Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n church_n peter_n rome_n 4,206 5 7.0402 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19465 Certain most godly, fruitful, and comfortable letters of such true saintes and holy martyrs of God, as in the late bloodye persecution here within this realme, gaue their lyues for the defence of Christes holy gospel written in the tyme of their affliction and cruell imprysonment. Coverdale, Miles, 1488-1568.; Bradford, John, 1510?-1555, Exhortacion to the carienge of Chrystes crosse. Selections.; Cranmer, Thomas, 1489-1556. Copy of certain lettres sent to the Quene, and also to doctour Martin and doctour Storye. Selections.; Hooper, John, d. 1555. Soveraigne cordial for a Christian conscience.; Hooper, John, d. 1555. Whether Christian faith maye be kepte secret in the heart, without confession therof openly to the worlde as occasion shal serve.; Ridley, Nicholas, 1500?-1555. Frendly farewel. 1564 (1564) STC 5886; ESTC S108888 571,783 726

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

pleasures treasures of this world be but trifilles Therfore good sister often haue it before your eyes daily set your selfe your doings as before the iudgemente seate of Christ now that hereafter you be not called into iudgemēt Thinke that it wil litle profite you to winne the whole world to lose your owne soule Marke Christes lessons well he that wil saue his life shal lose it The father frō heauen commaundeth you to heare Christ he sayth folow me this can you not do followe Idolatrye or Idolaters Flye from such sayth the Scripture Thys god graunt to you to me to al gods children Amen Thus in hast I haue accōplished your request god graunt that as you haue done me muche good bodely so thys maye be a litle meane to doe you some good spiritually Amen If tyme would serue I would haue written more at large The .2 of Marche Anno. 1556. To the worshipful and in God my most deare frend the Ladye Vane THe good spirite of God our father be more more plētifully perceaued of your good Ladiship through the mediation merites of our dere Sauiour Iesus Christ Amē Although your benefites towardes me haue deserued at my hands the seruice I can do for you yet right worshipful and dearly beloued in the Lord the true feare of god and the loue of his truth which I perceaue to be in you especially and aboue al other things doth binde me hereunto This bearer hath told me that your desire is to haue somthing sent to you cōcerning the vsurped authoritie of the supremacy of the Bishop of Rome which is vndoubtedly the greate Antichrist of whom the Apostles do so much admonyshe vs that you may haue aswell somethyng the more to stay you on as also wherwith to answere the aduersaries because you may perchaunce therin be somthing aposed To satisfye this your desire I wyll brieflye go about and so that I will by gods grace fully set forth the same to enarme you to withstand the assaultes of the papistes herein if you marke well and read ouer agayne that which I now wryte The papists do place in preeminence ouer the whole church the Pope therby vnplacing Christ which is the heade of the church that geueth life to the whole bodye by his spirite doth make liuely euery member of the same This they doe without al scriptures For where they bring in this spoken to Peter feede my sheepe I wold gladly know whether this was not commaunded vnto others also As for that which perchaūce they wil vrge that he spake to Peter by name if they had any learnyng they would easelye perceaue howe that it was not for any such cause as they pretend but rather by a threfolde cōmaundement to restore to him the honour of an Apostle which he had lost by his threfold denyal And how dare they interpretate thys worde my shepe my Lābe● to be the vniuersal Church of Christ I trowe a man might easely by the like reason proue that Peter hymself had resigned that which Christ had geuen to hym in exhortyng hys fellowe pastoures to feede the flocke of Christ Is not thys pretye stuffe Because Christ sayth to Peter feede my sheepe therfore he ought to rule the vniuersal and whole church of Christ If Peter do truly write vnto others that they shold do the lyke that is fede Christes flocke eyther he translateth hys right authority cōmitted to him vpon them or els he doth participate cōmunicate it with them So that folyshly they goe aboute to establishe that which hath no ground Peter in dede was a shepeheard of the shepe but suche a one as bestowed hys labour on them so farre as he could stretch out hym selfe by hys ministerye But the papistes prate that he had ful power ouer all Churches Wherin they maye see Paul to improue them for els he had done vniustly in denying them the superiour place Howbeit who euer yet redde that Peter dyd take any thyng vppon him ouer Churches committed vnto other men Was not he sent of the churche sent as one not hauing rule ouer the reaile I graūt that he was an excellent instrument