Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n bishop_n church_n rome_n 17,242 5 7.2290 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60241 A critical history of the text of the New Testament wherein is firmly establish'd the truth of those acts on which the foundation of Christian religion is laid / by Richard Simon, Priest.; Histoire critique du texte du Nouveau Testament Simon, Richard, 1638-1712. 1689 (1689) Wing S3798; ESTC R15045 377,056 380

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

as_o divine_a and_o canonical_a wherefore_o it_o be_v convenient_a to_o examine_v the_o act_n that_o we_o have_v relate_v to_o this_o matter_n if_o we_o follow_v this_o rule_n of_o tertullian_n that_o be_v ground_v on_o good_a reason_n that_o that_o be_v true_a which_o be_v most_o ancient_a illud_fw-la verum_fw-la quod_fw-la prius_fw-la there_o will_v be_v no_o occasion_n to_o inquire_v whether_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v certain_o write_v by_o s._n paul_n for_o all_o the_o eastern_a church_n seem_v not_o to_o have_v doubt_v thereof_o the_o arian_n have_v be_v the_o first_o among_o they_o that_o have_v obstinate_o reject_v it_o see_v that_o it_o be_v not_o favourable_a to_o their_o innovation_n this_o cause_v theodoret_n speak_v of_o these_o heretic_n to_o say_v hebr._n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theod._n praef._n comm._n in_o epist_n ad_fw-la hebr._n that_o they_o ought_v at_o least_o to_o have_v respect_n to_o the_o length_n of_o time_n and_o to_o consider_v that_o this_o epistle_n have_v be_v read_v in_o the_o church_n ever_o since_o they_o have_v receive_v the_o write_n of_o the_o apostle_n ibid._n apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theod._n ibid._n he_o oppose_v to_o they_o moreover_o the_o testimony_n of_o eusebius_n caesariensis_n who_o can_v not_o be_v suspect_v by_o they_o because_o they_o esteem_v he_o as_o their_o chief_n now_o this_o eusebius_n have_v acknowledge_v that_o the_o epistle_n direct_v to_o the_o hebrew_n be_v s._n paul_n and_o that_o all_o the_o ancient_n have_v believe_v it_o so_o to_o be_v as_o for_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_n this_o can_v be_v true_a but_o of_o those_o of_o the_o eastern_a church_n for_o eusebius_n himself_o have_v observe_v that_o some_o in_o the_o western_a church_n do_v not_o receive_v this_o epistle_n but_o the_o authority_n of_o these_o western_a writer_n ought_v not_o to_o be_v regard_v since_o s._n clement_n bishop_n of_o rome_n who_o live_v before_o they_o have_v cite_v it_o in_o the_o letter_n that_o he_o write_v in_o the_o name_n of_o his_o church_n to_o those_o of_o corinth_n as_o the_o same_o eusebius_n assure_v we_o he_o prove_v by_o the_o authority_n of_o this_o disciple_n of_o the_o apostle_n that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v be_v reckon_v with_o good_a reason_n in_o the_o number_n of_o the_o apostolical_a write_n and_o do_v not_o in_o the_o least_o doubt_n of_o the_o author_n because_o the_o most_o part_n of_o the_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n especial_o in_o the_o east_n have_v believe_v that_o it_o do_v true_o belong_v to_o s._n paul_n but_o since_o they_o suppose_v that_o he_o write_v it_o in_o hebrew_n they_o do_v not_o agree_v as_o to_o the_o interpreter_n 38._o interpreter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hi._n eccl._n lib._n 3._o c._n 38._o some_o say_v eusebius_n affirm_v that_o it_o have_v be_v translate_v by_o s._n luke_n and_o other_o by_o s._n clement_n he_o confirm_v this_o last_o opinion_n by_o the_o style_n of_o this_o epistle_n which_o be_v very_o like_a to_o that_o of_o s._n clement_n nevertheless_o clemens_n alexandrinus_n prove_v on_o the_o contrary_a 14._o cl._n alex._n in_o hypot_n apud_fw-la eus_n hist_o eccl._n l._n 6._o c._n 14._o by_o this_o resemblance_n of_o style_n that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n which_o he_o avouch_v to_o be_v st._n paul_n have_v be_v interpret_v by_o st._n luke_n origen_n who_o have_v write_v homily_n on_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v of_o opinion_n 25._o opinion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orig._n homil._n in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la apud_fw-la euseb_n 〈◊〉_d eccl._n lib._n 6._o cap._n 25._o that_o the_o matter_n indeed_o be_v s._n paul_n but_o that_o the_o expression_n be_v too_o lofty_a and_o too_o elegant_a to_o be_v his_o who_o write_v in_o a_o very_a simple_a and_o plain_a style_n this_o learned_a critic_n do_v not_o attribute_v this_o diversity_n of_o style_n to_o the_o translator_n but_o to_o the_o amanuensis_fw-la that_o commit_v the_o doctrine_n of_o s._n paul_n to_o write_v ibid._n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orig._n ibid._n i_o believe_v say_v origen_n that_o the_o sense_n and_o conception_n be_v of_o this_o apostle_n but_o that_o the_o phrase_n and_o composition_n be_v another_o who_o have_v collect_v the_o say_n of_o his_o master_n and_o set_v they_o down_o in_o write_v nevertheless_o what_o he_o add_v in_o the_o same_o place_n make_v it_o appear_v that_o in_o his_o time_n there_o be_v some_o church_n that_o do_v not_o ascribe_v this_o epistle_n to_o the_o hebrew_n to_o s._n paul_n and_o he_o judge_v also_o that_o it_o can_v be_v certain_o determine_v who_o have_v write_v it_o ibid._n it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orig._n ibid._n if_o any_o church_n say_v he_o read_v this_o epistle_n as_o s._n paul_n they_o be_v to_o be_v commend_v in_o this_o for_o it_o be_v not_o