Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n king_n law_n people_n 9,348 5 5.3251 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02637 A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie. Harding, Thomas, 1516-1572. 1568 (1568) STC 12763; ESTC S112480 542,777 903

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wordes be simply beleeued let my Confutation of the Apologie be vewed and there I shal be founde touching these odious pointes of these princes Variance with the Popes of their time to haue vttered these woordes farre otherwise then he here reporteth Confut. fol. 339. b. Concerning the case between these three Kinges of England and the Bishoppes of Rome for the tyme being I say litle If they did wel and the Bishoppes euil they haue their rewarde the other their punishment If otherwise or how so euer ech one at Gods iudgement shal haue his deserued measure But be it graunted al were true ye say though we know the more parte to be false Henrie the secōd S. Thomas Arch bishop of Canturbury King Iohn What though king Henrie the Second were euil entreated of Pope Alexander about the murthering of S. Thomas the Archebishop of Canturburie and King Iohn likewise of that zelous and learned Pope Innocentius the thirde about the stirre he made against the Church for cause of Steuen Lankton Archebishop of Canturburie Henrie the .8 This is no iust cause to forsake the Churche King Henrie the eigth likewise of the Popes in our time about matters yet fresh bleeding Is this a good cause why ye who haue nothing to doo with Princes matters now ended and buried should forsake the Churche change your Faith change the whole order of Religion and condemne al before your time for a thousand yeres Bicause the Bishoppes of Rome haue done euil wil ye geue ouer the Faith of the Churche of Rome Bicause the Popes did wronge to Princes wil ye doo wrong to your selues Bicause the Popes were at Variance with these three Kinges wil ye be at Variance with God Bicause they excommunicated them wil ye excommunicate your selues I haue heard of a foole that being striken of one standing a looffe of would eftsones strike an other that stood next him But I neuer heard of any so foolish that seeing an other striken would therefore kill him selfe Verely your Apostasie and departing from the Catholique Churche is to weightie a matter to be defended with so light a reason Thou maist see good Reader that here I take not vpon me in Defence of those Popes to answere vnto these matters nor shortely as M. Iewel saith nor at length nor in light manner nor in sad manner which matters he calleth Tyrannical iniuries and iuste causes of griefe The more cleerely to shewe how litle good matter our new Vsurping Clergie haue to bring for the excuse and Defence of the Alteration they haue made in Religion and of their Schisme and departing from the Catholike Churche bicause in their Apologie they alleged these Practises of the Popes only I demaunde their tale for their better aduantage being graunted to be true whiche yet I saied expressely was knowen to be false for the more parte what reliefe their cause could haue thereby and how the euil doinges of the Bishoppes of Rome if it were graunted they did euil therein could be drawen to Defence of their owne worse doing To whiche demaunde M. Iewel by his silence in his pretensed Defence maketh al the worlde witnesse Defence Pag. 733. how vnhable he is to answere Howbeit in that place he vseth his common sleight by cutting awaie the chiefe parte of my tale wherein lyeth the weighte and so dischargeth him selfe of the paines of answering Any booke may so sone be answered Touching these Popes and these Kinges when M. Iewel or any of his felow Ministers shal truely and with sufficient reason proue vnto vs that Henrie the Second did wel when he gaue occasion that the blessed Martyr S. Thomas Archebishop of Canturburie was murdered that al King Iohns attemptes against the Churche for cause of Steuen Lankton Archebishop and primate of the same prouince were iuste and right and that King Henrie the eight did wel and according either to the holy Scriptures or doctrine of the auncient and learned Fathers when he tooke vpon him to be Supreme Head in earth of the Churche of England immediatly vnder Christe whiche no temporal prince euer tooke vpon him before and likewise when for maintenance of the same title he hanged headded and quartered so many holy and learned men of al degrees now blessed Sainctes and crowned Martyrs in heauen when I say either he or they or any of them shal proue this much vnto vs in such sorte as I said before then wil we say with them ô worthy Kinges ô naughty Popes yea then wil we saie too ô the crowe is white Neuerthelesse I doo not here iustifie al the deedes of the Popes But what so euer they did that is no sufficient cause why these menne should forsake their Faith and departe from the felowship of the Churche Item there Iewel But concerning the Maiestie and right of Kinges and Emperours M. Harding telleth vs they haue their first authoritie by the positiue Lavve of Nations and can haue no more povver then the people hath of vvhom they take their temporal iurisdiction Confutat Fol. 318. b. Harding If I haue herein spoken euil geue witnesse against me of euil Ye would faine finde a faulte I perceiue if ye wiste wherein You seeme not wel to vnderstand what you saie nor whereof you affirme But you allege the Scriptures Per me Reges regnant Prouer. 8. By me Kinges doo reigne And there is no power but from God very learnedly forsooth As though the auctoritie Rom. 13. that Princes haue by the positiue lawe of Nations and the power whiche they haue of the people were not of God as who vseth that meane to conueie that power vnto them Item there Iewel M. Harding euen in the selfe same booke vnder certaine general threates chargeth your Maiestie vvith disordered presumption by the example of Ozias the vvicked King vpon vvhom as he vntruly saith God sent his vengeance for the like Confut. fol. 298. a. Harding You would faine the Queenes Maiestie should conceiue hatred against me I perceiue M. Iewel and thereto you applie al your skil and cunning But Sir who deserueth more thankes at God and the Princes for the time being he that telleth them the Truthe and in time geueth warning to beware of Goddes Vengeance before it be to late or he that for his owne wordly interest holdeth his peace and leadeth them into a wrong way from the whiche if they returne not backe they are sure at length to feele either the temporal smarte of Goddes Vengeance in this life or the euerlasting smarte in the life to come Ye flatter ye flatter your Princes M. Iewel ye deceiue them ye blinde them ye worke al meanes possible that the Truthe be not brought to their vnderstanding least were it knowen and of them perceiued ye should be turned out of your welthy roumes and driuen againe to Geneua I had almost said Gehenna from whence ye came Certainely ye shutte vp the kingdome of Heauen from Princes and others so
Vicare of Christe aboue Lordes and kinges of this worlde and to see Princes and Emperours promise and sweare obedience vnto him Confut. fol. 178. b Harding That all Kinges and Emperours receiue their whole power at the Popes hande I neuer said it ne wrote it nor that they ought to sweare obedience and Fealtie vnto him These wordes are not to be founde neither in the places whiche you haue coted nor in the whole Confutation els where What and how great obedience Christian Princes owe vnto the Churche and vnto Christes Vicare the chiefe Gouernour of the same this is no place at large to discusse The wordes that you allege I acknowledge to be myne If that whiche there foloweth be ioyned withal the whole circumstance of my discourse declaring what is my meaning considered nothing shal seeme said beside truthe or reason After the wordes before rehersed immediatly thus it foloweth But they Confut 178. b. It is no absurditie the shepherd to be in auctoritie ouer the vvhole flocke Distinct 96. C. du● sunt that are the faithful subiectes of the Church of God thinke it no absurditie that the shepherd be set not only aboue the Lambes and Ewes of the Churche but also aboue the Wethers and Rammes them selues It is a very great folie for them to finde faulte with the Superioritie of the Bishop of Rome who can neuer proue that he is not the Vicare of Christe If he were not his Vicare yet being a Bishop he is aboue any temporal Prince concerning his priestly office Lo M. Iewel by these and other my wordes in that place you might haue seene had you not bent your witte maliciously to stirre her Maiestie to hatred against vs what are the thinges and causes in whiche I reporte the Princes and highest estates of the world to stoupe vnto Christes Vicare and to promise him obedience As for Homage and Fealtie suche as Vassalles rendre vnto their temporal Princes in regard of temporal Dominion whereof by sownd of your speache you seeme to meane I spake not one word Is this the charitie of your Gospel M. Iewel by such vntrue meanes to incense the Prince against vs Item there Iewel