maid_n upon_o god_n scripture_n beand_a conferrit_n you_o wickit_v heresy_n of_o eutice_n wes_z justly_o condempnit_v ¶_o benevolent_a redare_v geve_v we_o wall_v call_v to_o remembrance_n all_o the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n till_o our_o dayis_o quhairin_fw-mi you_o wickit_v hereseis_fw-mi quhilkis_n raise_v aganis_fw-la the_o true_a faith_n be_v justly_o condempuit_v our_o sobir_n &_o little_a tractive_a sulde_n exceid_v you_o boundis_n &_o grow_v unto_o one_fw-mi great_a werk_n our_o pretence_n be_v as_o it_o will_v plei_v the_o lord_n god_n to_o support_v our_o imperfectioun_n &_o ignorance_n to_o bestow_v our_o laubouris_fw-la as_o may_v be_v to_o the_o glore_v of_o god_n the_o quietness_n of_o the_o ê¯gregatioun_n and_o efter_o the_o may_v compedious_a manner_n to_o the_o eais_n and_o content_n mean_v of_o the_o redare_v thairfore_o will_v we_o cease_v from_o ferth_a citationv_n ordourlie_n of_o the_o gnrale_fw-mi counsale_n bot_n as_o the_o occasioun_n shall_v serve_v notched_a bot_n equale_a credit_n be_v to_o be_v gevin_n to_o the_o rest_n of_o the_o generale_fw-mi counsale_n dewlie_o ê¯uenit_fw-la as_o to_o the_o connsalis_fw-la above_o rehersit_fw-la ¶_o heir_n have_v we_o hard_a diverse_a exemplis_fw-la of_o the_o order_n that_o wes_z have_v in_o the_o church_n of_o god_n efter_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n for_o the_o quietness_n of_o you_o congregatioun_n and_o suppressioun_n of_o errouris_fw-la swa_o that_o be_v this_o order_n above_o rehersit_a and_o be_v the_o general_n ê¯salis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhilkê_n succedit_fw-la thairefter_o weral_a errourê_n justly_o ê¯dempuit_v quhilkê_n raise_v of_o yâ_z wrong_fw-mi understand_v of_o goddis_fw-la word_n fra_z the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o &_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v maid_n patent_n to_o the_o rest_n of_o the_o congregatioun_n ¶_o it_o be_v notch_v unknawin_n to_o i_o how_o that_o their_o be_v money_n in_o their_o dayis_o doutsum_n specialie_a sic_fw-la as_o the_o apostolis_n speki_v of_o quhilkis_n be_v inconstant_a 4._o ephe._n 4._o âavering_a &_o careit_v about_o with_o every_o wind_n of_o doctrine_n geve_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la representis_fw-la the_o heal_n church_n of_o god_n as_o i_o wall_v say_v geve_v it_o that_o be_v do_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la his_fw-mi and_o sulde_v be_v the_o ordinance_n of_o god_n have_v you_o denominationn_n strength_n &_o effect_n as_o it_o have_v be_v do_v be_v all_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregationn_n and_o give_v they_o occupy_v the_o place_n of_o the_o apostolis_n to_o wart_n the_o interpretatioun_n of_o scripture_n ouha_n will_v diligent_o mark_v our_o êcedyngis_n above_o rehersit_fw-la i_o believe_v he_o shall_v find_v one_fw-mi grer_n part_n of_o their_o doutis_fw-la all_o ready_a declarit_fw-mi notheles_o efter_o the_o form_n of_o disputatioun_n we_o shall_v do_v diligence_n to_o move_v you_o questiounis_fw-la quhilkis_n we_o have_v hard_a or_o red_a in_o the_o contrar_n of_o our_o purpose_n and_o appelis_fw-la the_o conscience_n of_o the_o ineffectionat_a redare_v to_o considder_fw-mi geve_v we_o do_v the_o samyn_v trewlie_o or_o notch_v thairefter_o god_n willing_a we_o shall_v schaw_v good_a will_n to_o declare_v the_o foresaidis_fw-la doutis_fw-la as_o salbe_n fundin_fw-mi agreeable_a to_o goddis_fw-la word_n and_o to_o you_o contentement_n of_o all_o man_n quhilkê_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n efter_n this_o manner_n will_v we_o moan_v the_o first_o questioun_n albeit_o that_o it_o apperten_v to_o the_o apostolis_n be_v the_o êuisioun_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la off_o debait_o concern_v you_o faith_n &_o specialie_a to_o interpret_v you_o scripture_n as_o þai_fw-fr quhilkis_n have_v the_o spreit_n of_o god_n &_o be_v the_o true_a church_n it_o argumentis_fw-la not_o that_z utheris_n quha_fw-mi his_fw-mi ê¯uenit_fw-la sensyne_n in_o generale_fw-mi ê¯ââles_fw-mi have_v the_o spreit_n of_o god_n or_o be_v the_o true_a church_n because_o that_o money_n of_o their_o deliberationis_fw-la be_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n and_o true_a church_n for_o their_o awin_n singular_a commodity_n proffeit_n &_o vain_a glore_n quhay_fw-mi vuder_v the_o pretence_n of_o goddis_fw-la glore_fw-la seiki_v evir_n one_fw-mi way_n to_o set_v forwart_o superstition_n and_o tradioun_n off_o man_n as_o do_v the_o scribe_n &_o phariseis_n and_o all_o be_v the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n precheande_v &_o techeand_v trewlie_o the_o word_n of_o god_n willing_a to_o suffer_v all_o torment_n and_o distress_n for_o christis_fw-la saik_fw-mi be_v the_o contrar_n they_o in_o their_o dayis_o quha_o vendicatis_fw-la &_o taki_v to_o thaim_v selfis_n &_o that_o iniustlie_o you_o place_v of_o the_o apostolis_n &_o true_a church_n quha_o be_v of_o very_fw-la tie_v the_o church_n malingnant_a nolder_n levis_fw-la anegodlie_a life_n nor_o Èit_a precheis_n nor_o techeis_n the_o true_a ward_n of_o god_n ouharefor_n sen_fw-mi they_o do_v na_z thing_n like_o to_o the_o apostolis_n bot_n be_v the_o plane_n contrar_fw-la their_o deliberationis_fw-la and_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n be_v not_o to_o be_v ressavit_fw-la as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o apostolis_n and_o true_a church_n of_o god_n bot_n as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o church_n malignant_a scribe_n &_o phariseis_n ¶_o to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a &_o perfect_a answeir_n off_o this_o questioun_n &_o argument_n above_o rehersit_a þair_a be_v four_o poyntis_n of_o the_o samyn_v specialie_a to_o be_v markit_n first_o to_o considder_fw-mi geve_v the_o gârale_fw-la connsalis_fw-la have_v the_o spreit_n of_o god_n to_o do_v that_o thing_n quhik_fw-mi ryndit_fw-fr to_o the_o weill_n of_o the_o rest_n of_o the_o congregationun_n as_o have_v you_o apostolis_n ¶_o secundlie_o it_o be_v to_o be_v markit_n give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o true_a universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n to_o interpret_v scripture_n &_o to_o be_v as_o iuge_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v from_o the_o wrong_a thridlie_o geve_v they_o quhilki_v con_fw-mi venit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la sen_fw-la you_o time_n of_o the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n comforme_v to_o the_o apostlis_n ferdlie_o geve_v their_o ê¯stitutionis_fw-la be_v aggreabyll_n with_o you_o word_n of_o god_n or_o notch_v their_o four_o partis_fw-la be_v weil_z declarit_fw-mi &_o soluit_fw-la you_o questionn_n above_o movit_fw-la for_o the_o may_v part_v will_v be_v maid_n patent_n ¶_o as_o to_o the_o first_o part_n to_o ê¯sidder_fw-mi geve_v the_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la have_v you_o spreit_v of_o god_n as_o have_v the_o apostolis_n or_o not_o thou_o mon_fw-fr ê¯sidder_fw-mi good_a redare_v that_z the_o gift_n &_o êmeis_n of_o the_o haly_a gaist_n be_v not_o êmisit_fw-la and_o gevin_fw-la to_o the_o apostolis_n only_o in_o respect_n off_o thaim_v quhay_fw-mi be_v callit_fw-la to_o be_v apostlis_n bot_n specialie_a insafer_n as_o they_o be_v sterit_n up_o be_v god_n to_o be_v ministeris_n &_o instructaris_fw-la of_o you_o rest_v of_o you_o membris_fw-la of_o you_o congregatioun_n all_o be_v thou_o mon_fw-fr diligent_o mark_v that_o like_a as_o it_o be_v necessare_fw-la that_o the_o church_n of_o god_n callit_fw-la the_o christiane_n congregatioun_n unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n endure_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n swa_o it_o be_v necessare_fw-la that_o they_o quhilkê_n occupyis_o the_o place_n of_o the_o apostlis_n have_v the_o gift_n of_o you_o haly_a gaist_n comforme_v to_o the_o 28._o mat._n 28._o êmeis_n of_o our_o salueour_n to_o do_v in_o all_o sortis_fw-la that_o ryndis_fw-la to_o their_o office_n utherwayis_o it_o be_v notch_v possible_a that_o the_o church_n &_o congregationn_n mycht_v be_v ordourit_n &_o gydit_n in_o faith_n &_o religcoun_n to_o you_o hovoure_v and_o glore_v of_o almyhetie_n god_n agreeable_a to_o this_o purpose_n thou_o shall_v mark_v the_o wordis_fw-la of_o our_o sasueour_n in_o s._n matthew_n spe_fw-mi kand_fw-mi till_o his_o apostolis_n on_o this_o manner_n behold_v i_o be_o with_o Èow_o at_o all_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o all_o be_v in_o sanct_a johane_n 14._o joh._n 14._o i_o shall_v pray_v the_o father_n &_o he_o shall_v geve_v Èow_fw-mi one_fw-mi uther_n comfortar_n that_z may_v bide_v with_o Èow_n for_o evir_n the_o spirit_n of_o verity_n â_o mark_v good_a redare_v that_o our_o salueour_n speki_v heir_n to_o the_o apostolis_n in_o the_o personage_n &_o place_n of_o all_o utheris_fw-la chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la quhilkis_n be_v to_o succeid_v in_o their_o place_n be_v authority_n and_o office_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n for_o quhy_a the_o apostolis_fw-la be_v notch_v to_o remain_v to_o you_o end_v of_o you_o world_n as_o wes_z the_o êmeis_n nochtheles_o the_o office_n gevin_n to_o the_o apostolis_n &_o authority_n wes_z to_o endure_v
ressonable_a iugement_n bot_n he_o will_v think_v that_o their_o twa_fw-mi argumentis_fw-la above_o rehersit_a susticientlye_o perswadis_fw-la Èe_n and_o convictis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la to_o be_v the_o membir_n of_o the_o congregationn_n representand_fw-mi the_o umuersale_fw-la church_n of_o god_n nochtheles_o perchance_o their_o be_v sum_n swa_o religious_a and_o clean_o fyngerit_fw-la that_o their_o will_n va_fw-la thing_n persuade_v thaim_v wtout_fw-fr testimony_n of_o scripture_n we_o will_v seahw_o good_a will_n to_o satisfy_v their_o curiosity_n sumpart_v and_o on_o yis_o manner_n it_o be_v wryttin_n be_v y_fw-fr propheit_fw-ge agge_n ¶_o great_a salbe_n the_o giore_fw-la of_o this_o latter_a house_n mair_a nor_o the_o first_o i_o will_v ask_v at_o the_o 2._o agge_n 2._o quhat_o be_v signifeit_v be_v yis_o latter_a house_n bot_n christis_fw-la ê¯gregation_n &_o church_n unit_fw-la togider_n in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n quhat_o be_v signifeit_v be_v this_o first_o house_n bot_n the_o chosin_n peple_n of_o god_n quhilkê_n be_v before_o you_o law_n of_o the_o euamgal_a have_v we_o notch_v expressie_a in_o deuteruome_n 17._o dent._n 17._o that_o provisioun_n wes_z have_v in_o the_o old_a law_n quhen_o sumevir_a questioun_n or_o debait_v raise_v amangis_fw-la the_o chosin_n peple_n of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n recours_fw-fr wes_z hade_fw-mi onilie_n to_o the_o preistis_n of_o the_o eribe_n of_o levi_n and_o to_o the_o iuge_a to_o be_v satifeit_a in_o all_o their_o doutis_fw-la &_o that_o you_o peple_n suld_v na_o wayis_o make_v questioun_n under_o the_o pane_n of_o deith_n bot_n to_o ressave_o you_o iugement_n of_o the_o ministeris_n quhilki_v be_v for_o the_o time_n be_v thou_o notch_v than_o be_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n above_o rehersit_fw-la compellit_fw-la to_o say_v that_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o oc_n cupyis_o the_o place_n of_o the_o preistis_fw-la of_o the_o tribe_n of_o levi_n Èe_n and_o heychar_n place_n have_v the_o samyn_v place_n Èe_n and_o gretar_n place_n to_o stay_v all_o doutis_fw-la that_o rysis_n amangis_fw-la the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n for_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n &_o law_n of_o god_n and_o utherwayis_o how_o shall_v the_o wordis_fw-la off_o the_o propheit_n be_v of_o verity_n say_n that_o the_o glore_v of_o this_o latter_a house_n sulde_v be_v mair_a nor_o the_o first_o give_v þair_n be_v notch_v all_o be_v sufficient_a order_n puidit_fw-la be_v god_n to_o stay_v all_o doutis_n quhilkis_n rysis_n amangis_fw-la þaim_n of_o this_o latter_a house_n and_o geve_v the_o ministeris_n of_o you_o samyn_v have_v notch_v all_o be_v great_a place_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v the_o faith_n of_o þaim_n quhilki_v be_v of_o the_o latter_a house_n as_o have_v you_o ministeris_n of_o the_o first_o house_n than_o will_v we_o conform_a to_o goddis_n word_n and_o all_o good_a ressoun_n conclude_v you_o gnrale_n counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhairin_fw-mi be_v the_o mimsteris_n of_o the_o new_a law_n to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a full_a power_n and_o authority_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_n quhilk_fw-mi be_v in_o debait_n specialie_a to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_n word_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o have_v the_o ministeris_n of_o the_o old_a law_n and_o rather_o great_a the_o sevint_n chapitre_fw-fr â§_o for_o ferther_n consideratioun_n that_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la have_v power_n and_o authority_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o þair_a office_n as_o have_v the_o apostolis_n thou_o shall_v understand_v that_o all_o authority_n be_v of_o god_n comforme_v to_o the_o say_v of_o the_o apostole_fw-la &_o all_o authority_n quhilk_fw-mi be_v of_o god_n cumis_fw-la be_fw-mi one_fw-mi 13._o rom._n 13._o order_n than_o mon_fw-fr thou_o considder_fw-mi that_o all_o man_n quhilk_fw-mi be_o evir_n come_v to_o have_v authority_n in_o the_o church_n of_o god_n ordourlie_n as_o to_o be_v one_fw-mi of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregation_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v you_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n come_v one_fw-mi of_o three_o manner_n of_o wayis_o the_o first_o wes_z ve_fw-la god_n immediate_a he_o as_o i_o wall_v say_v be_v god_n allanerlie_a like_o as_o you_o propheit_n moses_n 3._o exodf_n 3._o in_o the_o old_a law_n the_o twelf_n 10._o math._n 10._o apostolis_n &_o sanct_a paul_n in_o the_o new_a law_n the_o secund_a be_v god_n &_o man_n as_o wes_z josue_n quha_n at_o the_o command_n of_o god_n be_v sterit_n up_o be_v moses_n to_o be_v gydare_n to_o the_o peple_n 1_o galat._n 1_o the_o three_o way_n wes_z of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v ââ_o num_fw-la ââ_o he_o man_n allanerlie_a have_v authority_n of_o god_n as_o be_v and_o be_v all_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n callit_fw-la the_o law_n of_o the_o euangell_n quhilk_n have_v be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o yir_n dayis_o nochtheles_o that_o all_o their_o three_o wayis_o be_v of_o god_n immediate_o or_o mediatlie_o Èit_v their_o wes_z one_fw-mi difference_n in_o the_o power_n quhilk_fw-mi wes_z gevin_n to_o the_o propheit_n moses_n and_o the_o twelf_n apostolis_n quha_fw-mi wes_z send_v immediate_o be_v god_n &_o to_o thame_n quhilkê_n wes_z send_v be_v god_n mediatlie_o in_o that_o that_o the_o first_o have_v power_n to_o kyith_n miracle_n quhilk_fw-mi wes_z notch_v requstit_fw-la nor_o necessare_fw-la to_o the_o utheris_n because_o the_o apostlis_n quha_fw-mi wes_z send_v be_v god_n only_o be_v the_o first_o quhilkis_n schew_v &_o techeit_n you_o fundament_n of_o our_o faith_n as_o do_v 4._o exodl_n 4._o the_o propheit_n moses_n the_o law_n to_o you_o chosm_n peple_n of_o god_n for_o confirmatioun_n of_o yâ_z