Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n bishop_n jurisdiction_n power_n 5,763 5 5.3051 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18209 A defence of Catholikes persecuted in England invincibly prouing their holy religion to be that which is the only true religion of Christ; and that they in professing it, are become most faithfull, dutifull, and loyall subiects, to God, their King and country. And therefore are rather to be honoured and respected, then persecuted or molested. Composed by an ould studient in diuinitie. Broughton, Richard. 1630 (1630) STC 4833; ESTC S107625 93,830 235

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

lands and ●onours determinable onely by our tempo●all lawes with others cannot come to his au●●ence except such imaginaries could a●d ●ould put Ministers out and Priests into ●e Benifices of England A secret and consioable ending of many of these matters amōg ●atholikes though iuridically can be no ●ore daunger in a Bishop then in a Regula●●rieste If diuersitie of Iudgments should ●me time happen in the Iudgment of one a ●shop giuen in priuate the inconuenience ●uld be lesse the now it is by the I●dgemēts ● many Priests all of them as much differing ●m the Protestants Censures and ●ribunals as those by a Bishop would be Yet these few● cases would chance but seldome We see the Queenes Priests of France and Sotland to be permitted by the king and state to dea●e with English Cathol●ks ●ome times br●nging such ca●es So are all Priests of all Orders litle pleasing vnto the necessitated to doe so But seeing there can be no daunger by suc● secret procedings none can take that offic● from a learned Bishop and leaue it to euer● Priest learned or not 9. Such or greater difficulties were fro● the Apostles time and therein in them an● Bishops their Successours among Ethnic● and Pagan Princes yet the holy Scripturs before and Apostolike men haue taught a● men obedience vnto Bishops euen in su● daies and all good Christians did so ob● them Saint Peter in Scripture strangely e● communicated Ananias and Saphira So d● S. Paul Hymineus Alexander and the ince●tuous Corinthian So did the other Apostl● among Pagans exercise spirituall Iurisd●ction So did all Bishops among Infidels v● till the Emperours and Princes more differi● from Catholiks the Protestants should we● conuerted yet at that time they exercised sp●rituall Iurisdictiō and the Christians obey● them And now at this time and long vnd● the Turks Tartars Chinenses and other e●mies to Catholiks Catholik Bishops doe e●ercise their Iurisdiction among the Christi● and all obeye ●t This is the case of Catholiks vnder their Bishop in Holland among the Protestant Ho●landers And in his Maiesties Dominion in ●re●and where Bishops are and doe exe●cise t●eir Iu●isdicti●n Catholiks obeying them And it is Christs ord●nance that ●● they should doe God forbid any bearing the name Catholike in England ●o renowned for holy Con●essou●s of true Religion in this time should be wanting in ●uch dutie or any other 10. But because our Protestant Persecu●ours pretend most exception against the Bishop of Chalcedon for d●riuing Iurisdi●tion from the ●ee of Rome we must needs ●ith all antiquitie deliuer vnto them that in ●uery age from Christ we here in Britani●●aue receiued Bishops and Pastours with ●heir Iurisdiction from the S●e o● Rome and ●hat highest Papall power and authoritie ●Ve haue spoakē before how in the fi●st Age ●aint Peter the first Pope o● Rome consecra●d Bishops and Pri●sts and founded ●hurches here We a●de ●urther how our Pro●stants eue● king Iames himselfe and others ●y his and their greatest authoritie con●sse of the Apostolik Church It is our mot●er ●urch And Adde Est capu● Roma quatenus ab ea ●ffasum est Euang●lium in reliquas t●●●us O 〈◊〉 ●cl●sias in mu●●as Orien●●s a●que in ●ar●ar●● eti●●●tra R●manum Impe●●um Nationes Rome i● the ●d as s●● it the Gospell is di●●used into the rest of the Churches of all the west and into many of the East as also into Barbarous Nations out of the Romā Empiere Peter preached in no place but he there or●ained Bishops and teachers and founded Churches The Apostle Peter did in euery Prouince appoint one Archbishop whome all other Bishops of the same Prouince should obey The Archbishop of Britanie was Aristobulus S. Clement his Successour Pope in the later end of this and in the beginning of the second age writeth of him concerning Britanie Sanctus Clemens and other Coūtries Episcopos persingulas Ciuitates quibus ipse non mis●rat perdoctos nobis mi●●ere praecepit Quod facere inchoauimus Domino ope● ferente faecturi sumus He commaunded vs to send ve● learned Bishops vnto all Cities to which he had n● sent any Which we haue begun to doe and by G● his healpe shall doe 11. In the second age also Pope Eleuth●rius sent hither S. Damianus and Phagan● his legats with others who consecrated an● VVestm an ●85 seated here three Archbishops with 28 Bi●hops Templa qua in honorem plurimorum Deo●● fundata fueran● vni Deo eiusque Sanctis dedicarunt diue●sisque Ordinatorum coetibus repleueru● The Churches which were builded in the honour of ●ny Gods they dedicated to one God ād his Saints ād f●led thē with diuers ●ssēblies of such as had takē Orde● And afterwards they being by King Luci● sent to Rome to haue those things confirm● Idem an 186. by the Pope which here in Britanie th● had done Quibus peractis redierunt in Britann● praefati Doctores cum alijs quamplurimis quorum ● ●rina gens Britonum in fide Christi fundata refulsit VVhich being ended the foresaied Doctours accom●nied with many others returned againe into Britanie whose doctrine in a short time the Britans groun●ed the faith of Christ florished And although in this ●onuersion of Britanie that holy Pope sub●cted the Countrie now called Scotland not ●mporally subiect to king Lucius of Britanie Bedalib 1. hist. Angl. c. ● ● the Romans vnto our Archbishop of ●rke Susceptamque fidem Britanm vsque in tempora ●ocletiani Principis inuiolatam integramque quie●a in ●e seruabant The Britans did with peace keepe the ●th they ●ad receiued whole and inuiolate vntill the ●e of Dioclesianus the Emperour Yet in the be●nning Hector Boeth lib. 6 Scote Histor fol. 86. B. of the third age Saint Victor then ●ing Pope of Rome Donaldus king there ●ud Victorem Pontificem per Legatos ob●inuit vt ●i doctrinà Religone insignes in Scotiam ab eo ●si se cum liberis coniuge Christinomen profiten● hap●ismate insignirent Regis exempl●m Scotica ●bilitas secuta auersata impietatem Christique Re●onem complexa sacro fonte est abluta Donaldus ●n King by Legats abtained from Pope Victor that ●●hie men both for lerning and Religion might from ● be sent into Scotland who might baptize himselfe ● and Childrne professing the name of Christ The ●ish Nobilitie following the Kings example did cast ●y impietie embraced the Christian Religion and ● bapti●ed And those Scots or Britans were ●ructed both in learning and Religion Ibidem those Priests and Preachers which Pope ●tor sent Incaepere tum primum sacras colere literas Sa●erdoti●us Prae●●ptoribus ques Victor Pontif● Maximus ad Christi dogma propalandum in ex●●mam miserat Al●ionem Then first of all they b●gun to studie the holy Scripturs vnder the Pri●● their maisters which Victor the Pope had s● into the farthest Albion to diuulge the doctrine Christ 12. When the Persecution of Dioc●esi● raged here 9. yeares many of our Briti● Clergie sent
these Westerne parts that both Catholik and Protestant Antiquaries thus deliuer vnto vs ●raedi●abat ad flumen vsque ●ordens● ad mare S●o●um vbi Caledonios Athalos Horestos ac vicina●m Ion. Ba●●● descript Briten in 〈◊〉 Albaniae regionum In●olas docendo monendo ●r ando ad veritatis obseruationē●nstigauit Ex d●s●ults suis quosdam ad Orchades Insulas ad Norwe●● Islandiam misit vt ●orum instructioni●us fi●i quo que lumen recipe●ent Nam in Elguensi Collegio ●centos sexaginta quinque literatos viros ad id ●mper para●os habebat praet●r reliquos alijs exercitijs ●ditos He preached a● farre as to the riuer of Forde ● the Scotish sea where he sti●ed vp the Caledo●ns Athali●ns Ho●ests and the Inhabita●ts of ● neighboring k●ngdoms to A●bion vnto the obserua●n of ●●ue●h by teaching admonishing and 〈◊〉 ing ● sent some 〈…〉 disciples to the Iles of Or●i ades to ● waye and ●sland that 〈…〉 instru●●ions they 〈…〉 receiue the light of ●aith For in ●he Coll●dge ●●●gue he ●ad 365. learned ●●n alwaise readie for ● purpose besides others imploted in other exer●● Saint Asaph his scholler a Bishop of ●●tanie who as Protestants sai● from Ro●n power Au●h●●itatem ●nct●nem acce●it ● tooke authorit● and 〈◊〉 Suc●ceded h●m ● that great charge and gouernment of at Apostolike Colledge in VVales This S. ●ntegern being by all accounts a Bishop ●0 yeares and disciple to S. ●●●uanus con●●a●ed Bishop by S. Pa●●ad it●s who was sen● ther from S. Celestine Pope in or about the are 431. must need● be liuing with Saint ●aph at or a litle before Saint Augustin●●m●ning And as our Protestants sa●e Sa●●●aph ioyned with Saint Augustine So Saint Asaph writer of his maister S. Kentegerns li● proueth that S. Kentegern was at Rome wh● S. Gregorie was Pope and submitted hi●selfe to him in all things and was approue● by him also in his Apostolike proceedings 16. In this time in the yeare 596. Sai● Augustine was sent Legate hither by the sa● holy and learned Pope S. Gregorie who b● his supreame Pastorall power gaue him sp●rituall authoritie ouer all Bishops and othe● here in these his owne words vnto him B● tanniarum omnes Episcopos tuae Fraternitati commi●mus Beda l. 1. Eccles hist gentis Angl. c. 27. vt