VVhereas Pope Zacharias by the consent or the conspiracie of the Nobles of France deposed Chilpericus the true natural and liege Prince of that Realme and placed Pipinus in his roume Lo saith M. Harding ye must needes Confesse that this was a diuine power in the Pope for otherwise he could neuer haue donne it Thus muche he esteemeth the dishonours and ouerthrovves of Gods anointed Confut. Fol. 182. a. Harding Nay rather Lo saith M. Harding ye must needes confesse that M. Iewel belieth him and bothe vntruly reporteth his wordes and falsifieth that Storie For truly to speake it was not Pope Zacharie that deposed Childerike Let it be weighed what I saie touching this matter answering to the obiection which the Apologie maketh against the Popes in general These be my wordes Confut. Fol. 181. b. King Childerike of Fraunce deposed and Pipine aduaunced to the croune If the Pope Zacharias deposed Childerike for so I finde him more commonly named the king of Fraunce only vpon his owne pleasure or displeasure as ye saie and placed Pipine for him can ye tel that storie and not see what a strength of auctoritie is in that See which is hable with a worde to place and displace the mightiest king in Europe With a worde I saie for I am sure you can shewe vs of no armie that he sent to execute that his wil. Is that the power of a man trowe ye to appointe Kingdomes Can the Deuil him selfe at his pleasure set vp and depose Kinges No surely And muche lesse can any member of his doo the same Remember ye what Christe said when the Iewes obiected that he did cast out Deuilles Math. 12. in the name of the prince of Deuilles Beware ye sinne not against the holy Ghoste who confesse that the Pope hath pulled downe and set vp Kinges Which thing vndoubtedly he could not doo profitably and peaceably but by the great power of God And yet did that line of Pipine The prosperitie of the line of Pipine and Charles surmounted al other VVhat did Pope zacharias in the deposing of king Childerike and Charles the great whiche the Pope did set vp florish aboue any other stocke that ye can name sence the inclination of the Romaine Empire Whiche in that transposed state of so great a Kingdome maketh no obscure Argument of heauenly approbation and diuine prouidence Neither did the Pope Zacharias depose Childerike bicause he fansied him not as ye sclaunder but only consented to loose his subiectes from bonde of othe made to him at the general and most earnest request and sute of al the Nobilitie and communaltie of the whole realme of Fraunce VVhat manner a mā Childerike vvas finding him very vnprofitable and vnmeete for the kingdome as one who being of no witte and therefore commonly named Stupidus as muche to saie a dolt was altogeth●● besides like a Sardanapalus geuen wholly to belly chere and to filthy loue of women Therefore in your owne wordes ye confesse a diuine power in the Pope as by whom God directeth the willes of faithful princes on the earth The more such examples ye bring the worse ye make your cause I would hier you to ease me of the labour of prouing such a notable facte You that find so great fault with Pope Zacharias for cōsenting after a sort to the depositiō of Childerike a beastly man an vnprofitable and vnworthy King of Fraunce why do ye allow cherish and cōmend so much Christofer Goodman and Iohn Knoxe with their felowes and helpers that were together at Geneua for writing intising and doing what in their power did lye to depose the noble and lawful Quenes of England and Scotland and with the Blastes of their traiterous Trompettes to remoue them from the right of their Crownes and roial estates Saith not Goodman that Wiat did his duetie in taking Armes against Queene Marie and that al such were Traitours as deceiued him and tooke not his parte If al be rightly constrewed the Quenes Maiestie of England now being I suppose hath no great cause Goodmās bookes named the first and secōd blaste against the monstrous regimēt of vvomen Item an other hovv to obey or disobey VVith other the like fierbrādes of knoxe ād Gilbie Goodmā in the Treatie hovv to obeie or disobeie pag. 204. either to commende them for such seditious Blastes or to like wel of you and your companions for geuing eare winde and fauour to the blowing of the same If Goodman had ben Pope of Rome as Knoxe they saie taketh vpon him to be Pope of Scotland ô Lorde what Counterblastes would ye and your good fellow Trompeters e● this haue blowen vp against him Long er this t●e whole world should haue rong of it and the Pulpites whiche ye vse as your
Hornes and Trompettes should haue stooncke of your breath But it is wel that he hath a Good name and is no Pope Item there Iewel VVhereas also Pope Boniface the eight for that he could not haue the treasorie of Fraunce at his commaundement endeuoured vvith al his both ecclesiastical and vvorldely puissance to remoue Philip the Frenche king from his estate and vnder his Bulles or letters Patentes had conueighed the same solemnely vnto Albertus the king of Romaines M. Harding here telleth your Maiestie that al this vvas vvel done to the intent thereby to fray the King and to keepe him i●●vv● and to reclaime his minde from Dissobedience Confut. fol. 1●2 b. Harding Neither was this the cause of Pope Bonifacius his falling out with the Frenche king that you assigne nor applied he al his both Ecclesiastical and temporal power to depriue the King of his Crowne nor euer said I that al this was very wel done as you report With so many Vntruthes you abuse the pacience of her Highnesse Let my wordes be weighed as I vttered them my selfe and then may it be iudged whether I answere to the sclaunderous obiection of the Apologie reasonably or you out face the matter with lying falsly These be my wordes Confut. fol. 182. a. The causes of the strife betvvene Philippus Pulcher and Pope Bonifacius Concerning that ye say of king Philip surnamed Le Bel if we may beleeue Paulus AEmylius the best writer of the Frenche Chronicles the cause was such betwene Pope Bonifacius and that King that if he did not only excommunicate him but also offered gifte of his Kingdome to Albert the Emperour as Platina your Author herein writeth he may seeme therein to haue done not altogether so euil as ye pretende For as bothe AEmylius and Platina do witnesse the cause of their falling out was that whereas the Pope being first sued vnto by Cassanus Cassanus a Christian Prince and a great Conquerour in the East to ioyne with him for the recouerie of the holy land sent the Bishop of Apamea to the Frenche King for his necessarie aide in that so common a quarel of al Christendome he being offended either that the sute was not first made to him either for that the said Bishop had done his Ambassade with shewe of more auctoritie then the King thought it became him or vpon some other priuate grudge did not only vtterly refuse to sende any helpe toward the voyage but also contemptuously beside common order and cruelly committed the Popes legate to prison and there kept him vntil such time as through the Popes Interdict the King was compelled to set him at libertie Now of geuing awaie his kingdome this chiefe French Historiographer maketh no mention And if the Pope so did why may he not seeme to haue done it rather to feare him and to reclaime his mind from disobedience Verely Platina writing it declareth how before the Pope proceded to that extremitie the French King did what in him laye to withdrawe the people of Fraunce from the obedience of the Churche and See Apostolike Al these thinges with euē iudgement weighed that Pope seemeth not so much worthy of the blame which by your maligne reporte ye charge him with specially the occasion being first geuen of the Kinges vnlawful demeanour But what so euer may be iudged hereof yea though the Pope therein be without al excuse what is that to you How serueth it you to any colour of excuse of your Schisme and cutting of your selues from the rest of Christendome Christes mystical bodie Thus there And whereas M. Iewel maketh so much adoo about that whiche in deed I said not but whiche he vntruly beareth the Reader in hand I say that is that yf the Pope gaue away the kingdome of France from the Prince he did it to thintent to fray him whereat he ieasteth in the Defence saying A prety deuise to fraie a king to pulle the Crowne Emperial from his head to this I answere I spake it not absolutely but asked why if the Pope so did the case being wel weighed he might not seeme rather to haue done it to fraie him and to reclaime his minde from disobedience as by the euent it was shewed that so he did For the Frenche King returning to obedience and being reconciled kepte stil the crowne notwithstanding that gifte And when so euer any Prince at other times reuoked his euil purpose and confourmed him selfe to right such giftes of titles were also eftsones by the Popes reuoked In deede certaine Popes vsed that practise as a meane only to withdrawe Princes from wicked attemptes and most cōmonly the same tooke good effecte I denie not but some times by such practise Princes were remoued from their estate and other