44 And he left them and went agayne and prayed the thirde tyme saying the same wordes 45 Then commeth he to his disciples and sayth vnto them Slepe hencefoorth take your rest beholde the houre is at hande and the sonne of man is betrayed into the handes of synners 46 Ryse let vs be goyng beholde he is at hande that doth betray me 47 Whyle he yet spake loe Iudas one of the twelue came and with hym a great multitude with swordes staues from the chiefe priestes and elders of the people 48 But he that betrayed him gaue them a token saying Whomsoeuer I kysse that same is he holde hym fast 49 And foorthwith he came to Iesus and sayde hayle maister and kyssed hym 50 And Iesus sayde vnto hym Frende wherefore art thou come Then came they and layed handes on Iesus and toke hym 51 And beholde one of them which were with Iesus stretched out his hande and drewe his sworde and stroke a seruaunt of the hye priestes and smote of his eare 52 Then saide Iesus vnto hym Put vp thy sworde into his sheathe For all they that take the sworde shall peryshe with the sworde 53 Thynkest thou that I can not nowe pray to my father and he shall geue me more then twelue legions of Angels 54 But howe then shall the scriptures be fulfylled For thus must it be 55 In that same houre sayde Iesus to the multitudes Ye be come out as it were vnto a thiefe with swordes and staues for to take me I sate dayly with you teachyng in the temple and ye toke me not 56 But all this is done that the scriptures of the prophetes myght be fulfylled Then all the disciples forsoke him and fledde 57 And they toke Iesus and ledde hym to Caiaphas the hye prieste where the scribes and the elders were assembled 58 But Peter folowed hym a farre of vnto the hye priestes palace and went in and sate with the seruauntes to see the ende 59 The chiefe priestes and elders and all the councell sought false witnesse agaynst Iesus for to put hym to death 60 But founde none yea when many false witnesses came yet founde they none At the last came two false witnesses 61 And sayde This felowe sayde I am able to destroy the temple of God and to buylde it agayne in three dayes 62 And the chiefe priest arose and sayde vnto hym Aunswerest thou nothyng Why do these beare witnesse agaynst thee 63 But Iesus helde his peace And the chiefe priest aunswered and sayde vnto hym I charge thee by the liuing God that thou tel vs whether thou be Christ the sonne of God 64 Iesus saith vnto him thou hast said Neuerthelesse I saye vnto you hereafter shall ye see the sonne of man sitting on the ryght hande of power and commyng in the cloudes of the skye 65 Then the hye priest rent his clothes saying He hath spoken blasphemie what nede we of any mo witnesses Beholde now ye haue hearde his blasphemie 66 What thynke ye They aunswered and sayde he is worthy to dye 67 Then dyd they spyt in his face and buffeted hym with fistes And other smote hym on his face with the paulme of their handes 68 Saying prophecie vnto vs O Christ who is he that smote thee 69 Peter sate without in the palace And a damsell came to hym saying Thou also wast with Iesus of Galilee 70 But he denied before them all saying I wote not what thou sayest 71 When he was gone out into the porch another wenche sawe hym and sayde vnto them that were there This felowe was also with Iesus of Nazareth 72 And agayne he denyed with an oth I do not knowe the man 73 And after a whyle came vnto hym they that stode by and sayde vnto Peter Surely thou art euen one of them for thy speache bewrayeth thee 74 Then began he to curse to sweare that he knewe not the man And immediatly the Cocke crewe 75 And Peter remembred the worde of Iesu which sayde vnto hym before the Cocke crowe thou shalt denie me thrise and he went out and wept bytterly ¶ The .xxvij. Chapter ¶ 2 Christe is delyuered vnto Pilate 5 Iudas hangeth hym selfe 24 Christe is crucified among thieues 57 he dyeth and is buried 64 watchmen kepe the graue 1 WHen the mornyng was come all the chiefe priestes and the elders of the people helde a councell agaynst Iesus to put hym to death 2 And brought hym bounde and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie 3 Then Iudas whiche had betrayed hym seyng that he was condempned repented hym selfe and brought agayne the thirtie peeces of syluer to the chiefe priestes and elders 4 Saying I haue synned betraying the innocent blood And they said what is that to vs see thou to that 5 And he cast downe the peeces of siluer in the temple and departed and went and hanged hym selfe 6 And the chiefe priestes toke the peeces of syluer and sayde It is not lawfull for to put thē into the treasurie because it is the price of blood 7 And they toke councell and bought with them a potters fielde to burye straungers in 8 Wherfore that fielde is called the fielde of blood vntyll this day 9 Then was fulfylled that which was spoken by Ieremie the prophet saying And they toke thirtie siluer peeces the price of hym that was valued whom they bought of the children of Israel 10 And gaue them for the potters fielde as the Lorde appoynted me 11 Iesus stode before the deputie and the deputie asked him saying Art thou the king of the Iewes Iesus saith vnto hym thou sayest