without_o reason_n that_o the_o ancient_n have_v think_v that_o it_o be_v he_o but_o god_n alone_o know_v the_o truth_n thereof_o the_o greek_a father_n who_o have_v live_v before_o and_o after_o origen_n and_o even_o the_o great_a part_n of_o the_o heretic_n have_v quote_v it_o under_o no_o other_o name_n than_o that_o of_o this_o holy_a apostle_n 55._o melchis_n ap_fw-mi epiph._n haer._n 55._o the_o melchisedecian_o who_o prefer_v melchisedec_n before_o jesus_n christ_n ground_v their_o opinion_n on_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n to_o the_o hebrew_n the_o catharian_o who_o be_v a_o branch_n of_o the_o novatian_o rely_v also_o on_o these_o word_n of_o this_o epistle_n 59_o cath._n ap_fw-mi epiph._n haer._n 59_o chap._n vi_fw-la v._o 4_o 5_o 6._o for_o it_o be_v impossible_a for_o those_o who_o be_v once_o enlighten_v and_o have_v taste_v of_o the_o heavenly_a gift_n and_o be_v make_v partaker_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o have_v taste_v the_o good_a word_n of_o god_n and_o the_o power_n of_o the_o world_n to_o come_v if_o they_o shall_v fall_v away_o to_o renew_v they_o again_o unto_o repentance_n 67._o hierac_n ap_fw-mi epiph._n haer._n 67._o etc._n etc._n hieracq_n a_o egyptian_a who_o be_v the_o chief_a of_o the_o sect_n of_o the_o hieracite_n which_o be_v embrace_v by_o divers_a monk_n of_o egypt_n pretend_v to_o prove_v by_o this_o same_o epistle_n to_o the_o hebrew_n that_o melchisedec_n be_v the_o holy_a ghost_n last_o many_o other_o heretic_n who_o separate_v themselves_o from_o the_o church_n attribute_v it_o to_o no_o other_o but_o s._n paul_n which_o induce_v i_o to_o believe_v that_o this_o opinion_n be_v found_v on_o a_o ancient_a tradition_n of_o the_o church_n cajus_n in_o the_o mean_a time_n a_o famous_a writer_n who_o live_v at_o the_o begin_n of_o the_o three_o century_n under_o pope_n zephyrinus_n in_o a_o dispute_n that_o he_o have_v at_o rome_n with_o the_o cataphryges_n and_o which_o be_v publish_v acknowledge_v only_o thirteen_o epistle_n of_o s._n paul_n not_o mention_v that_o which_o be_v direct_v to_o the_o hebrew_n eusebius_n who_o have_v take_v notice_n of_o this_o dispute_n observe_v 20._o observe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o eccl._n l._n 6._o c._n 20._o that_o some_o roman_n in_o his_o time_n have_v not_o as_o yet_o receive_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n as_o s._n paul_n and_o in_o another_o place_n where_o he_o speak_v of_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n after_o he_o have_v say_v that_o the_o fourteen_o epistle_n of_o s._n paul_n be_v know_v to_o all_o the_o world_n he_o add_v 3._o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o eccl._n lib._n 3._o c._n 3._o that_o some_o have_v reject_v this_o which_o be_v write_v to_o the_o hebrew_n under_o pretence_n that_o the_o roman_a church_n do_v not_o believe_v it_o to_o belong_v to_o s._n paul._n baronius_n have_v not_o do_v justice_n to_o this_o historian_n when_o he_o accuse_v he_o of_o favour_v in_o these_o word_n the_o party_n of_o the_o arian_n his_o good_a friend_n and_o of_o insinuate_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v doubt_v of_o the_o verity_n of_o this_o epistle_n for_o beside_o that_o eusebius_n do_v only_o relate_v a_o simple_a matter_n of_o fact_n that_o be_v evident_a and_o which_o s._n jerom_n have_v afterward_o explain_v more_o at_o large_a he_o open_o declare_v in_o this_o very_a place_n in_o favour_n of_o those_o that_o believe_v that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v certain_o write_v by_o s._n paul_n when_o he_o add_v that_o he_o will_v give_v a_o account_n in_o the_o sequel_n of_o his_o history_n what_o have_v be_v the_o belief_n of_o the_o ancient_a ecclesiastical_a writer_n as_o to_o this_o point_n and_o he_o acquit_v himself_o after_o such_o a_o manner_n as_o make_v it_o manifest_a that_o none_o of_o these_o ancient_n nor_o even_o the_o roman_a church_n have_v ever_o doubt_v
to_o john_n have_v be_v preach_v by_o himself_o in_o the_o isle_n of_o patmos_n thirty_o year_n after_o the_o ascension_n of_o jesus_n christ_n by_o this_o it_o may_v be_v see_v what_o be_v the_o belief_n of_o the_o greek_a church_n touch_v the_o time_n wherein_o every_o gospel_n have_v be_v write_v and_o though_o we_o can_v conclude_v any_o thing_n as_o from_o certain_a act_n nevertheless_o we_o may_v infer_v from_o thence_o that_o s._n mark_n obtain_v the_o second_o place_n among_o the_o evangelist_n if_o respect_n be_v have_v to_o the_o time_n in_o which_o they_o write_v they_o be_v also_o place_v in_o this_o order_n in_o a_o great_a number_n of_o manuscript_n copy_n which_o i_o have_v read_v they_o be_v notwithstanding_o dispose_v otherwise_o in_o the_o greek_a and_o latin_a copy_n of_o cambridge_n which_o be_v one_o of_o the_o most_o ancient_a that_o we_o have_v at_o this_o day_n and_o contain_v the_o four_o evangelist_n with_o the_o act_n of_o the_o apostle_n s._n john_n in_o this_o copy_n follow_v immediate_o after_o s._n matthew_n s._n luke_n after_o s._n john_n and_o s._n mark_n be_v the_o last_o of_o the_o four_o this_o order_n can_v be_v attribute_v to_o he_o that_o have_v bind_v the_o leaf_n of_o this_o manuscript_n together_o for_o the_o rank_v of_o they_o be_v express_v at_o the_o end_n of_o every_o gospel_n see_v what_o be_v read_v at_o the_o end_n of_o s._n matthew_n cantabr_n cod._n mss._n cantabr_n cantabrig_n cantabr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ms._n cantabrig_n the_o gospel_n according_a to_o matthew_n be_v end_v the_o gospel_n according_a to_o