samyn_v it_o wes_z necesiare_n that_o they_o quha_v wes_z that_o first_z settaris_fw-la forth_o of_o our_o faith_n suld_v have_v power_n to_o confitme_v the_o samyn_v be_v miracle_n utherwayis_o it_o wes_z notch_v abyll_n to_o the_o apostlis_n &_o prophetis_fw-la to_o have_v perswadit_n the_o doctrine_n quhilk_fw-mi nevir_n wes_z hard_o of_o before_o as_o towart_v utheris_fw-la quha_fw-mi his_fw-mi succedit_fw-la in_o the_o place_n of_o the_o apostolis_n mediatlie_o be_v god_n as_o i_o wall_v say_v be_v man_n only_o it_o suffice_v to_o thame_n to_o do_v all_o sic_fw-la thyngis_fw-la as_o be_v necessare_fw-la to_o þair_a ministiationn_n wtout_fw-fr miracle_n sic_fw-la as_o to_o minister_v you_o sacramentis_fw-la discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrange_a &_o utheris_fw-la diverse_a mimstrationis_fw-la as_o plesit_fw-la god_n to_o geve_v thame_n grace_n to_o haif_n instructionn_n of_o his_o word_n &_o church_n discendit_fw-la from_o aige_a to_o aige_a &_o time_n to_o tyme._n of_o you_o aforesaid_a be_v it_o may_v justly_o be_v collectit_fw-la &_o inferrit_n sen_fw-mi all_o authority_n be_v of_o god_n and_o the_o ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_fw-la convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la his_fw-mi authority_n of_o god_n that_o þair_a authority_n be_v all_o be_v great_a &_o sufficiet_fw-la to_o do_v all_o sic_fw-la thing_n as_o ryndit_n to_o þair_a office_n to_o wart_n the_z weil_z of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o their_o cure_n as_o the_o authority_n of_o the_o propheit_n or_o the_o apostlis_n immediate_o gevin_v to_o thame_n be_v god_n for_o the_o weill_n of_o the_o congregatioun_n according_a to_o you_o time_n commitit_fw-la to_o their_o cure_n and_o office_n thair_n be_v sum_n quhilki_v cunis_fw-la to_o authority_n takand_fw-mi it_o at_o their_o awin_n hand_n nold_a of_o god_n nor_o man_n quha_n be_v notch_v worthy_a to_o be_v reknit_v in_o the_o noumer_n of_o the_o rest_n because_o they_o come_v but_o order_n thairfor_o they_o sulde_v be_v rather_o callit_fw-la fall_v prophetis_fw-la or_o prechearis_fw-la nor_o man_n in_o autharitie_n as_o wes_z machomet_n quha_n in_o the_o time_n that_o you_o peple_n wes_z confundit_fw-la with_o yâ_z wickit_v heresy_n of_o arrius_n of_o quhame_n we_o maid_n mentioun_n in_o the_o descriptioun_n of_o the_o connsale_n micenâ_n &_o bring_v in_o sic_fw-la doubt_n of_o that_o faith_n that_o they_o wyste_v not_o quhat_o faith_n to_o cheis_n na_fw-fr punischement_fw-fr one_fw-mi long_o time_n followand_a thairupon_o than_o thocht_v he_o time_n to_o see_v his_o wickit_n seid_v &_o doctrine_n specialie_a sic_fw-la as_o wes_z novelty_n &_o give_v liberty_n agreeable_a to_o their_o wyttis_n &_o desire_v of_o the_o peple_n authoriss_v some_o godly_a preceptis_fw-la of_o the_o law_n of_o god_n sic_fw-la as_o be_v aggreadyil_n to_o their_o capacity_n that_o his_o doctrine_n mycht_v seune_n the_o better_a and_o be_v their_o menis_fw-la abusit_fw-la you_o peple_n in_o êfound_a materis_fw-la concern_v their_o faith_n
above_o their_o wittis_n as_o we_o may_v see_v now_o in_o our_o dayis_o in_o all_o partis_fw-la infynit_fw-la dissaitfull_a prechearis_fw-la seand_v the_o miserable_a peple_n for_o like_fw-mi of_o good_a doctrine_n &_o punilchement_n bring_v in_o sic_fw-la debait_fw-fr &_o bout_n of_o the_o faith_n under_o the_o colour_n of_o godliness_n disagyse_n thame_n selfis_fw-la as_o say_v 1â_n 2_o coâ_n 1â_n the_o apostole_fw-la to_o be_v angellis_fw-la of_o lycht_v êmit_v all_o libertic_a to_o that_o peple_n blyndit_fw-fr with_o gnorance_n drownit_v in_o lustis_fw-la desyrus_fw-la of_o novelty_n and_o to_o the_o effect_n that_o it_o salbe_n thocht_v that_o thai_fw-fr cum_fw-la be_v one_fw-mi order_n they_o will_v say_v &_o sweir_fw-mi thai_fw-mi be_v send_v be_v god_n &_o not_o be_v menâas_v say_v 1._o galât_fw-la 1._o s._n paul_n their_o pestilent_a pcharis_fw-la be_v to_o be_v eryit_v out_o on_o be_v all_o man_n of_o godly_a learning_n &_o iugement_n because_o in_o authoriss_v of_o sic_fw-la be_v aganis_fw-la the_o law_n of_o god_n &_o man_n and_o all_o good_a ressonn_n be_v it_o notch_v express_o commandit_fw-la be_v 14_o 1_o cor._n 14_o s._n paul_n that_o all_o thing_n sulde_v be_v do_v be_v one_fw-mi order_n and_o all_o be_v express_o forbiddin_fw-mi that_o any_o man_n sulde_v 5_o hebre._n 5_o usurp_v authority_n at_o his_o awin_n hand_n say_v and_o how_o shall_v thaye_v prithee_o bot_n geve_v they_o 10._o rom._n 10._o be_v send_v as_o he_o wall_v say_v be_v god_n or_o man_n to_o be_v assurit_n that_o they_o come_v not_o off_o god_n their_o be_v na_z man_n that_o estemis_fw-fr himself_o to_o be_v send_v be_v god_n allanerlie_a bot_n he_o mon_fw-fr geve_v testification_n of_o the_o samyn_v and_o confirm_v his_o doctrine_n be_v miracle_n for_o their_o be_v na_z uther_n sure_a way_n that_o man_n shall_fw-mi discern_v fall_v prophetis_fw-la &_o precheouris_fw-la quha_fw-la allegis_fw-la thame_n self_n to_o be_v send_v of_o god_n from_o godly_a prophetis_fw-la &_o precheouris_fw-la reid_n you_o scripture_n all_o throw_n i_o there_fw-mi bald_o say_v thou_o shall_v nevir_n find_v onye_n man_n send_v be_v god_n allanerlie_a &_o notch_v be_v man_n bot_n he_o confirmit_v his_o doctyne_n be_v miracle_n or_o ellis_fw-la the_o scripture_n maki_v plane_n mentionn_n that_o he_z wes_z send_v be_v god_n to_o geve_v all_o good_a christiane_n man_n ferth_o and_o just_a occasioun_n to_o cry_v out_o on_o all_o sick_a pcheouris_fw-la quha_v privatlie_o but_o authority_n will_v mell_v thame_n with_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o faith_n thou_o shall_v under_o stand_v it_o may_v be_v that_o one_fw-mi man_n have_v the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n assuritlie_o and_o Èit_v notch_v understand_v all_o the_o secretis_fw-la and_o misteriis_fw-la of_o you_o heal_v scripture_n to_o preve_v the_o samyn_v thou_o shall_v have_v plane_n testimony_n of_o scripture_n and_o na_z sophistry_n nor_o vain_a inventioun_n of_o man_n it_o be_v wryttin_n that_o the_o apostlis_n ressavit_fw-la 2._o act._n 2._o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_fw-mi the_o fyft_a day_n callit_fw-la in_o our_o language_n wytsounday_n amangis_fw-la the_o rest_n peter_z resavit_fw-la the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi nochtheles_o we_o reid_v that_z peter_n be_v in_o 10._o act._n 10._o joppe_n quahair_n he_o wes_z at_o ludge_v he_o pass_v up_o to_o one_fw-mi secreit_fw-mi place_n to_o pray_v in_o you_o menety_n i_o he_o grow_v hungry_a þair_a apperit_n to_o he_o to_o come_v out_o of_o the_o hevin_n diverse_a kyndis_fw-la of_o meatis_fw-la amangê_n utheris_n þair_v come_v sum_n quhilkis_n wer_fw-ge forbiddin_fw-mi of_o the_o law_n their_o come_v one_fw-mi voce_fw-mi saing_n peter_n rise_n slay_v and_o eait_v he_o wes_z astonissit_v of_o the_o revelationn_n and_o grudgeit_n in_o his_o ê¯science_n to_o eait_v the_o meatis_fw-la forbiddin_fw-mi of_o you_o law_n quhairby_n thou_o may_v cleirlie_o persave_o that_o albeit_o lange_n time_n of_o before_o he_o have_v ressavit_fw-la the_o gift_n of_o you_o holy_a gaist_n Èit_v this_o secreit_n quhether_o geve_v it_o wes_z leifium_n to_o eait_v meatis_fw-la forbiddin_fw-mi be_v the_o law_n or_o notch_v unto_o that_o time_n wes_z hide_v and_o obscure_a fta_n he_o likewise_o schortlie_o thairefter_o he_o baptizate_v cornelius_n &_o ãâã_d his_o houshaulde_n â_o act._n 10._o â_o without_o circumcisioun_n cue_n she_o wes_z misknawin_n to_o he_o of_o before_o be_z the_o quhilk_fw-mi efterwart_o he_o affermit_v in_o the_o connsale_fw-la quhare_n the_o laff_n of_o the_o apostolis_n be_v convenit_fw-la in_o hierusaiem_fw-la that_z baptism_n wes_z sufficient_a wtout_fw-fr 1â_n act._n 1â_n circuncisioun_n be_v their_o plane_n testimomei_v of_o scripture_n we_o be_v instructit_fw-la how_o vain_a be_v the_o opinioun_n of_o money_n in_o their_o dayis_o quhilki_v assuritlie_o leanis_fw-la to_o the_o opinioun_n of_o man_n cumand_v but_o authority_n in_o declaratioun_n of_o you_o misteriis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n havand_a na_fw-fr manner_n of_o learn_v nor_o solid_a iugement_n ymaginand_n and_o dream_a yam_n selfis_n to_o be_v send_v be_v god_n havamd_v the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi like_v as_o it_o be_v necessare_fw-la quhilk_n be_v notch_v that_o god_n sulde_v wirke_v be_v miracle_n now_o gevand_a thame_n that_o cunand_n but_o any_o manner_n of_o authority_n the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n to_o interpret_v you_o secretis_fw-la of_o our_o faith_n it_o be_v all_o ready_a perswadit_n be_v the_o church_n of_o god_n from_o time_n to_o time_n as_o he_o do_v to_o his_o apostolis_n in_o the_o beginning_n of_o the_o church_n quhilk_fw-mi wes_z necessare_fw-la 10_o math._n 10_o as_o i_o schew_v the_o off_o before_o because_o þai_fw-fr be_v send_v have_v authority_n of_o god_n to_o be_v the_o first_o furthsettaris_fw-la of_o our_o faith_n and_o all_o be_v it_o plesit_fw-la god_n that_o you_o faith_n suld_v be_v set_v forth_o in_o the_o begyun_n be_v ideotis_n havand_a the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi 4._o actu_fw-la 4._o quhairby_o it_o mycht_v be_v ken_v that_o our_o faith_n come_v not_o be_v engine_n of_o man_n bot_n be_v god_n allanerlie_a quhilk_fw-mi be_v notch_v necessare_fw-la now_o thairfore_o will_v thou_o considder_fw-mi you_o scrip_n ture_v all_o throw_n thou_o shall_fw-mi êsave_o that_o it_o be_v requirit_fw-la that_z they_o quha_v succedis_fw-la in_o the_o place_n of_o the_o apostlis_n be_v weill_n 3_o â_o timo._n 3_o learnit_fw-la that_o they_o may_v be_v habyll_n 1._o titum_fw-la 1._o to_o teach_v the_o faith_n to_o utherê_n trewlie_o as_o the_o church_n of_o god_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge thaim_v ê¯forme_v to_o his_o word_n &_o not_o to_o think_v that_o god_n shall_fw-mi geve_v instructioun_n to_o any_o private_a man_n old_a in_o authority_n or_o out_o of_o authority_n as_o he_o do_v to_o his_o apostolis_n be_v miracle_n lord_n god_n may_v we_o not_o now_o weil_z êsave_o quhat_o blind_v dnes_n quhat_o ignorance_n quhat_o fury_n and_o wodnes_n be_v croppin_n in_o the_o hartis_fw-la of_o christin_a man_n in_o yir_n dayis_o quhilkê_n leanis_fw-la to_o the_o iugement_n of_o sic_fw-la 21._o joh._n 21._o vagabundis_fw-la in_o materis_fw-la doutsun_n concern_v our_o faith_n refusand_fw-mi the_o iugement_n of_o the_o church_n have_v we_o not_o have_v the_o plane_n testimony_n of_o scripture_n above_o rehersit_a how_o peter_n quha_fw-mi wes_z the_o chief_n apostole_fw-la of_o jesu_n christ_n to_o quhan_o in_o speciale_a thrice_o eft_o uther_o he_o commendit_n his_o flok_n and_o gregationn_n sva_fw-la deirly_n bocht_v &_o Èit_v efter_o that_z he_o have_v resaure_n you_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi 2._o act._n 2._o assurn_o be_v one_fw-mi visibyllsigne_n he_o know_v not_o all_o the_o miunereis_n &_o sectetis_fw-la of_o godis_fw-la word_n &_o now_o everi_n have_v will_v give_v deter_v minationn_n on_o the_o gretast_n secreit_fw-mi in_o all_o you_o seripturis_fw-la gevand_fw-fr na_fw-fr authority_n to_o the_o church_n like_v as_o the_o êmeis_n of_o the_o halye_a gaist_n have_v be_v maid_n equalye_v to_o he_o as_o to_o the_o haly_a church_n ¶_o be_v it_o not_o one_fw-mi gretar_n secreit_fw-mi to_o any_o wound_n fallin_a prechear_n Èe_v or_o to_o any_o private_a man_n on_o live_v &_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la werll_n learnit_fw-la &_o of_o good_a life_n 10._o act._n 10._o to_o decern_v onye_n ineffable_a mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o you_o altar_n nor_o it_o wes_z to_z peter_z to_o decern_v upon_o meatis_fw-la forbiddin_fw-mi be_v the_o law_n &_o to_o paul_n &_o barnabas_n to_o discern_v quha_o have_v baith_n assuritlye_o the_o gift_n 13._o act_n 13._o of_o the_o haly_a 7._o 1._o cor._n 7._o gaist_n give_v baptism_n wes_z sufficient_a wout_z circumcisioun_n quhilk_n they_o on_o na_o wayis_o wall_v do_v privatlie_o 15._o act._n 15._o quhill_o they_o come_v to_o jerusalem_n quhare_v you_o laif_n of_o the_o apostlis_n be_v they_o beand_v all_o convenit_fw-la togidder_fw-mi the_o mistirie_a wes_z declarit_fw-mi ¶_o for_o christis_fw-la saik_fw-mi alÈe_fw-fr quhilkis_n be_v blyndit_fw-la with_o
secretis_fw-la of_o the_o sacramentis_fw-la wes_z bâ_n the_o gnrale_fw-la consalis_fw-la true_a it_o be_v to_o confer_v scripture_n with_o scripture_n and_o all_o be_v to_o mark_v the_o iugement_n of_o the_o ancient_a doctouris_fw-la of_o that_o church_n as_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la evir_n ordourlie_n and_o trewlie_o do_v it_o helpi_v mekle_a for_o the_o understanding_n of_o goddis_fw-la word_n bot_n that_o be_v notch_v sufficient_a for_o quhy_a i_o believe_v their_o is_z not_o one_fw-mi doctor_n quhilk_fw-mi evir_n wes_z in_o the_o church_n as_o their_o his_fw-mi be_v money_n baith_v godly_a &_o weil_z learnit_fw-la quhilk_n have_v great_a knawlege_n of_o the_o scripture_n nor_o have_v the_o apostlis_n &_o Èit_v they_o differrit_v the_o sentence_n and_o iugement_n to_o you_o time_n they_o convenit_fw-la in_fw-la one_fw-mi generale_fw-mi counsale_n as_o scripture_n planelie_o techeis_n us._n this_o be_v we_o assurit_fw-la that_o it_o be_v notch_v every_o private_a mannis_fw-la bird_v to_o cearse_n the_o secretis_fw-la of_o the_o scripture_n &_o all_o be_v constraynit_v fermelie_o to_o believe_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n off_o god_n quhairby_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n salbe_n satifeit_v and_o pacifeit_n in_o conscience_n in_o all_o secretis_fw-la of_o you_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n and_o all_o uther_n doutis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n utherwayis_o to_o oppin_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o errouris_fw-la quhilki_v evir_n have_v be_v sen_fw-mi the_o incarnationn_n of_o jesu_n christ_n &_o every_o man_n to_o take_v quhat_o opinionn_n he_o plesis_n levamd_v in_o perpetual_a debait_n &_o contraversie_n for_o the_o faith_n the_o tent_n chapitre_fw-fr to_o geve_v the_o redare_v ferth_a persuasion_n off_o this_o conclusionn_n above_o rehersit_a be_v the_o quhilk_fw-mi is_z maid_n manifest_v the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhilk_fw-mi wes_z give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n of_o god_n or_o not_o now_o will_v we_o answeir_n to_o the_o three_o part_n of_o the_o argument_n quhare_v questioun_n be_v give_v þair_a life_n wes_z godly_a quhilkis_n convenit_fw-la in_o gnral_n ê¯salis_fw-la as_o be_v the_o lyve_n of_o the_o apostlis_fw-la or_o not_o true_o will_v we_o ê¯sidder_fw-mi all_o the_o gnrall_n ê¯salis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o you_o first_o to_o you_o last_o we_o shall_fw-mi evir_n find_v that_o they_o be_v the_o may_v godly_a &_o best_a learnit_fw-la man_n in_o the_o world_n for_o yâ_z time_n it_o be_v not_o unknawin_n to_o i_o how_o the_o sum_fw-la obiectis_fw-la to_o this_o murmuring_a uniustlie_o that_o their_o deliberationis_fw-la &_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n declaris_fw-la the_o contrar_fw-la to_o the_o quhilk_fw-mi god_n willing_a we_o shall_v answeir_v in_o the_o awin_n place_n nochtheles_o for_o considderation_n of_o this_o present_a purpose_n albeit_o that_o thay_v quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la