of God and for the excellencye of hys gyftes when soeuer they meete together place therfore was commonlye geuen vnto hym But what is thys to the purpose to make hym ruler head ouer all the whole Churche because he was so ouer a small congregation But be it so that Peter had as much geuen to him as they do affyrme who yet will graunt that Peter had a patrimony geuen for his heires ▪ He hath left say the papistes to hys successours the self same right which he receaued Oh Lord God then must hys successour be a Sathan Math. 4. for he receaued that title of Christ hym selfe I woulde gladly haue the papistes to shew me one place of successiō mencioned in the Scriptures I am sure that when Paule purposely paynteth oute the whole administration of the Churche he neyther maketh one head nor anye enheritable Primacye and yet he is altogether in commendation of vnitye After he hath made mencion of one God the father of one Christe of one spirite of one body of the Churche of one faythe and of one baptisme then he describeth the meane and manner howe vnitye is to be kept namelye because vnto euerye pastour is grace geuen after the measure wherewyth Christe hath endowed them Where I praye you is now any title of Plenitudinis potestatis of fulnes of power When he calleth home euery one vnto a certayne measure whye dyd he not forthwith say one Pope Which thyng he coulde not haue forgotten if the thinge had beene as the papistes make it But let vs graunt that perpetuitie of the Primacye in the Church was establyshed in Peter I woulde gladlye learne why the Seate of the Primacye shoulde bee rather at Rome then elswhere Marye saye they because Peters chaire was at Rome Thys is euen lyke to thys that because Moses the greatest Prophette And Aaron the fyrste Prieste exercised theyr offyces vnto theyr deathe in the deserte therefore the principallest place of the Iewyshe Churche shoulde bee in the wyldernesse But graunt them theyr reason that it is good What should Antioche clayme For Peters chaire was there also wherin Paule gaue him a checke which was vnsemely and vnmanerlye done of Paule that would not geue place to hys president better No saie the papistes Rome muste haue this authoritie because Peter died there But what and if a man should by probable coniectures shewe that it is but a fable which is fayned of Peters Bishoprike at Rome Read how Paule doth salute very many priuate persons when he writeth to the Romaines Three yeres after hys Epistle made he was brought to Rome prisoner Luke telleth that he was receaued of the brethren and yet in al these no mention at all of Peter whiche then by their Storyes was at Rome Belike he
to God alone Moreouer themperial lawes customes of this realme the king in his Coronatiō The oth of the king Iustices the duty of subiectes al Iustices whē they receaue theyr offices be sworne and all the whole realme is bound to defend and maintayn But contrary hereunto the Pope by his authority maketh voyde and commaundeth to blot out of our bokes all lawes and customes beyng repugnāt to hys lawes and declareth accursed all rulers and gouernours all the makers wryters and executors of such lawes or customes as it appeareth by many of the Popes lawes wherof one or two I shall rehearse In the decrees distin .x. is written thus Cōstitutione contra canones decreta praesulū Romanorum vel bonos mores nullius sunt momenti That is The constitutions or statutes enacted against the Canons and decrees of the bishops of Rome or their good customes are of none effect Also Extra de sententia excommunicationis nouerit Excommunicamus omnes haereticos vtriusque sexus quocūque nomine censeantur fautores receptatores defensores eorum nec non qui de caetero seruari fecerint statuta edita consuetudines contra ecclesiae libertatem nisi ea de capitularibus suis intra duos menses post huiusmodi publicationem sententiae fecerint amoueri Item excommunicamus statutarios scriptores statutorum ipsorum nec non potestates consules rectores consiliarios locorum vbi de caetero huiusmodi statuta consuetudines editae fuerint vel seruatae nec non illos qui secundū ea praesumpserint iudicare vel in publicam formā scribere iudicata That is to say we excōmunicate al heretikes of both sexes what name soeuer they be called by and their fauourers receptours and defendours and also them that shall hereafter cause to be obserued statutes and customes made against the liberty of the church except thei cause the same to be put out of their bokes or records within two monethes after the publication of thys sentēce Also we excommunicate the statute makers and writers of those statutes also the potestates consuls gouernours counsailours of places where suche statutes and customes shall bee made or kepte and also those that shall presume to geue iudgement according to them or put in to publyke forme of writing the matters so iudged Now by these lawes if the bishop of Romes authority which he claimeth by God be lawfull