enioyed their roumes but the same were such as perseuered incorrigible Item there Iewel Novv touching your Maiesties noble Progenitours the kinges of this realme vvhere as vve as our loialtie and allegiance bindeth vs iustly cōplaine that Pope Alexander 3. by violence and tyrannie forced king Hērie the second to surrender his crovvne Emperial into the handes of his Legate and aftervvard for a certaine space to contente him selfe in priuate estate to the great indignatiō and griefe of his louing Subiectes And that likevvise Pope Innocentius the third sturred vp the Nobles and Commons of this realm against King Iohn and gaue the inheritance and possession of his dominions vnto Ludouicus the French king as for the misusing of your Maiesties most deere Father of most noble memorie king Hērie the eight for asmuch as the smarte thereof is in fresh remembrance I vvil say nothing to these and al other like tyrannical iniuries and iuste causes of griefe M. Harding shortely and in light manner thinketh it sufficient to ansvver thus vvhat though King Henrie the second vvere il entreated of Pope Alexander 3. vvhat though king Iohn vvere il entreated of that zelous and learned Pope Innocentius Tertius VVhat though King Henrie the eight vvere likevvise entreated of the Popes in our ti●es Confut. fol. 340. a. Harding Many and sundry false partes practized by M. Ievvel at once Here al thinges are laid forth with Rhetorical amplifications to the most aduantage withal many vntrue partes be practized The Popes are falsely belyed The wicked deedes of the Kinges are craftily conceeled My wordes are impudently falsified My whole purpose and meaning is misconstrued The ende for which I spake thereof drawen therevnto by special occasion ministred by the Apologie which was chiefely to be treated of is not so much as with one word touched My tale is cut of in the middes and may not be suffred to be tolde out to the end Now bicause there is no dealing with M. Iewel but the bookes whence euery thing is alleged being laid open and euery place that is handled turned vnto for there was neuer Iuggler that begyled mennes eyes more with legierdemaine then he begileth mennes mindes with his false sleightes if his
many as be so farre accursed of God as to beleeue your wicked generation that ye neither entre in thither your selues nor suffer others to entre The place where the wordes be with whiche you would incense the Queenes wrath against me hath no general threats as you saie but conteine such true matter as I am not a shamed of confute it if you can verely in your Defence ye haue not done it Ye confounde saie I the offices of the spiritual Gouernours and temporal Magistrates What Kinges Confut. fol. 298. a. and Princes maie doo what they be commaunded to doo and ought of duetie to doo in Goddes name let them doo and wel maie they so doo Who is he that gainesaith If by the pretensed example of Dauid and Salomon ye animate them to intermedle with Bishoply offices then beware they saie we that Goddes Vengeance light not vpon them for such wicked presumption whiche lighted vpon king Ozias for the like offence 2. Par. 26. I marueil you denie that the Vengeance of God lighted vpon king Ozias for the like Presumption to that whereunto by your monstrous lawe and Doctrine ye animate your Princes Whiche parte denie you That Goddes Vengeance lighted vpon him Or that the Presumption is like For proufe of the Vengeance ye haue the plaine Scripture 2. Paralip 26. whiche saith that Ozias pounished for presumption as he would haue burned incense to our Lorde at the Aulter of the sweete perfume whiche belonged to the office of the Priestes only to doo a Lepre rose in his forehead whereupon the Priestes draue him out of the Temple and he himselfe also made hast that he were gonne out 2. Par. 26 saith the texte eo quòd sensisset illicò plagam Domini for that streight waie he felte the plague of our Lorde Touching the Presumption it is like For in bothe it is an vndue geuing of aduenture to doo that thing which belongeth to Bishoply Priestly auctoritie ād power geuen vnto the Quene by the Parlament and priestly office And what is that which Bishoppes and Priestes maie doo whiche ye haue not by your Acte of Parlament geuen the Quene auctoritie to do What power or auctoritie is excepted where al thinges and causes be expressed where I saie by solemne othe taken before God and his holy Angelles ye binde men to acknowledge her for the chiefe and supreme Head for by your new worde Gouernoure ye take not awaie I trowe the meaning of your former worde Head in al thinges and causes as wel spiritual as temporal Ye know ye know M. Iewel this is a very large Commission for a woman to exercise in Christes Churche Tel vs not of your newe deuised Iniunction as for a poore shifte ye are wont to doo so thinne a cloke wil not fence you againste so greate a storme of weather Although the Queene that now is haue no great delite in the exercise of al manner suche auctoritie as ye haue put her in yet what if after her time there come in her place an other Prince King or Queene of an other manner courage and fansie whom it shal like wel sometimes for his pleasure strange deuotion ambitiō or pride to doo the office which by lawe of your Parlament is committed vnto him 2 Par. 26. as it is written of king Ozias that when he became mightie and of great power his harte was lifted vp and he would needes doo that whiche belonged onely to the Priestes office If it shal like suche a Prince be he your Soueraine Lorde or Soueraine Ladie to go into your Pulpites and there after your manner to raue and raile at the Pope at the Papistes and to tel the people a peece of your lusty Geneuian Gospel whereby they maie be stirred to allewdnesse and carnal libertie If I saie the Prince that shal succeede the Queene that now is shal take vpon him so to doo what wil ye saie in this case M. Iewel and your good Brethren Wil ye come vnto him and tel him Sir if it like your Maiestie you maie not so doo Wil ye saie that it belongeth to you and to such Ministers of the word as you are and to none elles Wil ye resiste him in that attempte and driue him out of the Churche if by that time ye shal haue any Church standing at al as the Priestes of Iewrie resisted and draue out of the Temple King Ozias If your hartes shal serue you so to doo and he replie against you saying that by graunt of your owne Parlament which is a most assured warrant ye haue geuen him the supreme power auctoritie and gouernement in al thinges and causes as wel spiritual as temporal and that therefore he wil vse and practise suche power as he maie by your owne graunte what haue ye then to saie Wil ye then face him out with your pretie litle worthe Iniunctions deuised by two or three Ministers Wil that serue the turne trow ye It wil not it wil not ye maie be assured Now let vs heare with what other matter M. Iewel chargeth me Item there Iewel Thus be saith vnto your Maiestie and vvith al his skil and cunning Confut. fol 277. Confut. fol. 328. a Confut. fol. 172. b Reioind 314. Conf. 87. a Cōf. 269. b Rei 42. a. Conf. 43. a Cōf. 269. a 323. b. 334. a. 338. a. 348. b. A bundel of Vntruthes laboureth to persuade your Maiesties Subiectes if any one or other happely of simplicite vvil beleeue him that the godly Lavves vvhiche your Maiestie hath geuen vs to liue vnder are 1 no Lavves that your Parlamentes are 2 no Parlamentes that your Clergie is 3 no Clergie our Sacramentes no 4 Sacramentes our Faith no 5 Faith The Church of England vvhereof your Maiestie is the most principal and Chiefe he calleth a 6 malignant Churche a nevve Church erected by the d●●il a Babylonical Tovver a Heard of Antichriste a Temple of Lucifer a Synagoge and a Schole of Satan ful of Robberie Sacrilege Schisme and Heresie Harding First that I say thus vnto the Quenes Maiestie it is a grosse and a palpable lye and a lye in sight For al know that reade my Confutation that in my booke I directed not my wordes vnto the Quene but vnto M. Iewel and vnto his companions that conferred with him towardes the making of the Apologie That I saie in my Confutation The Lawes made in the Quenes time be no Lawes it is an other lye That I saie The Parlamentes be no Parlamentes it is likewise an other lye That I saie The Quenes Clergie is no Clergie although I said it not and so is it the fourth lye yet here I maie saie it is a very womanly Clergie if it be a Clergie at al. That I saie Their two Sacramentes are no Sacramentes The Faith of Heretikes not Faith but perfidie it is the fifth lye Sacramentes they maie be though Schismatical Heretical corrupte and polluted Sacramentes The manner