john_n begin_v afterward_o it_o be_v read_v at_o the_o end_n of_o s._n john_n ms._n john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n ms._n the_o gospel_n according_a to_o john_n be_v end_v the_o gospel_n according_a to_o luke_n begin_v and_o at_o the_o end_n of_o s._n luke_n it_o be_v read_v ms._n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n ms._n the_o gospel_n according_a to_o luke_n be_v end_v the_o gospel_n according_a to_o mark_n begin_v and_o last_o these_o word_n be_v to_o be_v read_v at_o the_o end_n of_o s._n mark_n ms._n mark_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id._n ms._n the_o gospel_n according_a to_o mark_n be_v end_v the_o act_n of_o the_o apostle_n begin_v this_o way_n of_o specify_v the_o end_n of_o one_o book_n and_o the_o beginning_n of_o that_o which_o follow_v be_v natural_a and_o the_o most_o ancient_a there_o be_v no_o other_o to_o be_v find_v in_o the_o most_o ancient_a manuscript_n of_o the_o new_a testament_n the_o manuscript_n copy_n of_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n which_o be_v in_o the_o library_n of_o the_o benedictin_a monk_n of_o the_o abbey_n of_o s._n german_a and_o be_v not_o inferior_a in_o antiquity_n nor_o in_o the_o beauty_n of_o its_o character_n to_o that_o of_o cambridge_n rank_v the_o epistle_n of_o s._n paul_n in_o order_n after_o the_o same_o manner_n whereas_o in_o the_o manuscript_n that_o be_v of_o a_o late_a date_n and_o in_o the_o print_a book_n some_o other_o circumstance_n have_v be_v add_v that_o show_v the_o place_n from_o whence_o these_o epistle_n have_v be_v write_v and_o the_o person_n by_o who_o they_o have_v be_v send_v moreover_o the_o order_n of_o the_o gospel_n which_o the_o cambridge_n manuscript_n follow_v be_v not_o peculiar_a to_o it_o for_o it_o may_v be_v see_v also_o in_o a_o ancient_a catalogue_n of_o the_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o before_o mention_v ms._n copy_n of_o the_o benedictines_n it_o be_v probable_a that_o this_o alteration_n have_v be_v make_v by_o the_o latin_n who_o have_v transcribe_v the_o greek_a copy_n for_o their_o use_n druthmar_n a_o ancient_a benedictin_a monk_n 1._o christ_n druthm_n expos_fw-la in_o matth._n cap._n 1._o declare_v that_o he_o have_v see_v a_o copy_n like_a to_o that_o of_o cambridge_n wherein_o the_o gospel_n of_o s._n john_n immediate_o follow_v after_o that_o of_o s._n matthew_n and_o it_o be_v believe_v that_o this_o copy_n heretofore_o belong_v to_o s._n hilary_n but_o this_o different_a disposition_n in_o point_n of_o order_n of_o the_o copy_n of_o the_o gospel_n do_v not_o interfere_v with_o the_o general_a opinion_n of_o the_o ecclesiastical_a writer_n who_o all_o give_v the_o second_o place_n among_o the_o evangelist_n to_o s._n mark._n it_o be_v also_o common_o believe_v that_o he_o be_v only_o the_o disciple_n of_o the_o apostle_n and_o that_o therefore_o he_o can_v not_o be_v a_o eye-witness_n of_o the_o action_n which_o he_o relate_v he_o have_v only_o publish_v that_o which_o he_o have_v learn_v from_o they_o more_o especial_o from_o s._n peter_n who_o interpreter_n it_o be_v affirm_v that_o he_o have_v be_v marcus_n say_v s._n irenaeus_n interpres_fw-la &_o sectator_n petri_n as_o if_o s._n peter_n have_v only_o preach_v this_o gospel_n and_o that_o it_o have_v be_v afterward_o write_v by_o s._n mark._n this_o opinion_n be_v very_o ancient_a for_o papias_n who_o have_v receive_v it_o from_o one_o of_o the_o disciple_n of_o the_o apostle_n declare_v it_o after_o he_o in_o these_o word_n 39_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apud_fw-la euseb_n hist_o eccles_n lib._n 3._o cap._n 39_o mark_v who_o be_v peter_n be_v interpreter_n have_v write_v exact_o all_o that_o he_o have_v retain_v in_o his_o memory_n without_o observe_v the_o order_n of_o the_o word_n and_o action_n of_o jesus_n christ_n for_o he_o have_v not_o himself_o hear_v jesus_n christ_n not_o have_v follow_v he_o but_o he_o have_v follow_v peter_n who_o preach_v to_o the_o people_n according_a as_o their_o necessity_n require_v without_o take_v care_n to_o put_v the_o word_n of_o our_o saviour_n in_o order_n therefore_o mark_n can_v be_v accuse_v of_o any_o fault_n who_o have_v record_v some_o action_n as_o they_o come_v into_o his_o mind_n he_o have_v apply_v himself_o sole_o not_o to_o forget_v any_o thing_n that_o he_o have_v hear_v and_o to_o say_v nothing_o but_o what_o be_v true_a this_o testimony_n of_o papias_n confirm_v that_o which_o have_v be_v abovesaid_a that_o the_o gospel_n be_v only_a collection_n of_o the_o preach_n of_o the_o apostle_n that_o have_v be_v commit_v to_o write_v without_o have_v too_o scrupulous_a a_o regard_n to_o the_o time_n when_o those_o action_n happen_v which_o be_v relate_v therein_o indeed_o these_o sacred_a writer_n have_v make_v it_o their_o business_n rather_o to_o exhibit_v a_o true_a history_n than_o exact_o to_o describe_v the_o circumstance_n and_o order_n of_o time._n clemens_n alexandrinus_n inform_v we_o moreover_o that_o s._n peter_n public_o preach_v the_o gospel_n at_o rome_n and_o that_o s._n mark_n who_o for_o a_o long_a time_n follow_v this_o apostle_n put_v it_o in_o write_v at_o the_o request_n of_o the_o faithful_a of_o that_o place_n he_o add_v also_o that_o 14._o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clem._n alex._n apud_fw-la euseb_n hist_o eccles_n lib._n 6._o c._n 14._o s._n peter_n have_v know_v it_o do_v neither_o dissuade_v he_o from_o it_o nor_o exhort_v he_o to_o it_o 15._o eus_n hist_o eccl._n l._n 2._o c._n 15._o eusebius_n nevertheless_o rely_v