al your graces lawes and customes of your Realme being contrarye to the popes lawes be naught and aswell your maiesty as your iudges iustices and all other executours of the same stand accursed among heretickes which God forbid And yet this curse can neuer be anoyded if the Pope haue such power as he claimeth vntill such times as the lawes and customes of this realm The Popes lawes the lawes of England are contrary being contrary to his lawes be taken away and blotted out of the law bokes And although ther be many lawes of this Realme contrary to the lawes of Rome yet I named but a few as to conuict a clarke before any temporall iudge of this Realme for debte felony murther or for any other crime which clarks by the Pops lawes be so exempte frō the kings lawes that they can be no where sued but before theyr Ordinary Also the pope by his lawes may geue al bishoprikes benefices spirituall which by the lawes of this realme can be geuē but only by the kings other patrones of the same except they fal into the lapse By the popes lawes ius patronatus shal be sued onlye before the ecclesiastical iudge but by the lawes of this realme it shal be sued before the temporal Iudge and to be shorte the lawes of this Realme do agre with the Popes lawes like fire and water And yet the kings of this Realme haue prouided for theyr lawes by the premunire so that if anye man haue let the excecution of the lawes of this Realme by any authority from the sea of Rome he falleth into the premunire But to mete with this the popes haue prouided for theyr lawes by cursinge For who so euer letteth the Popes lawes to haue full course within this realme by the Popes power standeth accursed So that the Popes power treadeth all the lawes and customes of this Realme vnder his fete cursing al that execute them vntil such time as they geue place vnto his lawes But it may be said that notwithstanding all the popes decrees yet we do execute still the lawes and customes of this Realme Nay not all quietlye without interuption of the pope And where wee do execute them yet we do it vniustly if the popes power be of force and for the same we stande excommunicate and shal do vntill we leaue the execution of our owne lawes customes Thu●●o ●e be well reconciled to Rome allowing such authority 〈◊〉 ●hy the Realme standeth accursed before God if the p● 〈◊〉 ●ue any such autority These things 〈◊〉 ●uppose were not fully opened in the parliament house whē the popes authority was receiued agayn within this Realme for if they had I doe not beleue that either the king or Quenes maiestye or the nobles of this Realme or the commons of the same woulde euer haue consented to receaue againe suche a forraine autoritye so iniurious hurtefull and preiudiciall aswell to the crowne as to the lawes and customes and state of this realme as wherby they muste needes acknowledge themselues to be accursed But none could open this matter wel but the clergy and that such of them as had red the popes lawes whereby the pope hath made himself as it were a God These seeke to maintain the pope whome they desired to haue their chief head to the intent they might haue as it were a kingdom lawes wythin thēselues distinct from the lawes of the crowne and wherwyth the crowne maye not meddle and so beinge exempted from the lawes of the crowne mighte liue in thys realme lyke Lordes and kinges wythout dammage or fear of any man The papists to set vp a kingdom of theyr own dissēble the knowne truth and are false to the crowne so that they please theyr hyghe and supreame heade at Rome For thys consyderation I weene some that knewe the truthe helde theyr peace at the Parliamente where as if they had done theyr duetyes to the crown and whole realme they should haue opened theyr mouthes declared the truth shewed the perils dangers that myght ensue to the crowne realme And if I should agre to allow suche autoritye within thys realme wherby I must needes confesse that your most gratious hyghenes and also youre Realme shoulde euer continue accursed vntyl you shall cease from the execution of youre owne Lawes and customes of youre realme I coulde not thyncke my selfe true eyther to youre highnes or to thys my naturall countrye knowyng that I do know Ignoraunce I know may excuse