you are to defend it what wise man seeth not Yet bicause you thinke your selfe shamed for euer excepte you stand to it stoutely ye proceede without regard of truth or modestie And nowe seing your selfe brought to this distresse that you must either yeelde with some shame or prosecute your Chalenge with more shame ye choose rather to seeme impudent in lying and to passe al measure in craking then any thing ouerseene in that you first tooke in hande And albeit bothe I and others haue made most euident proufe hereof and the thing it selfe speaketh so muche yea and your owne very frendes see it and be right sorfor it yet forsooth to cal M. Iewel a lyer a sclaunderer a craking Chalenger by verdite of M. Iewel him selfe it was vnmannerly and vnciuilly done But sir sith you require me to be so courteous in my writinges against you why did not you your selfe in yours against me vse more courtesie Is that commendable in you whiche is reproueable in me Or els what haue you a special dispensation to say what you liste and to require al others to adore you and say Aue Rabbi Shal it be lawful for you to crie out vpon vs tolle tolle crucifige and must we sing vnto you Sanctus Sanctus Sanctus Whiles ye barke and bite must we caste a disshe of fragmentes vnto you Whiles ye play the Beare with vs must we throw honny vnto you Whiles ye play the parte of Satan must we light a candle before you S. Paule the chosen vessel of Christe teaching Titus Tit. 1. how to demeane himselfe towardes such as you are said Increpa illos durè rebuke them sharpely But what soeuer you say or doo must we needes sothe you and smooth● you Muste we stroke you and cooxe you as men doo curst boyes after they haue done shrewd turnes If you passe al men that euer wrote in number of lyes in vanitie of boasting in the common custom of scoffing as now it hath benne prooued against you shal we feare that we seeme not to lacke the ciuilitie you speake of to cal you a lyer a boaster a scoffer What is the matter that doing so il you require to be spoken of so wel By this or no vvaie els like it is we should please M. Ievvel PErhaps whereas the Rentes of the Bishoprike of Sarisburie cause men al to belorde you your eares being of long tyme accustomed to suche honorable greetinges you looke to be honoured at our handes as you are of your poore hungry Craftesmen that hauing learned to reade Englishe pretily sue vnto you for Ministerships And then whereas you lye impudently folowing them we muste saie were it not that your good Lordship saith so verely we should haue thought otherwise And whereas you falsifie your testimonies we must put the fault in your Spectacles When you hew and mangle the Doctours so fowly that al the worlde may see it we must beare you in hande that when your Lordship wrote so the booke was not at hande When you serue vs with a point of Scurrilitie we muste saye O howe it becommeth your L. to be meary When you shoote at randon diuerting altogether from the special point that is to be answered vnto impertinent matter we must say your L. shooteth faire though somewhat wide of the marke When by no witte nor cunning you are hable to make good your Chalenge yet then we must say that your L. lacketh no woordes and hath geuen a good Push towardes it To be shorte for these be the special pointes for whiche you accuse my vtterance of vncourtesie when you speake big and Goliathlike vpbraid al the hoste of God to witte the whole Catholique Churche of these laste thousand yeres what must we doo but to shew token of feare 1. Reg. 17. as the Israelites vnder king Saul did and geue backe that you may boast and crake alone Truly touching your dignitie what accompte so euer you make of your selfe I take you but for M. Iewel Bacheler of Diuinitie sometime person of Sunningwel betwen Oxford and Abington And that is the greatest degree that euer I knewe you called vnto If the Quenes Highnes of her special fauour towardes you haue geuen you the rentes of the Bishoprike of Sarisburie you are the more bounde to thanke her and to consider what accompte you haue to make of it It is not money that can set you one steppe higher in ecclesiastical degree A Bishop you are not I am right sure neither can al the Kinges and Quenes of the worlde nor al the Parlamentes of England by any their owne onely power and auctoritie make you a lawful and a true Bishop The same I tolde you in my Confutation of your Apologie whiche point you haue not sufficiently answered as it shal appeare Yet was it very behoofful for you to haue fully answered But I beare with you as therein not lacking good wil but habilitie Study for it so long as you wil you shal neuer be hable to make it good that you are yet a right Bishop Therefore in this respecte you ought to beare with my bolde vtterance the more taking you for no greater man in right then you were when you subscribed in Oxford to the Real Presence to the Sacrifice of the Masse and to those other pointes that now you impugne so busily In very deede this muche I confesse that in case you were a Bishop though an vnworthy Bishop yea a wicked Bishop yet for the dignitie of that Vocation and for the Orders sake I should and would reuerence you accordingly Act. 23. Whereas it was tolde S. Paule after he had reuiled Ananias that he was the high Bishop he reuoked his worde and submitted him selfe to that was written Thou shalt not curse the gouernour of thy people Exod. 22. Whereby he doth vs to vnderstande that had he knowen he had benne no Bishop at al he woulde not haue reuoked his worde that in your opinion is vnciuile and vncourteous but haue let it stand in force You being as il a man as euer Ananias was and hauing done muche more spite vnto the Churche of Christe and more dishonour vnto God then euer he did beare with me for speaking truly and ernestly without flatterie Act. 23. The example of S. Paule saying to Ananias Thou painted wal not knowing him to be the high Bishop and yet occupying a more honorable roome then you are yet called vnto leadeth me not greatly to repent of any of those wordes spoken of you or of your felowes the Sacramentaries and Protestantes of our time whiche to impaire my credite you haue culled out of my Bookes and laid together in one heape And what so euer I haue written or said that toucheth your person specially and irketh you I take God to record therein I respected not M. Iewel the priuate man but M. Iewel the publique enemie of Christes Churche the professed Impugner of the Truth and Catholique Religion
Father euer thus scanned the vvordes of the popes commission Or vvhy doth M. Harding auouche so great a matter of him selfe onely vvithout farther Authoritite c. Harding Feede my Sheepe are wordes of Peters commission to gouerne the Churche and the same is proued by the Fathers You tel my tale in suche wise The .17 Chapt. as you maie best make the matter seeme weake and sclender First I thinke good here to set before the reader who is now made iudge of this controuersie myne owne wordes as I vttered them my selfe Then I shal the better frame my Answer to that you obiecte Thus I saie Where these Defenders ●onf●t fol. 46. a. as others the Aduersaries of this vnitie saie that Christe is this one shepheard this one Head who is so Christe is the principal Head and of him selfe the Pope is the Ministerial Head and vnder Christ ād for Christ Math. 28. 1. Pet. 2. A man is necessarie to doo Christes steede of outward gouernment in in the Churche The necessitie and institution of the Head of the Churche Genes 32. Num. 12. we denie not Shepeheard of his flock● Head of his body Bridegrome of his spouse Prince of hi● kingdome as it is before declared yet saie they therein nothing to the disproufe of the catholique doctrine touching vnitie of the Head which is in steed and ministerie of Christ For whereas the Father hath geuen to Christ al power in heauē and earth so as he only is the King Head ruler Iudge of al the Pastour and Bishop of our soules and therefore they whiche we acknowledge to be Kinges Headdes Rulers iudges Pastours and Bishoppes in earth be his Vicares Lieuetenantes Vicegerentes and Ministers al this power by what name so euer it be called being suche as is exercised and administred by his worde neede it is that for asmuche as Christe now dwelleth not with vs in visible presence his Churche haue one man to doo his steede of outwarde ruling in earth by his worde to administer al that is behooful and to performe the duetie of the head in respecte of the bodie Now that Christe is not conuersant with vs visibly as he was with his Disciples before his passion and preacheth no more vnto vs with his owne mouth sensibly to atteine the vnderstanding of his wil we maie not looke to haue God appeare vnto vs as he did vnto the Fathers of the olde Testament to speake to vs as he did to Moyses face to face mouth to mouth as the Scripture saith to sende vs his Angel as he did to the Virgine Marie to instruct vs with visions from Heauen Luc. 1. Act● 10. 2. Cor. 12. as he instructed Peter to take vs vp into the thirde heauen as he tooke Paule there to heare the secretes of his wil but it behoueth vs to be content for the working of that whiche remaineth to be done touching our Saluation with suche order as hath pleased him For it is manifest that Christe perfiteth al the Sacramentes of the Churche He it is that baptizeth he it is that forgeueth sinnes he is the true priest that hath offered him selfe on the Crosse and by whose power his body is daily consecrated and offered on the Aulter Yet bicause he would not remaine in visible presence with al beleeuers he chose menne to be his Ministers by whom the forsaid thinges should be done and ministred to them By like reason forasmuch as he would take frō the Churche his corporal and visible presence it behoued some one man to be put in Commissiō for bearing the charge and taking care of the Churche in lieu and steede of him selfe For this purpose before his Ascensiō he said to Peter whose loue he had tried and found to be most feruent aboue al others feede my shepe and before his Passion Thou being againe cōuerted strengthen thy brethren Iohan. 