on_o the_o authority_n of_o the_o same_o clement_n will_v have_v it_o that_o s._n peter_n after_o he_o have_v be_v inform_v of_o the_o great_a zeal_n that_o the_o faithful_a of_o rome_n testify_v to_o have_v his_o preach_n in_o write_n approve_v of_o the_o collection_n that_o s._n mark_n have_v make_v of_o they_o to_o the_o end_n that_o be_v authorize_v by_o himself_o it_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n s._n jerom_n have_v only_o copy_v and_o epitomise_v after_o his_o manner_n the_o word_n of_o eusebius_n in_o his_o catalogue_n of_o ecclesiastical_a writer_n marco_n hier._n the_o script_n eccles_n in_o marco_n where_o he_o say_v in_o speak_v of_o s._n mark_n marcus_z discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la petri_n juxta_fw-la quod_fw-la petrum_fw-la referentem_fw-la audierat_fw-la rogatus_fw-la romae_fw-la à_fw-la fratribus_fw-la breve_fw-la scripsit_fw-la evangelium_fw-la quod_fw-la cùm_fw-la petrus_n audisset_fw-la probavit_fw-la &_o ecclesiae_fw-la legendum_fw-la sva_fw-la autoritate_fw-la dedit_fw-la the_o author_n of_o the_o synopsis_n of_o the_o holy_a scripture_n have_v also_o believe_v that_o s._n mark_n have_v only_o publish_v the_o preach_n of_o s._n peter_n script_n peter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d athanas_n in_o synop_n s._n script_n the_o gospel_n according_a to_o mark_n say_v he_o have_v be_v preach_v at_o rome_n by_o the_o apostle_n peter_n and_o have_v be_v publish_v by_o the_o bless_a apostle_n mark_n who_o have_v also_o preach_v it_o at_o alexandria_n in_o egypt_n in_o pentapolis_n and_o in_o lybia_n in_o a_o word_n it_o have_v be_v the_o judgement_n of_o all_o antiquity_n after_o papias_n who_o be_v contemporary_a with_o the_o disciple_n of_o the_o apostle_n
in_o the_o ancient_a latin_a bibles_n write_v about_o seven_o or_o eight_o hundred_o year_n ago_o st._n jerom_n also_o have_v follow_v this_o method_n in_o his_o great_a prologue_n call_v galeatus_fw-la the_o syrian_n have_v preserve_v this_o same_o order_n in_o their_o version_n as_o appear_v from_o the_o edition_n of_o widmanstadius_n nevertheless_o they_o have_v not_o in_o their_o ancient_a copy_n according_a to_o which_o this_o edition_n of_o widmanstadius_n be_v regulate_v the_o second_o epistle_n of_o st._n peter_n nor_o the_o second_o and_o three_o of_o st._n john_n nor_o that_o of_o st._n judas_n these_o epistle_n be_v not_o apparent_o in_o the_o greek_a copy_n which_o the_o syrian_n have_v translate_v into_o their_o language_n however_o it_o seem_v as_o if_o there_o be_v nothing_o very_o certain_a concern_v the_o order_n of_o these_o epistle_n for_o in_o the_o last_o of_o the_o canon_n that_o bear_v the_o name_n of_o the_o apostle_n those_o of_o st._n peter_n be_v set_v down_o first_o and_o afterward_o those_o of_o st._n john_n and_o that_o of_o st._n james_n stand_v in_o the_o three_o rank_n the_o bishop_n assemble_v at_o trent_n have_v also_o name_v they_o after_o this_o same_o manner_n conformable_o to_o the_o council_n of_o florence_n calvin_n himself_o have_v set_v the_o epistle_n of_o st._n peter_n at_o the_o head_n of_o all_o in_o his_o commentary_n on_o the_o canonical_a epistle_n but_o we_o ought_v to_o prefer_v the_o order_n that_o be_v observe_v in_o the_o greek_a and_o latin_a copy_n and_o also_o in_o the_o oriental_a version_n as_o for_o what_o concern_v the_o authority_n of_o these_o epistle_n very_o great_a difficulty_n arise_v from_o thence_o for_o as_o we_o have_v already_o see_v the_o syrian_n have_v not_o insert_v some_o of_o they_o in_o their_o version_n of_o the_o new_a testament_n which_o they_o will_v have_v do_v if_o they_o have_v be_v read_v in_o the_o eastern_a church_n when_o they_o interpret_v they_o out_o of_o the_o greek_a into_o syriack_n nevertheless_o they_o have_v since_o translate_v they_o and_o they_o have_v be_v likewise_o print_v therefore_o they_o be_v also_o find_v in_o the_o arabic_a version_n of_o the_o new_a testament_n i_o shall_v have_v occasion_n to_o examine_v this_o matter_n more_o exact_o in_o the_o second_o book_n of_o this_o work_n wherein_o i_o shall_v treat_v of_o version_n in_o particular_a but_o since_o my_o design_n at_o present_a be_v only_o to_o speak_v of_o the_o text_n let_v we_o see_v what_o the_o ancient_n have_v think_v thereupon_o eusebius_n who_o avouch_v 23._o avouch_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o eccl._n lib._n 2._o cap._n 23._o that_o the_o epistle_n of_o st._n james_n the_o brother_n of_o our_o saviour_n with_o the_o other_o canonical_a epistle_n be_v public_o read_v in_o his_o time_n in_o the_o most_o part_n of_o the_o church_n observe_v nevertheless_o that_o not_o many_o of_o the_o ancient_a writer_n have_v make_v mention_n of_o it_o as_o neither_o of_o that_o of_o st._n judas_n he_o will_v say_v without_o doubt_n that_o there_o be_v few_o of_o the_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n that_o have_v cite_v it_o as_o canonical_a therefore_o in_o another_o part_n of_o his_o history_n where_o he_o produce_v a_o catalogue_n of_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n 25._o testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o eccl._n lib._n 3._o cap._n 25._o he_o reckon_v the_o same_o epistle_n of_o st._n james_n that_o of_o st._n judas_n the_o second_o of_o st._n peter_n and_o the_o second_o and_o three_o of_o st._n john_n among_o the_o scripture_n that_o be_v not_o general_o receive_v as_o canonical_a by_o all_o the_o church_n though_o several_a ancient_a father_n have_v speak_v of_o they_o st._n jerom_n who_o usual_o transcribe_v eusebius_n