have_v bene_fw-la dicius_fw-la as_o þai_o be_v not_o it_o argumentis_fw-la not_o that_o þair_a vice_n do_v dirogatioun_n to_o their_o authority_n because_o the_o almychtie_a god_n wirkis_n not_o with_o man_n in_o authority_n in_o respect_n of_o his_o persoun_n quhilk_fw-mi beris_fw-la authority_n bot_n rather_o to_o declare_v his_o awin_n infinite_a power_n &_o gudnes_n in_o respect_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o man_n in_o authority_n 11._o joha_n 11._o as_o be_v exempyl_v we_o reid_v that_o cayphas_n quha_o wes_z all_o be_v wick_n it_o one_fw-mi minister_n as_o have_v be_v in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi his_o time_n or_o of_o before_o speak_v true_o prophefie_v and_o as_o you_o text_n sayis_o not_o of_o himself_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_o Èeir_n â_o mark_v good_a redare_v how_o wonnderfullie_o god_n wirkis_n with_o authority_n in_o manner_n foresay_a the_o text_n sayis_o planelie_o that_o he_o speak_v êphesie_v quhilk_n be_v the_o gift_n of_o god_n notch_v of_o himself_o 12_o 1_o cor._n 12_o as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v in_o respect_n of_o any_o gudnes_n that_o wes_z in_o he_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_z Èeir_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v 11._o joha_n 11._o in_o respect_n of_o his_o authority_n quhilk_fw-mi he_o have_v of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v persavit_fw-la how_o wounderfullie_o god_n wirkis_n oftimes_o be_v one_fw-mi wickit_v istrument_n be_v in_o authority_n as_o may_v stand_v to_o the_o weill_n of_o you_o congregatioun_n committit_fw-la to_o his_o cure_n &_o to_o the_o great_a magnificence_n praise_n and_o glore_v off_o he_o quha_n be_v omnipotent_a ¶_o all_o be_v it_o be_v wryttin_n of_o the_o three_o wise_a man_n that_z come_v from_o you_o orient_a say_v and_o 2._o math._n 2._o quha_fw-mi it_o be_v he_o quhilk_fw-mi be_v bear_v king_n of_o jowis_n off_o the_o quhilk_fw-mi herod_n quha_fw-mi wes_z king_n be_v afrayit_n and_o all_o the_o cietie_n of_o hieiusalem_n with_o he_o convenit_fw-la you_o pricipalis_fw-la of_o the_o preistis_n &_o spirit_n at_o thame_n quhare_n christ_n suld_v be_v bear_v that_o answerit_n &_o say_v in_o bethleem_n jude._n â_o mark_v good_a redare_v how_o that_o this_o infidele_n prince_n herod_n paste_n be_v one_fw-mi order_n &_o convenit_fw-la the_o principalis_fw-la of_o you_o prestis_n to_o cearse_v &_o knaw_v quhare_fw-mi christ_n sulde_v be_v bear_v &_o they_o beand_v convenit_fw-la how_o god_n wrocht_v with_o thame_n in_o authority_n sva_fw-la that_z they_o trewlie_o interpretit_fw-fr you_o scripture_n of_o god_n &_o answerit_n herod_n accord_v to_o the_o scripture_n notched_a with_o standing_z that_o the_o intentioun_n of_o he_o quhilk_fw-mi spirit_n you_o questionn_n wes_z ungodlie_a as_o the_o process_n of_o the_o euangell_n planelie_o declaris_fw-la &_o they_o mekle_v mair_a ungodlie_a quhilkis_n be_v in_o authority_n quhame_n at_o he_o spirit_n his_o questioun_n and_o doubt_n lord_n god_n be_v they_o not_o mekle_v mair_a ignorant_a and_o imperfect_a nor_o wes_z this_o wickit_n prince_n quhilki_v wylfullie_o contempnis_n to_o speir_n and_o ressave_o the_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n conform_a to_o the_o doctrine_n of_o you_o church_n bot_n with_o great_a misordour_n &_o imperfection_n seiki_v you_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o man_n cumand_v but_o authority_n 10._o joha_n 10._o notch_v knawande_fw-la quharefra_fw-mi they_o cum_fw-la nor_o be_v quhat_o order_n to_o geve_v you_o sufficrent_a êsuasioun_n that_o vice_n dois_fw-fr not_o dirogat_n to_o authoritic_n thou_o shall_v considder_fw-mi the_o wordis_fw-la of_o our_o saiveour_n spekand_fw-mi to_o his_o apostlis_n on_o this_o manner_n Èow_o twelf_n have_v i_o chosin_n 6._o joha_n 6._o &_o one_fw-mi of_o Èow_o be_v one_fw-mi devyll_n â_o mark_v good_a redare_v yâ_z judas_n wes_z one_fw-mi apostole_fw-la &_o one_fw-mi devyll_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v with_o stand_v that_o the_o devyll_n possessit_fw-la you_o hart_n of_o judas_n to_o betrais_fw-fr he_o lord_n &_o master_n Èit_v the_o authority_n and_o office_n remanit_fw-la with_o he_o sva_fw-la that_o nane_fw-la wes_z chosin_n to_o be_v in_o his_o place_n quhil_fw-la he_o wes_z deid_v as_o thou_o may_v persave_o be_v the_o act_n 1._o act._n 1._o of_o the_o apostlis_n i_o believe_v their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o evir_n þair_a wes_z one_fw-mi minister_n in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostlis_fw-la quhais_fw-fr vicious_a life_n do_v dirogationn_n to_o his_o authority_n mair_n nor_o judas_n all_o be_v i_o trow_v suirlie_o their_o be_v na_z christiane_n man_n will_v thynk_v that_o y_a ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la wes_z sva_fw-la vicius_fw-la or_o ignorant_a that_o thaye_v wernocht_v havyll_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n as_o wes_z caypha_n and_o the_o principales_fw-la of_o the_o preistis_n quha_fw-la convenit_fw-la at_o you_o desire_v of_o herod_n the_o wickit_n king_n than_o may_v it_o justly_o be_v persuadit_fw-la and_o inferrit_n be_v sic_fw-la testimony_n of_o scripture_n as_o be_v above_o rehersit_a that_o albeit_o you_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la hade_fw-mi be_v vicious_a as_o they_o be_v not_o Èit_v their_o life_n do_v na_z dirogatioun_n to_o their_o authority_n bot_n they_o mycht_v do_v in_o all_o sortis_fw-la quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o their_o office_n specialic_fw-mi to_o discern_v yerycht_v under_o stand_v of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrong_fw-mi to_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o þair_a cure_n takand_fw-mi vertew_n power_n &_o authority_n of_o almychtie_a god_n &_o not_o of_o thann_n selfis_fw-la as_o be_v exemple_n quha_fw-la doutis_fw-la bot_n one_fw-mi
to_o decern_v on_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o law_n quhilk_fw-mi na_fw-mi private_a noumer_n of_o man_n his_fw-mi as_o you_o experience_v have_v evir_a techeit_n w_v comforme_v to_o goddis_fw-la word_n attour_n quhat_o say_v thou_o in_z that_o part_n bot_n that_o all_o man_n quhilk_fw-mi eââ_n his_fw-mi be_v gevin_n till_o error_n say_v afore_o you_o for_o will_n thou_o consiâder_fw-mi all_o you_o gnrale_n ê¯salis_fw-la quhilkê_n evir_n have_v be_v from_o you_o first_o to_o the_o last_o thou_o shall_fw-mi evir_n find_v sum_fw-la seditius_fw-la man_n that_o wes_z excellentlie_o learnit_fw-la beand_v of_o you_o ê¯trar_n opinioun_n quhilk_fw-mi say_v they_o have_v you_o plane_n scripture_n for_o thame_n takand_fw-mi you_o scripture_n evir_n to_o be_v their_o iuge_n &_o that_o you_o ê¯salt_v errit_n be_v their_o meanis_fw-la thou_o shall_v bring_v &_o renew_v ally_n errourê_n that_o evir_fw-fr his_fw-mi bene_fw-la condempnit_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o you_o apost_n lie_v to_o their_o dayis_o in_o disputation_n &_o ê¯strane_n new_a ordout_n to_o be_v take_v of_o the_o samyn_v quhilk_fw-mi be_v evirla_v confusioun_n to_o be_v in_o the_o church_n of_o god._n ¶_o tharefore_fw-mi will_v we_o conclude_v comforme_v to_o you_o wordis_fw-la of_o you_o euangell_n sen_n they_o quha_fw-mi convenis_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la occupyis_o you_o place_n and_o chyir_n of_o moses_n be_v office_n and_o authority_n specialite_a to_o declare_v the_o rycht_a order_n in_o ministratioun_n of_o you_o sa_fw-it cramentis_fw-la and_o to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o you_o wrong_fw-mi for_o quietness_n of_o you_o congregatioun_n committit_fw-la to_o their_o cure_n it_o be_v you_o dewitie_n of_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la to_o obey_v that_o thing_n quhilk_fw-mi men_z in_o authority_n commandis_fw-la as_o plesis_n god_n to_o steir_n up_o their_o hartis_fw-la to_o geve_v declarationn_n on_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v you_o understand_v of_o you_o law_n to_o the_o quhilkê_n god_n be_v the_o only_a iuge_n and_o be_v notch_v lesum_fw-la to_o the_o subiectis_fw-la under_o you_o pretence_n of_o the_o avancement_n of_o goddis_fw-la word_n allegeand_v you_o scripture_n to_o be_v iuge_a to_o serk_v one_fw-mi liberty_n to_o their_o lustis_n and_o heresyis_n makand_fw-mi plane_n rebellioun_n till_o authority_n for_o i_o there_fw-mi baldlye_o say_v luke_o the_o scripture_n althrow_v thou_o shall_v nevirfynd_v that_o it_o his_fw-mi bene_fw-la lesus_fw-la to_o the_o subiectis_fw-la to_o find_v fault_n or_o correct_v it_o quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v the_o hiear_n poweris_fw-la cunand_n till_o authority_n be_v one_fw-mi order_n special_o in_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n now_o shall_v thou_o considder_fw-mi how_o impropitlie_o and_o false_o man_n gevin_n till_o opinioun_n in_o their_o day_n be_v thrawis_o you_o scripture_n contrar_n the_o godly_a meaning_n of_o the_o samyn_v agam_v the_o church_n 5._o actu_fw-la 5._o as_o be_v exempyll_n it_o be_v wryttin_n in_o you_o act_v of_o the_o apostle_n in_o this_o manner_n ¶_o we_o aucht_v till_o obey_v god_n rather_o than_o man_n thou_o shall_v mark_v good_a redare_v quha_v speak_v thit_fw-la wordis_fw-la first_o secundlie_o to_o quhame_v þai_fw-mi be_v spokin_n thridlie_o for_o quhat_o cause_n and_o it_o salve_n easy_a till_o êsave_o geve_v they_o be_v êpirlie_o allegit_fw-la or_o notch_v the_o first_o quhilk_n say_v their_o wordis_fw-la wes_z you_o chief_n apostole_fw-la peter_n with_o the_o rest_n of_o the_o apostlis_n thapwer_n spokin_n to_o the_o high_a priest_n &_o the_o rest_n of_o his_o cumpanye_n the_o cause_n wes_z that_o the_o high_a preiste_n with_o the_o rest_n commandit_fw-la that_o in_o na_fw-fr way_n the_o apostolis_n sulde_v teach_v in_o the_o name_n of_o jesu_n christ_n thus_o shall_v thou_o consider_v that_o they_o quha_v give_v you_o command_v belevit_fw-la notch_v in_o jesus_n christ_n nor_o his_o euamgell_n nor_o hade_a authority_n to_o command_v the_o apostolis_n at_o that_o tyme._n atrour_n it_o quhilk_fw-mi they_o commandit_fw-la wes_z express_v ag_fw-mi nus_fw-la the_o euangell_n manifest_o knawin_n to_o the_o apoitolis_n tharefore_fw-mi iustlic_fw-mi &_o êpirlie_o say_v the_o apostoics_n ââ_o acts._n ââ_o god_n suld_v be_v rather_o obey_v it_o than_o man_n be_v the_o contrar_n they_o quha_v convem_n in_o generale_fw-mi counsalis_fw-la confessis_fw-la the_o euangell_n to_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n and_o be_v christiane_n man_n havand_a authority_n of_o jesu_n christ_n quha_n be_v 1._o ephe._n 1_o coloss_n 1._o heid_v to_o his_o church_n and_o all_o be_v althe_n scripture_n quhilki_v evir_n they_o have_v declarit_fw-mi orexponit_fw-la have_v diverse_a utheris_fw-la place_n of_o scripture_n gevand_a thaim_v just_a occasionn_n conform_v to_o goddis_fw-la word_n till_o interpreit_n the_o secretis_fw-la of_o the_o samyn_v as_o they_o have_v do_v ouharfore_o it_o may_v weill_n be_v êsavit_n how_o in_o êpirlie_o falstie_n &_o ungodlie_a i_o gevin_n till_o opinion_n i_o their_o dayis_o applyis_o &_o thrawis_o in_o scripture_n ê¯trar_fw-la y_fw-fr church_n of_o god_n quhilk_fw-mi wes_z propirlie_o allegit_fw-la and_o applyit_n be_v you_o apostolis_n contrar_n you_o jowis_n wald_n god_n man_n unlearnit_fw-la êsavit_fw-la how_o wyckit_v man_n in_o their_o dayis_o apply_v be_v money_n diverse_a place_n of_o scrip_n turis_fw-la as_o thou_o may_v cleirlye_v êsave_o by_o this_o scripture_n abone_n rehersit_fw-la gevand_fw-fr thaim_fw-fr occasioun_n of_o alkynd_n of_o wickitnes_n specialie_a of_o dissobedience_n to_o their_o htear_n poweris_fw-la off_o all_o you_o vice_n that_o evir_n thou_o shall_v reid_v punischeit_n be_v god_n thou_o shall_v find_v twa_fw-mi in_o speciale_a one_fw-mi be_v the_o dissobedience_n of_o the_o subiectis_fw-la the_o uther_n you_o necligence_n of_o þaim_n quha_fw-mi be_v in_o authority_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v not_o their_o dett_n &_o dewtie_n to_o þair_a subiectis_fw-la ê¯forme_v to_o their_o vocationn_n throw_v the_o quhilk_fw-mi they_o be_v punissit_v diverse_a manner_n of_o wayis_o one_fw-mi n_o speciale_a be_v that_o oftimes_o because_o the_o hiear_n poweris_fw-la and_o magistratis_fw-la dissimulis_fw-la ovir_n mekle_n with_o you_o faltis_n of_o the_o subiectis_fw-la 4_o 1._o reg._n 4_o &_o all_o be_v gevis_fw-la yame_v notch_v sufficient_a instructioun_n first_o to_o know_fw-mi their_o det_fw-la &_o dewtie_n to_o almychtie_a god_n thairefter_o to_o þair_v magistratis_o god_a êmittis_n &_o sufferis_n the_o subiectis_fw-la to_o rebel_n &_o be_v dissobedient_a to_o the_o lawis_n &_o command_v imentis_fw-la off_z of_o the_o hiear_n poweris_fw-la takand_fw-mi the_o place_n of_o authority_n mysordourlie_n on_o thame_n selfis_n quhilk_fw-mi be_v one_fw-mi of_o you_o crevell_v punischementis_fw-la that_o may_v come_v to_o all_o quhilkis_n be_v in_o authority_n the_o exempyll_n be_v sva_fw-la familiar_a in_o diverse_a partis_fw-la of_o the_o world_n that_o we_o mister_n not_o to_o take_v pain_n nor_o be_v curius_fw-la in_o seik_v of_o you_o samyn_v and_o because_o the_o subiectis_fw-la seiki_v not_o reformatioun_n of_o you_o magistratis_o ê¯forme_v to_o you_o will_v &_o mind_n of_o you_o lord_n quhilk_fw-mi be_v efter_o my_o iugement_n to_o call_v upon_o god_n ve_fw-la ê¯tinevall_n prayer_n be_v ressonn_v þai_fw-mi be_v not_o certane_v bot_n wickitnes_n desitis_fw-la sic_fw-la unworthy_a heidis_fw-la to_o regne_fw-la abone_n thaim_n almychtie_a god_n will_v provide_v sic_fw-la rewlaris_fw-la as_o will_v bring_v thame_n to_o you_o knawlege_n of_o god_n 34_o tob._n 34_o and_o thame_n self_n perchance_o for_o by_o there_o appetyte_a 13_o osee_n 13_o albeit_o it_o may_v be_v to_o there_o great_a weill_n at_o length_n off_o this_o we_o have_v diverse_a exemplis_fw-la in_o scripture_n one_fw-mi in_o speciale_a will_v we_o call_v to_o remembrance_n quhare_v almychtie_a god_n take_v crevell_a vengeance_n &_o punischement_fw-fr for_o usurpationn_n of_o authority_n &_o dissobedience_n we_o reid_v of_o three_o man_n one_fw-mi wes_z callit_fw-la chore_n 10_o num._n 10_o the_o uther_n dathan_n &_o the_o three_o abyron_n and_o for_o their_o dsurp_n of_o authority_n and_o dissobedièce_fw-fr to_o moses_n and_o aaron_n be_v chief_n rewlaris_fw-la to_o you_o chosin_n peple_n of_o god_n the_o earth_n oppiunit_v and_o they_o be_v swellytt_n body_n and_o soul_n perperualie_a to_o the_o hell_n ¶_o thairfore_o as_o all_o good_a christiane_n man_n wall_v avoid_v you_o everlasting_a wraith_n of_o almychtie_a god_n obey_v the_o hiear_n poweris_fw-la in_o all_o thing_n do_v be_v thaim_v quhilk_fw-mi be_v do_v be_v one_fw-mi order_n comforme_v to_o their_o we_o cationn_n 15â_n roma_fw-it 15â_n and_o lat_fw-la na_fw-la subiectis_fw-la make_v party_n be_v êswasioun_n of_o private_a man_n cunand_n but_o authority_n quhilk_fw-mi wes_z nevir_n unpunischeit_n be_v almychtie_a god_n specialie_a to_o mell_v in_o curius_fw-la resson_v of_o materis_fw-la obscure_a concern_v the_o faith_n sick_a as_o the_o church_n alreddy_o his_fw-mi take_v order_n in_o to_o quhilk_fw-mi be_v the_o only_a iuge_n and_o to_o be_v iugeit_n be_v na_fw-mi man_n in_o earth_n bot_n be_v god_n allanerlie_a