2● Luc. 22. Math. 16. And to him specially he said by promise To thee wil I geue the keies of the kingdome of heauen thereby to shewe that the power of the keies should be deriued to others by him for the better keping of the vnitie of the Churche Now let it be iudged with what substantial learning you haue cōfuted this doctrine If it had not ben sounde and such as clearely openeth what we meane The former vvordes of my Confutation lefte out of M. Ievvelle● Defence when we cal the Pope the chiefe Pastour and supreme Gouernour of Christes Flocke doubtelesse you would not haue leafte it out of your booke For you making a shewe as though you had printed my whole booke againe and so confuted it take onely that pleaseth you and leaue out what seemeth to hard for you to answere mangling disordering and confounding my whole treatie to thin●●●● it may beare the lesse face of learning and of good prouf● of the thinges I intreate of which is a foule practise n●uer vsed by any lerned man hitherto And yet you would men to beleeue you deale truly and plainely in laying foorth my Confutation Yet here hauing nothing to saie elles least you should seeme to geue ouer you demaund of me what auncient Father euer thus skanned the woordes of the Popes Commission or why I haue auouched so great a matter of my selfe without farther authoritie Thus when I bring Fathers you cal for Scripture when I allege Scripture M. Iewels vvaie to continue vvrangling Iohan. 21 you aske what auncient Father euer vnderstode it so or why I dare so handle the Scripture so ye wil be sure not to lacke mater of wrangling what so euer I saie Yet thus I answer It is no hard peece of worke to proue by sufficient authoritie that these wordes Pasce oues meas feede my sheepe spoken to Peter and in him to his successours In Math. Homil. 55 in Iohan Homil 87. Grego lib. 4. epi. 32. Pascere gaue Peter and his successours Authoritie g●neral to gouerne the whole Churche S. Chysostome treating vpon these wordes saith as it is before alleged that the charge to rule the whole worlde was geuen to Peter and cōsequently to his successours S. Gregorie saith the same as is before rehersed Pascere is not a word that signifieth to feede only as you know but also to rule and gouerne and therefore Homere calleth King Agamemnon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Pastor that is to say the ruler of the people And that it may appeare that I auouche not this matter and applie the place of S. Iohns Gospel to it of my selfe onely without farder Authoritie as you say it may please you to heare S. Ambrose teaching the same and in manner with the same woordes that I vsed writing vpon the .24 Chapter of S. Luke thus he saieth Ambro in cap. 24. Lucae Iohan. 21. Dominus interrogabat non vt disceret sed vt doceret quem eleuandus in coelum amoris sui nobis velut Vicarium relinquebat Sic enim habes Simon Ioannis diligis
morbum in ipso capite componit Ecclesiae in ipso vertice componit membrorum omnium sanitatem in Petroscilicet illo qui dixerat etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo He cureth the sickenes of the whole body in Peter the very head it selfe of the Churche and in the very crowne of the head it selfe he setteth in order the health of al the members I meane in the selfe same Peter that had said Although I were driuen to die with thee Mat. 26. I wil neuer denie thee Iewel And the very Ordinarie Glose geueth these vvordes to S. Paule Non didici ab aliis tanquam à maioribus sed contuli cum illis Gloss Galat 2. tanquam cum amicis paribus I learned not of Peter and others as of my betters but I had conference with them as with my Equalles and frendes Harding Difference betwen learning and conferring together Had M. Iewel learnedly considered the difference The 24. Chapt. that is bewixt learning and conferring he would neuer for very shame haue alleged th●s place of the Ordinarie Glose In learning the teacher is of greater dignitie In conferring what soeuer the personnes otherwise are either of one dignitie or of diuers as touching the act of conference they make them selues equal as doth the King with his Counsel when they laie their heades together to boult out one mater Yet no man maie thereof reason that there is no difference of state betwixte the King and them of his Counsel or that euery of the Counsel is of equal state one with an other What neede S. Paule had of S. Peter to haue matters decided by his authoritie Act● 15. it appeareth in the Actes of the Apostles when he with Barnabas and others were sent from Antioche to Hierusalem to know whether the Gentiles were bounde to be circumcised But M. Iewels happe is alwaies to fal vpon places that bringe him smal worship or aduantage of his cause The Apologie Part. 2. Cap 3. Diui. 4. pag. 107. It vvas said indifferently to them al feede ye c. Confutation Wee denie that it was said indifferently to them al Feede ye Iohan. 21. yea or that it was said at al Feede ye To Peter and none elles was it said Feede my lambes Feede my sheepe .. Which worde of Feeding so singularly spoken to Peter in the presence of the other Apostles proueth that it was not indifferently said to al Feede ye Iewel Pag. 107. It forceth not greatly vvhat M. Hardinge denie or graunte hauing neither reason nor autoritie but onely his ovvne But if povver vvere not geuen indifferently to al the Apostles tel vs then vvherein is the ●ddes VVhat had Peter more VVhat had the others lesse Or vvhat olde Doctour or learned Father euer savv this difference Harding M. Iewel is tolde where he maie finde his demaundes answered and are also here answered in parte Though we tel you this The 25. Chapt. and proue it neuer so plainely yet stil wil you wrangle The Fathers haue infinite places for Peters preeminence aboue the rest as I haue partely here but more largely in my Answer Ansvver to your Chalenge shewed Article 4. Yea the selfe same places of the Fathers that you allege to proue the contrarie apparently within few lines after doo vtterly and in plaine wordes so refute you as your selfe knowe that for very shame you durst not to allege any whole place of certaine the olde Fathers but Iewishly lefte them circumcised as I haue shewed before in sundry allegations of S. Hierome of S. Chrysostome of S. Augustine and of others wherby the Reader hath a viewe and maie conceiue what you haue done in the reste And yet suche is your impudencie as though you walked inuisible and none were hable to detecte your false dealing you cal importunately vpon vs to shewe the oddes and to tel you what authoritie Peter had more then the reste And to declare what olde Father euer sawe any suche difference If it maie please you to reade the fourth Article of my Answere to your Chalenge M.D. Saunders booke entitled the Rocke of the Churche and M. Stapletons Returne of your Vntruthes vpon you in iustificatiō of Vntruthes which you impute vnto mee there maie you haue moe olde Fathers then ye haue yet or euer shal be hable to make reasonable answer vnto A most plain and euident testimonie of the Popes Primacie ouer al the vvorlde Chrysost homil 1. de poenitētia In the meane time tel vs what S. Chrysostome meant when he said thus in his first homilie de poenitentia Ecclesiae primatum gubernationemque Petro per vniuersum mundum Christus tradidit Christ hath deliuered vnto Peter the primacie and gouernment of the Churche through the whole worlde When ye can shewe vs suche a plaine testimonie out of any Father that S. Peter had not the primacie and supreme gouernment deliuered vnto him by Christ you shal seeme to saie somewhat Iewel Pag. 107. 108. Christe saide equally vnto them al. Receiue the holy Ghoste whose sinnes ye forgeue they are forgeuen Goe into the whole worlde Preache the Gospel to euery creature These vvordes perceiue equally vnto al. Peter had no more the holy Ghoste no more povver to forgeeue sinnes no more commission to go into the vvhole vvorlde no more authoritie to preache the Gospel then others had Harding Why are you so copious in bye maters wherein I neuer striued with you and so barrein in the principal mater that lieth in controuersie betwixte vs Equal power was graunted to the Apostles to gather the Church this was neuer denied you But their power was not equal to rule the Church after that it was gathered from euery coaste of the worlde The which point you disproue not Iewel Pag. 108. M. Harding saithe To the Reste of the Apostles it vvas not said at al Iohan. 21. Feede ye To Peter and to none els vvas it said Feede my Lambes Feede my sheepe Yet Christe him selfe saithe Quod vni dico omnibus dico Marc. 13. That I saie to one I saie to al. Harding M. Iewel fouly falsifieth the worde of Christ him selfe What M. Iewel wil ye neuer leaue your falsifying The 26. Chapt. And are ye not a fraide to corrupte the holy Worde of the Sonne of God him selfe Is our cause so good and substantial that ye can make no shewe of truthe a-against it but by foule corruption of the Scripture Where is this written Be ye not a fraide for your aduantage to deceiue the worlde with Scripture of your owne making And were it true that S. Marke had so written how can you wreste it to your purpose Thus it is good Reader Our Sauiour gaue a general warning not onely to the Apostles but to al menne beleeuing in him to be watcheful against our Lordes comming which shal be suddeinely at suche time as they know not and therefore said Vigilate