in_o his_o catalogue_n of_o ecclesiastical_a writer_n express_v himself_o almost_o after_o the_o same_o manner_n as_o this_o historian_n do_v on_o the_o epistle_n of_o st._n james_n for_o after_o he_o have_v say_v jac._n say_v jacobus_n qui_fw-la appellatur_fw-la frater_fw-la domini-unam_a tantùm_fw-la scripsit_fw-la epistolam_fw-la quae_fw-la de_fw-la septem_fw-la catholicis_fw-la est_fw-la quae_fw-la &_o ipsa_fw-la ab_fw-la alio_fw-la quodam_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la edita_fw-la asseritur_fw-la licet_fw-la paulatim_fw-la tempore_fw-la procedente_fw-la obtinuerit_fw-la auctoritatem_fw-la hieron_n de_fw-fr script_n eccl._n in_o jac._n that_o st._n james_n the_o first_o bishop_n of_o jerusalem_n have_v write_v but_o one_o letter_n which_o be_v in_o the_o number_n of_o the_o seven_o canonical_a epistle_n he_o add_v to_o show_v that_o all_o people_n be_v not_o agree_v that_o it_o be_v certain_o he_o that_o it_o be_v say_v that_o it_o have_v be_v write_v by_o another_o in_o his_o name_n though_o it_o have_v obtain_v authority_n in_o process_n of_o time_n cardinal_n cajetan_n make_v use_v of_o this_o same_o passage_n of_o s._n jerom_n jac._n cajet_fw-fr comm._n in_o c._n 1._o epist_n jac._n to_o prove_v that_o it_o be_v not_o absolute_o certain_a that_o this_o epistle_n be_v compose_v by_o s._n james_n the_o brother_n of_o our_o lord_n non_fw-la usquequaque_fw-la certum_fw-la a_o epistola_fw-la haec_fw-la sit_fw-la jacobi_n fratris_fw-la domini_fw-la he_o have_v also_o entitle_v his_o annotation_n on_o this_o epistle_n commentary_n on_o the_o epistle_n that_o bear_v the_o name_n of_o s._n james_n in_o eam_fw-la quae_fw-la divo_fw-la jacobo_n inscribitur_fw-la commentarii_fw-la in_o which_o point_n he_o be_v more_o scrupulous_a than_o s._n jerom_n who_o have_v make_v no_o difficulty_n to_o quote_v it_o under_o this_o title_n indeed_o this_o father_n simple_o relate_v in_o this_o place_n the_o various_a opinion_n of_o several_a person_n concern_v the_o author_n of_o this_o epistle_n but_o forasmuch_o as_o it_o be_v read_v in_o the_o church_n under_o the_o name_n of_o s._n james_n and_o it_o have_v be_v read_v therein_o ever_o since_o that_o time_n this_o cardinal_n discover_v too_o nice_a a_o curiosity_n as_o well_o as_o when_o he_o add_v in_o this_o very_a place_n that_o the_o manner_n of_o salute_v that_o be_v at_o the_o begin_n of_o this_o jac._n this_o salutatio_fw-la hîc_fw-la posita_fw-la tam_fw-la pura_fw-la est_fw-la ut_fw-la nulli_fw-la salutationi_fw-la cujuscunque_fw-la alterius_fw-la apostolicae_fw-la epistolae_fw-la conformis_fw-la sit_fw-la nam_fw-la nihil_fw-la dei_fw-la nihil_fw-la jesus_n christi_fw-la nihil_fw-la gratiae_fw-la nihilve_fw-la pacis_fw-la sonat_fw-la sed_fw-la profano_fw-la more_fw-it salutem_fw-la nec_fw-la ipse_fw-la seipsum_fw-la nominat_fw-la apostolum_n sed_fw-la tantùm_fw-la servum_fw-la jesus_n christi_fw-la cajet_fw-fr comm._n in_o c._n 1._o epist_n jac._n epistle_n contain_v nothing_o apostolical_a on_o the_o contrary_a that_o it_o be_v altogether_o profane_a no_o mention_n be_v therein_o make_v of_o jesus_n christ_n nor_o of_o grace_n nor_o peace_n and_o he_o do_v not_o call_v himself_o say_v he_o a_o apostle_n but_o a_o servant_n of_o jesus_n christ_n sixtus_n senensis_n have_v rehearse_v these_o word_n among_o the_o objection_n that_o luther_n have_v make_v against_o this_o epistle_n and_o perhaps_o cajetan_n have_v take_v the_o best_a part_n of_o these_o expression_n from_o he_o but_o this_o objection_n be_v so_o weak_a and_o even_o so_o irrational_a that_o the_o lutheran_n have_v have_v no_o regard_n to_o it_o no_o more_o than_o to_o divers_a other_o reason_n that_o their_o master_n have_v allege_v against_o the_o epistle_n of_o s._n james_n for_o they_o receive_v it_o at_o this_o day_n after_o the_o same_o manner_n as_o the_o catholic_n nevertheless_o they_o be_v not_o to_o be_v excuse_v in_o this_o respect_n because_o they_o still_o retain_v in_o some_o edition_n of_o their_o german_a bible_n the_o preface_n of_o luther_n that_o be_v at_o the_o begin_n of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n and_o of_o that_o of_o s._n james_n after_o they_o have_v admit_v they_o as_o canonical_a for_o they_o disow_v by_o these_o preface_n what_o they_o authorize_v in_o the_o body_n of_o their_o bible_n i_o can_v have_v wish_v that_o melchior_n canus_n 11._o melch._n can._n de_fw-fr loc_fw-fr theol._n l._n 2._o c._n 11._o and_o some_o other_o learned_a divine_n have_v not_o make_v use_n of_o the_o authority_n of_o certain_a decretal_a epistle_n false_o attribute_v to_o the_o first_o pope_n to_o show_v that_o ever_o since_o the_o primitive_a time_n of_o christianity_n it_o have_v be_v believe_v that_o this_o epistle_n do_v certain_o belong_v to_o s._n james_n there_o be_v no_o need_n of_o this_o sort_n of_o proof_n for_o though_o the_o ancient_n have_v be_v divide_v as_o to_o this_o point_n it_o be_v enough_o that_o the_o succeed_a age_n after_o a_o due_a reflection_n on_o this_o matter_n have_v find_v in_o antiquity_n certain_a act_n sufficient_a to_o justify_v the_o place_v this_o epistle_n of_o s._n james_n in_o the_o rank_n of_o the_o canonical_a book_n of_o the_o new_a testament_n and_o that_o all_o the_o church_n of_o the_o world_n do_v at_o