the Sacrament I saide that forasmuch as the whole matter standeth in the vnderstandyng of these wordes of Christ Thys is my body Thys is my bloud I saye that Christ in these wordes made demonstratiō of the bread and wyne and spake figuratiuely The sacraments haue the names of those thyngs wherof they are sacramentes callyng bread hys bodye and wyne hys bloud bicause he ordeyned them to be the sacramēts of his body bloud And where the Papists say in these two pointes contrary vnto me that Christ called not bread hys body but a substaunce vncertayne nor spake fyguratiuely herein I sayde I woulde be iudged by the olde church and which doctrine could be proued the elder that I would stand vnto And forasmuch as I haue alleaged in my booke many olde autors both Grekes and Latynes which about a thousand yeres after Christ continually taught as I do if they could bryng forth but one old author that saith in these two poyntes as they say I offred vi or vij yeres agoe and doe offer yet styl that I will geue place to them But when I bryng for the any author that sayeth in moste playne termes as I do yet sayeth the other parte that the authors mente not so as who shoulde say that the authors spake one thyng and mente cleane contrarye And vppon the other parte when they cannot fynde any one authour that sayeth in wordes as they say yet saye they that the authors mēt as they say Now whether thei or I speake more to the purpose herein I refer it to the iudgemēt of all indifferent hearers Yea the old church of Rome aboute a thousād yeres together nether beleued nor vsed the Sacramēt as the church of Rome hath done of late yeares For in the beginning the church of Rome taught a pure a sound doctrine of the sacramēt but after that the church of Rome fell into a new doctrine of trāsubstantiatiō with the doctrine they chaūged the vse of the sacramēt cōtrary to that Christ cōmaūded the old church of Rome vsed aboue a M. yeares And yet to deface the old thei say that the new is the old wherin for my part I am cōtent to the tryal to stand But their doctrine is so fonde and vncomfortable that I marueile that any man would allowe it if he knewe what it is and what so euer they beare the people in hand The Papists make Christ two bodyes that which they write in theyr bookes hath nother truth nor comforte For by their doctrin of one body of Christ is made two bodies one naturall hauing distance of members with forme and proporcion of a mannes perfite body and thys bodye is in Heauen but the bodye of Christe in the Sacramente by theyr own doctrine must nedes be a monstruous body hauing neyther distance of members nor forme fashion or proporcion of a mans naturall body and such a body is in the sacrament teache they and goeth into the mouth with the forme of breade and entreth no farther than the forme of bread goeth nor tarieth no lōger thā the forme of bread is by natural heate in digesting so that when the forme of breade is digested that bodye of Christe is gone And forasmuch as euil men be as long in digesting as good mē the body of Christ by theyr doctrine entreth as far tarieth as long in wicked as in godly mē And what cōforte cā be herein to any Christian mā to receaue Christs vnshapē body and it to entre no father than the stomake and to depart by and by as sone as the bread is consumed It semeth to me a more sound and comfortable doctrine that Christe hath but one body that hath forme and fashion of a mans true body which body spiritually entreth into the whole mā body and soule and though the sacrament be consumed yet whole Christe remayneth and fedeth the receauer vnto eternal lyfe if he continue in godlines and neuer departe vntill the receauer forsake him And as for the wicked they haue not Christ within thē at al who cā not be wher Belial is And this is my faith and as me semeth a sound doctrine according to Gods word and sufficient for a Christian to beleue in that matter And if it canne be shewed vnto me that the popes authority is not preiudicial to the thinges before mencioned or that my doctryne in the sacrament is erronious whych I thinke can not be shewed then I was neuer nor wil be so peruerse to stand wilfully in mine owne opinion but I shall wyth al humility submit my self vnto the Pope not only to kisse hys feete but an other part also An other cause why I refused to take the B. of Gloucestre for my iudge was the respect of his own persō being more than once periured Fyrste for that he beynge diuerse times sworne neuer to consent that the B. of Rome shoulde haue any iurisdiction with in thys realme but to take the king and his successours for supreame heades of thys realme as by gods lawes they be contrary to this lawful oth the said B. sate then in iudgement by autority frō Rome wherin he was periured and not worthy to sit as a iudge The second periury was that he toke his bishoprike both of the Queenes Maiestye of the Pope makyng to eche of thē a solemne oth which othes be so cōtrary that in the one he must nedes be periured And furthermore in swering to the Pope to mayntayne his lawes decrees a constitutions ordinances reseruations and prouisions he declareth him selfe an enemye to the Imperial crowne and to the Lawes and state of this Realme whereby he declared himselfe not worthy to syt as a iudge within this Realme and for these considerations I refused to take him for my Iudge ¶ This was written in an other letter to the Quene J Learned by D. Martin that at the day of your maiesties coronacion you toke an othe of obedience to the pope of Rome and the same time you tooke an other othe to this realme to maintayne the lawes liberties and customes of the same And if your Maiesty