indocti doceantur infirmi persuasione rebor●tur peruersi authoritate corrigantur We commit ● the Bishops of Britanie to your Fraternitie that the ● learned may be taught the weake by persuasiō streng●●ned the wicked corrected by authoritie By this Pap● power and authoritie all things were orde● in the Church of Englād in S. Augustins ti● and all his Successours by the same aut●ritie were setled in that Archiepiscopall S● which he translated after 400. yeares fro● London to Cāterburie All those Bishops v● to the first Protestant Bishop called Math● Parker who was made by Q. Elizabeth b● will and manner receiued Consecratio● Pall power and Iurisdiction from the See Rome and they swore obedience vnto it their owne Parker Godwin Ioceline a● others in the liues of them and those Yorke together with all Registers Recor● Annals and Antiquities doe prooue parti●●arly In generall for this place it sufficeth in these Protestants publikely approued confessions to write it in their owne words Archbishop Parker being the 70. Archbishop after Augustine yet of all that number he was the onely man and the first of all which receiued Consecration without the Popes Bulls 17. They assure vs that vntill the 23. of King Henry the eight a ssuming supreamacie to himselfe euery Bishop in England swore ●uch obedience vnto the Pope Hoc Iuramentum ● singulis Episcopis Papae praestari consueuit Obediens ●ro Beato Petro Sanctaeque Romanae Ec●lesiae Domino meo Domino Papae suisque successoribus Papatum Romanum R●galia S. Petri adiutor ero ad retinendum defendendum saluo meo ordine contra ●mnem ●ominem This Oath was accustomed to be taken by ●uery Bishop I will be ob●dient to S. Peter and to the Lord my Lord the Pope and to his Successours I will ●e an helpe● to hold and defend the Popedome of Rome ●nd R●t● of S. Peter against all men In the yeare of Christ 1536. and 23. of King Henry S. they ●are and the Statuts themselues so prooue Leges in Parlamento lataesunt de Rege supremo Ecclesiae Anglicanae Capite declarando de Clero Anglicano Regifulij●iendo Ne quid deinceps amplius Papae aut Romanae Cu●iae quot unque praetextu ex Anglia pendatur De Episcopis consecrandis alijsque quae Roma an●ea ge●ebantur intra Regnum persierendis De Eccle●●asticorum beneficiorum primitijs atque decimis Principi in perpetuum soluendis His legibus potentia Papalis quae nongentis amplius annis in Angli● durauis ●entidi● Lawes were enacted in the Parliament of declaring the King to be supreame head of the English Church of subiecting the English Cle●gie to the King That nothing heareafter vnder what pretence so●uer in England shall depend of the Pope or the Court of Rome Of cons●crating Bishops and performing other a●●air●● within the kingdome which before were done at Rome Of paying p●rpetually to the Prince the fi●st fruites of Ecclesiasticall Benefices and Ti●hes By these lawes the Papall power which hath b●ne in for●● for these nine hundred yeares did fall And this was ●o strang a thing and wonder in the world to see the supremacie of the Pope of Rome thus taken from him by a temporall Prince af●er so many hundreds of yeares continuance and a lay man to stile himselfe supreame head of the Church that his very flatterers themselues crye out Habetur Con●ilium Londini i● quo Eccle●ia Angli●an● formam potesta●●s nullis a●te temporibus visum induit Henricus enim Rex caput i●sius Eccl●si● constituitur At London there is holden a Councell in which the English Church ha●h put on a power which in no times past was seene For King Henry is constituted head of that Church So large testimonie haue we from our greatest Adu●rsaries witnessing that the Catholikes of England giue no other power or Iurisdiction to t●e Pope of Rome then he had euer without any inte●ruption And in this we haue ●he generall assent of all our Kings Princes Bishops and others and all the Christians in the world from the tim● of Christ vntill long a●ter the greater part of King Henrie the eight his reigne No King against it but he whom the Protestant Sir VValter Ralegh sufficiently discribeth his young sonne King Edward the sixth of that name ouerruled by Protestant Protectours and Q●eene Elizabeth a woman King Iames wiser then any of them hath le●t it thus publick●y in open assembly declared by his Regall sentence The kings Resolution is that no Church ought further to se●erate he●selfe frō the Church of Rome either in doctrine or Ceremonies then she hath departed from herselfe when she was in her flo●ishing
in the heauens and ●hatsoeuer yee shall loose on earth shal be loosed in ●e heauens God hath subiected to the hands of the ●riests the Regall head thea●hing vs that this Prince greater thē that The thron● power authoritie ●nd dignitie of Priests is aboue Regall this ●leth onely in things temporall the Priest ● heauenly The king of heauen hath giuen his power to his Priests and hath subiected ●e Regall head to th● hands of the Priests ●eclaring vnto vs that this is a greater Prince ●en he Neither hath he giuē such power vnto ●ngels or Archangels as to Pri●sts Sa●erdotib●●●●um est vt potestatem hab●ant quam Deus neque Chrys●st lib. 3. de Sacerdotio ●ngelis neque Archangel●s datam esse voluit Neque ●im ad illos dictum est Quae●unque alligaueritis in ●rrâ erunt alligata in coelo Et quaecunque soluereti●● terrâ erunt soluta in ●oel● It is giuen to Priests ●at they shall haue power which God would haue ●uen neither to Angells nor Ar●hange●●s For it is not ●ed to them Whatsoeuer you ●hall bind vpon earth ●all be bound also in heauen and whatsoeuer you shall ●ose on earth shall be loosed in heauen The power ●f binding which is in Princes is onely ouer ●odies that of Priests ouer soules and exten●eth to heauen Habent terrestres Principes vin●li potestatem verum corp●rum solum Id autem quod Chryso●● ibide● ●●o Sacordotum vinculum ipsam e●iam animam con●ngitatque ad coelos vsque peruadit Terreane Princes ●lso haue the power of fetters but of the bodie onely ●ut that which I saie the bonds of Priests toucheth the ●ule it selfe and passeth vnto the heauens This is the doctrine deliuered by Christ so exp●●nded both by the Gr●●ke and ●●●ine Church in Britani● and all places with all persons all good Emperours Kinges and Prince● of England and which the whole Christian worlde ha●e euer prof●ssed and declared 17. And the world will witnesse euery where against persecuting England that the Cath●lik● P●iest and Clergie thereof be as le●●ned ●●ly religious and as sa●● f●●m exception and eue● haue bene since they were persecuted ●●mber for number as any ●●●gi●●● all Ch●●stian re●owned Na●ions And of all Eng●●●h people they ha●e most ●o●o●red ●n●●east 〈…〉 offended their P●inces or 〈…〉 C●●●crie Most of them be and 〈…〉 of noble or 〈◊〉 famili●● and al●●●bred ●● and discended that th●y ha●e 〈◊〉 at home and abroad without 〈…〉 or hu●e They 〈◊〉 left 〈…〉 places i● 〈◊〉 and 〈◊〉 Engl●●d 〈…〉 and all They 〈…〉 B●shopr●cks 〈◊〉 or 〈…〉 but leaue 〈◊〉 to th●●●r 〈…〉 any 〈◊〉 Trib●●es or 〈…〉 From their Aduersa●ies The Catholike● of ●nglan● 〈◊〉 these ●o 〈…〉 more the Protestants doe 〈…〉 or many 〈◊〉 Presentations and 〈◊〉 which be●o●ged 〈◊〉 their ●o ●●ll into the lapse for the Protestant Bishops to bestowe as th●y will Ou● Catholik● Priests haue no wiues or children to trouble the Cōmon ●ealth with●ll Pari●he●●nd p●aces of birth be not postered or charged with any ●u●h n●r Scho●●erships or Fel●owships in Vn●uersitie● which are not or●ained for Minister● children● Tenan●s are ●ot put out of their liuings nor the Church Ri●ches and liuings horded vp beggars made ●ut not releeued for any 〈◊〉 of Priests ●r Priests fauourers All that be of their ac●uintance in Religion are instructed in dutie ●o God and Prince and be most true and ●utifull Subiect● to ●heir king ●n all occasiōs ●h●se cānot be the 〈◊〉 of a bad Religion 18. Their Religion vnder pre●en●e where●f they are presecuted they haue of●ē in pub●shed bookes proued in euery point and ●rticle to be onely true and now doe cō●● it ●●t to p●e●se which will so demonstrate 〈◊〉 euery Article of th● P●●se●utours Re●ion euen by the Apostle● and Apo●olike men and Fathers of that age in ●hich they liued holy Scripturs and Pro●stants themselue● and they haue often ●ade most earnest and hūb●e petitions late● p●blished in print to the Parlament 〈◊〉 publickly euen with vnequall condi●ons to themselues and their caus●●● dispute ●d m●intain● all and euery part of the do●ine they hold and 〈◊〉 against the best ●arned Protestant Bishops or 〈◊〉 their Persecutours And yet if mē would or should speake doe and proceede consequently as they which tak●●pon them to be teachers instructours and Reformers in Religion of all men in all times and places ought and without vtterly disabling themselues therein are bound A Prieste or Bishop that saieth Ma●se absolueth penitents or reconci●eth men to the Catholike faith by power authoritie or Iurisdiction from Rome is no more guiltie of so ●ermed treason by the Parlamēt Protestant Acts and lawes then all other Ecclesiasticall Parlamēt an 〈◊〉 Elizab. Statute 2. Parlam 1. Iacob Parlam ● Car●li person● d●acons or others inferiours Religious of what name title or degree soeuer as Subdeacōs Acolythists Exorcists or others wanting all such power as is euident by that o● Queene Elizabeth receiued and prosecute● by king Iames ād king Charles Priests therefore are not or should not be so prosecute● for their Priestlie functions God forbyd any English minded man or louer of Englan● should thinke or wish it a thing so penall an● capitall for any Inhabitāt of England or English man to be borne abid or remaine in hi● beloued natiue