alogian_o pretend_v that_o the_o apocalypse_n and_o the_o rest_n of_o st._n john_n write_n be_v compose_v by_o the_o heretic_n cerinthus_n which_o they_o endeavour_v to_o show_v by_o the_o agreement_n that_o the_o doctrine_n which_o cerinthus_n profess_v have_v to_o that_o contain_v in_o the_o book_n of_o that_o apostle_n and_o especial_o in_o his_o revelation_n they_o likewise_o draw_v up_o particular_a objection_n against_o this_o latter_a work._n 32._o work._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alog._n apud_fw-la epiph._n haer._n 51._o n._n 32._o of_o what_o use_n say_v they_o can_v the_o revelation_n of_o st._n john_n be_v to_o we_o when_o he_o tell_v we_o of_o seven_o angel_n and_o of_o seven_o trumpet_n st._n epiphanius_n give_v they_o this_o answer_n ibid._n epiph._n ibid._n that_o god_n be_v please_v to_o reveal_v to_o his_o servant_n john_n what_o be_v most_o mysterious_a in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n to_o the_o end_n that_o he_o may_v treat_v of_o they_o in_o a_o spiritual_a and_o intelligible_a manner_n and_o see_v those_o heretic_n be_v so_o bold_a as_o to_o ridicule_n what_o be_v say_v of_o the_o seven_o trumpet_n he_o charge_v they_o upon_o that_o account_n either_o of_o malice_n or_o ignorance_n from_o the_o word_n of_o st._n paul_n who_o have_v also_o make_v mention_n of_o those_o trumpet_n in_o his_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n 52._o 1_o cor._n xv_o 52._o where_o he_o say_v the_o trumpet_n shall_v sound_v and_o at_o the_o sound_n of_o this_o trumpet_n the_o dead_a shall_v rise_v some_o of_o the_o alogian_o to_o disparage_v the_o authority_n of_o the_o apocalypse_v another_o argument_n make_v use_n of_o these_o word_n for_o in_o chap._n two_o ver_fw-la 18._o of_o the_o book_n to_o the_o angel_n of_o the_o church_n of_o thyatira_n write_v 33._o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alog._n apud_fw-la epiph._n ibid._n n._n 33._o there_o be_v not_o at_o that_o time_n say_v they_o any_o christian_a church_n in_o thyatira_n how_o can_v st._n john_n write_v to_o a_o church_n which_o have_v no_o be_v st._n epiphanius_n be_v of_o the_o same_o opinion_n with_o the_o alogian_o that_o there_o be_v no_o church_n in_o that_o place_n at_o that_o time_n that_o he_o may_v answer_v their_o objection_n be_v force_v to_o have_v recourse_n to_o the_o spirit_n of_o prophecy_n he_o think_v that_o st._n john_n who_o be_v inspire_v by_o god_n foresee_v what_o shall_v happen_v in_o process_n of_o time_n and_o therefore_o he_o give_v we_o the_o most_o exact_a account_n that_o he_o can_v of_o the_o city_n of_o thyatira_n about_o the_o time_n when_o the_o phrygian_a heretic_n do_v bear_v sway_n there_o he_o show_v how_o it_o afterward_o become_v a_o orthodox_n and_o most_o famous_a church_n ibid._n church_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiph._n ibid._n the_o design_n of_o the_o holy_a ghost_n say_v he_o be_v to_o reveal_v in_o that_o place_n of_o the_o apocalypse_v that_o that_o church_n shall_v fall_v from_o the_o truth_n after_o the_o time_n of_o st._n john_n and_o the_o other_o apostle_n which_o happen_v as_o epiphanius_n himself_o do_v tell_v we_o ninety_o three_o year_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n see_v this_o answer_n of_o st._n epiphanius_n do_v agree_v with_o the_o opinion_n of_o the_o alogian_o that_o there_o be_v no_o christian_a church_n in_o effect_n in_o the_o city_n of_o thyatira_n at_o that_o time_n socinus_n 306._o socinus_n mihi_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la verum_fw-la fatear_fw-la responsio_fw-la ista_fw-la non_fw-la admodum_fw-la probatur_fw-la cùm_fw-la propter_fw-la alia_fw-la tum_fw-la propter_fw-la id_fw-la quod_fw-la nimis_fw-la apertè_fw-la ex_fw-la ipsâ_fw-la historiâ_fw-la apacalypsis_n constare_fw-la videtur_fw-la jam_fw-la istam_fw-la ecclesiam_fw-la thyatirensem_fw-la reverà_fw-la extitisse_fw-la soc._n lect._n sacr._n p._n 306._o can_v by_o no_o mean_n admit_v of_o it_o be_v persuade_v that_o the_o text_n of_o the_o apocalypse_v do_v evident_o show_v that_o there_o be_v a_o church_n therein_o he_o believe_v that_o there_o be_v several_a city_n of_o that_o name_n but_o for_o all_o that_o he_o do_v not_o prove_v against_o the_o alogian_o that_o there_o be_v a_o church_n in_o thyatira_n when_o he_o bring_v the_o plain_a word_n of_o the_o apocalypse_v against_o they_o he_o get_v the_o thing_n in_o question_n for_o a_o answer_n see_v those_o sectary_n endeavour_v by_o that_o mean_n to_o lessen_v the_o authority_n of_o that_o book_n it_o be_v probable_a that_o at_o that_o time_n when_o st._n epiphanius_n live_v there_o be_v no_o catalogue_n of_o the_o bishop_n of_o that_o church_n nor_o of_o other_o public_a record_n that_o may_v make_v it_o manifest_a that_o there_o have_v beed_o a_o church_n found_v in_o that_o city_n from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o therefore_o grotius_n do_v give_v a_o more_o judicious_a answer_n that_o the_o truth_n be_v 18._o grot._fw-la annot._fw-la ad_fw-la c._n 2._o apoc._n v._n 18._o there_o be_v not_o any_o church_n of_o the_o gentile_n in_o thyatira_n when_o st._n john_n write_v the_o revelation_n but_o there_o be_v a_o church_n of_o the_o jew_n as_o also_o there_o be_v the_o like_a at_o thessalonica_n before_o st._n paul_n preach_v there_o the_o alogian_o do_v also_o cavil_v about_o that_o which_o be_v mention_v in_o the_o same_o book_n chap._n ix_o ver_fw-la 14._o of_o the_o four_o angel_n which_o be_v bind_v on_o the_o river_n euphrates_n ibid._n epiph._n ibid._n but_o st._n epiphanius_n do_v in_o this_o charge_v they_o with_o ignorance_n because_o those_o angel_n who_o be_v place_v on_o the_o river_n euphrates_n do_v signify_v according_a to_o his_o opinion_n so_o many_o nation_n that_o be_v situate_v on_o that_o river_n viz._n the_o assyrian_n babylonian_n mede_n and_o persian_n and_o add_v