dois_fw-fr in_o yet_o dayis_o bot_n the_o blyssit_fw-la spretis_fw-la off_o thame_n that_o be_v departit_a knawis_o perfect_o the_o prayer_n and_o inâocatioun_n of_o i_o in_o earth_n as_o thou_o may_v haboundantlie_o persave_o be_v his_o werk_n above_o rehersit_fw-la all_o be_v for_o ferther_n knawlege_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_fw-mi reid_v the_o excellent_a father_n of_o godly_a learn_v and_o good_a life_n cârntliam_n aâgu_n trace_v 84_o psai_n 88_o crbyâige_fw-fr re_fw-mi hom._n 44_o &_o in_o math_n ho._n 5._o orig_n hom._n 16._o in_o jesu_n nave_n &_o lib._n 2._o in_o epis_n ad_fw-la roma_fw-la câp_n lib._n 1._o epist_n 1._o as_o cârntliam_n augustine_n write_v upon_o the_o euangell_n of_o sanct_a johane_n &_o in_o money_n uther_o place_n thou_o shall_v likewise_o reid_v chrysostome_n origene_n not_o pretermit_v the_o godly_a byschop_n and_o martyr_n cyprian_a schortlie_o luke_o all_o the_o ancient_a fatheris_fw-la quha_fw-la piesis_fw-la their_o be_v na_fw-mi purpoe_v they_o treait_v of_o quhilk_fw-mi that_z be_v mair_a plane_n in_o to_o aggreand_v all_o in_o one_fw-mi opinion_n nor_o invocatioun_n to_o be_v maid_n to_o sanctis_fw-la fast_v accord_v to_o the_o godly_a ordinance_n of_o the_o church_n chastity_n to_o be_v obseruit_fw-la and_o kepit_n special_o be_v preistis_fw-la geve_v their_o be_v any_o man_n as_o i_o thynk_v þair_a be_v money_n specialie_a of_o yir_n vagabund_a prechearis_fw-la cumand_n but_o authority_n quhilkê_n beris_fw-la disdane_n aganis_fw-la yir_n sayingis_fw-la lat_fw-la he_o try_v the_o contrar_fw-it be_fw-mi the_o word_n of_o god_n propirlie_o allegit_fw-la conform_v to_o the_o interpretation_n of_o you_o ancient_a fatheris_n quhilk_fw-mi they_o can_v nevir_n do_v and_o lat_fw-la notch_v every_o man_n cry_v out_o iniustlie_o on_o the_o godly_a ordinance_n of_o the_o church_n quhilkis_n evir_n his_fw-mi bene_fw-la obseruit_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o the_o apostlis_n to_o their_o dayis_o at_o his_o appetite_n thrawand_n goddis_fw-la word_n by_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o samyn_v to_o be_v you_o scherld_n and_o buklare_v to_o his_o lust_n and_o heresiis_fw-la walde_n god_n man_n unlearnit_fw-la quhilkis_n be_v growin_n sva_fw-la proud_a and_o curious_a that_o they_o will_v na_o wayis_o obey_v the_o church_n be_v habyll_n to_o reid_v the_o scripture_n allegit_fw-la be_v seditiê°_n dayis_o aganis_fw-la the_o ordinance_n of_o you_o church_n &_o thairefter_o have_v iugement_n to_o confer_v the_o ancient_a fatheris_n in_o declaratioun_n of_o you_o samyn_v quhareby_o they_o mycht_v êsave_o how_o wounderfullie_o they_o be_v abusit_fw-la ¶_o o_o good_a lord_n quhat_o ignorance_n quhat_o wycketnes_n quhat_o myscheiff_n quhat_o abhominationn_n quhat_o hereseis_fw-mi be_v croppin_n &_o regnis_fw-la now_o in_o the_o hartis_fw-la of_o the_o fleschelie_o ignorant_a &_o miserabyll_n peple_n sva_fw-la that_o they_o quha_fw-mi will_n may_v vylie_a assuage_v þair_a foul_a appetite_n be_v farse_v of_o þair_a belleis_fw-la in_o time_n forbiddin_fw-mi proudelie_o dissobey_v authority_n gevand_fw-fr oppin_n sklander_n with_o plane_n iniuryis_o incontrar_n the_o commoun_n weil_z be_v reknit_a to_o be_v may_v godly_a best_a besene_v in_o scripture_n doctores_fw-la &_o antiquiteis_fw-la Èe_n &_o to_o be_v the_o verray_n mynÈeon_n of_o christ_n be_v he_o notch_v estimit_n to_o be_v one_fw-mi verray_n bulwerk_n for_o you_o defence_n of_o godis_fw-la glore_fw-la quhilk_fw-mi will_v pertlie_o say_v contrar_fw-la the_o church_n of_o god_n &_o all_o you_o ancient_a fatheris_n of_o the_o samyn_v that_o it_o be_v ydolatrie_n to_o make_v invocatioun_n of_o sanctis_fw-la be_v it_o notch_v thocht_v that_o you_o priest_n monk_n or_o fleschelye_a forloppin_n freir_n followis_n treulie_o you_o verray_v doctrine_n of_o s._n paul_n quhilk_n be_v rynnegat_n from_o his_o religioun_n &_o maki_v one_fw-mi monstrous_a marriage_n and_o it_o be_v with_o one_fw-mi non_fw-mi and_o Èit_fw-la he_o will_v sweir_n and_o say_v that_o all_o that_o he_o dois_fw-fr be_v for_o the_o glore_fw-mi of_o god_n &_o the_o liberty_n of_o the_o euamgell_n â_o o_o intollerabyl_n blasphematioun_n fury_n &_o wodnes_n now_o be_v the_o wordis_fw-la off_o you_o cheiff_o apostole_fw-la 3._o 2._o pet._n 3._o peter_n cum_fw-la to_o in_o effect_n sayand_n you_o be_v his_o deirly_n beluffit_fw-fr brother_n paul_n have_v wryttin_n money_n thyngis_fw-la in_o you_o quhilkê_n be_v some_o hard_a to_o be_v understand_v quhilk_fw-mi man_n unlernit_fw-la &_o inconstant_a êuertis_fw-la as_o utheris_n scripture_n to_o their_o awin_n dampnatioun_n now_o may_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n êpirlie_o be_v applyit_n say_v wa_o be_v unto_o Èow_fw-mi quhilk_fw-mi call_v 5._o esay_n 5._o the_o evyll_n good_a &_o the_o good_a evyll_n estime_a lycht_n to_o be_v myrknes_n and_o myrknes_n to_o be_v lycht_v the_o fourtent_n chapitre_fw-fr perchance_o sum_n zelus_fw-la man_n have_v piety_n of_o you_o pur_fw-mi miserabyl_n pepyll_n will_v say_v quhat_o wonnder_o be_v it_o albeit_o you_o simple_a peple_n in_o yir_n unhappy_a dayis_o be_v abusit_fw-la with_o errourê_n blyndit_n in_o ignorance_n drounit_v in_o vice_n be_v not_o heresy_n precheit_n planelie_o but_o punischement_fw-fr be_v man_n cunand_n but_o authority_n &_o they_o quha_v sulde_v prithee_o you_o true_a word_n of_o god_n ê¯fonrme_a to_o their_o vocationn_n &_o leve_a quhilk_n they_o have_v thairfore_o be_v as_o sayis_o you_o propheit_n like_o dumb_a doggis_n 36._o esay_n 36._o quhilkis_n can_v notch_v bark_n noder_n precheis_n their_o selfis_n nor_o causis_fw-la preche_v sufficient_a to_o be_v maid_n to_o resyste_v errouris_fw-la be_v notch_v thaye_o quha_n sulde_v guide_v the_o peple_n mair_a ignorant_a nor_o the_o simple_a pepyll_n self_n &_o quhate_o can_v come_v of_o that_z bot_n as_o sayis_o our_o salueour_n quhen_o you_o blind_a ledis_n the_o blind_a baith_o fallis_fw-la in_o the_o fowsie_a 15._o mat._n 15._o ar_n they_o not_o oppin_n sclanderaris_fw-la of_o the_o congregatioun_n for_o thou_o may_v part_v quhilkis_n sulde_v be_v myrrouris_fw-la of_o good_a life_n be_v notch_v all_o estatis_fw-la 52._o psal_n 52._o derlynit_fw-la from_o the_o way_n and_o will_v of_o the_o lord_n see_v we_o notch_v daily_a be_v experience_n give_v one_fw-mi benefice_n vaick_a the_o great_a man_n of_o the_o realm_n will_v have_v it_o for_o temporale_fw-la reward_v &_o sva_fw-la the_o prince_n be_v maid_n to_o be_v subject_a to_o the_o unressonable_a desire_n of_o thame_n quha_n suld_v be_v subiectis_fw-la to_o þair_a prince_n or_o ellis_fw-la þai_fw-la will_n steir_fw-fr up_o sedition_n be_v diss_fw-la bedient_a contrar_fw-la godis_fw-la command_n serve_v as_o they_o think_v good_a with_o êpetuale_fw-la grudge_n &_o disdane_a &_o quhen_o þai_o have_v gottin_n the_o benefice_n give_v they_o have_v one_fw-mi brother_n or_o one_fw-mi soon_o Èe_o suppose_v he_o can_v nold_o sing_v nor_o say_v norischeit_n in_o vice_n all_o his_o dayis_o from_o hand_n he_o shall_v be_v montit_fw-fr on_o one_fw-mi mule_n with_o one_fw-mi side_n gown_n &_o one_fw-mi round_a bonett_n &_o than_o it_o be_v questioun_n quhether_o he_o or_o his_o mule_n knawi_v best_a to_o do_v his_o office_n per_fw-la chance_n balaame_v 22_o ãâã_d 22_o ass_n know_v mair_a nor_o þai_fw-mi baith_n quhat_o wonder_n be_v it_o quhen_o sick_a disagysit_v personage_n be_v chosin_n to_o have_v christis_fw-la flok_v in_o gyde_v that_o you_o simpyll_v peple_n be_v wickit_n as_o they_o be_v in_o deid_v estimand_v vice_n to_o be_v virtew_n &_o virtew_n to_o be_v vice_n &_o notch_v all_o anerlie_a sick_a man_n be_v croppin_n in_o you_o church_n be_v meanis_fw-la of_o sum_n wickit_v great_a êsonage_n bot_n thou_o may_v see_v daily_a likewise_o be_v experience_n one_fw-mi bairne_n and_o one_fw-mi babe_n to_o quhame_v scarce_o wall_v thou_o geve_v one_fw-mi fait_fw-fr apill_n to_o keip_v get_v perchance_o fyve_o thousand_o saul_n to_o guide_v and_o all_o for_o avarice_n 6._o 1._o tim._n 6._o you_o rute_n of_o all_o vice_n that_o þair_fw-fr parentis_fw-la may_v get_v you_o proffect_v of_o you_o benefice_n to_o there_o awin_v singular_a ê¯moditie_n &_o the_o pure_a simpyll_n bairne_v scarslie_o get_v to_o bring_v he_o up_o vertuuslie_o the_o convent_n and_o place_n quhare_v god_n suld_v be_v daily_a honourit_n and_o seruit_fw-la gais_fw-fr clean_a to_o rewyne_v end_n Èit_v they_o quha_fw-mi be_v the_o proeuraris_fw-la disponaris_fw-la &_o upsteraris_fw-la of_o sick_a monsterus_fw-la farssis_fw-la to_o be_v in_o thou_o church_n of_o god_n be_v you_o may_v principalis_fw-la cryaris_fw-la out_o on_o the_o vice_n of_o church_n man_n geve_v the_o church_n have_v the_o old_a ancient_a liberty_n as_o perchance_o suin_v time_n it_o have_v that_o one_fw-mi byschop_n be_v frelie_o chosin_n be_v his_o chapitre_fw-fr yâ_z abbot_n &_o prior_n be_v the_o ê¯uent_fw-la &_o of_o the_o ê¯uent_a than_o sulde_v be_v qualifeit_a man_n in_o all_o the_o estatis_fw-la of_o you_o church_n than_o sulde_v all_o hereseis_n be_v flemit_v &_o the_o peple_n weill_n techeit_n this_o be_v the_o way_n to_o come_v in_o at_o 10._o joh_n 2_o 10._o the_o dur_n to_o be_v one_fw-mi minister_v in_o the_o church_n of_o god_n
quhilk_fw-mi our_o salueour_n speki_v of_o quhare_v now_o be_v tyrrannie_n and_o avarice_n for_o the_o may_v part_v as_o it_o be_v thevis_fw-la or_o brygantis_fw-la we_o creip_v in_o at_o wyndois_fw-la or_o back_o durris_n and_o this_o blyndit_n in_o avarice_n great_a man_n trowis_n to_o make_v up_o þair_a housis_fw-la be_v abusioun_n of_o yâ_z patrimony_n and_o rentis_fw-la of_o the_o church_n quhilk_fw-mi but_o doubt_n salbe_n utter_v rewyne_n albeit_o it_o be_v plesand_n for_o the_o present_a to_o money_n great_a housis_fw-la besydis_fw-la the_o great_a pertel_n &_o dainger_n on_o you_o latter_a day_n â_o the_o day_n the_o day_n that_o terrible_a day_n shall_v come_v quhen_o the_o unhappy_a auaricius_fw-la man_n shall_v wary_a the_o time_n that_o ever_o he_o have_v the_o brother_n or_o soon_o to_o quhame_v he_o bure_v sic_fw-la fleschelie_o and_o ungodlie_a favour_n as_o to_o steir_v he_o up_o to_o be_v one_fw-mi gydare_fw-la &_o rewlar_n of_o christis_fw-la floke_n quhilk_fw-mi culde_v not_o guide_v himself_o the_o malheuriu_v prince_n shall_fw-mi wary_a you_o time_n that_z evir_n he_o wes_z sva_fw-la mischeantlie_o subject_a to_o the_o unressonable_a desire_n of_o his_o subiectis_fw-la the_o miserable_a ignorant_a sierit_n up_o in_o authority_n shall_v cur_n yâ_z time_n that_o evir_n he_o take_v on_o he_o yâ_z charge_v quhilk_fw-mi wes_z na_fw-mi wayis_o convenient_a for_o he_o in_o you_o menetyme_o the_o pure_a simple_a peple_n sva_fw-la deirlie_o bocht_v be_v you_o blood_n &_o deith_n off_o jesu_n christ_n our_o salueour_n miserable_a perischeis_n the_o church_n be_v sclanderit_fw-la god_n be_v dishonorit_n all_o heresyis_n wickitnes_n and_o vice_n regnis_fw-la as_o to_o i_o i_o will_v say_v na_z thing_n bot_n humelie_n beseik_v the_o lord_n god_n till_o illuminat_fw-la you_o hartis_fw-la of_o the_o magistratis_fw-la specialie_a quhilkis_n have_v the_o authority_n to_o be_v the_o upsteraris_fw-la of_o faithful_a ministeris_n in_o the_o church_n of_o god_n to_o provide_v sick_a qualifeit_n pastouris_n as_o will_v do_v conform_a to_o their_o vocatioun_n &_o as_o may_v be_v to_o you_o glore_v of_o god_n exoneratioun_n of_o their_o awin_n conscience_n &_o thairis_n quha_fw-la êuidis_fw-la thaim_v to_o have_v authority_n and_o government_n of_o christis_fw-la flok_n and_o all_o be_v i_o beseiâ_n yâ_z leve_n god_n that_o they_o quha_o be_v all_o ready_a ministeris_n in_o the_o church_n of_o god_n specialie_a quha_n occupyis_o thou_o place_n of_o the_o apostle_n be_v office_n &_o authority_n call_v to_o remembrance_n the_o seveir_n &_o rigorous_a sentence_n off_o the_o apostole_fw-la say_v 9_o 1._o cor._n 9_o wa_o be_v unto_o i_o and_o i_o prithee_o not_o 34._o ezec._n 34._o and_o all_o be_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n sayand_n wa_o be_v unto_o Èow_a pastors_n of_o i_o sraell_v quhilkê_n feidis_fw-la Èour_n seifis_fw-la &_o notch_v my_o flok_n quharethrow_v the_o pastors_n do_v their_o dett_n and_o devore_fw-mi to_o the_o simpyll_n peple_n committit_fw-la to_o their_o cure_n all_o hereseis_n wyckitnes_n and_o vice_n sulde_v be_v suppressit_fw-la the_o church_n unsclanderit_fw-la and_o god_n honourit_n to_o quhame_n be_v glore_v for_o evir_n ¶_o benevoleut_fw-fr redare_v as_o it_o his_fw-mi plesit_fw-la god_n to_o geve_v w_v grace_n we_o have_v answerit_v till_o all_o you_o partis_fw-la of_o the_o argument_n abone_n rehersit_fw-la &_o obiectit_fw-la aganis_fw-la our_o purpose_n first_o quhare_v questioun_n wes_z give_v they_o quha_fw-mi convenit_fw-la dewlie_o in_o generale_fw-mi consalis_fw-la have_v the_o spreit_n of_o god_n as_o have_v the_o apostolis_n or_o notch_v we_o schew_v the_o that_o like_a as_o it_o wes_z necessare_fw-la that_z the_o church_n of_o god_n suld_v endure_v and_o be_v governit_fw-la in_o faith_n and_o religioun_n to_o the_o glore_v of_o god_n on_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n swa_n wes_z it_z necessare_fw-la that_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n suld_v endure_v &_o remane_fw-la with_o the_o chief_n ministeris_n of_o the_o congregatioun_n in_o do_v that_z thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o þair_a office_n to_o you_o end_v of_o the_o world_n comforme_v to_o the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n speak_v unto_o his_o apostolis_n in_o the_o personage_n of_o the_o rest_n of_o the_o ministeris_n of_o the_o church_n of_o god_n quhilkis_n be_v to_o succeid_v in_o the_o apostolis_fw-la place_n say_v and_o 14._o joh._n 14._o i_o shall_v pray_v the_o father_n and_o he_o shall_v geve_v Èow_fw-mi one_fw-mi uther_n comforter_n quhilk_fw-mi may_v bide_v with_o Èow_v for_o evir_n the_o spreit_n of_o verity_n quhare_v questionn_n wes_z give_v they_o quhilkê_n convenit_fw-la dewlie_o in_o general_a consalis_fw-la representit_fw-fr the_o universale_fw-la church_n of_o god_n or_o not_o i_o schew_v you_o diverse_a ressonis_n êswade_v the_o samyn_v confirmand_n thame_n be_v plane_n testimony_n of_o scripture_n insafe_o as_o they_o occupyit_v the_o place_n of_o you_o apostle_n be_v office_n &_o authority_n to_o quhame_v it_o appertenith_n as_o the_o speciale_a member_n of_o the_o congregatioun_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o take_v ourdour_n in_o all_o materis_fw-la doutsun_n concern_v you_o faith_n &_o all_o be_v their_o authority_n gevin_n thaim_v of_o god_n wes_z and_z is_z all_o be_v sufficient_a in_o all_o sortis_fw-la as_z wes_z yâ_z authority_n of_o the_o preistis_fw-mi of_o you_o tribe_n of_o levi_n it_o followis_n weil_z quhatsumevir_a thing_n be_v do_v be_v the_o saidis_fw-la ministeris_n for_o you_o weill_n and_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o there_o âure_a hade_fw-mi the_o samyn_v strength_n and_o effect_n that_o it_o have_v quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v the_o apostolis_n or_o the_o ministeris_n of_o you_o old_a law_n for_o the_o quietness_n of_o you_o congregation_n committit_fw-la to_o there_o cure_v i_o give_v the_o likewise_o just_a occasion_n to_o be_v out_o of_o doubt_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v thame_n quha_fw-mi convenit_fw-la n_z generale_fw-mi counsalis_fw-la wtout_fw-fr respect_n of_o there_o lyve_n be_v ressonn_v that_z albeit_o they_o have_v be_v vibius'_n as_o they_o be_v notch_v Èit_v þair_a vice_n do_v na_z dirogationn_n