Countrie of England thoug● he we●e a meaner and more vnworthie ma● then any meanest Priest of England is 19. The Protestants thus deriue our Clerg●● Succession Th● first Parlament of Q● C●mbd Annal pag 36. ●●izabeth being ended the Oath of th● Queens supreamacie was proposed to the Catholike Bishops and Ecclesiasticall Persons many as refused to sweare were depriued their benefices dignities and Bishopriks ● Rulers of Churches 50. Prebendaries 5. ●isters of Colledges 12 Archdeacons 12. ●anes and 14. Bishops all that then ●emai● except one Anthonie Bishop of Landaffe ● calamitie of his See and ●ome commit●ed prison in the Tower Fleete Marshallea ● kings Bench. How reuerend and learned ●n those of our Clergie then we●e and they ●ch immediately ioyned with the and cōti●d a Successiō of renowned Clergie Priests ● memorable bookes and writings of very ●y of them in defence of Catholike Reli●n ther honour therby registred among ● must worthie writers and their glorie in whole Church of Christ are warrant to posteritie I am an vnworthie witnesse ● many older and of more frequēt conuersa● with Priests then I can better testifie that ●hin 25 yeares of the Reigne of Queene E●beth when so many from our Seminaries ● come hither that at one time there were ● of them Prisoners in the Marshallea and ●y of them put to death There were then ●y of Queene Maries Priests depriued and ●secuted by Queene Elizabeth still liuing ● labouring here in this holy cau●e and ●st of them were very learned as they were ● which were sent from our Seminaries to ●plie their number and ioyne with them as ●ers published bookes from them their
frō Rome wen● into those p●● w●e●e the Scots now be ā● whether the Per●cutiō did not cum● ād there they ioyned w● those of Pope Victors Mission And in t● Persecution among so many Archbishops a● Bishops placed here by Papall authoritie ● finde fewe if any at all then put to death ● suruiuing after to haue consecrated Prie● dedicated Churches and performed other ●piscopall duties and offices as the Prie● and others did theirs also Bilustro supra ● turbinis ne●dum ad I●●egrum expleto emarces●●● busque nece suorum authorum nesarijs decretis lae●●●minibus omnes Christs Tyrones quasi post hiemale● prolix●m noctem temperiem l●cemque serenam ● coe●estis excipi●nt renouant Ecclesias ad solum vs● destruct●● B●si●itas Sanctorum Martyrum fund● construunt perfi●●unt ac velu● Victricia signa pa●● propal●nt die●s●stos celebrant sacra mundo corde ● que ●onficiunt omnes exultant filij gremio ac si M● Ecclesiae c●nso●i M●nsit namque haec Christs ca● membro●ū consonantia 〈◊〉 donec Ari●norum p●dia intrauit Tenue yeares of the foresai●d Trouble● ●ing as yet altogether compleate and the wicked de●es decaying in the d●th of their authou●s all the fol●ers of Christ wi●h i●y●ull l●gh●●● as ●f a●t●r a ●●ng ● er night they had receiued light ā●●pleasant t●pe●ure of heau●n●●e a●re they ●newe● the 〈◊〉 ●●ich were fallen to the ground they ●o●nded builded ● finished Cathedrall Churches of 〈…〉 ●●●ly did set forth as it were signes of Victor● th●y ●e●rated feastes th●y saied Masses with pure heart and 〈◊〉 All ●●ildren in their mother 〈…〉 ●hey were begotten of the mother the Church and v●●● the wickednesse of the Ar●●●●●red this sw●●te v●●n of the members of Christ the head re●a●●ed So Gild as S. Bede and other great witnesses ●d ye● when Arian●sme was di●ated ●a●●t ●han ●sius S. H●lary and other authorities ●e cleare Britanie as much as any nation ●rō● at insect●● For it rema●n●● ●●me and cō●nt obedience to the Popes ●● Ro●e in that ●werth age both in Princes Bishops and ●hers Great Constantine our Emperour ●ng and borne in Britanie with S. Helen●●● Mother a Bri●an and Em●●●sse h●no●r●d ●e See of Rome in the high●st maner They ●d no doubt diue●s of our British Bishops ● the Councel● at Ro●● of 284 weste●●●●shops were present and assen●ed when i●●● decreed N●●● 〈◊〉 it prim●m sedem quo●m omnes ●e●es a 〈…〉 d●sid●rant 〈◊〉 Neque a● Augusto re●ue 〈…〉 R●gihus neque à pop●●● Iudex 〈…〉 ● 4. Epis●op● 4. 5. Presbyt●rs 5. Diaconi●● duo sequentes Augustus Constantinus Mater ei● Helena None shall iudge the first See for all Sees do● desire that iustice be moderated by the first See neither by Augustus neither by the whole Clergie neither by Kings nor by the people the Iudg shall be Iudged A● heare vnto subscribed 2 4. Bishops 45. Priestes ● Deacons and the two which followeth Constantine ●● Emperour and Helena his mother 13. VVe had our Bishops present and subscribing with generall assent of Britanie ● the great Councell of Sardie assembled o● of 37. Prouinces where the Popes Supream● spirituall power in all places is decreed a● confirmed in two seuerall Canons and A●peales to be made to him as highest Iudg● The Pope then did not onely rule the conue●ted Christians But also sent Apostolike m● Saint Ninian a Britan instructed at Rom● with others to conuert the Pagan Picts ● this Nation Audiens Pontifex Romanus quosd● in Occiduis Britanni● partibus necdum fidem Ch●● suscepisse ad Episcopatus gradum Ninianum consec●uit Concreditum à Deo ●al●n●um per Britannor●● Scotorum Australium Pictorum terras ad seni● vs●ue latissimè profudit Ordinauit Presbyteros Ep●●opos consecrauit totam terram per certas Pa●chias diuisit Pontifex Romanus Ninianum praem●●genti datâ bene lictione Apostolum destinauit T● Pope vnderstanding that some in the westerne parte● Britanie had not as yet receiued the saith of Christ consecrat●d Ninianus Bishop which Talent gi● vnto him from God he powred forth largly vntill wes ag●d through all Britanie Scotland and the Southerne Picts He made Priests cōsecrated Bishops and ●nto certaine Parishes he denide the whole Land The Bishop of Rome sent Ninianus Apostle to the foresaied people giuing him his benediction 14. In the fi●●e age Saint Celestine Pope sent S. Pa●ladius to the Irish and Scots S. Patrick after him to the Irish S Germanus Lupus and Seuerus to the Britans to roote out Pelagianisme to quiet and settle the Ecclesiasticall state here which they did consecrating Bishops Pr●ests and what else necessary in these Contries VVhich by their power Legatine they so happily performed that Protestants themselues so testifying among the Scots ●alladius in hodres num diem Scotorum Apostolus appellatur Palladius vnto this day is called Apostle of the Scots Among the Irish Patricius incredibili spiritus feruore Euangeliū Hibernis praedicans ad sinceram Christi fidem eos per 60. annos in vineâ Domini laborans conuertit Profan● Deorum destruxit templa Ecclesias sundauit verbi ministros ordinauit Patrike preaching the Gospell to the Irish with incredible feruour of spirit laboring in the viniard of our Lord for the space of 60. yeares tenuerted them to the true faith of Christ the prophaine temples of the Gods ●● d●stroied he builded Churches he ordained Ministers of the word Old Nennius liuing soone after saith Ecclesias fundauit 365. Ordinauit Nenniu● Episcopos 365. aut amplius in quibus spiritus Demin● e●at Presbyteros autem vsque ad ●ri● milliae ordinauit He founded 365. Churches he ordained ●65 Bishops or more in which was the Spirit of ou● Lord but Priestes he made 3000. VVhich must needs be done as the Popes Legate for other Countri●s also besides Ireland S. Germanus with Saint Lup●s at the first and second time w●th Saint Seuerus reformed all things amōg the Britans be made Bihops and Priestes ād among the rest S. Dubritius A●●hbishop ●eauing him to be the Popes Legate here after their going hence 15. In the Sixt age Saint Dabritius still liued who resigning his B●●hoprike S. Dauid succeeded him both as Archbishop and Legate reforming all things and Ownes Bri●anniae E●cl●sia modum R●gulam R●man●●uthoritate acceperunt All the ●hurche● of Britani● by Roman authoritie receiued both then manner and Rule The Pope sent Saint Iuo an Archbishop in●o Britanie or then England who liued and died here Saint Kentegern Bishop receiued Power and Approbation from the Pope of Rome going thiter seuen times And Sanctus Papa illū virum Dei Spiritus sanct● gra●iā plenū intelligens in ●pus ministerij à Spirita Sancto illi iniun●●i destinauit The holy Pope vnderstanding him ●o be a man of God ●eplenished with the grace of the holy Ghoste he sent him into the worke of the ministerie ●h●ch was enioyned him by the holy Ghoste So renowned was this holy Apostolicall Legate here and in all