watche ye c. That it shoulde not be thought he meant only of the Apostles to whom he spake he added in the ende not as M. Iewel falsely reporteth quod vni dico omnibus dico that I saie to one I saie to al but quod autem vobis dico omnibus dico vigilate Marc. 13. What I saie to you my Apostles that I saie to al Christians who so euer they be watche ye Now commeth me M. Iewel in and by this place would proue that the wordes whiche our Sauiour spake to Peter in S. Iohn concerning the commission he gaue him to Feede his Lambes and his Sheepe were spoken not to Peter alone but to al the Apostles And why Forsooth bicause in this place of S. Marke Christe geuing a general warning to watche against our Lordes comming said What I saie to you I saie to al. To al M. Iewel But what said Christe to al Pascite No forsooth good Sir that he said to al was Vigilate Watche ye Certainely the vnlearned that reade your bookes had neede to watche your fingers This is M. Iewels worthy Argument this is the libertie he geueth vnto him selfe this is his new profounde Logique He might by this Scripture as easily haue concluded that al Christians as wel of the laie and secular sorte were as wel commaunded to Feede Christes Lambes and sheepe as Peter him selfe or the other Apostles For if he wil grate vpon the wordes not as he falsly allegeth them quod vni dico omnibus dico what I saie to one I saie to al whiche are not in the Scripture but quod autem vobis dico omnibus dico what I saie to you myne Apostles I saie to al Christians Why maie not euery Tinker and Sowter take vpon him to Feede Christes Lambes and Sheepe saying if he be rebuked for his presumption He that said to Peter Feede my Sheepe said he not to al in general What I saie to one I saie to al And if he said to al wherefore shoulde I not feede Christes flocke as wel as Peter Yea if either S. Markes Scripture What I saie to you myne Apostles I saie to al or M. Iewels scripture what I saie to one I saie to al maie take place and be vnderstanded in general what neede shal there be of Bishoppes Priestes Ministers or of any Order at al sith that by M. Iewels interpretation what was spoken to one or moe Apostles was spoken to al menne and wemen indifferently Suche good order wil ensue of M. Iewels disorderly handling of the Scripture Yea whereas Christe said to Iudas quod facis fac citius By M. Ievvels diuinitie it may be proued that euery man is bid to make speede in betraying Christe Ioan. 13. 1. Cor. 3. doo quickely that thou arte about to doo euery man shal betraie Christe againe For after M. Iewels diuinitie Christe said what I saie to one I saie to al. O worthy clerke Nay ô miserable people where suche corrupters of Scripture haue charge of soules Iewel Pag. 108. S. Paule saithe VVhat is Peter vvhat is Paule but the Ministers of Christe through vvhom ye haue beleeued Paule hath planted Apollo hath vvatered c. Harding This place of the Scripture and two other of S. Chrysostom answered by whiche M. Iewel would proue that Peter had no preminence in gouernment aboue the other Apostles What conclude you thereupon The .27 Chapt. That there is no difference of preeminence betwixte the Apostles Or that al the ministers of the Church are equal Bishoppes Priestes and Deacons I marueile why ye allege it S. Paules meaning is in that place that the Sacramentes take not force to worke grace by any minister be he of high or lowe degree be he good or be he otherwise The vertue of the Sacramentes is geuen by Christe who is the principal geuer of grace by his Sacramentes as by instrumentes Ergo saith M. Iewel Peter hath no more preeminence to rule the whole Churche then the reste of the Apostles How doo the iointes of this argumente hang together By some newe kinde of Logique I suppose Certaine it is the worlde hitherto neuer knewe any suche Iewel Pag. 108. In Epist ad Galat. Cap. 1. Chrysostome saith Angeli quamlibet magni tamen serui sunt ac ministri The Angelles of God be they neuer so great yet are they but Seruantes and Ministers Harding As wel maie you beate downe the preeminence that Emperours and kinges haue vpon their laie subiectes by that place of S. Paule for kinges and Emperours are but Ministers as to ouerbeare thereby the preeminence of Peter in gouernment aboue the reste of the Apostles Yea you maie as wel conclude thereby a plaine equalitie suche as the Anabaptistes woulde haue emong al Christen men as equalitie of Authoritie emong the Apostles What meane you M. Iewel Wil you by suche a texte conueie to al subiectes equal power and authoritie with Kinges to al Deacons with Priestes to al Priestes with Bishoppes to al wiues with their husbandes to al Children with their parentes to al scholers with their Maisters Meane you to bring the worlde to suche a Confusion It were good you had the counsel of some learned Physician to purge you of suche wilde disordered humours or at least to keepe you close in some darke place til you come to your selfe againe For these phantastical dreames signifie your braine is not in good tempre Iewel Pag. 108. Chrysost homil 2. in Epist ad Timoth. 2. Therefore to conclude he saith Ne Paulo quidē obedire oportet si quid proprium dixerit si quid humanum sed Apostlo Christum in se loquentem circumferenti VVee maie not beleeue Paule himselfe if he speake any thing of his ovvne or of vvorldely reason but vve must beleeue the Apostle bearing aboute Christe speaking vvithin him Harding Thus you reason wee maie not beleeue Paule if he speake any thing of his owne Ergo Peter had no preeminence aboue the reste of the Apostles Logique must needes be good cheape where this wise argument commeth to market for good chaffer Where findeth M. Iewel this newe proper Logique As wel might he conclude Ergo Christe hath no preeminence aboue the Apostles If we searche and examine S. Chrysostom wel wee shal finde that he spake those wordes against them that take vpon them to iudge and to condemne the life of Priestes and thereupon breake from the vnitie of Religion Of whiche sorte M. Iewel is one who hath now a good while sitten in his throne of Iudgement as it were and hath condemned the Pope and the whole clergie and forsaken the Catholique faith and the vnitie of the Churche for none other cause for ought that he can allege but onely for the Popes il life and for the negligence of some of the clergie Looke wel vpon that Homilie of S. Chrysostome M. Iewel and you shal perceiue that his discourse is as muche directed against your owne arrogant manner in condemning
whiche beare the name of Christians And to the Apostles Christe said Matt. 28. I am with you al daies vntil the worldes ende If he be with them til the ende they likewise are in the worlde til the worldes ende But they liued not so long in this worlde therefore it is meant that from age to age and from man to man Christe will haue alwayes some to sitte in the Chaieres and Seates of his Apostles by ordinarie Succession vntil the worldes ende Of this Succession Dauid in the person of Christ spake in spirite saying to the Church For thy Fathers Psal 44. Sonnes are borne vnto thee Thou shalt ordeine them the Chiefe Gouernours ouer al the earth The Church answereth I shal be mindeful o Lorde of thy name in euery Generation and Generation therefore the peoples shal geue praise and thankes to thee for euer and from age to age .. So that the cause why the Churche continueth are the Gouernours by God appointed vnto it and as the Churche continueth from age to age so do they gouerne from age to age For the Visible Flocke of shepe can not long lacke their Visible shepeheard at any time but that the Wolues wil enter in and disperse them a sunder Iewel VVhen Christ beganne to refourme their abuses and errours they said to him Luc. 20. Mark 11. Beda in Lucam li. 5. cap. 80. by vvhat povver doest thou these thinges and vvho gaue the this authoritie vvhere is thy Succession Vpon vvhiche vvordes Beda saith They vvould haue the people vnderstand for that he had no solenne Succession that al that he did vvas of the Deuil Harding See vvhat cōueiāce M. Ievv vseth to helpe his cause Scarse one line hath passed your handes into the whiche you haue nor conueied of your owne head the worde Succession Whereas neither S. Luke nor S Mathew