testament is confirmed when men are dead for it is yet of no value as long as he that maketh the testamēt is alyue 18 For which cause also neither the firste testament● was dedicated without blood 19 For when Moyses had spoken euery precept to all the people according to the lawe takyng the blood of Calues and of Goates with water purple wooll and ysope he sprynkled both the booke it selfe and all the people 20 Saying This is the blood of the testament whiche God hath enioyned vnto you 21 And lykewise he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministerie 22 And almost all thynges are by y e lawe pourged with blood and without sheddyng of blood is no remission 23 It is neede then that the paterne of heauenly thynges be purified with such thynges but the heauenly thynges thē selues be purified with better sacrifices then are those 24 For Christe is not entred into the holy places made with handes which are paternes of true thynges but into heauen it selfe nowe to appeare in the syght of God for vs. 25 Not that he shoulde offer him selfe often as the hye priest entreth into the holy places euery yere in straūge blood 26 For then must he haue often suffred sence the foundation of the worlde But nowe once in the ende of the world hath he appeared to put away sinne by the sacrifice of hym selfe 27 And as it is appoynted vnto men once to dye and after this the iudgement 28 Euen so Christe once offered to take away the sinnes of many the seconde time shal be seene without sinne of them which wayte for hym vnto saluation ¶ The .x. Chapter 1 The olde lawe had no power to clense away sinne 10 but Christe dyd it with offeryng of his body once for all 22 And exhortation to receaue the goodnesse of God thankfully with pacience and stedfast fayth 1 FOr the lawe hauyng the shadow of good thynges to come and not the very fashion of the thinges thē selues can neuer with those sacrifices whiche they offer yere by yere continually make the commers therevnto perfect 2 For woulde not then those sacrifices haue ceassed to haue ben offred because that the offerers once pourged shoulde haue had no more conscience of sinnes 3 Neuerthelesse in those sacrifices is mention made of sinnes euery yere 4 For it is not possible that the blood of Bulles of Goates shoulde take away sinnes 5 Wherfore when he commeth into the worlde he saith Sacrifice and offring thou wouldest not haue but a body hast thou ordeyned me 6 In burnt sacrifices sinne ●offerynges thou hast had no pleasure 7 Then sayde I lo I come In the begynnyng of the booke it is written of me to do thy wyll O God 8 Aboue when he saith that sacrifice and offeryng and burnt offeringes and sinne offerynges thou wouldest not neither haddest pleasure therein which are offered by the lawe 9 Then sayde he lo I come to do thy wyll O God He taketh away y e first to stablyshe the seconde 10 In y e which wyll we are made holy euen by the offeryng of the body of Iesus Christe once for all 11 And euery priest standeth dayly ministryng offeryng oftentymes the same sacrifices whiche can neuer take away sinnes 12 But this man after he hath offered one sacrifice for sinnes is sit downe for euer on the ryght hande of God 13 From hencefoorth tarying tyl his foes be made his footstoole 14 For with one offeryng hath he made perfite for euer them that are sanctified 15 And the holy ghost also beareth vs recorde For after that he tolde before 16 This is the couenaunt that I wyll make vnto them after those dayes sayth the Lorde geuyng my lawes in their heart and in their myndes wyl I write them 17 And their sinnes and iniquities wyll I remember no more 18 And where remission of these thinges is there is no more offering for sinne 19 Hauyng therefore brethren libertie to enter into holy places in the blood of Iesus 20 By the new and lyuing way which he hath prepared for vs through the vayle that is to say his flesshe 21 And seyng we haue an hye priest ouer the house of God 22 Let vs drawe nye with a true hearte in assuraunce of fayth sprinkeled in our heartes from an euyll conscience and wasshed