S. Asaph had vnder each of ●em 960. wherof aboue ●60 were Aposto●ke Preachers and y●t to speake euen in our ●emies words Being 〈◊〉 into companies they ●ended the service of God in the Church in such 〈◊〉 day and night perpetually seruice was there con●ued some while by some and other ●hile by others ●ording to an order by him S. Kentegern esta●shed and set downe 4. And although in some parte amongst ●e Britans afflicted 〈◊〉 Pagans Inoasions ●d cohabitation with them t●●s great pi●tie ●d deuotion was ●●caied not long before S. Augustines comming hither from S. Gr●gorie then Pope yet many o●●hese with the holy Disciples as S. Brendan Vuandilocu● Gomogillus Kentegernus Asaphus an● others still continued in their Apostolike p●ritie and perfection together with all o● three Archbish●ps of Brita●ie many Bi●hops and Priests thereof in the same fait● and Religiō which they receiued in our fi● Conuersiō some Ceremonies onely of whic● the obseruation of Easter was the greatest question●d with some of them but no materiall and ess●ntiall points at all And such w● their holinesse euen here in Britanie whe● into the Pagans were entered that to exe●plifie in one place of Glastenburie who● Church●yard there vpon was called Tumul● Sanctorum The Sepulcher of Saints thousands ● Saints Millia were interred there before th● yeare of Christ 550. The old Antiquities ● Glastenburie recompt 104000. Cum centu● qua●uor millibu● and adde that the Church yar● it being one of the greatest in compasse and the Altars aboue on and vnder the● are so full of holy Relicks that there was ●● spa●e place to be founde Non in toto illo Coen●● terio à profund●●ate 16. pedum vsqi ad eius superficie● à Sanctorum cinerilus habetur lo●us vacuu● In ● that Church●yard for 16. Foot de●pe to the superfic● or top the●of no place was found voyed of the ashes ● Saints And not onely Churches and Church yards were esteemed thus holy for the Bodie● of so many Saints buried in them but whole Countries and Ilands for and ●rom the Sanctirie of so many miraculous British Saint●●iuing in thē tooke and doe keepe still their ●ames of holy Iles Lands and the lik● And ●o great was the Sanctitie learned and Apostolike glorie of these our British Bishops Culdeys Priests ād Religious in those times ●hat we may almost saie of them as the Scrip●ure saied of the Apostles In omnem terram exi●it sonus corum in sines orbis terrae verba eorum ●nto all the earth hath the sound of them gone forth ●nd vnto the end of the whole world the worde of ●hem They preached in all or almost all the Manuscript antiq S. Asap● Capgr in vit S. Kenteg●r Bal. scrip-Brit ●●tu ● in Kē● Godw. Cata. epis in Asaph Kentegr Saxonic leges antiq inter leg S. Edwardi Regis Gu●●●am●ard l d● p●is● Anglor ●●gib world more then we finde deliuered of any Apostolike Clergie men or any Religious since then 5. All the world knoweth their preaching ●nd preuailing in all Britanie Ireland and all Ilands To the Caledonians Athals Ho●ests Orchadians Norwegians Islandians ●y Papall authoritie and of Saint Gregorie ●imself It is cōtained in our old Saxon pub●ick lawes many hundred yeares old that ●hey preached with like Commission before ●hat time in Island Greenland accompted part of America Scantia Norwegia Sne●horda Gutlandia or Iutland Dacia Seme●andia Winlandia Curlandia Roe Femelādia Wirelandia Flandria Cherrela Lappa Lapland omnes terras Insulas Orientalis O●eani vsque Russiam multas alias Insulas vl●●a Scantiam vsquedum sub Septentrione and all other Ilands and Lands to Russia in the East and many other Ilands beyond Scantia in the North. Yf we turne from the East and North to West euē the West India or that America we finde in the old Manuscrip●e Author that wrote S. Brendans trauailes and life Capgraue and others that many Apostolike Priests consecrated by Saint Patrick that great Apostolik man went thither preached liued and died there If we turne South to make a circuite we had in Saint Peters time our Saint Mansuetus his Disciple an Apostolik Preacher in Germanie and Bishop of Trull in Loraine We had in the same age our blessed Beatus cons●crated at Rome by Saint Peter or presently after Preacher and Apostle of the Heluetians We had Saint Lucius or Lucian by some Conuertor and Apostle of the Bauarians as they acknowledge VVe had our S. C●lumbanus S. Gallus S. Kilianus Totnanus the both Ewaldi Furseus Foillanus Vltanus Offa or Offo VVitbertus or VVictbertus S. VVillibrodus and his eleuen Associats Schollers to S. Egbert of our old British Apostolick Order S. VVyrus Saint Plechelmus Egelbertus Saint Dysibodius with many in his companie of his Associats All these were of our old Apostolicall Priests and Religious Order here before any other Order came into Britanie who as Apostolike men with Papall authoritie preached in Gallia Almania Italia Franconia Bauaria Thuringia Ha●sia Frisia Dania and other Countries diuers of them by Papal power were consecrated Bishops others Abbots ●nd in other degrees they founded Monaste●ies ad Religious houses in great nūber which ●ould not be of any other Order thē in which ●heir founders and Rules were trained vp ●nd professed in to wit that our most aun●ient holy and learned British Order 6. This our Protestant Persecutours them●lues acknowledge who speakin● of Ban●or a Monasterie of our British order here ●nd of S. Columban and Brendan two Dis●iples of Cōgellus Abbot thereof they testifie ●at S ●ernardus hunc locum tradit primum exti●ss Bernard in 〈…〉 Io. B●l. Sc●●ptor Brit. centur 〈◊〉 ●ong●llo Menasteriorum caput multa generauisse Mo●●horum nullia Huius Discipuli fuere plures quo●m Columbanus Galliam Germaniam ●●aliam ●en●anus v●ro Hiberniam Scotiam Monacho●m habitaculi● implcuit Saint Bernard relateth this ●ace to haue bene the head and chiefist of Monasteries ●d to haue begotten many thousands of Monckes ma● were his Disciples of whom Columbanus filled ●ance Germanie and Italie Brendan Ireland and ●otland with habitations of Monckes To these I ●ight adde that renowned Archbishop and ●postolike Legate Arc●bishop of Moguntia ●int Boniface and his holy companie and ●artyrs with him who being a child but of ●ue yeares old was brought vp by our Apo●olik Priests ad after entered into the Monasteries of Exancester with vul●hardus à Moncke of our old British Order and after into the Monasterie of Huntscelle vnder Winbert Abbot of the same profession where he liued a long tim● and afterwards going into Germanie being and Abbot there he spen● diuers yeares in preaching before he wen● to Rome in the time of Pope Gregorie th● second by whom he was ordained Bishop ● Archbishop and Legate in the yeare of Chri● 719. and li●ed vntill he was martyred in th● yeare 754. the 36. yeare of his being Bisho● with 53. others Cum alijs quinquaginta tribu● Matthew of
old●esse of the Record is not remēbred Quis is●e Rex fuit scedulae ve●ustas negat scire he was their Be●efactour and gaue them or confirmed to ●hem Inswitrin Terram quae appellatur Inswitrin ●d Ecclesiam ve●ustam concessit ad petitionem Mor●ret ●iusdem loci Abbatis The land which is called ●nswitrin he granted to the old Church by the p●ti●iō of Morgret Abbot of that place and their Bishop Manuto wrote and cōfirmed it Ego Manuto Epis●opus hanc chartam scripsi I Bishop Manute wrote t●i●●aper 14. Besides this Bishop England had then ●t Saint Augustines cōming diuers Bishops ●ere ordered or sent by the Popes authori●ie Saint Asaph in the west S. Iuo in Hun●ingtonsyhre S. Lethard in Kent and others not vnprobably in other places besides ou● British Bishops in VVales and those of Scot●and And to remember but the names of our first Bishops in England after S. Augustines comming besides Kent and London where ●he and his Associats were Bishops all which vndoubtedly by all writers Catholike and Protestant old or new Monasticall or others either were of our British old Order or ioyned with them that were at that time here 15. VVe haue in the North Saint Aidan● Finan Colman Tuda Eata Cuthbert Fo● Yorke S. Paulinus the first by Marianus wa● ex Francia and staied but onely 6. yeares after him S. Cedda S. Wilfride Bosa Sain● Iohn called of Beuerlaie brought vp in Sain● Hilda her old Monasterie At winchester w● had S. Birinus spoakē of before who restored in that Monasterie our old Mōckes and ioy●ned with the Northumbers Agilbertus ● Frenchman who preached long in Ireland ioyned ●lso with the Northumbers VVin● also a Frenchman and Eleutherius remembred before In Li●hfeild we had Diuma o● Dwyna a Scot hauing all Middle England for his Dioces so had sixe or seuen of his Successours all such vntill the yeare 678. Cellac●● Scot Trumhere Ianuman Cedda winfride Saxulf I passe ouer all the old Sees i● wales knowne and confessed by all to haue had none but such Bishops 16. Such also was the ordinarie ād vniuersall pietie and sanctitie of our old holy Priest● and Preachers of that time before any later Order was receiued euen of the laie people conuerted and taught by them as the learned Saint Bede then liuing much be waileth the great change and alteration saying In tantum Beda l. 3. Hist ●ccles Angl. cap. 5. au●●m vita ill●us Aidani à nostri temporis segnitia dist●bat vt omnes qui cum eo incedebant siue aettonsi ●●ue laici meditari debe●ent id est aut legendi● Scripturis aut Psalmis discendis S. Aidan his lif● ●as so farre different from the slouthfulnesse of our ●e that all those which went with him wheather ●onckes or Laickes were to meditate that is they ●ere to bestowe their time either in reading Scripture ● learning the Psalmes And in an other place ●●aieth thus of Bishop Colman who dispu●d with Saint VVilfrid and of his Prede●ssours Bed hist● ecclesiast l. 3. ca. 26. Quantae autem parsimoniae ●uiusque conti●tiae fueri● ipse cum praedecessoribus suis testabatur ●am ipse locu quem regeba● Of how great abstinen● and continencie he was with his Predecessours the ●ce it selfe which he ruled did witnesse where ●en they went away very few howses besides the ●urch remained and these howses onely without ●ch ciuill conuersation could not continue They had ●onie nothing but cattell If they receiued any mo● of the riche presently they gaue it to the poore All care of those Doctours then was to serue God and not worlde All their desire was for the soule and no●●bellie wherevpon in that time the habite of Reli● was in greate reuerence so that wheresoeuer ●●st or Moncke did come he was ioyfully receiued ●ll as the Seruant of God And if any trauailing ●eir iornie did meete him a Priest bending ●selues they reioyced to be signed with his hande ●ssed by his mouth They gaue diligent eare to his ●rtatiōs Vpō the sondayes they floc●ed to the Church ●onasteries to be instructed in the word of God If Priest chanced to come into a villadge the Inha●ts presently came together and desired to receiue ●ord of life from him For there was no other cause ●riests or Ecclesiasticall men to goe to villadges but to speake briefely to ●uer soules And they were so 〈◊〉 from all infection of couetousnesse that they would n● except compelled by the riche men of the world ●●ceiue lands or possessions to build Monaste●ies Whi● custome was gen●rally obserued in the Churc●es of t●●ingdome of Northumberland sometime af●erward● Thus of Saint Aidan their first Ap●st●e an● of his Dis●iples and people by him conue●ced and although he kept Easter otherwi● then those did which came from Rome y● he was and worthily beloued of all euen ● the Archbishop of Canterburie Honori● for his workes of faith pietie and chariti● and during his life that difference was patie●tly endured And this was not an errour c●mon to all Scots but to some of thē for Ro● and others impugned it And whē it was ro●ted out it was not done by Mōckes or othe● Bed l. 3. 