nor_o hynder_n to_o their_o authority_n off_o this_o i_o give_v the_o diverse_a ressonis_n confirmand_v the_o samyn_v be_v plane_n testimony_n off_o scripture_n sick_a as_o wes_z of_o 14._o joha_n 14._o cayphas_n and_o the_o 2._o maâ_n 2._o pretstis_n in_o the_o old_a law_n quhilkis_n convenit_fw-la at_o the_o desire_n of_o you_o wickit_v king_n herode_fw-la quha_fw-la notch_v wtstanding_n that_z they_o be_v all_o be_v wickit_n ministeris_n as_o evir_n be_v in_o the_o church_n of_o god_n Èit_v their_o vice_n do_v na_z hynder_n nor_o dirogationn_n to_o their_o authority_n bot_n they_o have_v the_o grace_n of_o god_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o their_o office_n as_o towart_v the_o lawis_n &_o constitutionis_fw-la maid_n be_v the_o church_n confer_v thame_n with_o the_o scripture_n quha_o plesis_n treulie_o understand_v conform_v to_o the_o interpretation_n of_o the_o ancient_a fatheris_n havand_a consideration_n of_o the_o occasionis_fw-la &_o circumstance_n of_o you_o time_n ay_o there_fw-mi bald_o say_v comforme_v to_o the_o doctrine_n of_o man_n of_o godly_a learning_n they_o salbe_n fundin_fw-mi aggreabyll_n with_o goddis_fw-la word_n disponand_n every_o christiane_n man_n to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o law_n of_o god_n thus_o his_fw-mi thou_o just_a occasioun_n conform_v to_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n ressoun_n and_o authority_n to_o be_v satifeit_n assuritlie_o in_o all_o poyntis_fw-la of_o you_o argument_n above_o rehersit_a notch_v douting_n bot_n you_o gentyl_o redare_v will_v take_v in_o favounrê_n albeit_o we_o have_v be_v prolirt_n in_o do_v the_o samyn_v be_v ressoun_n that_o notch_v only_o we_o answerit_v formalie_n to_o the_o four_o principal_a heidis_fw-la of_o the_o argument_n bot_n all_o be_v to_o diverse_a utheris_fw-la doutis_fw-la commoun_fw-fr sayngis_fw-la and_o opinionis_fw-la quhair_n with_o man_n unlearnit_fw-la for_o you_o may_v part_v be_v abusit_fw-la in_o yir_n unhappy_a dayis_o and_o now_o conform_a to_o our_o promeis_n be_v the_o grace_n of_o god_n will_v we_o praceid_v on_o utheris_fw-la questionis_fw-la movit_fw-la in_o the_o contrar_n of_o our_o purpose_n the_o fyftent_a chapitre_fw-fr heir_n efter_n followis_n one_fw-mi argument_n movit_fw-la incontrar_fw-la our_o purpose_n on_o yis_n man_n quhairsunevir_n you_o spreit_v of_o god_n be_v their_o be_v treuth_n &_o verytie_n wtout_fw-fr repugnance_n or_o ê¯trarietie_n thair_n have_v be_v diverse_a generale_fw-mi consalis_fw-la repugnant_a one_fw-mi unto_o one_fw-mi uther_n sva_fw-la that_o one_fw-mi his_fw-mi ê¯dempnit_v that_z quhilk_fw-mi one_fw-mi uther_n his_fw-mi approvin_n tharefore_fw-mi it_o followis_n that_o you_o gnrale_fw-la ê¯salis_fw-la his_fw-mi not_o have_v the_o spreit_n of_o god_n nor_o be_v you_o speciale_a member_n off_o the_o ê¯gregation_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o have_v order_n in_o materis_n of_o debait_fw-fr ê¯retn_a faith_n for_o understanding_n of_o yis_n purpose_n thou_o salesidder_fw
quhilki_v wall_v say_v the_o contrar_n this_o may_v we_o êsave_o good_a redare_v how_o necessare_fw-la it_o be_v to_o believe_v &_o leyn_n to_o the_o jug_n emÄt_v of_o you_o church_n in_o money_n diverse_a thingis_fw-la necessare_fw-la to_o be_v belevit_fw-la &_o be_v notch_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n nor_o able_a to_o be_v collectit_fw-la of_o scripture_n thair_n for_o say_v the_o ancient_a father_n s._n augustine_a heret_fw-la de_fw-fr prescr_n ip_n heret_fw-la that_o he_o wall_v notch_v believe_v the_o euamgell_n except_o you_o authority_n of_o the_o church_n hade_fw-mi movit_fw-la he_o sva_fw-la to_o do_v as_o he_o wall_v say_v he_z wes_z notch_v habyll_n to_o gnaw_v quhilk_fw-mi be_v the_o euangell_n bot_n give_v the_o church_n have_v techeit_n he_o havand_a consideration_n benevolent_a redare_v of_o yis_o daingerus_a time_n quhairinto_o man_n be_v swa_o êclive_a to_o fall_v &_o wickit_v iugementis_fw-la heir_n will_v we_o schortlie_o declare_v our_o mind_n towart_v you_o authority_n of_o the_o scripture_n &_o the_o church_n as_o we_o have_v learnit_fw-la of_o man_n of_o godly_a doctrine_n &_o good_a life_n because_o êchance_o some_o man_n will_v false_o collect_v of_o our_o sayingis_fw-la above_o rehersit_fw-la that_o we_o avance_v the_o authority_n of_o you_o church_n sva_fw-la hichlie_o that_o it_o extenuatis_fw-la &_o obscuris_fw-la the_o glore_fw-la of_o goddis_fw-la word_n and_o trewlie_o we_o mean_n na_fw-mi thing_n les_fw-fr for_o ê¯sideration_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v understand_v that_o their_o be_v diverse_a opinionis_fw-la heirinto_fw-la sum_n man_n raschelie_o ascryvis_n to_o you_o scripture_n it_o quhilk_fw-mi be_v not_o to_o be_v ascryvit_n thairto_o sick_a as_o to_o make_v the_o scripture_n iuge_fw-fr quhensunevir_fw-fr questioun_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o understanding_n of_o the_o samyn_v sum_n superstitius_fw-la men_z ascrive_v that_o to_o the_o church_n quhilk_fw-mi be_v aganis_fw-la all_o verity_n affirmand_v the_o scripture_n to_o take_v authority_n of_o the_o church_n quhilk_fw-mi but_o doubt_n taki_v authority_n of_o the_o haly_a gaist_n only_o treuth_n it_o be_v the_o church_n testifeis_fw-mi to_o the_o congregation_n &_o certifiis_fw-la quhilk_fw-mi be_v autentik_a scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v quhilk_n argumentis_fw-la notch_v that_o the_o scripture_n taki_v authority_n of_o the_o church_n tharefore_fw-mi the_o scrpture_n be_v notch_v true_a because_o the_o church_n his_fw-mi approvin_v it_o bot_n because_o the_o scripture_n in_o the_o self_n be_v true_a it_o wes_z and_o be_v necessare_fw-la to_o you_o church_n to_o appreve_v you_o samyn_v as_o be_v exemple_n sanct_a ihone_n baptiste_n testifiit_fw-la that_o jesus_n christ_n our_o salueour_n be_v the_o soon_o of_o god_n redemare_n of_o the_o world_n quhilk_fw-mi he_o do_v be_v the_o inspiration_n of_o the_o haly_a gaist_n notheles_o our_o salueour_n take_v to_o authority_n of_o s._n ihone_n bot_n the_o father_n of_o hevin_n only_o sva_fw-la shall_v thou_o considder_fw-mi that_o the_o church_n off_o god_n gevis_fw-la notch_v authority_n to_o the_o scripture_n bot_n be_v inspiratioun_n of_o you_o haly_a gaist_n testifyis_o and_o maki_v manifest_a to_o the_o congregatioun_n quhilk_fw-mi be_v autentik_a scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v and_o sva_fw-la the_o church_n of_o god_n and_o the_o scripture_n be_v nevir_n contrarius_fw-la treuth_n it_o be_v you_o church_n of_o god_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n quhilk_fw-mi all_o christiane_n man_n behufi_v to_o believe_v as_o i_o have_v schawin_n yâ_z alreddy_o perchance_o thou_o will_v say_v that_o the_o church_n his_fw-mi na_fw-mi power_n far_o nor_o be_v contenit_fw-la expressie_a in_o the_o scripture_n because_o you_o scripture_n 22._o apoc._n 22._o cursis_fw-la he_o quhilk_fw-mi ekis_n or_o paris_n to_o the_o word_n of_o god_n first_o thou_o shall_fw-mi understand_v that_o yir_n wordis_fw-la be_v mankitlie_o allegeit_v &_o false_o applyit_v because_o their_o be_v notch_v in_o all_o the_o scripture_n sick_a one_fw-mi word_n as_o eke_v and_o pare_v to_o the_o word_n of_o god_n and_o all_o be_v thou_o shall_v understand_v that_o it_o be_v notch_v eke_v nor_o pare_n to_o the_o word_n of_o god_n trewlie_o till_o expone_fw-la &_o interpreit_v the_o samyn_v nor_o Èit_n to_o make_v lawis_o agreeable_a with_o you_o law_n of_o god_n as_o the_o church_n dois_fw-fr for_o we_o have_v that_o the_o apostolis_n n._n actu_fw-la 15._o 1_z cor._n 7._o &_o n._n maid_n lawis_o quhilki_v be_v notch_v express_o commandit_fw-la be_v god_n thairfore_o thou_o redis_fw-la nevir_n that_o our_o salueour_n forbid_v to_o belcue_v or_o use_v any_o lawis_o bot_n thame_n quhilkis_n be_v to_o be_v contenit_fw-la in_o the_o euangell_n or_o wrytin_n scripture_n this_o thou_o may_v persave_o that_z the_o authority_n of_o the_o church_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n quhilk_fw-mi argumentis_fw-la notch_v repugnance_n for_o quhy_a you_o church_n wes_z long_o or_o evir_v their_o wes_z any_o wryttin_n scripture_n bot_n it_o quhilk_fw-mi wes_z wrytin_n in_o the_o hartis_fw-la of_o godly_a man_n ¶_o forther_n thou_o shall_v considder_fw-mi that_o albeit_o the_o authority_n of_o the_o kirk_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_o the_o scripture_n because_o thai_o be_v diverse_a thingis_fw-la quhilki_v we_o suld_v believe_v and_o be_v notch_v contenit_fw-la in_o scripture_n nochtheles_o the_o scripture_n &_o church_n be_v baith_n alike_o true_a equale_v of_o sirenth_n power_n and_o dignity_n governit_fw-la evir_n with_o thou_o samyn_v spirit_n of_o god_n to_o veufie_v thou_o samyn_v it_o be_v manifest_a that_o the_o apostolis_fw-la ressavit_fw-la þair_a authority_n of_o jesu_n christ_n long_o or_o evir_v their_o wes_z any_o wryttin_n scripture_n of_o the_o new_a testament_n 15._o joha_n 20._o mat._n 15._o tharefore_fw-mi you_o apostolis_n in_o the_o sentence_n quhilk_fw-mi they_o send_v away_o with_o paulus_n and_o barnabas_n to_o the_o gentyle_n declare_v their_o determination_n towart_a circumcisioun_n say_v planelie_o 15._o act._n 15._o it_o have_v plesit_fw-la the_o haly_a gaist_fw-mi and_o ws_n quhareby_o thou_o may_v persave_o that_o thou_o apostolis_n have_v authority_n of_o the_o haly_a gaist_n only_o and_o all_o utheris_n quhilki_v succedit_fw-la in_o their_o place_n nochtwithstand_v that_o thaye_n be_v sterit_n up_o till_o authority_n be_v man_n for_o conclusion_n like_a as_o it_o appertenis_fw-la to_o the_o church_n of_o god_n to_o discern_v quhilk_fw-mi be_v the_o true_a and_o autentik_a scripture_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v notch_v swâ_n it_o appertenis_fw-la to_o the_o church_n to_o discern_v quhilk_fw-mi be_v the_o true_a understanding_n of_o you_o scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o all_o man_n of_o godly_a learning_n ¶_o tharefore_fw-mi we_o nevir_n say_v in_o all_o our_o little_a tractive_a that_o the_o church_n be_v iuge_a to_o the_o scripture_n bot_n that_z the_o church_n be_v iuge_a to_o discene_a quhilk_n be_v you_o true_a scripture_n of_o god_n and_o to_o make_v manifest_a to_o the_o congregatioun_n you_o true_a understanding_n of_o the_o samyn_v quhensumevir_a questioun_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o true_a scripture_n or_o understand_v their_o of_n and_o swa_o the_o church_n his_fw-mi and_o evir_n have_v this_o authority_n off_o our_o salve_n our_o and_o their_o into_o is_z governit_fw-la be_v thou_o inspiratioun_n of_o the_o halye_a gaist_n conform_v to_o thou_o instructioun_n have_v be_v the_o scripture_n as_o the_o true_a evident_a and_o faithful_a wytnes_n berar_n of_o you_o will_v and_o mind_n of_o the_o lord_n &_o this_o to_o my_o iugement_n be_v you_o rycht_v understanding_n of_o the_o authority_n baith_v of_o you_o scripture_n and_o of_o the_o church_n of_o god_n comforme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n as_o it_o have_v plesit_fw-la god_n to_o geve_v w_v grace_n we_o half_o schawin_v good_a will_n benevolent_a redar_n accord_v till_o our_o promeis_n &_o sobir_n knawlege_n gevand_fw-fr just_a occasion_n till_o every_o christiane_n man_n quhilk_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n to_o be_v satifeit_n assuritlie_o in_o all_o the_o poyntis_fw-la contenit_fw-la in_o the_o title_n of_o our_o tractive_a be_v ressoun_n þat_fw-mi we_o have_v declarit_fw-mi conform_a to_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n old_a testament_n &_o new_a and_o all_o be_v ê¯forme_a to_o the_o experience_n of_o the_o time_n evir_fw-mi sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o to_o gidder_fw-mi with_o sufficient_a ressonis_n and_o authoriteis_fw-la of_o the_o may_v excellent_a man_n of_o godly_a learning_n &_o good_a life_n quhilki_v evir_n be_v ministeris_n in_o christis_fw-la church_n and_o congregatioun_n the_o nerrest_n and_o only_a way_n to_o establieshe_v the_o conscience_n of_o all_o christiane_n man_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v faith_n and_o religionn_n the_o meanis_fw-la and_o way_n we_o schew_v the_o likewise_o quhilk_fw-mi wes_z because_o that_o all_o questioun_n and_o debait_n for_o you_o may_v part_v quhilk_n be_v or_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la movit_fw-la in_o the_o congregatioun_n for_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v thou_o faith_n raise_v for_o the_o understanding_n of_o you_o scripture_n and_o notch_v for_o you_o scripture_n self_n thairfore_o necessare_fw-la it_z wes_z to_o have_v and_o knaw_v the_o iuge_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o discern_v you_o true_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o towart_v the_o iuge_n we_o schew_v the_o conform_a to_o goddis_n word_n trewlie_o allegeit_v &_o all_o good_a ressoun_n that_o we_o be_v constraynit_v assuritlie_o to_o believe_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o represent_v the_o universale_fw-la congregatioun_n and_o church_n of_o god_n quhairby_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la sulde_v be_v pacifeit_a and_o satifeit_v in_o conscience_n in_o all_o the_o secretis_fw-la of_o you_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n and_o all_o uther_n doutis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n as_o the_o only_a iuge_n providit_fw-la be_v god_n takand_fw-mi virtew_n power_n &_o authority_n of_o almychtie_a god_n utherwayis_o till_o oppin_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o the_o errouris_fw-la quhilkis_n evir_n have_v be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o you_o apostolis_n to_o þir_n dayis_o and_o every_o man_n to_o take_v quhat_o opinioun_n he_o plesis_n levand_fw-fr in_fw-la perpetuale_fw-la contraversie_n &_o debait_n for_o the_o faith_n now_o sen_n we_o be_v certifiit_fw-la assuritlie_o quha_n be_v the_o iuge_fw-fr lat_fw-la all_o christiane_n man_n quhilk_n be_v in_o doubt_n have_v refuge_n to_o the_o iuge_n wtout_fw-fr curius_fw-la or_o far_o resson_v to_o be_v satifiit_fw-la in_o his_o doubt_n &_o be_v this_o mean_a and_o way_n quhilk_n be_v ê¯forme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n it_o salbe_n easy_a till_o all_o man_n to_o be_v satifiit_fw-la assuritlie_o in_o all_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o faith_n and_o religioun_n of_o all_o christiane_n man_n quhilk_fw-mi his_fw-mi bene_fw-la providit_fw-la from_o thou_o begin_v for_o the_o great_a weil_z and_o quietness_n of_o you_o hale_v congregatioun_n be_v our_o hevinlie_o father_n to_o quhame_v with_o the_o son_n and_o halye_v gaist_n be_v praise_n honour_n and_o glore_v for_o evir_n and_o evir_n â_o â_o â_o â_o finis_fw-la â_o