in body with pure water 23 Let vs holde the profession of the hope without waueryng for he is faythfull that promised 24 And let vs consider one another to prouoke vnto loue and good workes 25 Not forsakyng the assemblyng of our selues together as the maner of some is but exhortyng one ●another● and so much the more as ye see the day approchyng 26 For yf we sinne wyllyngly after that we haue receaued the knowledge of the trueth there remayneth no more sacrifice for sinnes 27 But a fearefull lokyng for of iudgement and violent fire whiche shall deuour the aduersaries 28 He that despiseth Moyses lawe dyeth without mercie vnder two or thre witnesses 29 Of howe muche sorer punyshement suppose ye shall he be worthy whiche treadeth vnder foote the sonne of God and counteth the blood of the couenaūt wherein he was sanctified an vnholye thyng and doth despite to the spirite of grace 30 For we knowe hym that hath sayde vengeaunce belongeth vnto me I wyl render saith the Lorde And agayne the Lorde shall iudge his people 31 It is a fearefull thyng to fall into the handes of the lyuyng God 32 Call to remēbraunce the former dayes in the which after ye had receaued light ye endured a great fyght of aduersities 33 Partly whyle ye were made a gasing stocke both by reproches afflictions and partly whyle ye became companions of them whiche were so tossed to fro 34 For ye suffred also with my bondes toke in woorth the spoylyng of your goodes with gladnesse knowyng in your selues how that ye haue in heauen a better and an enduryng substaunce 35 Cast not awaye therefore your confidence which hath great recompence of rewarde 36 For ye haue neede of pacience that after ye haue done the wyll of God ye myght receaue the promise 37 For yet a very litle whyle and he that shall come wyll come and wyll not tary 38 And the iuste shall lyue by fayth And yf he withdrawe hym selfe my soule shall haue no pleasure in hym 39 We are not of them that withdrawe our selues vnto perdition but we parteyne vnto fayth to the wynning of the soule ❧ The .xj. Chapter 1 What fayth is and a commendation of the same 9 Without fayth we can not please God 16 The stedfast beliefe of the fathers in olde tyme. 1 FAyth is the grounde of thynges hoped for the euidence of thynges not seene 2 For by it the elders obtayned a good report 3 Through fayth we vnderstande that the worldes were
●wa●es beca●e that out of the hye towres they seemed litle (e) By sell●ng 〈…〉 and 〈◊〉 (f) Hornes of vnicornes teeth of Elephants called Iuory (g) Hebenus a precious wood bright and blacke (h) These were two places where the best wheat groweth (i) That is N●buchodono●or king of B●b●on (k) That is the townes villages neare adioyning vpō the mayn land (l) Which was y e maner of the heathen in mourninges and miseries (m) Wherby is ment a long time for it was prophecied to be destroyed but seuentie yeres Esa 23. c. (a) Like as God is s●●e in heauen euen so I am ●e that none can come to hurt me (b) Though thou diddest thinke in thine heart that thou wast equall with God (c) Thus he speaketh by derision for Daniel had declared notable signes of his wisdome in Babylon when Ezechiel wrote this (d) Like the rest of the heathen and infidels whiche are gods enemies (e) He derideth the vayne opinion and confidence that the Tyrians had in their riches strēgth and pleasures (f) He meaneth the royal state of Tyrus which for the excellencie glorie thereof he compareth to the Cherubims whiche couered the arke and by this word annoynted he signifieth the same (g) I appoynted admitted thee to the honour of one of the buylders of my temple which was whē Hiram sent to Solomon th●nges necessarie to the worke ● Reg. 5. b. (h) That is 〈◊〉 the cōmon expositours 〈◊〉 ●mong my ●ple Israel 〈◊〉 s●ned 〈…〉 (i) Thou shalt haue no part among my people k That is the honour wherunto I called thee (a) To wit of y e captiuitie of Ieconia of the raigne of Zedekia But note that the disposition of these visions are not set foorth according to the order of the times but according to the nearnesse and distaunce of the countreys against whom they were written As the vision of Cyrus seene in the eleuenth yere is set before this ▪ seene in the tenth yere because it was nearer to Iurie then Egypt (b) He compareth Pharao to a dragon or Crocodile which was wont to haunt the riuer Nilus (c) I will send enemies against thee which shall plucke thee thy people that trust in thee out of thy sure places 4 Reg. 18 c. Esa 36 a. (d) When the●●e●tnet●i they woulde stay no more vpon th● but stoode vpon their ●e● and put their truss in others (e) Which● some 〈◊〉 the land of the blacke Mo●es