nor S. Marke nor S. Paule nor S. Hierome nor the Pharisees nor Bede whom you allege vsed that worde at al. But to make your tale sound against Succession M. Ievv falsifieth al his testimonies you driue al to that point and thereby you falsifie euery place that you bring as euery man shal finde who doth conferre the matter with the Originals and so al your Defence standeth vpon fialsified Authorities But our cause God be praised for it is so strong Christes true Succession that we neede not to care though al that were true whiche you allege For albeit the Pharisees would not harken to Christes Succession yet in deede he Succeded lineally to al the Kinges and Patriarkes and thereby to the Priestes also of the best Order to wit of the Lawe of nature and not of the Law of Moyses whiche was an inferiour Lawe in respecte of that of Nature Christ therefore had not onely a most perfite Succession which is described in the Gospel from Adam til Ioseph the husbande of the Virgin Marie but also with that his Succession he stopped al the mouthes of his Enemies For thus he said to them VVhat thinke you of Christe that is of your Messias whom you looke for Matt. 22. VVhose Sonne is he They say to him the Sonne of Dauid Christ saith to them Psal 109. How then doth Dauid cal him Lorde in spirite saying The Lord hath said to my Lord sit at my right hand vntil I put thy enemies as a foote stoole vnder thy feete If then Dauid cal him Lorde how is he his Sonne And no man was hable to answer him a worde Neither durst any manne after that daye aske him any moe questions Here it is first to be noted that the Scribes and Pharisees knew Christ to haue a Succession from Dauid For his Sonne they said he must be Therefore M. Iewel in making the Pharisees to acknowledge no Succession of his hath corrupted the texte of the Gospel and vttered a great Vntruthe The Pharisees knew that Christe should succede in the very beste line but they would not attende nor consider how that Succession was now brought to passe in the Sonne of Marie who being of the howse of Dauid had miraculously brought forth Christe the perfite ende of the Lawe So likewise M. Iewel knoweth that the Churche of Christe must needes haue a perpetual Succession but he wil not consider how it is preserued chiefely in the Chaier of Peter Ioan. 21. to whom aboue al others the sheepe of Christ were committed Wel Christe then geuing the Iewes to vnderstand that he succeeded in the line of Dauid Christ not only the Sonne of Dauid but also the Sône of God would haue had them farther to consider that he also was the sonne of God and so shewed that he who was Dauids Sonne was also called the Lord of Dauid his Sonne by flesh his Lord by Godhed which thing did put them al to silence Euen so that weake mortal and some time miserable and sinful man whome sitting at Rome M. Iewel despiseth when he heareth him to be according to the gifte of God the Vicare of Christes loue as S. Ambrose calleth him in feeding his shepe Ambr. in cōmment in Luc. c. 24. and the Successour of the chiefe Apostle he is surely astoined at it and would be put to silence if he were not worse then a Pharisee For admitting that the Pope were not S. Peters Successour but onely one of the lowest Bishoppes of Christes Churche yet who would not woonder to see him keepe his Succession so notably fiften hundred yeres together wheras al the Patriarkes and thousandes of Bishops besides are so mangled and so brought to nought But now if wee adde hereunto that the same is euen by our enemies confession and euer was the first See how muche more ought they to woonder at the special prouidence of God in that behalfe Therefore euen as it was miraculous that the line of Dauid was so notably preserued in so many changes and captiuities of the Iewes right so may we say of the Bishoppes of Rome in suche sorte as smaller thinges doo imitate the greater and may in their manner be compared to the greater Iewel Cyrillus frameth the Pharisees vvordes in this sorte Cyrillus in Cathen in Luc. 20. Thou Being of the tribe of Iuda and therefore hauing no right by Succession vnto the Priesthood takest vpon thee the office that is committed vnto vs. Harding Here againe you adde these wordes hauing no right by Succession vnto the Priesthode of your owne head M. Ievv falsifieth Cyrillus by adding vvordes of his ovvne Howbeit euen there Cyrillus sheweth that Christe had right by Succession which you should not haue conceeled had you dealt truly For there it foloweth Sed si nouisses ô Pharisee scripturas recoleres quòd hic est Sacerdos qui secundùm ordinem Melchisedech offert Deo in se credentes per cultum qui legem transcendit O thou Pharisee Christe had right also by successiō if thou haddest knowen the Scriptures thou wouldest remember that this
that very argument of Tertullian which now M. Iewel setteth forth And in that very place S. Hierome nameth Tertullian as an enemie of second mariages But verely the case is not like in Bishops and Priestes For euerie man of necessitie is borne a laye man therefore it were not reason to force him who could not chose but be a laye man to marye but once whereas none are made Priestes but those that know before hand that the Apostle willed such only to be chosen Priestes as are the husbandes of one wife that is to say as haue not had two wiues but either none or but one This law being foreseene causeth it to be no iniurie to forbid the second mariage if any man wil be an external and publike Priest For he needeth not to be such a Priest except he him selfe be willing thereunto Againe the internal Priest needeth no more but an internal sanctitie whiche may be kept in the second mariage and whereby God is specially pleased and that bicause he is only his owne Priest But the external Priest must also professe an external sanctitie bicause he beareth the person of the whole Churche and by his order witnesseth 2. Cor. 11. that the Church as S. Paul saith is despoused or maried to one husband alone verely to Christ so that in the internal Priesthod it is inough to haue inward holinesse without any outward signe peculiarly belonging therunto bicause it is a Priesthod which is geuen in Baptisme where the soule is inwardly washed ād prepared to receiue other sacramentes But in the external Priesthod there must be also an external signe of holines bicause that external priesthod is of it selfe a Sacramēt that is a visible signe of a holy thing wrought inwardly Internal priest ād external do differ ad Heb. 5. Thirdly the internal Priest hath only to offer his owne spiritual Sacrifices vpon the Aultare of his harte but the external Priest hath to offer giftes and external Sacrifices vpō the outward Altare also for the sinnes of the whole people as S. Paule saith Therefore both Tertulliā in this point the Mōtanist and M. Iewel the Caluinist are in like sort deceiued The Montanist in making it no more lawful for a laye man to be twise maried then for him to be made a Priest who had ben twise maried The Caluinist in making the internal and external Priest to be al one For whereas I reasoned out of S. Hierome no Priest or Bishop and no Church and S. Hierome meant of suche a Priest as is aboue a Deacon M. Iewel would proue out of Tertulliā that where three Christiā laye men are there is a Church I cōfesse where but one Catholike layeman is there is one of the Church in which Church there are many external Priestes but if ther be a thousand layemen belonging to such a congregation as doth not acknowledge any external Sacrifice and Priesthod as the protestantes doo not there those thowsand neither are the Church nor of the Church bicause no Church is without an external Priest or Bishop who may offer publike Sacrifice and also consecrate an external priest Tertullian was not of this mind that there was no external Priesthod but his errour was Tertulliās errour in that he wold haue the internal and external Priestes to be in like case concerning the second mariages But otherwise his wordes confesse that not only the authoritie of the Church but also the honour sanctified of God by the assemblie of priestes Tertulliā Ibidem hath made a difference betwen the Order of priestes and the laie people His wordes are differentiam inter ordinem plebem constituit Ecclesiae authoritas honor per ordinis consessum sanctificatus à Deo The authoritie of the Church and the honour sanctified of God by the assemblie of the Order to wit of priestes hath made a difference betwen Order that is priesthood and the Laitie Two thinges haue made this difference betwen priestes and laymen the one is the authoritie of the Church the other is Christ him selfe Who beside the authoritie of the Church by the Sacrament of holy Orders hath instituted this difference of priestes and of layemen The sacrament of holy order is geuen Consecration of a Bishop whiles God sanctifieth the honour that is the preferment of him vpon whom the bishop in an assemblie with many priestes about him laieth his hande This Consecration of the bishop with other bishops or priestes Tertullian calleth Consessum ordinis the assemblie of Order