to_o the_o end_n off_o the_o world_n because_o the_o christiane_n congregationn_n quhilk_fw-mi be_v now_o present_o in_o the_o world_n be_v all_o be_v deirlie_o bocht_v be_v the_o blood_n &_o deith_n of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n as_o wes_z the_o congregatioun_n in_o the_o apostolis_fw-la dayis_o thairfore_o we_o may_v be_v sure_a that_o you_o êmei_v of_o the_o holy_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z maid_n to_o you_o aâostlis_n shall_v endure_v with_o you_o ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n in_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n in_o all_o aiges_fw-ge time_n and_o Èeris_fw-la unto_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n as_o propirlie_o may_v be_v persavit_fw-la be_v thewordis_fw-la of_o our_o salueour_n above_o rehersit_fw-la the_o sext_n chapitre_fw-fr â§_o sen_fw-mi we_o be_v certifeit_n be_v scripture_n and_o ressoun_n the_o êmess_n of_o thou_o ha_o gai_v notch_v only_a gevin_n &_o êmeist_n to_o you_o apostlis_n bot_n all_o be_v to_o the_o chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n quhilki_v bell_n re_fw-mi succeid_v in_o their_o authority_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n now_o followis_n ordourlie_n to_o answeir_n to_o the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v geve_v they_o quhilki_v ê¯uenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la representit_fw-fr the_o universale_fw-la trewkirk_n of_o god_n trewlie_o good_a redare_v not_o wtstanding_n that_o their_o be_v na_z thing_n mair_a sure_a than_o that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n off_o god_n havand_a authority_n as_o hade_a the_o apostolis_n &_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z êmeist_n be_v our_o salueour_n to_o his_o apostlis_n &_o all_o uth_a chief_n ministeris_n in_o his_o church_n Èit_v it_o be_v verray_v difficile_a to_o express_v &_o declair_v you_o samyn_v planelie_o &_o ordourlie_n as_o you_o mater_fw-la requiris_fw-la &_o be_v of_o worthiness_n specialie_a in_o our_o language_n &_o at_o the_o leist_z to_o one_fw-mi man_n of_o my_o sobir_a understanding_n quharefore_fw-mi ay_o pray_v god_n geve_v eucry_v christiane_n man_n wall_v be_v satifeit_a in_o all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n ê¯forme_v to_o the_o interpretation_n of_o the_o gnrale_fw-mi con_fw-mi salis_fw-la as_o they_o aucht_v &_o sulde_v be_v of_o ressoun_n wtout_o disputatioun_n or_o argument_n bot_n sen_n we_o see_v that_o the_o world_n be_v growin_n to_o that_o wickitnes_n &_o curiosity_n that_o few_o or_o nane_fw-la wylbe_n satifeit_v in_o materis_fw-la doutsun_n concern_v the_o faith_n wtout_fw-fr curius_fw-la resson_v Èe_n &_o in_o diverse_a materis_fw-la necessare_fw-la to_o be_v belevit_fw-la quhilk_n can_v notch_v weill_n be_v declarit_fw-mi &_o ressonit_a bot_n be_v faith_n only_o quhat_o remedy_n bot_n everilk_fw-mi faithful_a minis_fw-la ter_z in_o the_o church_n of_o god_n to_o bestow_v the_o grace_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi gevin_v he_o as_o may_v be_v to_o the_o plesour_n off_o god_n and_o you_o support_v of_o the_o imperfectioun_n of_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n and_o not_o withstand_v that_o this_o purpose_n be_v fer_fw-fr abuse_v my_o hability_n to_o express_v &_o declare_v the_o samyn_v i_o shall_v do_v my_o devore_fw-mi to_o do_v the_o eais_fw-fr i_o may_v to_o sic_fw-la as_z be_v of_o sobir_a knawlege_n as_o it_o will_v plei_v the_o gevar_fw-la of_o all_o grace_n to_o support_v my_o ignorance_n notch_v dout_v bot_n the_o gentyll_a redare_v will_v take_v my_o good_a will_n in_o favour_n yis_o be_v in_o grace_n of_o god_n havand_a the_o benevolence_n of_o the_o redare_v will_v we_o proceid_v on_o this_o manner_n to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a answeir_n of_o this_o questionn_n quhether_o geve_v they_o quhilki_v convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la representit_fw-fr the_o vinuersale_fw-la church_n and_o hade_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n we_o mon_fw-fr understand_v quhat_o be_v the_o church_n quhilk_fw-mi i_o believe_v be_v suff_v entlie_o declarit_fw-mi in_o the_o begin_n of_o this_o book_n swa_o that_o heir_n plixtlie_o to_o rehearse_v be_v superfluus_fw-la nochtyeles_fw-la as_o salbe_n necessare_fw-la for_o you_o present_a we_o shall_v do_v ¶_o the_o church_n 5._o math._n 13.1_o cor._n 5._o suntyme_o be_v take_v gnralie_a in_o you_o scripture_n for_o the_o universale_fw-la congregatioun_n quhairin_fw-mi be_v contenit_fw-la all_o christin_a man_n and_o efter_o that_o manner_n you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v not_o the_o heal_v church_n for_o quhy_a every_o man_n quhilk_n be_v of_o the_o church_n generalie_a take_v be_v not_o requirit_fw-la nor_o can_v be_v convenit_fw-la to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi appertenis_fw-la to_o you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la time_n the_o church_n be_v take_v mair_a specialie_a for_o the_o 15._o act._n 15._o sun_n chief_n pastor_n 17._o &_o deut._n 17._o of_o the_o universal_a ê¯gregationn_n &_o efter_o this_o special_a manner_n the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o true_a church_n of_o god_n and_o representis_fw-la the_o universale_fw-la congregatioun_n havand_a authority_n to_o interpret_v the_o scripture_n as_o may_v stand_v to_o the_o weil_z and_o quietness_n of_o the_o hale_v congregation_n we_o preve_v their_o foresaidis_fw-la on_o this_o manner_n ¶_o it_o be_v sure_a that_o like_a as_o almychtie_a god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr his_o church_n and_o congregation_n necessarelie_o to_o be_v unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n havand_a his_o word_n &_o law_n swa_n it_o be_v necessare_fw-la that_o êuisioun_n be_v hade_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi specialie_a quhensumevir_a questionn_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o samyn_v utherwayis_o you_o have_v of_o the_o scripture_n without_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v be_v little_a or_o na_z thing_n êffitabyl_n to_o you_o ê¯gregationn_n bot_n swa_fw-mi it_o be_v that_o all_o hereseis_fw-mi be_v suppressit_fw-la and_o the_o rycht_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi wes_z diseernit_fw-la in_o all_o aigis_fw-la Èeris_fw-la and_o time_n sen_n the_o time_n of_o the_o apostle_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la tharefore_fw-mi it_o followis_n weill_n that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v the_o special_a member_n of_o the_o congregatioun_n aponytit_fw-fr be_v god_n represent_v the_o heal_v church_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v faith_n geve_v there_o be_v sum_n as_o i_o thynk_v þair_a be_v money_n quhilkê_n be_v stifneckit_v berand_fw-fr perpetuale_fw-la disdane_n aganis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a sick_a as_o wall_v have_v liberty_n to_o thraw_v the_o scripture_n to_o their_o appetyte_n desyrus_fw-la of_o vain_a glore_n and_o to_o be_v thocht_v singular_a in_o their_o awin_n opinioun_n i_o will_v ask_v thame_n of_o one_fw-mi questioun_n quhilk_fw-mi be_v verray_n easy_a to_o answeir_n to_o that_o be_v give_v evir_n there_o wes_z onye_n heresyis_o sen_fw-mi the_o time_n off_o christe_n or_o notch_v i_o aÌ_o sure_a þair_a be_v na_z man_n sva_fw-la schameles_a &_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la drownit_fw-la in_o heresy_n bot_n he_o will_v grant_v their_o his_fw-mi be_v money_n great_a heresyis_n for_o quhy_a their_o be_v notch_v one_fw-mi article_n of_o our_o faith_n bot_n it_o his_fw-mi bene_fw-la impugnit_fw-la &_o bring_v in_o doubt_n be_v heretikis_n affirmand_v there_o heresyis_o for_o the_o may_v part_v all_o be_v the_o scripture_n falsite_a allegit_fw-la and_o interpretit_fw-la than_o will_v i_o speir_n geve_v their_o wes_z one_fw-mi order_n take_v to_o suppress_v the_o heresyis_n or_o notch_v i_o be_o sure_a their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o god_n neclectit_fw-la you_o ê¯gregatioun_n swa_o that_o it_o sulde_v leave_v in_o perpetuale_fw-la debait_n for_o the_o faith_n and_o na_z order_n to_o be_v take_v than_o will_v i_o inqyre_v quhat_o wes_z the_o ordoure_n geve_v it_o wes_z notch_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilk_fw-mi wes_z take_v three_fw-mi wlie_o i_o believe_v þair_a will_n na_fw-fr man_n schaw_fw-mi one_fw-mi uther_n meyn_fw-mi quhareby_o heresy_n wes_z suppressit_fw-la bot_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a quhilkis_n raise_v of_o the_o wrong_a understanding_n of_o the_o scripture_n of_o god_n as_o all_o heresyis_n commounlye_a dois_fw-fr than_o sen_n we_o be_v assurit_fw-la that_o þair_fw-fr have_v be_v money_n abhominabyll_n heresyis_o incontrar_n our_o faith_n and_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z take_v for_o the_o samyn_v wes_z evir_n only_o be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la it_o may_v be_v justly_o inferrit_v that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o member_n of_o the_o congregatioun_n sterit_n up_o be_v god_n representyngye_n universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a the_o denominatioun_n strength_n and_o effect_n of_o all_o the_o memberis_fw-la of_o the_o congregatroun_n i_o believe_v their_o be_v naman_fw-mi of_o
30_o hist_o ceel_n lib._n 10._o capi_fw-la 30_o as_o say_v the_o godly_a imperour_n constantine_n ê¯forme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o reasoun_n for_o geve_v that_o thing_n be_v bring_v in_o disputationn_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o hiear_a poweris_n comforme_v to_o their_o vocatioun_n at_o the_o desire_n of_o pryvate_a man_n than_o shall_v the_o world_n leave_v in_o êpetuale_fw-la debait_n and_o contraversie_n the_o tvelft_n chapitre_fw-fr seu_fw-la we_o have_v have_v just_a occasionn_n conform_a to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n in_o you_o chapitre_fw-fr above_n rehersit_fw-la na_fw-mi wayis_o to_o have_v doubt_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi his_fw-mi be_v do_v be_v the_o church_n in_o respect_n of_o there_o life_n quha_fw-la convenit_fw-la in_o general_a consalis_fw-la now_o will_v we_o come_v to_o you_o ferde_v part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v give_v their_o lawis_n &_o constitutionis_fw-la be_v comforme_v to_o goddis_fw-la word_n or_o not_o for_o understand_v of_o the_o samyn_v thou_o shall_fw-mi considder_fw-mi that_o their_o be_v twa_fw-mi extremiteis_fw-la now_o ryngand_fw-mi in_o the_o world_n sum_n man_n be_v sva_fw-la for_o gevin_n till_o suêstitionn_n that_o geve_v any_o man_n speik_v one_fw-mi word_n aganis_fw-la their_o indurit_fw-la custum_fw-la Èe_v perchance_o albeit_o it_o be_v little_a or_o na_z thing_n agreeable_a with_o the_o word_n of_o god_n bot_n croppin_n in_o the_o church_n be_v one_fw-mi abuse_v rather_o than_o be_v one_fw-mi order_n from_o hand_n they_o shall_v estime_fw-fr that_o man_n one_fw-mi heretic_n be_v the_o contrar_n there_o be_v sum_fw-la sva_fw-la rasche_n of_o iugement_n that_o notch_v allanerlie_a they_o will_v cry_v out_o on_o abuse_n &_o superstionn_n bot_n misordourlie_n will_v they_o condempnne_v all_o manner_n of_o thing_n that_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la usit_fw-la or_o appoyntit_fw-fr be_v you_o church_n from_o you_o beginning_n betuix_n their_o twa_fw-mi extremiteis_fw-la geve_v it_o plesit_fw-la god_n that_o the_o myddis_fw-la sulde_n cum_fw-la forth_o apperandlie_o it_o be_v one_fw-mi great_a ease_n and_o one_fw-mi great_a occasioun_n of_o quietness_n to_o the_o hale_v congregatioun_n to_o come_v to_o the_o myddis_fw-la efter_o my_o sobir_a iugement_n the_o nerrest_n way_n be_v to_o eastern_a first_o the_o command_n and_o law_n of_o the_o lord_n quhilk_n his_fw-mi procedit_fw-la of_o god_n allanerlie_a abuse_v all_o thing_n the_o secundr_n to_o regard_v the_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n as_o constitutionis_fw-la of_o man_n bot_n notch_v allanerlie_a as_o constitutiom_n of_o man_n bot_n as_o constitutionis_fw-la procede_v of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v be_v the_o wirk_n of_o god_n be_v man_n in_o authority_n quhilki_v aucht_a and_o suld_v be_v obeyit_n notch_v allanerlie_a as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o rom._n 13._o for_o fear_v of_o man_n bot_n all_o be_v for_o fear_n of_o god_n notch_v in_o compair_n of_o the_o word_n of_o god_n bot_n to_o be_v regardit_n as_o the_o commandimentis_fw-la of_o the_o true_a ministeris_n &_o organis_fw-la off_o almychtie_a god_n sterit_n up_o be_v the_o spirit_n of_o god_n difponand_n every_o good_a christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v you_o law_n of_o god_n heir_n will_v we_o schortlie_o answer_v to_o the_o iniuste_v murmur_v of_o diverse_a man_n spek_v and_o aganis_fw-la the_o church_n on_o this_o manner_n say_v that_o you_o church_n punissis_fw-la man_n mair_a crevellie_o for_o transgressionn_n of_o their_o law_n as_o it_o be_v heresy_n nor_o for_o the_o trang_a ressioun_n of_o you_o law_n of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v êsavit_fw-la that_o the_o kirk_n preferris_fw-la their_o law_n to_o the_o law_n of_o god._n for_o consideratioun_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v understand_v that_o man_n be_v notch_v puniste_n to_o the_o rigour_n for_o transgression_n of_o the_o law_n of_o you_o church_n bot_n for_o disso_fw-it bedience_n &_o the_o indurit_n opinioun_n quââlk_v he_o consavis_fw-la thairester_n thynk_n and_o that_o he_o dois_fw-fr na_fw-fr offence_n in_o do_v of_o the_o samyn_v quhilk_n but_o doubt_n be_v heresy_n express_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o roma_fw-it 13._o he_o that_o resystis_fw-mi the_o hiear_a power_n he_o resystis_fw-la unto_o god_n and_o wirkis_n the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v his_o awin_n dampnatioun_n give_fw-mi one_fw-mi man_n transgress_v the_o command_n of_o god_n he_o grantis_fw-la himself_o to_o have_v do_v wrong_a bot_n geve_v any_o man_n wall_v be_v indurit_n say_v it_o be_v na_fw-mi sin_v to_o transgress_v the_o law_n of_o god_n true_o he_o aucht_v and_o sulde_v be_v punissit_v as_o one_fw-mi heretic_n sva_fw-la it_o be_v you_o opinioun_n with_o pertinacitie_n &_o induritne_n that_o maki_v the_o heresy_n quhair_n upon_o the_o punischement_fw-fr followis_n and_o not_o you_o nature_n of_o the_o deid_v for_o notch_v all_o sin_v be_v heresy_n bot_n all_o heresy_n be_v sin_v and_o to_o the_o effect_n that_o thou_o may_v perfect_o knaw_v that_o the_o church_n na_fw-fr wayis_o regardis_fw-la nor_o estime_n their_o law_n in_o compair_n of_o the_o law_n of_o god_n it_o be_v lesus_fw-la in_o time_n of_o necessity_n to_o transgress_v the_o law_n of_o the_o church_n wtout_fw-fr sin_v or_o punischement_fw-fr quhilk_fw-mi wes_z nev_n êmittit_fw-fr be_v the_o church_n towart_v the_o law_n of_o god_n for_o any_o manner_n of_o necessity_n sum_n murmouris_fw-la say_v that_o the_o church_n offendis_fw-la command_v their_o law_n to_o be_v kepit_n under_o pain_n of_o deidlie_o sin_v true_o albeit_o the_o church_n make_v the_o law_n it_o be_v god_n quha_v all_o ready_a his_fw-mi declarit_fw-mi the_o breaking_a thairof_o sin_v notch_v be_v nature_n of_o the_o deid_v for_o the_o may_v part_v as_o i_o schew_v the_o off_o before_o bot_n be_v ressoun_n of_o dissobedience_n to_o the_o hiear_n poweris_fw-la specialie_n in_o trang_a ressioun_n of_o sic_fw-la constitutionis_fw-la as_o gevis_fw-la occasioun_n to_o man_n to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o command_n of_o god_n and_o be_v to_o y_fw-fr weill_n of_o the_o hale_v congregatioun_n committit_fw-la to_o there_o cure_v as_o we_o reid_v in_o diverse_a partis_fw-la of_o the_o scripture_n crevell_v punischement_fw-fr follow_v for_o dissobedience_n as_o i_o schew_v the_o of_o before_o of_o chore_n dathan_n and_o abiron_n 16._o num_fw-la 16._o according_a to_o this_o