4. 5. Guliel Malmesb. Matth. Westm Floren. ●●ig●rn from Rome but as Saint ●ede and othe● prooue either by the Po●es admonitiō as ● Ireland by Bishop Agilbertus and Sai● Wilfride in Northumberland and in oth● place by Saint Egbertus Adamnanus a● others of their old owne Order and prof●sion 17. In this I haue the longer insisted ●● onely for the glorie and honour of those o● Fathers in Christ not iustly to be tak● from them to be giuen vnto others and t● it is the honor of our English Priests a● Catholiks to be heires successours a● children to such Antecessours and parent● Religion But because it is the most common Dauid P●w●ll ●● anno●a● in l. 2. ●●raldi Cābren de 〈◊〉 Cambr. Io. Bal. in Act. R●man po●●ific l. 2 ●● G●egor 1. Francis Godwin conuers of B●i● p. 4● Fulk answ 〈◊〉 cont Cain p 4 Middl●to papist pag. 202. Foxe A●● and Me● pag. 463. edit an 1576. Io. G●s● lin H●●●or e●clesiast Matth. parker Antiqui● Brit. pag. 6. 7. 8. 9. 10. 11. receiued allowed and approued opinion and confession of our English Protestants and those their best learned in their estimatiō to write in their owne very words At the comming of Augustine there florished with ●he Britans the preaching of the truth sincere do●trine liuelie faith and the pure worship ●f God ●uch as from the Apostles themselues was by Gods cō●aundement deliuered to the Churches The Britans ●efore Augustines comming continued in the ●aith of ●hrist euen from the Apostles time After the Britans ●mbraced the saith of Christ they neuer forsooke i● nei●er when Augustine came into the Iland So many ●nd so great a number of the old names of Priests ●oncks Abbots Prelates Bishops Churches Ab●eyes and Sees which haue beene in euery age doth ●fficiētly
knowne want thereof or ●rosse Ignorance in Antiquities and Eccle●asticall Veremun ●● hist Bo●th Scotor histor in Maximo Holinsh. histor of Scotl. Io. Bal. l. de Scripto rib centur 2. in Coil Sedul Sige●ert 〈◊〉 ibid. affaires haue blinded them with this ●arknesse because long before that time in ●he daies of Dioclesiā Scotland had Bishops ●nd Saint Amphibolus was Bishop in the I le ●f Man In the time of Maximus Scotland had ●iuer● Bishop bannished by him And Hilde●ertus and Coilus Sedulius Scots by Na●on and renowned Bishops are honoured in ●stories before Saint Palladius came thi●er as both these Protestants and sarre ●etter Antiquaries deliuer for vndoubted ●uthes 2. But if we should not onely as we must ●teeme Priests inferiours to Bishops but which we may not nor cannot e●ē to them●lues and make them but Deacons yet ●oth diuine and best human authoritie as●reth vs that by that calling they are to be ●onoured and not dishonorably persecu●d The holy Scripture honoureth thē with ● much true consecration as our Protestants ●estowe vpon their pretended Bishops publike and solemne prayer and imposition of the Apostles the chiefest Bishops hands Orantes imposuerunt eis manus Praying they imposed Act. ● hands vpon them And declareth them Vir●● boni testimonij plenos spiritu sancto Men of good testimonie full of the holy Ghost The Apostolike Fathers commaund all laie persons to b● subiect vnto and reuerence them Saint Ignatius 〈◊〉 Epist ad Smyrnensis Epist. ad ●phesios saieth Diaconos reuereamini vt ex Dei praecepto ministrantes Honour yea the Deacons as ministrin● by the precept of God And Enitimini charissimi subiecti esse Episcopo Presbyteris Diaconis Q● enim his obedit ob die Christo My dearest doe yo● best to be subiect to the Bishop and Priests and Deacons for he that obeyeth these obeyeth Christ An● other where Oporter Diaconis mysteriorū Chr●sti ●pist ad T●allian ministris per omnia placere Sunt Ecclesiae Dei adm●nistratores Ipsi itaque tales sunt vos reueremi● illos vt Christum Iesum cuius vicarij sunt Qu● Diaconi quam Imitatores angelicarum virtu●um q●● pu●um in●ulpatum ministerium illi Episcopo exhibent vt Sanctus Stephanus Beato Iacobo T● motheus Linus Paulo Anacletus Clemens P●tro Qui igitur his non obedit sine Deo prorsus ●●mpurus est Christian contemnit constitution●● eius im●inuit And it is expedient to please Deacon the ministers of the mysteries of Christ in all things They are the Administratours of the Church of Go● And t●ey are such and you should reuerēce thē as Ies● Christ whose Vicars they are What are Deacons b● the followers of Angelicall vertues who presenteth t●●●e Bishop a pure and perfect mysterie as S. Secu● did to Saint Iames Timothie and Linus to Paule Anacletus and Clement to Peter whosoeuer therfore obeyeth not these is altogether without God and impure and doth contemne Christ and doth distroy his Constitution Saint Polycarp saieth subiecti estote S. Polica● epist. ad Philip. Presbyteris Diaconis sicut Deo C●risto Be yea subiect vnto the Priests and Deacons as to God and Christ Our Protestants themselues in their publike booke named The forme and manner of making and consecrating Bishops Priests and Dea●ons Saie that from the Apostles time they haue ●ene in Christs Church euermore had in reuerent estimation Therefore if the Deacons and Ministers to Priests in the holy Sacrifice of Masse their highest dignitie are thus by all testimonies to be reuerenced honoured and obeyed then the sacred Sacrificing Priests to whom they thus minister and serue may not be dishonoured much lesse persecuted with most barbarous and vnchristian contume●ies disgraces and deaths for that their so eminent Order and dignitie 3. The holy Sripturs testifie that in their Consecration they receiue grace the holy Ghost power to bind and loose to retaine ●nd forgiue sinnes to offer Sacrifice to God ●nd to doe what Christ himselfe did in that ●ind So the holy Fathers expound these Scripturs and teach from th●m and our most ●untient renowned British writer thus affirmeth G●la●● 〈◊〉 ●x●id c●xq 〈◊〉 Omni sancto Sacerdoti promittitur Quaecunque ●oluer is super terram ●runt soluta in ●oelis quaecunque liganeris super terram erunt ligata in c●●● Verò Sacerdoti dicitur tu ●s Petrus super hane 〈…〉 16 petram aedisicaho Ecclesiam meam It i● promised to euery holy Priest Whatsoeuer thou ●ha●t loose in earth it shall be loosed also in the heauens and whatsoeuer thou shalt binde vpon earth it shall he bound also in the heauens To a true Priest it is saied thou art Peter and vpon this Rocke I will build my Church The Scripture saith to and concerning such pascite qui in vobis est gregem Dei Feede the flocke of God 〈…〉 ● which is among you Qui benè praesunt Praesbyteri displici honore digni habeantur maximè qui laborant i● ver●o doctrinà The Priests that rule well let them be esteemed worthie of double honour especially they that labour in the word and doctrine The Apostles Successours giue them as much Presbyteri● Saieth Saint C●ement si assiduè in studio docendi● verbum Dei laborauerint seponatur dupla etiam Clem. Const Apost lib. 2. c. ● peri●o in gratiam Apostolorum Christi quorum locum tenent ●●nquam Consilarij Episcopi Ecclesiae coron●●unt enim Cousilia Senatus Ecclesiae Si de parenti●us secundum carnem ait diuina Scriptura Honor● patrem matrem vt benè tibi sit E● qui maledici● c. 35. patriaut matri morte mortatur quanto magis de patribus spiritualibus verbis Dei moneamur honore charitate eos prosequi vt beneficos ad Deū Legatos ● 3● Quanto anima corpore praestan●●or est tanto est Sacer●●tium regno excellentius Let there be a double porti● reserued for the Priests in honour of the Apostles of Christ which shall haue labored in teaching of the word of God diligently Whose places they enioye as Counsellours of the Bishop and the Crown● of the Church They are the Councell and Senat of the Church If the holy Scripture saieth of carnall parents honour thy father and thy mother that it may be well with thee And whosoeuer doth curse his father or his mother shall die how much more shall we be admonished by the words of God of our Spirituall fathers to respect ●hem with honour and charitie as beneficiall to vs and Legates to God How much more noble the soule is then the bodie so much more excellent is Priesthood before a Kingdome And Saint Ignatius addeth Ignatius epist. ad Smy●●● Sacerdotium est omnium bonorum quae in hominibus sunt apex qui aduersus illud furit non hominem ign●miniâ afficit sed Deum Christum Iesum