and the Sanctification of God is that which is geuen by the Sacrament of Priesthod For euery Sacrament doth sanctifie the worthy receiuer as S. Paule namely saith of the Sacramēt of external priesthod vnto his disciple Timothee 1. Tim. 4. Despise not the grace which is in thee False trāslation to minister the oblation for to offer vp Sacrifice which hath ben geuen thee by prophecie with the laying on of the handes of priesthod Now a priest thus made might baptize and offer Sacrifice albeit he were alone But the worde offerre to offer M. Iewel turneth to minister the oblation But what peruerting of wordes is this What corruption of the sense What licencious translation Speaketh not Tertullian of the action of a Priest You meane by your ministring of your oblation that the Priest ministreth to the people that thing which the people offered to the priest and so you make the people to offer bread vnto the priest but the priest to offer nothing vnto God But Tertullian saith the priest doth baptize and doth offer meaning that he offereth to God But if your sense be true the people doth offer to the Priest and not the priest vnto God and consequently the priest doth not offer at al. Iewel Pag. 131. Againe ye demaund of me vvhat Bishop of Sarisburie euer sithence Augustines time mainteined this doctrine I might likevvise and by as good authoritie demaund of you vvhat Bishop of Rome before the same English Augustines time maintained your doctrine Or as I said before vvhat Bishop of Rome euer before that time either saide or knevv your priuate Masse Harding The questions are not like M. Iewel there is a thowsand yeres distance betwen them I demaund of your Predecessours from this day vpward til S. Augustines tyme who first brought the faith vnto the English nation But you demaund not from our time to S. Augustines and so vpwarde but only from S. Augustines time vpward Many thinges haue ben or might haue ben lawfully concluded betwen this and S. Augustines time which is the space of a thowsand yeres albeit the same had not ben vsed before or not throughly knowen The Eucharist ministred to childrē at their Baptism and decided As for example the vse hath ben these later thowsand yeres to minister baptisme vnto children rather without geuing them the Sacrament of the Altare then otherwise and that euen in those Churches in some of which within
Gentilium fieri solet appellationem interposuerunt Oh see the desperate boldenesse of rage and furie As if it were in the suites of Heathens and Paganes so these menne haue put vp their Appeale Nowe sir if he had ben of the minde that you imagine or had thought it lawful for Constantine to heare and determine ecclesiastical causes or a right apperteining to his Emperial estate he woulde not haue tolde vs that he thought it a faulte to intermedle in suche matters and therefore asked pardone of the holy Bishoppes Neither would so wise an Emperour seing those Bishoppes appealing in that cause haue d●t●sted their doinges and cried O rabida furoris audacia oh the desperate boldnesse of rage and furie Wherefore M. Iewel neither this facte of Constantine nor that authoritie of S. Augustine can furder your pretended conuention of Bishoppes before Ciuil Magistrates Let vs see what foloweth Iewel Pag. 638. But vvhat speake vve of other Priestes and inferiour Bishoppes The Popes them selues notvvithstanding al their vniuersal povver haue submitted them selues and made their purgations before kinges and Emperours 2. q. 7. Nos si Gerson in Serm. Paschali Pope Liberius made his humble appearance before the Emperour Constantius Pope Sixtus before Valentinian Leo the thirde before Carolus Magnus Leo 4. before Levves the Emperour Iohn 22. vvas accused of heresie and forced to recant the same vnto Philippe the French king Harding The higher euery good man is the more humbly he behaueth him selfe If then the Popes hauing an vniuersal power ouer Christes Churche did submitte them selues to Princes and Emperours they shewed muche humilitie in their hartes and confidence in their causes and proue against you M. Iewel that if this submission had not ben made voluntarily by them nor King nor Caesar coulde haue had authoritie or power to haue benne iudges ouer them as you maie see by the example of that good Emperour Constantine refusing to be iudge ouer Bishoppes and saying Sozo lib. 1 cap. 17. Deus vos constituit sacerdotes potestatem vobis dedit de nobis iudicandi ideo à vobis rectè iudicamur vos autem non potestis ab hominibus iudicari God hath appointed you Priestes and geuen you power to iudge of vs and therefore we are rightly iudged of you but ye can not be iudged of menne that is of laie menne and menne as S. Ambrose reported of Theodosius whiche I declared before that are vnequal in office M. Ievvel failing of his purpose falleth from the Popes purgatiō before Emperours to their appearance before Emperours vvhiche no man denied Liberius appearing before Constantius T●●odorit Eccles Hist lib. 2 cap. 16. Pope Sixtus after vvhat forte he made his purgatiō and for vvhat cause and vnlike in authoritie and right Of suche Bishoppes maie not be iudged The Pope Liberius you saie made his humble appearance before Constantius It is true But appearance is not purgation M. Iewel You promised to tel vs of Popes that submitted them selues and made their purgations before kinges and Emperours and beginning with that good Pope you forgette your selfe and for making of a purgation you tel vs of making appearance Whereby we gather that either you passe not what you saie or remember not what ye promise Liberius dealing with Constantius the Arian Emperour at that appearance was suche as became a Bishoppe of the Apostolike See For in that cause he would neither be ouerborne by the authoritie of the Emperour nor yelde vnto his wickednesse against Athanasius for a longe time muche lesse acknowledge him for his superiour or iudge As for Pope Sixtus it is certaine that he made his purgation before the Emperour Valentinian But he did it M. Iewel in Concilio in a Councel of Bisshoppes and not in a courte of the Prince And he did it of humilitie to auoide the suspicion and malice of his aduersaries and not to geue any President to others to doo the like nor to preiudicate the authoritie of the Apostolique See These are his wordes in the place that your selfe allege Vnderstande ye 2. q. 4. Mādastis Nostra authoritate that I am falsely accused of one Bassus and vniustly persecuted Whiche the Emperour Valentinian hearing commaunded a Synode by vertue of our authoritie to be assembled When the Synode was assembled I satisfying al with great examination albeit I might otherwise haue escaped yet auoiding suspicion I made my purgation before them al discharging thereby my selfe from suspicion and from emulation and enuie Sed non alijs qui hoc noluerint aut non sponte elegerint faciendi formam dans But not geuing a president to others to doo the like that either shal not be willing or wil not voluntarily choose this kinde of purgation Lo M. Iewel your owne authour condemneth you Pope Sixtus made his purgation not onely before Valentinian but coram omnibus before al Bishoppes and others assembled in the Synode And he did it not by compulsion of any superiour Authoritie but of humilitie to declare his innocencie and not to geue any other a president to doo the like And by this ye maie perceiue that the Emperour had of him selfe nor authoritie to cal that Councel nor power to summone the Pope to his Iudgement Seate nor any iurisdiction to force him to make his Purgation before his Maiestie For al was done by the submission of the Pope He consented to the Emperours calling of that Councel he gaue him licence to heare his purgation and to be iudge in that cause And he that geueth an other authoritie and commission is by natural reason higher and of greater power in that case then he that receiueth the authoritie and commission Wherefore Pope Sixtus making his purgation before the Emperour Valentinian can not be said to haue benne conuented before a laie Magistrate as his superiour and lawful iudge Leo 3. and Leo 4. Concerning Leo the thirde and Leo the fourth their case is like When they made their Purgation the one said euen in the place that you allege hoc faciens non legem prascribo caeteris 2. q. 4. Audite 2. q. 7. Nossi doing this I doo not prescribe a lawe to force other menne to doo the like The other gaue the Emperour licence to appointe Commissioners to heare his cause and submitted him selfe to their iudgement and therefore we saie the Emperour was not their iudge nor superiour by any princely authoritie but by these Popes permission and appointement As for Pope Iohn the 22. of whose errour you make muche a doo in so many places of your bookes I haue said sufficiently before in the Answer to your View of your Vntruthes Fol. 64. sequent Where I haue declared how falsly you belie him and wherein he erred touching the state of the Soules of the iust after this life And here I saie againe that it is most false that euer he recanted any heresie before Philippe the Frenche king In deede the