Ier. 40. d. (f) Meaning that they should not haue ful dominion but be vnder the Persians Gretians and Romanes and the cause is that the Israelites should no more put their trust in them but learne to depend on God (g) Counting from the captiuitie of Ieconiah “ The trauayle he toke about Tyre a Which was a strong citie of Egypt Ez● xxix b 〈…〉 (c) o● Thaphnis (d) Which ●s supposed of diuers to be the citie Alexandria “ Or Helidpolis “ Pubastum (e) Meaning that there shal be great sorowes and afflictions when the strength and force of Egypt shal be broken (f) Of the captiuitie of Ieconiah or raigne of Iedekia (g) For Nabuchodonozor destroyed Pharao Necho at Charchemish Ier. 4● d. (h) Wherby we see that tirauntes haue no powre o● them selues neither can do any more harme then God 〈…〉 a) Of Zedekias raigne or Ieconiahs captiuitie b) Meaning that he was not lyke in strength to the king of the Assyrians who the Babylonians ouercame (c) Many other nations which were vnder their dominion (d) Signifiing that there was no greater power in the world then his was (e) That is Nabuchodonozor who afterwarde was the monarche and only ruler of the world f Hereby is signified the destruction of the power of the Assyrians in the Babilonians (g) The deepe waters that caused hym to mount so hye meaning his great aboundaunce and pompe shall now lament●s they which in mourning were couered with sackecloth (h) That are norished with waters (i) To cause this destructiō of the king of Assyria to seeme more horrible he setteth foorth other kinges and princes which are dead as though they reioyced at the fall of such a tiraunt (k) Meaning that Pharaos power was nothing to great as his (l) Read cha 28.10 (a) Which was the first yere of the generall captiuitie vnder Zedekiah (b) Thus the scriptures compare tyrauntes to cruel and hugebeastes which deuour all that be weaker then they and such as they may ouercome (c) Thou disquietest the worlde with warre Chap 12 13.17 20. (d) With the heapes of the ca●kases of thyne armie (e) As Nitus ouerfloweth Egypt so wil I wake the blood of thyne hoast to ouerflowe it (f) The word signifieth to be put out as a candell is put out Esai 13. b. Ioel. 2. d. and 315. Mac. 24. (g) By this maner of speache is ment the great sorowe that shal be for the great slaughter of the king and his people (h This came to passe in lesse then foure yeres after the prophecie (i) The inhabitantes of Egypt shal be so cleane destroyed that there shall remaine none to drawe the waters out of the riuers to water their groundes as be●ore whereby it shal be the deeper in his channel (k) That is cleare and vntroubled with feete passing through the ●oordes (l) That is prophecie that they shal be call downe Thus the Lorde geueth power both to plant and to destroy by his worde Ier. ● x (m) Haue no other kingdomes 〈…〉 tho● 〈…〉 (n) That is Egypt (o) To make the matter more suitable he bringeth in Pharao as though the dead shoulde meete him when he is slaine maruaile at him Esa 14. 9. (p Meaning the 〈◊〉 (q) They which being a lyu● were a terrour to all the worlde now being dead are despised both of their ly●ing and the dead (r) That is the Capadoci●ns Italians or Spani●rdes Ios●phus writeth (ſ) Which dyed not by cruell death but by the course of nature and are honorably buried with their coate armour and signes of honour (t) That is the kinges of Babylon (u) Lyke as the wicked reioyce when they see others pertakers of their miseries (x) I wyll make the Egyptians afraide of me as they haue caused other to feare them (a) He shew●th that the people ought continually to haue gouernours and teachers wh●ch may haue a care ●uer them and to ●ne them euer of the daungers which are at hande (b) Signifiing that the wicked shall not escape punishment though the watchmen be negligent but if the watchmen blowe the trumpet and then he wyll not obay he shall deserue double punishment Chap. ● c. Which teacheth that he that receiueth not his charge and watchworde at the Lordes mouth ▪ ●s a spot and not a true watchman (d) Thus the wicked when they heare of Gods iudgementes for their sinnes dispaire of his mercies and murmure Eze. xviii c. Eze. xviii c. Namely his righteousnes (f) Hereby he condēpneth al them of
the chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in your generations concerning the sacrifice of the Lorde made by fire let euery one that toucheth it be holy 19 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 20 This is the offering of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lord in the day when he is annoynted The tenth part of an Epha of floure for a meate offering perpetuall halfe of it in the morning and halfe therof at nyght 21 In the frying panne it shal be made with oyle and when it is fryed thou shalt bryng it in and the baken peeces of the meate offeringes shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 22 And the priest of his sonnes that is annoynted in his steede shall offer it It is the Lordes ordinaunce for euer it shal be burnt altogether 23 For euery meate offering that is made for the priest shal be burnt altogether and shall not be eaten ' 24 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 25 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and say This is the lawe of the sinne offering In the place where the burnt offering is kylled shall the sinne offering be kylled before the Lorde for it is most holy 26 The priest that offereth it shall eate it In the holy place shall it be eaten euen in the court of the tabernacle of the congregation 27 Whatsoeuer shall touche the fleshe thereof shal be holy and when there droppeth of the blood therof vpon any garment thou shalt washe that wheron it droppeth in the holy place 28 But the earthen pot that it is sodden in shal be broken And yf it be sodden in a brasen pot it shal be scoured rensed in the water 29 All the males among the priestes shal ' eate therof for it is most holy ' 30 And no sinne offeryng whose blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fire ' ¶ The .vii. Chapter ' 1 Trespasse offerynges Sinne offerynges 11 Of peace offerynges 23 The fat and the blood may not be eaten 1 LIkewyse this is the lawe of the trespasse offering it is moste holy 2 In the place where they kyll the burnt offering shall they kyll the trespasse offering also the blood thereof shall he sprinckle rounde about vpon the aulter 3 All the fat thereof shall he offer the rumpe and the fat that couereth the inwardes 4 And the two kydneys and the fat that is on them and vpon the flankes and the kall that is on the liuer shalt thou take away with the kydneys 5 And the priest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde for it is a trespasse offering 6 All the males among the priestes shall eate thereof it shal be eaten in the holy place for it is most holy 7 As the sinne offering is so is the trespasse offering one law serueth for both that wherwith the priest shall make attonement shal be his 8 And the priest that offereth any mans burnt offering shall haue the skynne of y e burnt offering whiche he hath offred 9 And all the meate offering that is baken in the ouen and that is dressed in the panne and in the frying panne shal be the priestes that offereth it 10 And euery meate offering that is mingled with oyle and that is drye shall pertayne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another 11 This is the law of the peace offering ' whiche he shall offer vnto the Lorde ' 12 If he offer it to geue thankes he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle and vnleauened wafers annoynted with oyle and cakes mingled with oyle of fine floure fryed 13 He shall bryng his offering with cakes of vnleauend bread for his peace offeringes to geue thankes 14 And of all the sacrifice he shall offer one for an heaue offering vnto the Lorde and it shal be the priestes that sprinckled the blood of the peace offeringes 15 And the fleshe of his peace offeringes for thankesgeuing shal be eatē the same day that it is offred And let hym leaue nothyng of it vntill the morowe 16 But if the offering of his sacrifice be a vowe or of his owne free wyll it shal be eaten the same day that he offereth his sacrifice and if ought remayne vntill the morowe it may be eaten 17 But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day shal be burnt with fire 18 And if any of the flesh of his peace offeringes be eaten in the thirde day then shall he that offereth it obtayne no fauour neither shall it be reckened vnto him but shal be an abhomination therfore the soule that eateth of it shal beare his sinne 19 And the fleshe that toucheth any vncleane thing shal not be eaten but burnt with fire and of this fleshe all that be cleane shall eate therof 20 But if any soule eate of the fleshe of the peace offering that pertayneth vnto the Lord hauing his vnclennesse vpon him the same soule shall be cut of from among his people 21 Moreouer the soule that doth touche any vncleane thyng that is of the vncleannesse of man or of any vncleane beast or any abhomination that is vncleane and then eate of the fleshe of the peace offering whiche pertayneth vnto the Lorde that soule shal be cut of from his people ' 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 23 Speake vnto