purpose_n wrytis_fw-la the_o apostole_fw-la on_o this_o manner_n brether_z stand_v Èe_o fast_o &_o keip_v the_o traditionis_fw-la 15._o 2_o thes_n 2_o actu_fw-la 15._o quhilki_v Èe_o have_v learnit_fw-la old_a be_v our_o preche_v or_o be_v our_o epistole_n now_o will_v we_o return_v to_o our_o purpose_n quhare_v connderatioun_n be_v to_o be_v have_v how_o the_o law_n be_v and_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n disponis_fw-la all_o christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v the_o law_n of_o god_n and_o be_v notch_v comparit_fw-mi con_v form_n to_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o church_n to_o the_o word_n of_o god_n as_o be_v exempyll_n we_o will_v compair_v the_o wourde_n of_o god_n to_o the_o wine_n Èarde_fw-fr and_o the_o command_n of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hieare_a power_n to_z that_o dyik_fw-mi or_o closure_n of_o the_o wine_n Èard_n than_o shall_v thou_o understand_v that_o the_o dike_a be_v not_o ordanif_n for_o the_o self_n bot_n to_o the_o effect_n that_z the_o wild_a beistis_fw-mi tramp_v not_o down_o the_o tender_a branchis_fw-la of_o the_o wine_n swa_n the_o common_a dimentis_fw-la of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hiear_v poweris_fw-la be_v notch_v allanerlie_a ordanit_fw-la for_o thame_n self_n bot_n rather_o to_o geve_v man_n occasionn_n to_o be_v the_o mait_fw-mi habyl_n to_o keip_v the_o command_n of_o god._n thus_o be_v they_o in_o error_n &_o extremity_n quha_v wall_v persuade_v you_o ordinance_n of_o you_o church_n to_o be_v take_v away_o for_o than_o suld_v goddis_fw-la word_n be_v abusit_fw-la as_o gyff_fw-mi the_o closure_n of_o you_o wine_n Èarde_n be_v castin_a down_o than_o sulde_v the_o wild_a beistis_fw-mi distroye_v and_o devore_fw-mi the_o tender_a wine_n branchis_fw-la off_o this_o rigorous_a ingement_fw-la movit_fw-la êchance_n on_o zele_n 10._o rom._n 10._o but_o know_fw-mi lege_fw-la as_z sayis_o you_o apostole_fw-la þair_n be_v money_n in_o their_o dayis_o beleve_n till_o awance_n you_o glore_v of_o god_n quhilkê_n oppinnis_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o kind_n of_o misordour_n incontrar_n you_o command_v of_o god_n as_o but_o doubt_n gyt_v thou_o will_v take_v away_o in_o ordinancis_fw-la of_o the_o hiear_n poweris_fw-la and_o lawis_o of_o the_o church_n quhilkis_n the_o time_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge ws_n &_o notch_v allanerlie_a the_o lawis_n bot_n take_v away_o you_o ceremony_n with_o êce_n of_o time_n that_o peple_n in_o the_o world_n sulde_v forÈet_v their_o be_v one_fw-mi god_n for_o be_v the_o outwart_a ceremony_n we_o be_v bring_v to_o the_o mair_a perfect_a knawlege_n of_o god_n comforme_v to_o
we_o have_v plane_n in_o scripture_n that_o you_o apostli_v wes_z iugis_fw-la to_o discern_v give_v circuncisioun_n wes_z necessare_fw-la with_o baptism_n 1â_n act._n 1â_n and_o all_o be_v they_o be_v party_n till_o all_o quhilkis_n do_v affirm_v cir_a cuncisioun_n to_o be_v necessare_fw-la thairfore_o say_v you_o apostole_fw-la s._n paul_n give_v 5._o gala_n 5._o Èe_n be_v circumcidit_fw-la christ_n avalis_fw-la Èow_o notch_v attour_n we_o be_v certifut_o that_o the_o godly_a byschope_fw-mi athanasius_n in_o speciale_a ganestude_n the_o wick_n it_o heresy_n of_o arrius_n 14._o hist_o cee_fw-la lib._n 10._o capi_fw-la 14._o with_o diverse_a utheris_n godly_a fatheris_fw-la &_o Èit_v he_o &_o the_o rest_n be_v iuges_fw-la quha_fw-la decernit_fw-la on_o the_o samyn_v sva_fw-la it_o maki_v na_z dirogation_n to_o you_o authority_n of_o the_o church_n that_o the_o faithful_a ministeris_n of_o you_o samyn_v be_v party_n till_o all_o ungodlie_a doctrine_n and_o all_o be_v iuge_a thairupon_o be_v you_o quhilk_fw-mi you_o verity_n may_v be_v maid_n patent_n to_o the_o hale_v ê¯gregation_n ¶_o sum_n will_n object_n and_o be_v the_o menis_fw-la seik_v one_fw-mi colour_n to_o defend_v the_o great_a variance_n off_o opinioun_n quhilk_fw-mi be_v amangis_fw-la seditius_fw-la man_n in_o their_o dayis_o say_v that_o their_o wes_z diversity_n in_o opinioun_n amangis_fw-la the_o ald_n doctores_fw-la approvin_fw-la be_v you_o church_n &_o all_o be_v amangis_fw-la sum_fw-la scolastick_a man_n laitlie_o sen_n the_o doctores_fw-la tyme._n this_o argument_n seruis_fw-la of_o notch_v for_o twa_fw-mi ressonis_fw-la first_o you_o doctores_fw-la gaif_n their_o iugement_n in_o the_o begin_n afore_o that_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n be_v maid_n pa_z tent_z be_z the_o church_n argentor_n epist._n ad_fw-la eccle_n argentor_n thairfor_o as_o say_v erasme_n þair_a imêfectioun_n wes_z to_o be_v bear_v with_o all_o &_o all_o be_v quharesumevir_a they_o vary_v it_o be_v of_o materis_fw-la for_o the_o may_v part_v of_o opinion_n quhilkis_n be_v not_o expnslie_a ê¯tenit_fw-la in_o the_o scripture_n bot_n as_o his_fw-mi plesit_fw-la god_n with_o the_o time_n to_o steir_n up_o his_o church_n to_o take_v order_n thairinto_o sva_fw-la that_o all_o questioun_n debait_v &_o schysme_n may_v be_v pacifyit_n in_o you_o congte_a gation_n bot_n be_v the_o contrar_n man_n gevin_n till_o opinion_n in_o their_o dayis_o varyis_o for_o you_o understand_v of_o the_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v understand_v for_o all_o christiane_n mennis_n salvation_n specialie_a in_o sick_a purposis_n as_o the_o church_n alreddy_o his_fw-mi take_v sufficient_a order_n in_o to_o contempnand_n alluterlie_fw-mi the_o iugement_n of_o the_o church_n preferrand_n þair_a awin_n private_a iugementê_n to_o you_o samyn_v quhilk_fw-mi be_v nevir_n do_v be_v you_o ancient_a fatheris_n nor_o nane_fw-la uthetis_fw-la scolastick_a wrytaris_fw-la eft_o the_o deliberation_n of_o the_o church_n quharcfor_o the_o similitude_n &_o argument_n in_o defence_n of_o their_o euriositie_n &_o variance_n seruis_fw-la off_o notch_v as_o the_o diligent_a redare_v may_v persave_o sum_v their_o be_v gevin_n till_o opinioun_n &_o they_o will_v admit_v you_o iugement_n &_o deliberatioun_n of_o part_n of_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la and_o uther_o part_v they_o will_v all_o uterlie_fw-mi cry_v out_o on_o as_o melanchton_n bucere_fw-la bullinger_n sun_n time_n they_o claim_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n off_o the_o quhilk_fw-mi schortlie_o thou_o shall_v have_v exempyll_n sun_n time_n þai_fw-mi ê¯tempne_v the_o authority_n of_o the_o church_n for_o consyderation_n of_o this_o purpose_n you_o redare_v shall_fw-mi ê¯sidder_fw-mi that_o all_o sick_a consalis_fw-la as_o he_z condempnit_v any_o heresyis_o quhilki_v their_o factius_fw-la man_n be_v not_o willing_a to_o maintain_v all_o sick_a they_o will_v admit_v &_o authorise_v all_o connsalis_fw-la quhilkê_n his_fw-mi ê¯dempnit_v sick_a wickit_n heresyis_o as_o they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortify_v albeit_o they_o be_v nevir_n sva_fw-la godly_a alwayis_o will_v þai_fw-mi contemn_v notched_a wtstanding_n that_o you_o authority_n of_o all_o you_o generale_fw-mi consalis_fw-la dewlie_o ê¯uenit_fw-la be_v alike_o spe_fw-mi cialie_a to_o take_v order_n in_o materis_n concern_v faith_n &_o religioun_n for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o their_o cure_n quha_n doutis_fw-la bot_n artius_fw-la macedonius_n nestorius_n &_o eutice_n contempnit_v the_o first_z four_z generale_fw-mi consalis_fw-la quhairin_fw-mi þair_a heresyis_n be_v repellit_fw-la &_o justly_o condempnit_v allegeand_v diverse_a pretendit_fw-la seripturis_fw-la ressonis_fw-la and_o authoriteis_fw-la for_o thame_n like_v as_o man_n in_o their_o dayis_o iniustlie_o contempnis_n you_o deliberatioun_n of_o diverse_a godly_a gnrale_fw-la consalis_fw-la quhilkis_n his_fw-mi êeedit_fw-la incontrar_fw-la you_o wickit_v heresyis_o quhilki_v they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortyfie_v thus_o do_v they_o detract_v &_o repel_v the_o authority_n of_o the_o church_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o you_o wrong_a as_o they_o do_v repel_v you_o scripture_n self_n dois_fw-fr not_z luther_n repel_v s._n jamesepistole_n &_o all_o be_v you_o apocalypse_n of_o s._n johane_n because_o þair_n be_v diverse_a testimoniis_fw-la of_o scripture_n ê¯tenit_fw-la in_o thame_n direct_a contrar_n to_o his_o opinioun_n and_o inlykewayis_o sumtyme_o they_o repel_v you_o doctrine_n of_o the_o ancient_a fatheris_n callit_fw-la the_o doctores_fw-la of_o the_o church_n sumtyme_o they_o êsuert_v &_o thraw_v you_o sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la êsuade_v to_o man_n unlermt_v that_o þair_a doctrine_n and_o the_o doctores_fw-la doctrine_n be_v alwayis_o agreabyll_n of_o the_o quhilk_fw-mi i_o will_v make_v you_o redare_v quhilk_n be_v unlernit_fw-la to_o knaw_v one_fw-mi mueloê°_n dissaitful_a craft_n heretykis_n â_o mark_v ave_fw-la secreit_n of_o heretykis_n quhilk_fw-mi be_v na_fw-fr little_a secreit_n amangis_fw-la heretikis_n it_o be_v familiar_a to_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o church_n quhensunevir_n they_o write_v aganis_fw-la any_o heresy_n quhilk_fw-mi wes_z in_o þair_a time_n to_o ressoun_v for_o baith_o the_o partis_fw-la thairefter_o þai_o conclude_v trewlie_o ê¯forme_v to_o the_o scripture_n and_o as_o you_o church_n his_fw-mi approvin_n that_o part_n of_o the_o argument_n manteanit_fw-la be_v heretikis_n of_o long_o time_n bypass_v quhilk_fw-mi factius_fw-la man_n be_v willing_a to_o renew_v in_o their_o dayis_o for_o þair_n be_v few_o hereseis_n now_o in_o yir_n dayis_o bot_n they_o have_v be_v ê¯dempnit_v of_o old_a from_o hand_n apply_v they_o to_o foriifie_v þair_a purpose_n &_o yu_v man_n unlernit_fw-la êsuadit_fw-la that_o part_n of_o the_o argument_n quhilk_fw-mi seruis_fw-la for_o the_o opinioun_n of_o heretikis_n to_o be_v the_o propir_n sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la not_o wtstanding_n that_o it_o be_v bot_n the_o opinioun_n of_o heretikis_n rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la notch_v knawand_a that_o manner_n for_o quhat_o purpose_v tha_z say_n be_v be_v rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la nor_o Èit_v the_o ê¯trar_fw-la part_n of_o the_o argument_n nor_o ê¯clusioun_n miserable_o be_v dissavit_fw-la belevand_fw-fr that_o rehearse_v to_o be_v maid_n be_v the_o doctores_fw-la as_o affirm_v that_o opinioun_n and_o than_o simple_a man_n be_v notch_v able_a to_o ê¯fer_v the_o doctores_fw-la to_o see_v geve_v that_o be_v true_a or_o not_o attour_n thou_o shall_v understand_v that_o the_o ancient_a fatheris_n makand_fw-mi mentioun_n of_o diverse_a misteryis_n of_o you_o scripture_n sumtymes_o speak_v with_o swa_o great_a reverence_n &_o fear_n that_o it_o be_v not_o easy_a to_o êsave_o þair_a iugementê_n towart_v the_o understanding_n of_o you_o samyn_v suntyme_o they_o declare_v þair_a mind_n mair_v planelie_o the_o cause_n of_o yis_n wes_z efter_o you_o iugement_n of_o learnit_fw-la man_n that_o the_o fatheris_fw-la wall_v not_o diffyne_v on_o the_o profund_a misteryis_n of_o the_o scripture_n unto_o you_o time_n the_o generale_fw-mi consalis_fw-la hade_fw-mi take_v order_n thairinto_o and_o all_o be_v their_o be_v diverse_a misteryis_n quhilkis_n be_v nevir_n bring_v in_o doubt_n in_o tha_z doctores_fw-la dayis_o lyk_fw-mi as_o the_o mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o you_o altar_n quhilk_fw-mi wes_z first_fw-mi bring_v in_o disputatioun_n be_v one_fw-mi callit_fw-la beringarius_n 1051._o anno_fw-la domini_fw-la 1051._o quhilk_fw-mi wes_z sax_v hundred_o Èeir_n and_o mair_a after_o you_o time_n of_o hierome_n ambrose_n &_o augustyne_n and_o money_n of_o the_o rest_n of_o you_o ancient_a fatheris_fw-la now_o shall_v thou_o understand_v that_o all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la speak_v not_o planelie_o they_o place_v applyis_n the_o heretykis_n for_o their_o awin_n purpose_n &_o swa_o affirm_v the_o doctores_fw-la to_o be_v for_o thame_n all_o the_o way_n all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la mair_a planelie_o declaris_fw-la their_o mind_n they_o dissimule_fw-la &_o wynki_v at_o thame_n and_o be_v their_o meanis_fw-la diââaitfullie_o man_n gevin_v till_o opinioun_n dissavis_fw-la yâ_z simpyl_v peple_n quha_n be_v not_o able_a to_o
baith_n god_n and_o man_n offerit_v 5._o ephe._n 5._o up_o his_o precious_a body_n as_o the_o hevinlie_o sacrifice_n be_v you_o quhilk_fw-mi the_o wraith_n and_o 5._o roma_fw-it 5._o ire_n of_o his_o father_n wes_z pacifyit_n quhilk_fw-mi all_o man_n incurrit_fw-la throw_v the_o offence_n off_o our_o forfather_n adam_n 15._o â_o cor._n 15._o Èit_v thou_o mon_fw-fr understand_v the_o christis_fw-la death_n take_v notch_v away_o all_o sin_v sva_fw-la as_o man_n wes_z notch_v habyll_n to_o commit_v sin_v for_o than_o have_v the_o commandimentis_fw-la and_o law_n of_o the_o lord_n be_v gevin_n in_o vain_a than_o hade_a hell_n bene_fw-la ordanit_fw-la be_v god_n in_o vain_a for_o punischement_fw-fr of_o sic_fw-la as_o this_o but_o repentance_n disparit_fw-la of_o goddis_fw-la mercy_n than_o mon_fw-fr thou_o know_fw-mi the_o christ_n wes_z maid_n medicine_n &_o remeid_v for_o all_o sin_v quha_n be_v baith_n med_n cinar_fw-mi &_o medicine_n himself_o and_o les_fw-fr nor_o this_o medicine_n be_v applyit_v dewlie_o it_o be_v not_o êffitable_a for_o the_o part_n of_o he_o that_o mistress_n the_o medicine_n as_o all_o mendois_n nochtheles_o 2._o 1._o joh._n 2._o the_o medicine_n in_o the_o self_n be_v necessare_fw-la profitable_a sufficient_a &_o mekle_v mair_a nor_o sufficient_a for_o to_o be_v remeid_v aganis_fw-la all_o the_o synnis_n in_o the_o world_n perchance_o their_o wordis_fw-la above_o rehersit_fw-la will_v appeir_v strange_a and_o obscure_a sum_n part_n to_o man_n unlearnit_fw-la thairfor_o we_o will_v schaw_v good_a will_n to_o make_v thame_n mair_a plane_n and_o familiar_a in_o this_o manner_n thair_n be_v na_z doubt_n bot_n jesu_n christ_n our_o salueour_n wes_z maid_n sacrifice_n 5._o 2._o cor._n 5._o and_o deit_n for_o all_o man_n as_o say_v the_o apostole_fw-la not_o allanerlie_a for_o faithful_a man_n bot_n all_o be_v for_o in_o fideles_fw-la 2_o 1._o tim._n 2_o sva_fw-la that_o he_o quha_fw-mi wes_z with_o out_o sin_v wes_z maid_n remeid_v for_o all_o sin_v this_o the_o fault_n wes_z notch_v in_o he_o bot_n all_o man_n be_v savit_fw-la and_o Èit_v his_o deith_n be_v notch_v proffitabyll_n to_o the_o infideles_fw-la &_o that_o for_o twa_fw-mi causis_fw-la the_o first_o that_o they_o geve_v na_fw-fr traiste_v to_n you_o medicinar_fw-mi the_o secund_a that_z they_o apply_v notch_v the_o medicine_n according_a to_o the_o will_n of_o the_o medicinare_a and_o all_o be_v their_o be_v money_n christin_a man_n that_o applyis_n the_o medicine_n and_o abusis_fw-la the_o samyn_v swa_o that_o it_o be_v na_z mair_a proffitabyll_n to_o thame_n nor_o to_o the_o infideles_fw-la now_o money_n thou_o understand_v that_o it_o be_v not_o sufficient_a to_o believe_v in_o the_o medicinare_a bot_n thou_o mon_fw-fr all_o be_v apply_v the_o medicine_n conform_v to_o the_o will_n and_o mind_n of_o you_o medicinare_a and_o all_o be_v do_a that_z lyis_n in_o you_o that_o the_o medicine_n may_v be_v proffitable_o conform_v to_o his_o will_n as_o i_o wall_v say_v it_o be_v not_o sufficient_a to_o believe_v that_o christ_n his_fw-mi deit_fw-mi for_o w_n and_o be_v his_o death_n all_o sin_v be_v take_v away_o bot_n his_o deith_n mon_fw-fr be_v apply_v it_o till_o all_o man_n ê¯forme_v to_o