in such or any like affaires ●● Priestlie office and function in that holy ●●d vnspotted time of Religiō by all cōsents And the chiefest Protestants euen Matthew Parker their first new fashioned Archbishop of Canterburie with others both acknowledge that Saint Peter and Saint Iames said Masse and that the Order of Sacrifice or Masse Missa si● dictâ continued from Christs Institution thereof ●n the Primatiue Church aboue two hundreds of yeares vnto Pope ●epherine his time and then ●e al●ered i● to a more excellent matter and forme A Christi ●rimo i●s●ituto ducentis amplius annis in primiti●● Ecclesia durauit done eam Z●pherinus 16. Romanus Pontis●x quorundans suasionibus ad pulchriorem materiam formāque mutare voluit This Pope S. Zepherine was after Pope Eleutherius and Pope Victor by whose meanes and holy sa●rificing Bishops and Priests sent hither by there authoritie this Kingdome of Britanie wholy and generally was conuerted And these Persecutours of holy Masse and Priesthood consesse that the very same Masse and celebration thereof which Christ instituted and hi● hig●e Priests and Apostles vsed was still prac●●●ed without chang and alteration And the ●hang ād mutation then in the ●●●e of Saint Zepherine made was for the more per●ectiō thereof For comming to set downe what this changing was they finde it to be no other but that he decre●d Christ blood should not be consecrated in Chalices made of wood but better matter Christi san●uin●● Consecrationē in vitreo Calice non ligneo vt antea sin● debere flatuit He decreed that the Consecration of the blood of Christ ought to be done in a Chalice of glasse not of woode as it was done before And a●ter Viban● the first of that name immediate except Calixtus Succes●or to the same Saint Z●pherinus by these Protestan●s them 〈◊〉 thus declared and ordained that 〈◊〉 should be of Gold or siluer 〈…〉 in po●ter Churches Nè vasa 〈…〉 au● au●ea ●ut argē ea aut stannea in 〈…〉 gem dixit We are assured b●th by 〈◊〉 all and particular Testimonies that 〈…〉 Priests came hither and that the 〈◊〉 Church ser●ice was Ma●●e and ●o the La●ine tongue So had our old 〈…〉 by Protestants suppressed in the 〈◊〉 of his booke as Abbo● 〈…〉 in publi●● Parliament in the first yeare of Queene Elizabeth Saint 〈…〉 Protestants so also consessing witen●sseth that ●●r ●●itans in this their Cōuersion had 〈◊〉 A●●ars for Masse in their Churches a●d su●●●●●ests 8. The Protestanes also propose vnto vs an Author so Reu●rend and au●●●nt in this our Britanie that ●n the yeare of Christ 366. his Hom●●ies or Sermons were vsually and publickly reade in th● Churches here where●n is most manifestly and particularly pro●ed that the publick seruice was the same Masse which is now vsed the Priests su●● Priests and Christ really present ●●●ere● worshiped and praied vnto there as by the same antiqui●ie is ●uident in these words thereof In the old lawe faithfull men offered to God diuers Sacrifices that had foresignification of Christs bodie which for our sinnes he himselfe to his heauenly Father hath since offered to Sacrifice Certainely this Housell which we doe now hallow at Gods Altar is a remembrance of Christs bodie which he off●red for vs and of his blood which he shed for vs So ●e himselfe commaunde●● doe this in my remembrance Once suffered Christ by himselfe but yet neuerthelesse his suff●ring is dayly renewed at this Supper through mysterie of the holy Hous●ll In that holy Housell 〈◊〉 ● one thing in it seene and an other vnderstoode That which is there seene hath bodilie shape and that we doe there vnde●●stand hath ghostly might The House● is dealed into sondrie parts ●hewed betweene teach and sent into the bodlie Howbeit neuerthelesse afte● ghostlie might it is all in euery part Many receiue tha● holy bodie and yet notwithstanding it is so all in euery part after ghostlie mysterie That innocent lambe which the old Israelits did then kill had signification after ghostlie vnderstanding of Christs suffering who vnguiltie shed his blood for our redemption Hereof 〈◊〉 Gods seruants at euery Masse Agnus De● qui ●ollis 〈◊〉 mundi Miserere nobis Where we finde a mos● plaine and generall concordance between the old Primatiue Christian Britans and th● Priests of the Roman Church at this time ●● this holy sacrificing Massing Priesthood and Masse by this most auntient and venerable authoritie euen as it pleaseth Protestant● to publish and translate it For wereas they 〈◊〉 that Aelfricus in the yeare of Christ 〈◊〉 translated this Authour out of latine into the Saxon language it is a thing most certaine and vnquestionable with all men that know antiquities that these words which I haue cited from these Protestants be not the Saxō and old English speach in that time 9. Our old Cildas also as the Protestants propose and recommēd him vnto vs teaching as they also hold that our Christian Britans neuer changed or forso●ke the Apostol●ke Christian Religion which they receiued from Rome by Massing Priests and Prelats● their Priests from the beginning saied Mass● and offered sacrifice on holy Altars and their Altars were the seate of the 〈◊〉 sacrifice Sacramundo corde ●reque consici●●● Sacrific●●●es inter altaria sta●tes Sacrificium ●●●erences al●a●● adsistunt sacra altaria Sacresan●ta 〈…〉 coel●stis sedes And their Priests th●n were consecrated to such holy function as now they are Benedictione initiantur Sacerdo●um man●● The●●●ands were consecrated and they which did daily offer the holy and heauēly sacrifice of Christ● blessed bodie and blood at and vpon the sacred Altars consecrating it by conse●rating words Mundo ore con●leiunt must needes haue such Priestlie power giuen vnto them in their Consecration not hauing any such before to consecrate and offer Christs most Sacred bodie and blood in the holy Masse as is contained in the most old and auntient orders of Consecration in those times and these word● of Bishops consecrating Priests first praying for them that are to be ordered Priests ●●run● atque unma●u●●ū m●nisterij tu● donum custodiant Po●●●le Romanum in consecratione Presbyterorum per obsequium ple●●s tuae panem vinum in corpu● sanguinem Filij t●●immaculatâ ben●dictione transforment That they may obserue the pure and imma●●l● guift of thy mysterie and t●rough the obedience of thy people they may transforme bread and wine by the ●● maculat benediction into the bodie and blood of thy sonne VVhich prayer being ended the consecrating Bishop this proceedeth Expletâ aute● oratione acc●p●●ns oleum san●●um fa●●at crucem su●● ambas manus eorum dicens● Consecrare sanctifi●●re digneris Domine man●● istas per istam vnctionem nostram benedictionem vt quecumque consecrauerint consecrentur qu●cunque benedixerint benedicantur sanctificontur in nomine Domini Iesu Christi Hoc ●acto acci●● patenam cum obla●● Calicem cum vino de●●● dicens Accipite potestatem offerre Sacrificium Deo
oblation an● Sacrifice it offereth vnto God omnipotent the highest king and king of kings of hea● and the vniuersall created for the liuing an● deceased is most certainely and without a doubt or question so great and glorious ●● dare not least we should be Traitours ●● God harken vnto thē but lament their dolefull estate who declare and persecute it as a traiterous estate to Princes on earth which ●hould subiect their wills and lawes to the will and lawe of God reuerence and honour and not so v●ly vse his dearest seruants for as Iùstin Dial. cu●●riphon Saint Iustine with all others affirme Neque à quoquam Deus hostiaes accipit nisi à suis Sacerdotibus God accepteth Sacrifices of none except of his Priests ō potestas saith Saint Ephrem in●ffae●ilis quae Ephrem de Sacerdot in nobis dign●●ae est habitare per impositionem manuū Sacrorū Sacerdotum ô quam magnam in se continet profunditatem formidabile admi●a●ile Saecerdotiū O inessabile power which vouchsafest to dwell in vs by the imposition of the hands of the holy Priests O what great profunditie doth the dreadfull an● admirable Priesthoode containe Sacerdotium saith Saint Chrysost hom 5. de verb. Isaiae vid● Dom. Engl. Protest Pref. booke of cons●cr apud Go●ell Defens of Hook pag. 87. 88. 89. Exam. pag. 1●5 De●ens ●upr pag. ●16 117. 276. Chrysostome principatus est ipso etiam regno venerabilius ac maius Priesthood is a principalitie greater and worthier then a Kin●ome it selfe Protestats before by publike regall and all power they contend to haue declared that these Priests were euer in Christes Church and were euermore had in reuerent estimation To which they adde of Priesthood with like allowance It is a power which no Prince or Potentate King or Cesar on earth can giue By blessing visible elements it maketh them inuisible grace It hath to dispose of that ●●esh which was giuen for the life of the world and that blood which was powred out to redeeme f●●●es To these Persons God imparteth power ouer his mysticall bodie which is the societie of soules and ouer that naturall which is himselfe a worke which antiquitie calleth the making of Christs bodie 15. And this wi●l be sufficient to excuse sacred Sacrificing Priests pe●secuted for iustice and la●e the guilt and offence vpon their vniust Accusers and Persecutours For besides this most honourable sacrificing office and ministring to the sicke in daunger to die the Sacrament of Ext●●me vnction deliuered in holy Scripture and euer vsed ●n the Church of Christ and Protestants neuer question it a● a matter of State there is nothing in Priestly O●der but these men in some sense or other would haue vsed by ther● Ministers who vse preaching baptizing marriage euen of themselues forgiuing of sinnes in personall absolution euen without any penance at all ●●ther by them enioy●ed or their Con●itents performed or vsed VVhich power they 〈…〉 and 〈…〉 and ●●●secrating 〈◊〉 ●ri●sts ād Dea●ons i● 〈◊〉 Priest● ●laime a● giu●n vnto them by their Protestat Bishops in their admi●●ance to their ministrie in these his words Receiue the holy Ghost whose s●nnes thou dost forgiue they are forgiuen and whose sinn●● thou dost retai●e they are retained Take thou aut●oritie to preach the word of God and to ministe● the ●oly Sacraments in this Congregation where thou ●halt be so appointed And they a● confiden●ly v●e it with this further publike warrant and dire●tion Pro●e●● com●un 〈◊〉 T●tul visit of the sicke in their Communion booke in this manner The sick● person shall make a speciall Con●●ssion if he feele his conscience troubled with any weightie matter after which Confession the Priest shall absolue him after t●is sorte Our Lord Iesus Christ who hath lef● power in ●is Church to al solue all s●●ners which truely rep●nt and beleeue i● him of his great mercie forgiue thee thine offences and by his authoritie committed to me I absol●e thee from all thy s●nnes in the name of the Father and of the sonne and of the holy ghost Am●n All this is or should be vsed by Protestant Ministers by their most publike Rega●l Parlamētall and what●oeuer autho●itie their Religion is set out and supported by So not onely permitting tollerating and allowing but directing and commaund●ng to be done and practised much more then any Priest presumeth or Pope licencet● o● euer licenced to be vsed or attempted yea more the● any Papall power can so warrant no penance enioyned how many or greuous soeuer the sinnes committed and confessed be no satisfaction or rest●●ntion once thought vpon how great and manifold soeuer the offences Iniuries damages and wrongs were Felonyes Rebellions Treasons and all things else how vile soeuer they be are quitted and freed both by ministeriall and legall allonance and are so iudged and ended as if they had beene not the least punishable offence 16. We must free Catholike Priests and all others of their Religion from such presumption practise consenting vnto or approuing sinne No absolution without penance and satisfaction with vs. And yet we with the Church of Christ and holy Fathers saie of holy Priesthood euen in this respect Nè mihi Chrysost Hom. 5. de verb. Isaiae vidi Dominum Ephrom l. de Sac●rdorio Gregor Nyss●n orat de Baptism orat ●n ●os ●ui alios acerb i●dicant Gild. l. de Exci Bri●an Isichius in Leui●● l. 6. ● 12. Victor Vt●con de persec Vand●li●a ●● narres purpuram neque Diadema neque vestes aureas vmbrae sunt isthac omnia vernisque flo●●ulis leuiora Nè inquam mihi narres ista sed si vis videre discrimen quantum absit Rex à Sacerdote expende modum potestatis vtrique traditae videbis Sacerdotem multo sublimius Rege sedentem Regiue thr●nus rerum terrenarum administrationem sortitus est nec vltra potestatem hanc praeterea quicquam habet authoritatis verùm Sacerdoti thronus in coelis collocatus est de coelestibu● nego●ijs pronūtiandi habet authoritatem Quis haec d●●● ipse coelorum Rex Quaecunque ligaueritis super terram ●runt ligata in coelis quae●unque solueritis super terram erunt sel●ta in coelis Deu● ipsum Regule caput Sacerdotis manibus subiecit nos erudiens quod hic Princeps est illo maior speake not to me of the purple or Diadem● and g●●lden robes all these are but shadowes and more vaine then spring f●owers Speake not to me of these things bu● if thou wil● see the power giuen to them bo●h thou shall see the Priest sitting much higher in ●ig●itie the● the King The throne of a King is chosen for the administration of earthlie things neither hath he any other authoritie besides this but to a Prieste a throne is placed in heauen and he hath authoritie to iudge of heauenly businesse who saieth this The King of heauen● himselfe Whatsoeuer yee shall ●nd vpon earth shall be bound also
able to destro●e all Obedience Religion and dutie eyther to God or man for the first defining to those of their Religion and declaring that The visible Church of Christ is a Congregation of fait●full men in the w●ich the pure worde of God is preached and the Sacraments be duly ministred according to Christs ordinance in all those things that of necessitie are requisite to the same And making the Patriarchall Churches of Ierusalē Alexandria Antioche and Rome the chiefest commaunding Churches by which all others must be ruled and gouerned and yet it is concluded of them all that they Hau● erred in matters of faith They take all true faith and Religion which of all things must be most certaine out of the world For no man will or can be of a Religion which is assuredly vntrue nor worship him for God which will so dece●●e vs. And to no purpose to finde truthe but to confirme Infidelitie it is said in the 20. Article The Church hath power and authoritie in Controuersies of faith the Church is a witnesse and keeper of holy writ For if the highest Iudge witnesse and keeper of holy writ and hauing authoritie in Controuersies of faith being to be obeyed of all may thus erre all men should thereby be bound to such error and eternally to be damned No man would be a Christian with such condition No man is likely so to be a true subiect for the certaintie of Religion which causeth certaintie of obedience and dutie to Princes being takē away the other will faile 4. This they confirme in their 21. Article Of the authoritie of generall Councels making them though they represent the whole and vniuer●all Church to haue no more power or certainetie And if we should followe the Par●aments of our Countrie much vnequall to ●he whole Churches Iudgment we should ●inde that they haue often and most inexcu●ably erred by their owne Iudgements and confessions And So the Conclusion may be ●uch as Athests and prophaine contemners of Religion and all dutie to God Princes and ●thers in authoritie vse ād practise Their 22. Article intituled Of Purgatorie denying the ●octrine of the Roman Church concerning ●urgatorie Pardons Images Relicks and ●nuocation of Saints must needs occasi●n ●ore neglect of good life and dutie then the Catholike doctrine For first the deniall of Purgatorie and punishment for sinne there after death if it be ioyned with the Protestant doctrine before of sinnes forgiuen by faith and ministeriall absolution from all guilt or paine thereby denying any tēporall paine to be inflicted for or due for sinne ouerthroweth all penalties penance or punishment any Consistorie ciuill or Ecclesiasticall should inflict for any offence For where none is due or to be done in iustice it may not be inflicted And this is more thē any Pardons or Indulgēce the Pope himselfe doth giue or may vse euery pretended beleeuer or Minister taketh more authoritie vpon him herein No vse of holy Images or Reliks vsed by Catholikes can be offensiue in any Cōmon-wealth but it rather teacheth honour and dutie which the Protestant opiniō doth not He that will haue or vse respect doe honour or reuerēce to the representing signe or part of any will rather doe it to him they represent then he that denieth it And for honour to Saints he that will not honour them in heauē and glorie will sooner be vnmindefull of their dutie to persons which are to be honoured on earth with terreane honour then he that honoureth and praieth vnto Saints in glorie 5. The next Articles 23. and 24. haue litle belonging to this purpose Their 25. Article of Sacraments saying they be Certaine sure witnesses and effectuall signes of grace and Gods good will towards vs by which he dot● worke inuisibly in vs. Of seauen Sacraments they onely retaine two and the first of thē is Baptisme which they minister to infants They leaue here the whole life of man and all states without grace for their callings They barre the married frō the grace of wedlock or matrimonie Ecclesiasticall persons from all grace in Orders all that liue from the grace of Confirmation offendors from grace by penance Those that are sicke from the grace of Extreame vnction And for the Lords supper as they terme their Communion holding that it doth condemne and hurt those that be in sinne and neuer ministring vnto any but such as be of yeares subiect to many sinnes not taking thē away by any other Sacrament or meanes this cannot giue grace but rather damnation to the receiuers being in their owne Iudgment vnworthie Receiuers and receiuing to their damnation as they thus declare in their 29. Article The wicked allthough they doe carnally and visibly presse with their teeth the Sacrament of the bodie and blood of Christ yet in no wise are they partakers of Christ but rather to their condemnation doe eate and drinke the signe or Sacrament of so great a thing When Catholikes doe not communicate but after their sinnes be forgiuen in the Sacrament of Penance Confession and absolution of all sinnes So that by this Article Protestants haue no meanes to take away any but Originall sinne in In●an●s none for any actuall sinne but without all grace are left alone to all vndutifulnesse disobedience and other sinnes from which Catholikes are by grace giuen in Sacraments preserued and made free and abled to performe their dutie to God and their Princes 6. The 26. Article hath nothing belonging to this question neither the 27. Article following of Baptisme hath any thing needing examine in this matter Their 28. of the Supper of the Lord denying Transsubstantiation and the Reall presence of Christ in the Eucharist and consequently the reuerence and honour due therevnto will not breede more honour to Princes on earth they not hauing more title thē Christ and by him of honour And they hauing before declared that the Sacraments be effectuall signes of grace and here giuing all prerogatiue to Imagined faith saying The meane whereby the bodie of Christ is receiued and eaten in the supper is faith they attribute nothing to any signe or Sacramentall thing and that Imaginatiue faith is a false faith For except as Catholiks hold Christ be truely present there by the omnipotent promise word and worke of God it is vnpossible faith should be a meane to receiue Christs bodie there True faith is onely of true and not of false things And so againe these men leaue to themselues no Sacrament to giue them grace in all their course of life after Baptisme when they are infants and so must needs be disabled to serue God or their Prince as they should and all men are bound to doe 7. The 29. Article confirmeth this as I haue deliuered before And their 30. Article of both kindes by their doctrine attributing all to their Imagined confuted false faith confirmeth it also And their assertion there That the Cupe by Christs commandment ought to be ministred to all Christian men Is