the chyldren of Israel and say Ye shall eate no maner fat of beeues of sheepe and of goates 24 Neuerthelater the fat of the beast that dyeth alone and the fat of that which is torne with wilde beastes shal be occupied in any maner of vse but ye shall in no wyse eate of it 25 For whosoeuer eateth the fat of the beast of which men vse to bryng an offering made by fire vnto the Lorde that soule that eateth it shall be cut of from his people 26 Moreouer ye shall eate no maner of blood whether it be of foule or of beast in any your dwellynges 27 Whatsoeuer soule it be that eateth any maner of blood the same soule shall be cut of from his people ' 28 And the Lorde talked with Moyses ' saying 29 Speake vnto the chyldren of Israel and say He that bringeth his peace offeryng vnto the Lorde let hym bryng his gift vnto the Lord of his peace offering 30 Let his owne handes bryng the offeringes of the Lorde made by fire euen the fat with the brest shal he bryng that the brest may be waued for a waue offering before the Lorde 31 And the priest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shal be Aarons and his sonnes 32 And the ryght shoulder shall ye geue vnto the priest for an heaue offeryng
And ye shall knowe that I am the Lorde when I shall bring you into the lande of Israel into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers 43 There shall ye call to rembraunce your owne wayes and all your workes wherin ye haue ben defiled and ye shal be cut of in your owne sight for all your wickednesse that ye haue done 44 And ye shall knowe that I am the Lorde when I deale with you for my names sake and not after your wicked wayes nor accordyng to your corrupt workes O ye house of Israel saith the Lorde God 45 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me saying 46 Thou sonne of man set thy face towarde the way of Themanah and drop thy worde towarde the south and prophecie towarde the forest of the south fielde 47 And say to the forest of the south Heare the worde of the Lord thus saith the Lorde God Beholde I wyll kindle a fire in thee that shall consume all the greene trees with all the dry the continuall flambe shall not be quenched and euery face from the south to the north shal be burnt therin 48 And all fleshe shall see that I the Lorde haue kindled it and it shall not be quenched 49 Then sayde I Ah Lorde God they say of me Doth not he speake parables ❧ The .xxi. Chapter ● He threatneth the sworde that is to say destruction to the citie of Hierusalem 25 He sheweth the fall of king Zedekiah 28 He is commaunded to prophecie the destruction of the children of Ammon 30 After the slaughter of other at the last the Lorde threatneth death vnto Nabuchodonozor hym selfe 1 THe worde of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man set thy face towarde Hierusalem and drop thy worde towarde the holy places and prophecie agaynst the lande of Israel 3 Say to the lande of Israel thus saith the Lorde Beholde I am against thee and wyll drawe my sworde out of the sheath and cut of from thee both the righteous and the wicked 4 Seyng then that I wyll cut of from thee both the righteous and the wicked therfore shall my sworde go out of his sheath agaynst all fleshe from the south to the north 5 That all fleshe may knowe howe that I the Lorde haue drawne my sworde out of the sheath and it shall not be put in agayne 6 Mourne therfore O thou sonne of man yea euen with the breakyng of thy loynes mourne bitterly in their presence 7 And if they say vnto thee wherfore mournest thou Then tell them for the tidinges that commeth All heartes shall melt all handes shal be letten downe all stomackes shal faynt and all knees shall go as water beholde it commeth and shal be brought to passe saith the Lorde God 8 Agayne the worde of the Lorde came vnto me saying 9 Thou sonne of man prophecie and speake thus saith the Lorde God Speake the sworde the sworde is sharpened and well furbished 10 Sharpened is it to make a great slaughter and furbished that it may glitter Shall we then make mirth It contemneth the rodde of my sonne as all other trees 11 He hath geuen it to be furbished to holde it in the hande this sworde is sharpened and furbished to geue it into the hande of the slayer 12 Crye and houle sonne of man for it commeth vpon my people it commeth vpon all the princes of Israel the terrours of the sworde shal be vpon my people smite therfore thou vpon thy thygh 13 Because it is a triall and what if it contemne the rodde It shal be no more saith the Lorde 14 Prophecie thou sonne of man smite thy handes together let the sworde be doubled thrise euen the sworde of the great