did make an oth to the pope I think it was acording to the other othes which he vseth to minister to princes which is to be obedient to him to defend hys person to mayntayn his autority honour lawes landes priuileges And if it be so than I besech your maiestye to looke vppon youre othe made to the Crowne and the realme and to expende and way the two othes together to see how they agree and then to do as your graces conscience shall geue you for I am surelye perswaded that willingly your maiesty will not offend nor do against your conscience for nothyng But I feare me there be contradiction in your othes and that those which should haue enformed your grace throughly did not their dutyes therin And if your maiesty ponder the two othes diligently I thynke you shall
Godes woorde and accordyng to that vocation wherevnto we are called by the Gospell of Christ our sauior that the honesty purity of the same may prouoke al that shal se or know it to the loue of your doctrine and to loue you for your honestye vertues sake and so both in the brotherly vnitye of your true doctrine also in the godly vertue of your honest life to glorify our father which is in heauen Ex nostratibus magni aliquoc magistratus Cancellarius Wint. Comes Arundellus dn̄s Pachetusiam legatione fūgūtur vna cū Cardinali Polo in partibus trāsmarinis ad cōponēdā vt aiūt pacē inter imperatorem regem nostrum Francorum regem Post illorum magistratuum nostrorum reditum partum reginae quē iam quotidie expectamus iam aliquandiu expectauimus quëque deus pro sui nominis gloria dignetur bene illi fortunare nos tunc statim nihil aliud quam nostrae confessionis de hoste nostro antiquo triumphales in domino coronas expectamus Omnium vestrum precibus me humillime ex toto corde cōmēdo In primis tuis ô chariss in Christo frater dilectiss Grindalle chariss fratrū vnice mihi in dn̄o dilectorū Checi Coxi Turneri Leueri Sampsonis Chamberi omniū fratrū nostrorū conterraneorum qui apud vos degunt diligunt dominū nostrum Iesum Christum in veritate Cōmedo etiam vobis reuerendiss patres concaptiuos meos in domino Thomam Cranmerum iam vere magnipastoris Archipresulis nomine digniss veteranum illum nostrae gentis Anglicanae verum Apostolum Christi H. Latimerum Condona mihi frater harum prolixitatem non enim post hac credo chariss frater meis literis iam amplius ali quando turbaberis Oxonij To M. Cranmer and M. Latymer beyng separated from hym and prisoners in seuerall places THe cause of my brothers enprisōmēt is this so farre as I can perceaue There is a yonge man called M. Grymbolde whiche was my chaplain a preacher a mā of much eloquēce both in the english and also in the Latin To this man beyng desirous of al things which I had written and done synce the beginning of mine emprisonmēt my brother as is said hath sent copies no more but of all things that I haue done First a litle treatise whiche M. Latymer and I wrote in the toure where is before my my sayings N. R. before M. Latimer H. L. Also an other draught which I drew out of the Euangelists of S. Paul that the words of the lordes supper are figuratiuely to be vnder stand alleaging out of the doctors only vi thre of the greke church which are Origen Chrisost ad Cesa monachū Theodoret three of the latin church Tertullian Augustine Gelasius He had of my brother also a copy of my iij. positions to the thre questions here propounded to vs at Oxford thē also a copy of my disputation in the scholes as I wrote it my selfe after the disputation Item the letter Ad fratres in diuersis carceribus All these thinges they haue gotten of Grymbold as my brother doth suppose not that Grymbold hath bewrayed hym but as is supposed one whiche my brother trusted to carye his letters vnto Grymbolde for it will not synke into my heade to thinke that Grymbold woulde euer playe me such a Iudas part Although these things are chaunced farre otherwise then I had thoughte they shoulde for my mynd was that they shoulde not haue comme abrode vntil my body had bene layd to reste in peace yet truely I suppose this is not thus chaunced without gods graciouse prouidence which he hath ouer al his and I trust that god of his goodnes shal turne it to hys owne glory For it shal euidently appeare to the reader of these thinges whych they haue that the cause why I do dissent from the Romish religion is not any study of vayne glory or of singularitye but of conscience of my bound duty towardes god towardes Christes church and the saluation of myne owne soule for the which by gods grace I wyll wyllingly ieoperd here to lose life lands and goods name and fame and what els is or cā be vnto me pleasāt in this world My brother as yet because they nether shewed any comissiō or authority wherbye they did examine him nor also anye thynge of his letters although they said they had them as yet I say my brother hath confessed nothing But I loke for none other but he shal be forced to tel wher he hadde the copies and where they be and I wylbe