that_o see_v nation_n be_v subject_a to_o angel_n those_o word_n of_o the_o apocalypse_v loose_v the_o four_o angel_n which_o be_v upon_o euphrates_n make_v very_o good_a sense_n st._n john_n intend_v to_o show_v thereby_o that_o those_o nation_n be_v loose_v shall_v make_v war_n against_o another_o people_n i_o shall_v not_o here_o examine_v whether_o or_o no_o the_o exposition_n give_v by_o st._n epiphanius_n be_v agreeable_a to_o the_o text_n but_o content_v myself_o to_o observe_v in_o general_a that_o see_v that_o book_n be_v a_o prophecy_n and_o no_o history_n the_o author_n be_v to_o write_v as_o prophet_n be_v wont_a to_o do_v in_o a_o figurative_a style_n and_o so_o the_o alogian_o be_v inexcusable_a for_o their_o prejudice_n against_o this_o book_n upon_o the_o account_n of_o the_o expression_n which_o to_o they_o appear_v very_o strange_a unless_o they_o imagine_v that_o there_o be_v no_o such_o thing_n as_o a_o prophecy_n in_o the_o new_a testament_n cajus_n a_o orthodox_n writer_n who_o live_v at_o rome_n under_o pope_n zephyrin_n and_o of_o who_o we_o have_v speak_v before_o do_v also_o believe_v that_o cerinthus_n be_v the_o author_n of_o the_o revelation_n of_o st._n john._n he_o treat_v that_o heretic_n with_o derision_n 28._o derision_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caj_n apud_fw-la euseb_n hist_o eccles_n l._n 3._o c._n 28._o who_o as_o if_o he_o have_v be_v a_o great_a apostle_n write_v revelation_n which_o he_o pretend_v to_o have_v receive_v from_o angel_n and_o in_o which_o he_o assure_v we_o that_o after_o the_o resurrection_n jesus_n christ_n shall_v reign_v upon_o the_o earth_n he_o allow_v the_o space_n of_o a_o thousand_o year_n to_o this_o carnal_a kingdom_n which_o be_v to_o be_v accompany_v with_o all_o sort_n of_o pleasure_n for_o this_o cause_n he_o call_v cerinthus_n a_o enemy_n to_o the_o holy_a scripture_n and_o speak_v in_o this_o manner_n of_o the_o apocalypse_v which_o he_o think_v be_v write_v by_o he_o and_o not_o by_o st._n john._n denis_n bid_v dion_n alex._n apud_fw-la eus_n bid_v bishop_n of_o alexandria_n who_o vigorous_o defend_v the_o authority_n of_o this_o book_n do_v likewise_o observe_v that_o some_o author_n do_v ascribe_v the_o apocalypse_v to_o cerinthus_n who_o according_a to_o their_o opinion_n have_v prefix_v st._n john_n name_n to_o the_o book_n to_o give_v authority_n to_o his_o babble_v about_o the_o carnal_a reign_n of_o jesus_n christ_n on_o the_o earth_n see_v this_o opinion_n that_o maintain_v a_o chimerical_a dominion_n of_o a_o thousand_o year_n be_v spread_v in_o the_o church_n this_o learned_a bishop_n write_v two_o treatise_n against_o it_o entitle_v 〈◊〉_d entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o promise_n wherein_o he_o take_v to_o task_n 24._o task_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n l._n 7._o hist_o eccl._n c._n 24._o nepos_n a_o certain_a bishop_n of_o egypt_n who_o expound_v the_o promise_n which_o god_n in_o scripture_n have_v make_v to_o mankind_n in_o a_o sense_n that_o speak_v the_o expositor_n to_o have_v be_v more_o jew_n than_o christian_a dream_v of_o a_o carnal_a kingdom_n upon_o the_o
earth_n that_o shall_v continue_v for_o the_o space_n of_o a_o thousand_o year_n during_o which_o time_n all_o manner_n of_o pleasure_n shall_v be_v enjoy_v upon_o this_o subject_n nepos_n do_v publish_v a_o book_n entitle_v 〈◊〉_d entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o refutation_n of_o allegorist_n laugh_v at_o such_o catholic_n as_o expound_v allegorical_o that_o place_n in_o the_o apocalypse_v that_o make_v mention_n of_o the_o reign_n of_o a_o thousand_o year_n which_o work_v make_v a_o great_a impression_n on_o the_o mind_n of_o those_o who_o read_v it_o because_o the_o author_n who_o have_v careful_o apply_v himself_o to_o the_o study_n of_o the_o holy_a scripture_n have_v acquire_v a_o very_a great_a reputation_n beside_o his_o reason_n appear_v to_o be_v the_o more_o probable_a because_o they_o be_v found_v on_o the_o literal_a sense_n of_o scripture_n whereas_o the_o contrary_a opinion_n be_v ground_v upon_o allegory_n only_o from_o which_o nothing_o can_v be_v conclude_v denis_n do_v likewise_o ibid._n likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n ibid._n declare_v the_o honourable_a esteem_n he_o have_v for_o the_o memory_n of_o his_o then_o decease_a adversary_n who_o faith_n and_o part_n he_o commend_v but_o withal_o he_o add_v that_o the_o love_n which_o he_o bear_v to_o the_o truth_n above_o all_o other_o thing_n be_v a_o sufficient_a motive_n that_o engage_v he_o to_o write_v against_o that_o work_n that_o be_v so_o much_o admire_v in_o egypt_n that_o many_o prefer_v the_o doctrine_n therein_o contain_v to_o the_o gospel_n and_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n they_o be_v so_o much_o puff_v up_o with_o the_o idea_n of_o the_o thousand_o year_n reign_n on_o the_o earth_n the_o matter_n be_v bring_v to_o that_o pass_n that_o nepos_n his_o follower_n choose_v rather_o to_o make_v a_o schism_n than_o to_o abdicate_v their_o opinion_n but_o denis_n afterward_o in_o a_o public_a dispute_n have_v discover_v the_o falsity_n thereof_o bring_v they_o to_o renounce_v their_o error_n it_o be_v a_o very_a judicious_a course_n that_o that_o learned_a bishop_n take_v as_o to_o his_o manner_n of_o defend_v the_o authority_n of_o the_o apocalypse_v against_o those_o who_o reject_v it_o as_o a_o supposititious_a book_n and_o do_v by_o cerinthus_n he_o appear_v to_o be_v in_o no_o wise_a bias_v by_o any_o preoccupation_n as_o to_o his_o own_o opinion_n