slaughter entryng into their priuie chaumbers 15 To make them faynt at the heartes and to multiplie their falles in all their gates haue I geuen the terrour of the sworde Ah it is made bright and dressed for the slaughter 16 Get thee one way or other either vpon the right hande or vpon the left whyther soeuer thy face turneth 17 I will smite my handes together also and make my wrathfull indignation to rest euen I the Lorde haue sayde it 18 The worde of the Lorde came yet vnto me agayne saying 19 Thou sonne of man appoynt thee two wayes that the sworde of the king of Babylon may come Both these wayes shal go out of one lande and choose thee a place at the head of the citie wayes choose it 20 Appoynt a way that the sworde may come towarde Rabbath of the Ammonites and towarde Iuda in the defenced Hierusalem 21 For the kyng of Babylon stoode at the partyng of the wayes at the head of the two wayes consultyng by diuination he made his arrowes bright consulted with images lookt in the liuer 22 At his right hande was the soothsaying for Hierusalem to appoynt captaynes to open their mouth to the slaughter and to lift vp their voice with the alarum to set battle rammes agaynst the gates to cast a bulwarke and to builde a fort 23 And it shal be vnto them as a false diuination in their sight for the othes made vnto them but he wyll call to remembraunce their iniquitie to the intent they may be taken 24 Therfore thus saith the Lorde God Because ye haue made your iniquitie to be remēbred in discoueryng your transgressions so that in all your workes your sinnes might appeare because ye are come to remembraunce ye shal be taken by hande 25 O thou shamefull wicked prince of Israel whose day is come euen when wickednesse shall haue an ende 26 Thus saith the Lorde God I wyll take away the Diademe and put of the crowne this shal be no more the same I wyll exalt the humble and abase him that is hye 27 Ouerthrowen ouerthrowen ouerthrowen wyll I put it and it shall not be vntyll he come to whom the iudgement belongeth and to whom I haue geuen it 28 And thou O sonne of man prophecie and speake Thus saith the Lorde God to the children of Ammon and to their blasphemie speake thou The sworde the sworde is drawen foorth alredy to slaughter and furbished to consume because of the glitteryng 29 Whiles they see vnto thee vanitie and deuine a lye vnto thee to put thee with the neckes of the wicked that be slayne whose day is come when their iniquitie shall haue an ende 30 Shoulde I cause it to returne into his sheath In the place where thou wast created in the lande of thine habitation wyll I iudge thee 31 And I wyll powre mine indignation vpon thee and wyll blowe vpon thee in the fire of my wrath and deliuer thee into the handes of desperate people which are skilfull to destroy 32 Thou shalt feede the fire and thy blood shal be
shed in the lande thou shalt be put out of remembraunce for I the Lorde haue spoken it The .xxij. Chapter The worde of the Lorde agaynst Hierusalem for manslaughter and denying due honour to their fathers and mothers and other wickednesses 25 Of the wicked doctrine of the false prophets and priestes and of their vnsatiable couetousnesse 27 The tirannie of rulers 29 The wickednesse of the people 1 MOreouer the worde of the Lorde came vnto me and sayde 2 Thou sonne of man wylt thou not iudge wylt thou not iudge this blooddy citie wylt thou not shewe her all her abhominations 3 And tell them thus saith the Lorde God The citie sheddeth blood in the middest of it that her tyme may come and maketh idols agaynst her selfe to defile her selfe 4 Thou hast made thy selfe giltie in the blood that thou hast shed and defyled thee in the idols which thou hast made thou hast caused thy dayes to drawe nye and made the tyme of thy yeres to come therfore wyll I make thee a reproche among the heathen and to be a mockyng in all landes 5 Whether they be nye or farre from thee they shall laugh thee to scorne thou that hast gotten thee so foule a name and art full of trouble 6 Beholde the rulers of Israel euery one in thee was redy to his power to shed blood 7 In thee haue they dispised father and mother in thee haue they oppressed the straunger in thee haue they vexed the widowe and the fatherlesse 8 Thou hast dispised my holy thynges and defiled my Sabbathes 9 Tale tellers are there in thee to shed blood in thee are such as eate vpon the hylles and in thee they commit abhomination 10 In thee they discouered their fathers shame in thee they haue humbled her that was set apart for pollution 11 Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife and abhominably defiled his daughter in