content that he shal say the truth that he had them all of me let them come and take them caste them into the fire if god know they wil promote his glory they can do no more then he wil suffer them Bicause in the booke of N. R. and H. L. it is saide in the ende that H L. hath caused his seruant to write it I would Austine should haue word yf any farther search be to kepe hym out of the way God shall rewarde you both for my brother You my Lord of Caunt for your meate and dayly comfort and you father L. for your mony and comfortable messeges I trust in God my brother though he be younge yet wyl studye to learne to beare Christes crosse patienly as a yong Scholer in Christs Schole God encrease his grace in vs all Amen To maister Bradford prisoner in the kinges Bench. WElbeloued in Christ our sauiour we all with one hart wish you with all those that loue god in dede and truth grace and healthe and specially to oure dearely beloued companions which are in Christs cause and the cause both of theyr brethren and of theyr own saluation readye and willing to put theyr necke vnder the yoke of Christs crosse How ioyful it was to vs to heare the reporte of D. Taylor of his godly confession c I ensure you it is hard for me to expresse Blessed be God which was and is the geuer of that and all godly strength and stomacke in the time of aduersity As for the rumors that haue or doe go abroade either of our relenting or massing we trust that they which know god and theyr dutye towardes theyr brethren in Christ wil not be to lyght of credit to beleue them It is not the sclaunderers euell tounge but a mans owne euell deede that can with God defile a man and therfore by gods grace you shal neuer haue cause to doe otherwise then you say you do that is not to doubt but that we will continue c. Like rumor as you haue hearde of oure comminge to London hathe beene here spreade of the comminge of certayne learned men prisoners hether from London but as yet we knowe no certeyntye whether of these rumors is or shal be more true Know you that we haue you in our dayly
suffred them that toke your bodies then to haue takē your life also now had ye ben folowing the lābe in perpetual ioyes away from the cōpany assēble of wicked men But the lord woulde not haue you sodainly so to depart but reserueth you gloriously to speake maintain his truth to the world Be ye not careful what ye shal say for god wil go out in with you wil be presēt in your harts in your mouthes to speak his wisdō althogh it seme folishnes to the worlde He that hath begon this good work in you confirme strengthen continue you in the same vnto the end and pray vnto him that ye may fear him only that hath power to kil both body and soule to cast thē into hel fire Be of good comfort al the hears of your heads be numbred Math. 10. and there is not one of them canne perishe except youre heauenlye father suffer it to peryshe Nowe ye bee euē in the field and placed in the forefront of Christes battaile Doubtles it is a singuler fauour of God and a special loue of hym towardes you to geue you this foreward and preeminence and a signe that he trusteth you before others of hys people Wherfore deare brethrē and sisters continually fyght thys fyght of the Lorde Your cause is most iuste and godly ye stand for the true Christ who is after the flesh in heauen and for hys true religion and honour whiche is amplye fully sufficiently and aboundantly conteined in the holy Testament sealed wyth christs own blood How much be ye bound to god to put you in trust with so holy and iust a cause Remember what lokers vpon ye haue to see beholde you in your fight euen god and all hys holy aungels who be redy alway to take you vp into heuē if ye be slain in thys fight Also you haue standing at your backes al the multitude of the faithful who shall take courage strength desire to folow such noble and valiaunte christians as ye be Be not afeard of your aduersaries i. Iobn 4. for he that is in you is stronger then he that is them Shrynke not although it be payne to you Your paynes be not now so greate as hereafter your ioyes shall be Reade the comfortable chapiters to the Ro. 8.10.15 Heb. 11.12 And vppon your knees thanke god that euer ye were accoūpted worthy to suffer any thing for hys names sake Reade the second chapter of S. Lukes gospell and there ye shall see howe the shepheardes that watched vpon their shepe all night as soone as they heard that Christe was borne at Bethlem by and by they went to see hym They did not reason nor debate with themselues who should kepe the wolf from the shepe in the mean time but did as they were cōmaūded cōmitted their shepe vnto hym whose pleasure they obeyed So let vs do now whē we be called and commit all other thynges vnto hym that calleth vs. He wyll take heede that all thinges shal be wel he wyll helpe the husband he will comfort the wyfe he wil guide the seruaunts he wyll kepe the house he wil preserue the goods yea rather then it