and Gouernment as generally Catholik● euer haue done and will as they are bound by Religion to doe In the time of young king Edward 6. Cranmar and his Protestant Complices by that young kings will did their vttermost to extinguish and ouerthrowe it Queene Mary and her Catholike Regimēt did nothing against it but reuiued preserued and confirmed it In the Protestāt reigne of Q. Elizabeth Statuts were made to auoide or hinder it It was enacted by Protestant Parlament Capitall to acknowledge it Hales an Eng●ish Protestant companion to the Scotish Knox wrote a booke expressely against the Title of king Iame● No Protestant answeared confuted or seemed to disalowe it Onely Catholiks Sir Anthonie Browne a Iudge Doctour Morga● Doctour of Diuinitie and Doctour Smith of the Ciuill lawe confuted it The death of that glorious Catholike Queene Marie Grandmother to king Charles and true Heire of England was long sought and after contriued concluded and executed by Queene Elizabeth and her Protestants Many worthie Catholicks here for her cause loste their liues lands and what they possessed And all ge●rally for suspition of fauouring her and king Iames his Title and now of king Charles were much persecuted Yet no Persecution could euer force vs from that dutie to lawfull Princes and their Temporall Titles but we euer performed it though with daunger as we haue and doe our dutie to God and the holy Church No Catholike Clergie man a● any time impugned it 2. William Bishop of Chaleedon and Richard now his persecured Successor maintained proued and confirmed it So haue all Archpriests Assistants and all in any authoritie among the Clergie either by opinion word or writing And some of vs that yet liue and write I might here catch hold of my owne penne with others haue as expressely plainely and effectua●ly taught and published it as king Charles can desire The Protestant writers of their great publike Theater of grea● Britanie haue not giuen so great allowance vnto it The Lord Verulam in his historie of king Henrie 7. hath not asscribed too much a good Catholike writer would haue g●uen more vnto it 3. And to pu● all out of doubt or question in this businesse because P●●e●ts and Catholikes are charged so much for adhearing to Papall powe● in this they are assuredly knowne to be the truest Subiects to our king For all Popes actually or virtually in neuer approuing or legittimating Queene Elizabeth haue ratified and confirmed the iust Right of Scotland in th●s kingedome and Ireland And nothing can be saide to be more authentically approu●d and confirmed by Popes authoritie then Pope Innocentius 8. by his Papall Bull as our Protestants confesse and relate Bulla Innocentij S. in ●●trim Henrici Regi● Ang. 7. Ma●●● Parker Antiquit. Brit. in ●● Merit it confirmed both the marriadge of king Henry 7. with Elizabeth daughter and heire to king Edward 4. and his most lawfull and Iust 〈◊〉 to the Crowne of England By all Titles and Rights by Right of Inheritance right of warre right of marriage right of Electiō and right of Parlament by hi● Pontisicall power Pa●● ad confirmandum illud legitimum diuinitusque conciliatum ac ad pacem tranquillitatem Anglorum maximè necessarium Matrimoniu● suis Bullis opus esse putauit quia quarto cognationis gradu coniuncti nuptias contraxerunt In quibus etiam nè authoritate carere videretur regnum acquisitum Regē confirmauit illudque iure hareditario Iure belli iure coniugali Iure elec●●onis Iure Senatus seu Parliamenti Anglicani necnon Iure Pontificio atque suo ad Henritum Regem septimum eiusque Haredes in perpe●●●● spectare debere pronuntiauit The Pope though● i● needefull by his Bulls to confirme that godly reconciled Marriage most n●●●ssarie for the peace and tranquillitie of English men for that they ●ad married in the sowerth degree In which also least it may seeme to want authoritie ●e co●firmed the obtained kingdome on the king and declared it to appertaine perpetually to king Henrie the 7. and his heires by ●●●editarie right by right of warre by right of Marriage by righ● of election by right of the Coun●ell o● Engli●● Parlament by Pontificall and his owne right This is so constringent and bind●ng an obligation of all English Catholikes attributing so much to Papall pow●r and Iu●i●diction as Protestants saie we doe euer to performe all temporall dutie and obedience to our king Charles the vndoubted true lawfull He●re of that so established king Hery●● to him and his heires for euer that no Catholike man allowing of Papall authoritie can euer be iustly suspected of disobediēce or vndutifulnesse to our Soueraigne And all the Protestants of ●ngland in their Religion cannot produce such a bonde testimonie or warrant fo● their like fidelitie 4. Therefore being thus clearely and manifestly made knowne and euident that the Religion of English Catholikes in euery point is most true and holy plensing to God and profitable in temporall Regiment the sacred Orders of our Bishop and Priest so honourable we hope our king and hi● Councell hereafter will rather thinke of defending then offending protecting then persecuting K. Charles Declaration to all Subiects An. 1628. them And besides that is here saide his owne Regall declaration published with aduise of his Councell calleth vpon him and them so to doe For there with that aduise h● thus publikly protesteth before God and m● We ●all God to record before whō we stand● that it ● and allwayes hath b●ne our hearts desi●e ●o be foun● worthie of that Title which we accompt the most glorious in all our Crowne Defendor of the saith 5. We must m●st humbly remember vnto him the saith whereof he is ●●ilc●● Defender wherein there is so m●ch glo●●e● it is tha● onely true saith of Ca●●o●iks as is here proued and no other true faith being but one ● Ephes 4. Vnus Dominus vna sides vnum baptis●a One Lord one faith one Baptisme And this faith of Catholiks of Eng●and is the true Catholike Apostolik faith and saith of the Church of Rom● now and when that Title Defendor of ●● faith was giuen to king Henry the 8. befor● his lapse from the Church of Rome by the Pope there for defending that faith against Luther The Title giuen must be interpreted by the giuer the Pope not the receiuer which could not receiue but what was giuen And this Title was giuen receiued and vsed many yeares before Queene Elizabeth or before her Religion the Religion of English Protestāts now was borne ād was vsed both by king Hēry 8. and Queene Mary not of this new Religion wherefore we hope our king calling God to Record will rather defend the faith of his Catholikes and them then to suffer them to be thus persecuted and his Councell which counsailed him in that declaration will so aduise and counsaile him And his Parlament that could not finde their Religion 80. yeares old will not hinder him in so good a deede seeing it is certaine by their owne accompt that the Title Defendor of the faith is about 30. yeares older then their Religion and so he cannot by that Title defend their faith A non ens can haue no defence It can neither be defended or offended FINIS FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 17. lin 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 28. were for was p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho p. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntington shyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papisticae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland p. 63. l. 6. translated them for translated p. 69. l. 22. euery one for and euery one p. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the holy Roman Church p. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omitt Theodoretus p. 120. l. 26. Omitt Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the Reader to correct in reading FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 13. lin 23. at which time for after which time pag. 17. l. 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 23. l. 24. first to haue perswaded for before to haue brought p. 25. l. 5. as they most happely did for as soone after it most happely was p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 10. S. Bonifacius for S. Benedict Biscop p. 35. l. 28. were for was p. 42. l. 7. yea 386 for yeare 586. p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho pag. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntingtonshyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papislicae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland pag. 63. l. 6. translated them for translated pag. 69. l. 22. euery one for and euery one pag. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the ho●y Roman Church pag. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omit Theodoretus p. 120. l. 26. Omit Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus pag. 125. l. 1. allmost 1000 for aboue 1000. p. 150. l. 22. let for left pag. 156. l. 18. many for euery Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the ●eader to correct in reading