lawe in thee hath euery man forced his owne sister euen his fathers daughter 12 Yea giftes haue ben receaued in thee to shed blood thou hast taken vsurie and encrease thou hast oppressed thy neighbours by extortion and forgotten me saith the Lorde God 13 Beholde I haue smitten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed and vpon the blood which hath ben shed in thee 14 Is thy heart able to endure or may thy handes be strenghthened in the dayes that I shal haue to do with thee Euen I the Lorde that speake it wyll bryng it also to passe 15 I wyll scatter thee among the heathen strawe thee about in the landes and wyll cause thy filthinesse to ceasse out of thee 16 Yea and thou shalt be thine owne inheritaunce in the sight of the heathen that thou mayest knowe that I am the Lorde 17 And the worde of the Lorde came vnto me saying 18 Thou sonne of man the house of Israel is vnto me as drosse all they are brasse tinne iron and lead in the middest of the furnace euen drosse of siluer are they 19 Therfore thus saith the Lorde God Forasmuch as ye all are turned into drosse therfore beholde I wyll bryng you together vnto Hierusalem 20 Lyke as they gather siluer brasse iron tinne and lead into the middest of the furnace and the fire is blowne there vnder to melt them euen so wyll I gather you in mine anger in my wrath and let you remayne there and cause you to melt 21 I wyll bryng you together and blowe the fire of my wrath vpon you and ye shal be molten in the middest therof 22 Lyke as the siluer is molten in the furnace so shall ye also be molten therin that ye may knowe howe that I the Lord haue powred my wrath vpon you 23 And the worde of the Lorde came vnto me saying 24 Thou sonne of man tell her Thou art an vncleane lande which is not rayned vpon in the day of wrath 25 There is a conspiracie of her prophetes in the middest therof as a roring lion rauenyng his pray they deuour soules they haue taken the riche and pretious thynges they haue made her many widowes in the middest therof 26 Her priestes haue broken my lawe and defiled my holy thynges they put no difference betweene the holy vnholy neither discerne they betweene the cleane vncleane they turne their eyes from my Sabbathes and I am defiled among them 27 Thy rulers in thee are lyke woolues rauenyng the pray to shed blood and destroy soules for their owne couetous lucre 28 As for her prophetes they daube with vntempered morter they see vanities and diuine lyes vnto them saying The Lorde saith so wheras the Lorde hath not spoken 29 The people in the lande vsed wicked extortion and robbery they vexe the poore and needy and oppresse the straunger agaynst right 30 And I sought among them for a man that woulde make vp the hedge and set hym selfe in the gap before me in the landes behalfe that I shoulde not destroy it but I coulde fynde none 31 Therfore haue I powred out my cruel displeasure vpon them and consumed them in the fire of my wrath their owne wayes wyll I recompence vpon their heades saith the Lorde God The .xxiii. Chapter 4 Of the fornication that is to say of the idolatrie of Samaria and Hierusalem vnder the name of Aholah and Aholibah 11 In comparison of Samaria he sheweth that the fornication of Hierusalem is the filthier 22 The destruction of Hierusalem is prophecied 36 The adulterie of both the whores is founde out 47 Their destruction 1 THe worde of the Lord came vnto me saying 2 Thou sonne of man there were two women the daughters of one mother 3 And they committed fornication in Egypt they played the harlottes in their youth there were their breastes pressed and there they bruised the tea●es of their virginitie 4 The names of them were Aholah the elder and Aholibah her sister and they were mine and they bare sonnes and daughters thus were their names Samaria is Aholah and Hierusalem Aholibah 5 Aholah played y e harlot when she was mine and she was set on fire with her louers the Assyrians her neighbours 6 Which were clothed with blewe silke both captaynes and princes they were all pleasaunt young men and horsemen rydyng vpon horses 7 Thus she committed her whordome with them beyng all chosen men of Asshur with all on whom she doted and defiled her selfe with all their idols 8 Neither left she the fornication that she vsed with the Egyptians for in her youth they lay with her they bruised the brestes of her maydenhead and powred their whordome vpon her 9 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers euen into y e handes of the Assyrians vpon whom she doted 10 These discouered her shame toke her sonnes daughters and slue her with the sworde an euyll name had she among women