should be vndone i. Pet. 5 he wil wash the dishes and rocke the cradell Cast therfore all your care vpon god for he catech for you Besides thys ye may perceaue by your imprisōment that your aduersaries weapōs against you be nothing but flesh bloud and tyranny For if they were able they would maintaine their wycked religion by gods worde but for lacke of that they woulde violently compel such as they can not by the holy scripture perswade because the holy worde of God and all Christes doings be cleane contrary vnto them I pray you pray for me and I wyll praye for you And although we be a sunder after the world yet we are in Christe I truste for euer ioyning in the spirite and so shal meete in the palace of the heauēly ioyes after this short and trāsitory life is ended Gods peace be with you Amen .4 of Ianuary 1554. ¶ To certaine of hys beloued frendes in god exhortyng them to sticke constantlye to the professed truth of the gospell in those days of tryall and not to shrynke for any trouble THe grace of God be with you Amen I did write vnto you of late told you what extremitye the parliamente had concluded vppon concernyng religion suppressyng the true and settyng forthe the vntrue entendyng to cause all men by extremity to forsweare themselues and to take agayne for the head of the church him that is neyther heade nor member of it but a very enemy as the word of god and all auncient writers do record and for lacke of law and authority they wyll vse force and extremity which haue bene the arguments to defend the Pope and popery sith his wicked authority began fyrste in the worlde But nowe is the tyme of tryall to see whether we feare more God or man It was an easy thing to hold with Christ whiles the prince and world held with hym but now the worlde hateth hym is the true tryall who be hys Wherfore in the name and in the vertue strength and power of his holy spiryte prepare youre selues in any case to aduersitye and constancie Lette vs not runne away when it is most tyme to fyght Remember that none shal be crowned but such as fyghte manfully and he that endureth vnto the ende shal be saued Ye muste now turne all your cogitations from the peryll ye see and marke by fayth what foloweth the peryl either victorye in this worlde of your enemies or els a surrender of this life to inherite the euerlastyng kyngdome Beware of beholdyng to much the felicity or the myserye of this worlde for the consideration and earnest loue or feare of eyther of thē draweth from god Wherfore thynke wyth youre selues as touchyng the felicity of the worlde it is good but yet none otherwyse then it stādeth with the fauoure of god it is to be kept but yet so farre forthe as by kepyng of it we loose not god It is good to abyde and tary styll among our frendes here but yet so that we tary not therwithall in gods displeasure and hereafter to dwell in hell with the deuils in fyre euerlastyng There is nothyng vnder god by may be kept so that god beyng aboue all thynges we haue be not loste Of aduersity iudge the same Imprisonment is paynefull but yet liberty vpon euil conditions is more payneful The prisons stincke but yet not so much as swete houses where as the feare and true honor of god lacketh I must be alone and solitary it is better so to be and haue god with me thou to be in company with the wicked Losse of goods is great but losse of gods grace and fauour is greater I am a poore symple creature and cannot tell how to answer before such a greate sorte of noble
then he can well wyshe or dare desyre His worde cannot lye call vpon me in the day of trouble and I wil heare thee and thou shalt prayse me Psal 50. I aunswered the enemy also on thys maner I am a synner and therfore not worthye to bee a wytnesse of hys truth What then Must I deny hys word because I am not worthy to professe it What bring I to passe in so doyng but adde synne to synne What is greater synne then to deny the truth of Christes gospell As Christ hymself beareth wytnesse he that is ashamed of me or of my wordes of hym I wyll be also ashamed before my father and all hys Aungels I myght also by lyke reasō forbeare to do any of gods commaundements When I am prouoked to pray the enemy may say vnto me I am not worthy to pray therfore I shall not pray And so in like maner of all the commaundementes I shall not forbeare swearyng stealyng murtheryng because I am not worthy to do any commaūdement of God These be the delusions of the Deuill and Sathans suggestions which muste be ouercome by continuaunce of prayer and wyth the word of god applied accordyng to the measure of euery mans gift against al assaultes of the Deuill At the bishops first comming to Lichefield after myne imprisonment I was called into a by chamber nexte to my prison to my Lord. Before whome when I came and sawe none but hys officers chaplaines and seruauntes except it were an old prieste I was partly amased and lifted vp my hart to god for his mercifull helpe and assistaunce My lord