his_o ordinance_n and_o will_v &_o every_o man_n thairefter_o mon_fw-fr adres_n himself_o as_o he_o his_fw-mi grace_n in_o sic_fw-la one_fw-mi manner_n as_o the_o fruct_v &_o proffeit_v of_o christis_fw-la deith_n salbe_n renewit_n &_o increase_v to_o his_o lastand_a weill_n Èit_fw-fr mon_fw-fr thou_o understand_v the_o way_n and_o menis_fw-la quharehby_n christ_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr his_o deith_n to_o be_v applyit_n &_o renewit_n in_o all_o christin_a man_n quhilk_fw-mi be_v special_a lie_n be_v his_o blyssit_fw-la sacramentis_fw-la as_o be_v exemple_n 3._o joha_n 3._o we_o be_v assurit_n be_v the_o euangell_n that_o their_o shall_fw-mi na_fw-mi man_n be_v savit_fw-la without_o baptism_n nochtheles_o that_z christ_n have_v deit_a for_o all_o man_n or_o they_o be_v baptizate_a because_o baptism_n be_v one_fw-mi of_o you_o principale_v sacramentis_fw-la and_o be_v the_o our_o and_o interes_fw-la to_o the_o rest_n quhairbye_o christis_fw-la deith_n be_v aplyit_v this_o will_v we_o conclude_v conform_a to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o verytie_n that_o les_fw-fr nor_o christis_fw-la deith_n be_v applyit_v according_a to_o his_o will_v be_v his_o blyssit_fw-la sacramentis_fw-la and_o thairefter_o leave_v conform_v to_o goddis_fw-la commant_fw-la iment_n as_o all_o man_n his_fw-mi grace_n his_o deith_n be_v unproffi_n table_n to_o christin_a man_n as_o to_o infideles_fw-la ¶_o now_o will_n &_o cum_n to_o you_o purpose_n we_o may_v persave_o of_o the_o lessoun_n above_o rehersit_a that_o the_o use_n of_o the_o sacramentis_fw-la be_v veray_fw-fr necessare_fw-la sen_fw-mi þai_fw-mi be_v necessare_fw-la it_o be_v all_o be_v necessare_fw-la that_o we_o understand_v the_o great_a fruct_v and_o proffeit_v that_o we_o have_v be_v yame_n as_o they_o may_v be_v understande_v for_o true_o they_o be_v the_o great_a &_o secretis_fw-la &_o misteriis_fw-la in_o all_o you_o scripture_n than_o sen_n they_o be_v the_o grete_a secretis_fw-la in_o all_o the_o scripture_n and_o all_o be_v be_v necessare_fw-la to_o be_v knawin_n quhat_o be_v the_o nerrest_n way_n that_o christ_n quha_o institute_n you_o sacramentis_fw-la &_o of_o quhais_fw-fr deith_n only_o they_o have_v all_o effect_n have_v apoyntit_fw-fr the_o ê¯gregationn_n quhilk_n be_v his_o membris_fw-la to_o come_v to_o the_o rycht_a knawlege_n &_o understand_v of_o thame_n will_v thou_o say_v that_z because_o they_o be_v necessare_fw-la for_o all_o mennis_n salvation_n all_o man_n shall_v reid_v &_o confer_v the_o scripture_n &_o be_v that_o menis_fw-la cearse_n out_o the_o knawlege_n of_o their_o êfund_a misteriis_fw-la &_o that_o to_o be_v every_o mannis_fw-la birding_n now_o trewlie_o that_o be_v one_fw-mi intolerable_a birding_n for_o any_o one_fw-mi man_n in_o all_o the_o world_n or_o evir_n wes_z in_o it_o uther_n nor_o christ_n quha_n be_v baith_n god_n &_o man_n beside_o that_o it_o sulde_v make_v one_fw-mi monstrous_a harmony_n and_o evil_a sound_n amangis_fw-la the_o membris_fw-la of_o jesu_n christ_n for_o than_o suld_v there_o in_o diverse_a partis_fw-la of_o you_o world_n start_n up_o man_n pregnant_a of_o engine_n &_o every_o man_n say_v that_o he_o have_v you_o rycht_v understanding_n of_o you_o sacramentis_fw-la &_o eye_n rycht_v all_o partiis_fw-la allegeand_a scripture_n as_o the_o only_a iuge_n confirmand_v you_o samyn_v be_v doctores_fw-la &_o antiquiter_n dois_fw-fr notch_v you_o experience_n teach_v we_o yis_n present_o be_v not_o luther_n &_o his_o disciple_n ecolampadius_fw-la direct_a ê¯trar_fw-la in_o opinioun_n towart_v you_o interpretationn_n of_o you_o blyssit_fw-la sacrament_n of_o you_o alter_v as_o efterwart_o salbe_n declarit_fw-la attour_n this_o be_v alluterlie_o by_o the_o mind_n of_o our_o salueoure_n for_o one_fw-mi of_o the_o causis_fw-la quhairfore_o that_z you_o sacramentis_fw-la be_v ordanit_fw-la be_v that_o notch_v allanerlie_a we_o shall_v have_v the_o fruct_v off_o his_o passioun_n renewit_n in_o we_o be_v thame_n bot_n all_o be_v that_z that_z salbe_n effectuus_fw-la signis_fw-la &_o takynnis_n to_o gnaw_v thame_n quhilkis_n be_v of_o christis_fw-la church_n this_o sulde_v every_o man_n of_o great_a engine_n get_v certane_v to_o his_o opinioun_n use_v &_o interpretand_v the_o sacramentis_fw-la as_o he_o thocht_v good_a say_v and_o assurand_n he_o and_o his_o cumpanye_n to_o be_v christis_fw-la church_n and_o diverse_a utheris_n wall_v do_v siclyke_a reknande_v thame_n selfis_fw-la of_o na_fw-fr les_fw-fr knawlege_n nor_o spirit_n sva_fw-la miserable_a suld_n christis_fw-la church_n be_v devidit_fw-la 24._o mat._n 24._o the_o simple_a ignorant_a peple_n alluterlie_o be_v confoundit_n as_o the_o experience_n daily_a techeis_n w_v ¶_o than_o money_n we_o on_o force_n be_v assurit_n that_o you_o good_a lord_n his_fw-mi êuidit_fw-la one_fw-mi better_z way_n for_o hiskirk_n sva_fw-la deiriy_n bocht_v nor_o to_o be_v every_o private_a mannis_fw-la burdig_v to_o reid_v the_o scripture_n &_o be_v the_o mean_n to_o come_v to_o you_o knawlege_n of_o all_o the_o secretis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n necessare_fw-la for_o one_fw-mi christin_a mannis_fw-la saluatioun_n ¶_o i_o there_fw-mi bald_o say_v ê¯forme_v to_o the_o hale_v scripture_n haith_o ald_a testament_n &_o new_a and_o all_o be_v accord_v to_o the_o experience_n of_o you_o time_n evir_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o to_o gidder_fw-mi with_o all_o good_a ressonn_n &_o authority_n their_o be_v nathing_a mair_a sure_a nor_o that_o the_o nerrest_n and_o only_a way_n to_o establische_v you_o ê¯science_n of_o christin_a man_n in_o all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v our_o faith_n specialie_a to_o come_v to_o the_o knawlege_n of_o all_o the_o secretis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n necessare_fw-la for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluationn_n be_v to_o have_v refuge_n to_o the_o church_n of_o god_n quhilk_n true_o be_v representis_fw-la be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la swa_fw-mi
wickit_v minister_v mai_fw-gr minister_v the_o sacramentis_fw-la havand_a all_o be_v great_a effect_n to_o the_o ressavar_fw-mi as_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la godly_a because_o the_o sacramentis_fw-la taki_v not_o effect_n of_o the_o minister_n bot_n of_o god_n suadeclaratioun_n off_o materis_fw-la doutsun_n concern_v the_o faith_n quhilk_fw-mi we_o have_v evir_n have_v of_o you_o generale_fw-mi connsalis_fw-la taki_v not_o effect_v only_o of_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n nor_o Èit_a authority_n bot_n of_o god_n &_o that_o specialie_a in_o respect_n of_o you_o congregation_n committit_fw-la to_o their_o cure_n and_o to_o declare_v the_o power_n of_o he_o quha_n be_v heid_v till_o all_o authority_n that_o cumis_fw-la be_fw-mi one_fw-mi order_n as_o efterwart_o mair_a large_o salbe_n declarit_fw-la ¶_o to_o persuade_v this_o purpose_n till_o all_o man_n of_o natural_a iugement_n but_o learning_n give_v sva_fw-la be_v that_o vice_n do_v hynder_n and_o dirogatioun_n till_o authority_n þair_a sulde_n nevir_a man_n be_v assurit_n of_o any_o thing_n do_v be_v man_n in_o authority_n for_o quhy_a quha_fw-mi can_v be_v sure_o give_v any_o man_n in_o authority_n be_v but_o sin_v or_o not_o 4_o eccle._n 9_o 1._o cor._n 4_o give_fw-mi thou_o wall_v have_v respect_n to_o he_o quha_n be_v author_n till_o all_o authority_n quhilk_n be_v almychtie_a god_n ê¯forme_v to_o the_o say_n of_o yâ_n &_o postole_n spek_v and_o on_o this_o manner_n all_o po_fw-la be_v be_v of_o god_n and_o notch_v to_o man_n quhilk_fw-mi beris_fw-la authority_n thou_o shall_fw-mi think_v it_o na_z thing_n strange_a albeit_o a_o wick_n it_o minister_v do_v that_z thig_n quhilk_fw-mi ryndis_fw-la to_o his_o office_n as_o may_v stand_v to_o the_o weil_z of_z y_z ê¯gregationn_n committit_fw-la till_o his_o cure_n for_o quhy_a albeit_o man_n be_v you_o iustrument_n god_n be_v the_o principal_a wyrkar_n and_o it_o quhilk_fw-mi be_v do_v be_v man_n in_o authority_n taki_v notch_v effect_n of_o man_n only_o bot_n of_o god_n principalie_a 5_o 2._o cor._n 3._o v._n 5_o wirk-and_a be_v man_n thairfore_o sayis_o the_o apostole_fw-la 2_o rom._n 13._o v._n 2_o he_o that_o resystis_fw-la to_o the_o hiear_a power_n he_o resystis_fw-la unto_o god_n and_o wirk_n be_v the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v his_o awin_n damynatioun_n treuth_n it_o be_v to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi aptenis_fw-la to_o his_o awin_n singular_a weill_n it_o may_v be_v that_o he_o quha_v be_v in_o authority_n want_v the_o grace_n of_o god_n to_o you_o time_n that_o he_o know_fw-mi his_o offence_n and_o cum_fw-la to_o repen_v tance_n as_o albeit_o cayphas_n have_v the_o spreit_n of_o god_n to_o speik_v pprophecy_n quhilk_fw-mi wes_z to_o the_o verity_n and_o weill_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la till_o his_o cure_n nochtheles_o he_o have_v not_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o his_o awin_n saluatioun_n because_o of_o his_o induritne_n but_o repentance_n refusand_fw-mi the_o grace_n of_o god_n wylfullie_o quhilk_fw-mi wes_z reddye_a to_o he_o and_o all_o man_n ¶_o for_o conclutioun_n to_o geve_v the_o superfluus_fw-la persuasioun_n that_o vice_n dois_fw-fr notch_v hynder_n nor_o dirogatioun_n till_o authority_n chow_v shall_fw-mi mark_v the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n speak_v on_o this_o manner_n in_o the_o 23._o mat._n 23._o chyir_n of_o moses_n sittis_n scribe_n and_o phariseis_n quhatsumevir_a thing_n they_o bid_v Èow_o do_v do_v it_o bot_n do_v notch_v as_o they_o do_v because_o they_o bid_v do_v &_o dois_fw-fr notch_v off_o this_o text_n it_o may_v weill_n be_v persavit_fw-la that_o god_n will_v obedience_n till_o man_n in_o authority_n in_o do_v that_z thing_n quhilk_fw-mi ryndis_fw-la till_o his_o office_n albeit_o his_o life_n be_v nevir_n sva_fw-la vicius_fw-la the_o alevint_n chapitre_fw-fr â§_o it_o be_v not_o unknawin_n to_o i_o yâ_z barber_n &_o commonn_v sayingis_fw-la of_o man_n unlearnit_fw-la spekand_fw-mi on_o this_o manner_n quhat_o and_o you_o hiear_v poweris_fw-la command_v w_v you_o thing_n quhilk_fw-mi may_v not_o stand_v with_o you_o word_n of_o god_n we_o aucht_v rather_o 5._o actu_fw-la 5._o obey_v god_n nor_o man_n for_o consideratioun_n off_o their_o sayngis_n the_o authority_n that_o we_o principallic_fw-la speik_v of_o for_o this_o present_a purpose_n be_v of_o you_o authority_n of_o the_o general_n counsalis_fw-la quha_fw-mi assuritlic_fw-mi his_fw-mi evir_n declarit_fw-mi all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v the_o faith_n trewlie_o ê¯forme_v to_o go_v this_o word_n as_o efterwart_o mair_a cleitlie_o save_o persavit_fw-la and_o as_o to_o materis_fw-la plane_n i_o beleif_n sure_o their_o wes_z nevir_n authority_n quhilk_fw-mi come_v be_v one_fw-mi order_n beand_v christin_a man_n that_o ê¯mandit_n any_o thing_n ê¯trare_fw-la the_o command_n of_o god._n and_o geve_v they_o have_v sva_fw-la do_v they_o wet_v na_fw-mi wayis_o to_o be_v obeyit_n as_o be_v exempyll_n give_v any_o man_n in_o authority_n wall_v command_v the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v express_v aganis_fw-la the_o ten_o commande_fw-fr mentis_fw-la or_o any_o artycle_n off_o our_o believe_v we_o aucht_v &_o suld_v na_o wayis_o obey_v þaim_n because_o it_o be_v agais_fw-fr god_n manifest_o knawin_n till_o all_o christin_a man_n bot_n as_o to_o materis_fw-la doutsun_n have_v appearance_n for_o baith_n the_o partis_fw-la quhilkê_n be_v above_o thy_o knawlege_n thou_o aucht_v to_o ressave_o the_o ingenient_a of_o the_o church_n without_o questioun_n or_o resson_v specialie_a anent_o the_o sacramentis_fw-la and_o all_o uther_n misteryis_o necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christin_n mannis_fw-la saluatioun_n eeve_n thou_o will_v say_v quhat_o and_o you_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la hatre_fw-la gettin_n ws_fw-mi one_fw-mi other_o declarationn_n of_o y_fw-fr sarramentis_fw-la nor_o may_v stand_v with_o the_o word_n of_o god_n â_o mark_v good_a redare_v the_o proud_a ignorance_n and_o great_a arrogance_n of_o yis_n say_v for_o quhy_a may_v it_o not_o justly_o be_v inferrit_n that_o he_o quhilk_fw-mi fyndis_fw-la fault_n with_o it_o that_o be_v do_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la reknis_fw-la himself_o of_o gretar_n knawlege_n and_o to_o have_v gretar_n gift_n of_o the_o haly_a gaist_fw-mi takand_fw-mi gretare_v authority_n on_o himself_o nor_o the_o hale_v church_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n express_o &_o till_o all_o order_n for_o will_n thou_o luke_o the_o scripture_n all_o throw_v thou_o shall_v nevir_v fyud_n that_z evir_v it_o wes_z lesum_fw-la to_o the_o rest_n of_o you_o membris_fw-la of_o you_o congregatioun_n to_o find_v fault_n or_o argoun_n in_o the_o contrar_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o speciale_a member_n of_o you_o congregatioun_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o interpreit_n or_o decern_v upon_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o law_n thairfore_o it_z wes_z expreflie_o commandit_fw-la under_o the_o pane_n of_o deith_n 17._o deu_fw-la 17._o that_o the_o chosin_n peple_n of_o god_n sulde_v ressave_o you_o understanding_n of_o you_o law_n quhensunevir_a questioun_n raise_v for_o the_o samyn_v conform_v to_o the_o iugement_n of_o the_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n &_o he_o quhilk_fw-mi wes_z chief_n priest_n wtout_fw-fr resso_fw-la ning_n in_o the_o contrar_fw-la treuth_n it_o be_v the_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n and_o all_o be_v the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_fw-mi his_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v bind_v till_o interpreit_n the_o scripture_n conform_v to_o the_o word_n of_o god_n quhilk_fw-mi they_o evir_n do_v assuritlie_o notch_v of_o thame_n self_n bot_n of_o god_n quhaevir_a wirk_n be_v with_o authorite_n as_o say_v be_v and_o alwayis_o god_n iuge_a to_o the_o hiear_n poweris_fw-la in_o doi_v yâ_z thing_n that_o tyndis_fw-fr to_o their_o office_n and_o na_fw-la private_a noumer_n of_o man_n how_o godly_a or_o weill_n lernit_fw-la yâ_z evir_n they_o be_v &_o you_o subiectis_fw-la mon_fw-fr evir_n stand_v at_o it_o quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o hiear_n poweris_fw-la be_v christin_a man_n cunand_n to_o authority_n be_v one_fw-mi order_n aye_o &_o quhill_n the_o samyn_v be_v reducit_fw-la be_v sufficient_a order_n special_o in_o sic_fw-la thyngis_fw-la as_z be_v above_o their_o knawleg_n because_o in_o the_o menetyme_o you_o hiear_v poweris_fw-la beris_fw-la their_o birding_n &_o it_o be_v âa_n way_n be_v the_o birding_n of_o you_o subiectis_fw-la to_o cearse_v out_o you_o secretis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n 1.17_o heb_fw-mi 1.17_o bot_n to_o take_v instructionn_n of_o sic_fw-la as_o god_n his_fw-mi apoyntit_fw-fr abone_n þaim_v as_o i_o schew_v you_o of_o before_o geve_v thou_o or_o any_o private_a noumer_n of_o man_n will_v say_v that_o Èe_v have_v the_o plane_n scripture_n for_o Èow_v they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi connsalis_fw-la will_v say_v &_o that_z trewlie_o that_o you_o scripture_n be_v mekle_a mair_a plane_n for_o yame_n and_o all_o be_v they_o have_v authority_n of_o god_n