asked me how I liked my imprisonment I gaue him no answer touchyng that questiō He proceded to persuade me to be a member of hys church whiche had continued so many yeres As for our church as he called it was not knowen be said but lately in king Edwards tyme. I professe myself to be a member of that church said I that is builded vpon the foundation of the Apostles Prophets Iesu Christ beyng the head corner stone so alledged the place of S. Paule to the Ephes And this church hath bene frō the beginning said I though it beare no glorious shewe before the world beyng euer for the most part vnder the crosse affliction contemned despised and persecuted My lord on the other side contended that they were the church So cryed all the cleargy against the Prophets at Ierusalem saying templum Domini templum Domini the church the church And always whē I was about to speak any thing my lord cryed hold thy peace hold thy peace I cōmaund thee by the vertue of obediēce to holde thy peace callyng me a proud arrogant heretyke I wylled my lord to burthē me with some specialties thē to conuince me wyth some scriptures good learnyng Then my lord began to moue certayne questions I refused to answer him in corners requiryng that I myght make my aunswer openly He sayd I should aunswer hym there I stode wyth hym vpon that poynte vntill he said I should to pryson againe and there haue neither meate nor drink til I had answered hym Then I lyfted vp my hart to God that I myght stand and agree wyth the doctrine of hys most holy worde The first question was this how many sacramentes Christ instituted to be vsed in the churche The Sacrament of Baptisme said I and the sacrament that he instituted at hys last supper No more sayd he To all those that declare a true and vnfayned repentaunce a sure hope trust confidence in the death of Christ to such the ministers I graunt that haue authority to pronounce by the power of gods word the rem●ssion of their sinnes Here interrupting me he wold nedes beare me in hand that I called this a Sacrament I would not greatly contend wyth hym in that point because the matter was of no great wayght or importance although he in so doyng dyd me wrōg for I called it not a sacramēt He asked me further whether I allowed their confession I said no. Then he would know my mynde what I thoughte of the presence of Christes bodye in the sacrament I aunswered that their masse was neyther sacrifice nor sacramēt because said I you haue takē away the true institutiō which when you restore again I wil tel you my iudgement cōcernyng christes body in the sacrament Here was he preuēted that he could not make an end of this whych he most godly had begonne by reason of the 〈◊〉 which came from London concernyng his executiō and martyrdome which he suffred shortly after To the Maior of Couentrye and hys Brethren I Besech you to vnderstande that it is not vnknowē aswel to the keper of the Iaile as to the inhabitours about me where I dwel that I am a man subiect to very great sickenes and haue bene by the space of seuen yeres more so that it is not like that I shall be remoued without perill and daunger of my life And because I was here committed toward by your appointement I woulde gladly here aunswer to such thinges as shal be layde to my charge If I may obtain this of you I haue cause thākfully to reknowlege your indiffēercy if otherwise I pray god it be not laid to your charge at the great day where euerye man shall haue iust iudgement without respecte of person Your prisoner in the Lord alwayes myndfull of you in my poore prayer Robert Glouer ¶ To hys wyfe chyldren and whole family as hys last farewell to them for euer in thys worlde THe mightie consolation of the holy spirit frō our most louing merciful father for his dere sonnes sake Iesus Christ continually dwell in your hart my deare and to the ende most faithfull and godly wife His holy Aungels pitche their rentes aboute you and your litle ones and suffer you not to be tempted aboue your strength so to the end that we may dwell altogether with our louing and mercifull god father sing prayses to his name with his Angels and Archaungels for euer and euer Amen I bidde you all farewel in the Lorde Continue in prayer reioyce in hope be pacient in your affliction comfort your hart alwayes with the life to come For my departure consider how oft I haue bene going frō you through my lōg sicknesse and yet god my most louing and mercifull father maruelousye hath reserued me to thys high promotion for the which you ought to geue harty thankes if you loue his glory my eternal ioy felicitye And if you shewe your selues obedient children to your heauenly father he wil loue you kepe you helpe you so that you shal lacke nothing expedient for soule or body and in the end when his good wil pleasure is you shal come to me and perpetuallye enioy me I you we al shall haue the fulnesse of that ioye that shall neuer be taken from you Ye litle ones loue your mother yeld