nor_o guilty_a of_o conceal_v the_o reason_n of_o his_o adversary_n and_o therefore_o he_o free_o declare_v that_o 25._o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dion_n alex._n apud_fw-la euseb_n ibid._n cap._n 25._o some_o ecclesiastical_a writer_n who_o live_v in_o his_o time_n have_v oppose_v that_o book_n with_o all_o their_o might_n refute_v it_o with_o a_o nice_a and_o resolute_a eagerness_n allege_v that_o it_o be_v write_v without_o sense_n and_o without_o reason_n they_o further_o assure_v we_o that_o the_o title_n of_o that_o work_n be_v forge_v by_o cerinthus_n and_o that_o the_o title_n apocalypse_v or_o revelation_n can_v not_o be_v attribute_v to_o a_o book_n which_o in_o their_o opinion_n be_v stuff_v with_o thing_n that_o manifest_v a_o profound_a ignorance_n notwithstanding_o all_o those_o objection_n denis_n avow_v that_o he_o can_v reject_v it_o as_o perceive_v that_o it_o be_v approve_v by_o the_o most_o part_n of_o his_o brethren_n and_o to_o the_o reason_n on_o the_o other_o side_n he_o reply_v that_o there_o be_v a_o sublime_a and_o hide_a sense_n in_o the_o expression_n of_o that_o author_n for_o which_o he_o be_v resolve_v to_o have_v a_o high_a veneration_n though_o he_o do_v not_o comprehend_v it_o be_v persuade_v that_o faith_n and_o not_o his_o own_o knowledge_n aught_o to_o be_v the_o rule_n in_o that_o case_n ibid._n case_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n i_o do_v not_o say_v he_o condemn_v that_o which_o i_o can_v understand_v on_o the_o contrary_n i_o admire_v it_o because_o i_o can_v comprehend_v it_o which_o nevertheless_o do_v not_o hinder_v he_o from_o examine_v all_o the_o part_n of_o the_o book_n particular_o and_o he_o show_v ibid._n show_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n that_o it_o be_v impossible_a to_o expound_v it_o according_a to_o the_o letter_n or_o sense_n which_o the_o word_n at_o first_o view_n seem_v to_o warrant_v he_o further_o declare_v that_o it_o be_v compose_v by_o a_o man_n called_z john_n who_o be_v inspire_v by_o god._n but_o he_o do_v not_o think_v that_o that_o john_n be_v a_o apostle_n and_o ground_n his_o opinion_n on_o this_o that_o the_o apostle_n st._n john_n do_v put_v his_o name_n to_o none_o of_o his_o work_n and_o that_o he_o never_o speak_v of_o himself_o on_o the_o contrary_a the_o author_n of_o the_o revelation_n do_v name_n himself_o at_o the_o beginning_n and_o frequent_o in_o the_o body_n of_o his_o work_n for_o example_n in_o the_o letter_n he_o write_v to_o the_o seven_o church_n of_o asia_n he_o begin_v with_o these_o word_n john_n to_o the_o seven_o church_n which_o be_v in_o asia_n but_o st._n john_n do_v not_o so_o much_o as_o put_v his_o name_n to_o his_o catholic_n epistle_n in_o his_o entrance_n upon_o the_o matter_n neither_o be_v it_o see_v at_o the_o begin_n of_o his_o two_o other_o epistle_n that_o be_v very_o short_a and_o pass_v under_o his_o name_n this_o difference_n of_o style_n make_v denis_n the_o bishop_n of_o alexandria_n to_o conclude_v that_o the_o revelation_n be_v not_o write_v by_o st._n john_n and_o he_o affirm_v at_o the_o same_o time_n that_o it_o be_v uncertain_a who_o that_o john_n be_v he_o prove_v nevertheless_o that_o it_o be_v in_o no_o wise_a likely_a that_o he_o be_v john_n surname_v mark_n make_v mention_n of_o in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n and_o who_o be_v companion_n to_o paul_n and_o barnabas_n in_o their_o travel_n because_o he_o do_v not_o follow_v they_o into_o asia_n and_o therefore_o he_o judge_n that_o he_o be_v one_o of_o those_o who_o live_v at_o ephesus_n where_o there_o be_v two_o sepulcher_n with_o that_o name_n once_o he_o have_v recourse_n to_o the_o difference_n of_o style_n from_o which_o he_o pretend_v to_o prove_v that_o the_o apostle_n st._n john_n who_o write_v the_o gospel_n and_o one_o epistle_n can_v be_v the_o author_n of_o the_o apocalypse_v according_a to_o his_o opinion_n the_o same_o thing_n and_o the_o same_o expression_n be_v find_v in_o the_o former_a book_n the_o revelation_n on_o the_o contrary_a be_v quite_o different_a from_o both_o thus_o i_o have_v consider_v at_o large_a the_o judgement_n of_o denis_n the_o bishop_n of_o alexandria_n upon_o the_o apocalypse_v upon_o which_o eusebius_n have_v more_o full_o paraphrase_a because_o it_o contain_v in_o a_o few_o word_n all_o that_o can_v be_v say_v upon_o this_o subject_n he_o inform_v we_o at_o the_o same_o time_n that_o the_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n make_v a_o great_a account_n of_o tradition_n upon_o such_o a_o emergent_a occasion_n as_o require_v their_o judgement_n whether_o a_o book_n be_v canonical_a or_o no._n we_o also_o see_v that_o in_o such_o juncture_n they_o observe_v the_o rule_n that_o be_v common_o receive_v among_o critic_n for_o the_o bishop_n according_a to_o the_o rigorous_a law_n of_o criticism_n do_v examine_v the_o diction_n or_o style_n of_o the_o apocalypse_v ibid._n apocalypse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dionis_fw-la apud_fw-la euseb_n ibid._n which_o say_v he_o be_v in_o no_o wise_a good_a greek_a be_v full_a of_o barbarism_n and_o solecism_n the_o distinction_n he_o use_v concern_v two_o john_n who_o live_v in_o ephesus_n be_v ground_v upon_o the_o testimony_n of_o papias_n who_o be_v contemporary_a with_o the_o disciple_n of_o the_o apostle_n eusebius_n who_o insert_v that_o testimony_n in_o his_o history_n do_v add_v that_o he_o be_v positive_a in_o it_o for_o euseb_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n if_o the_o apostle_n st._n john_n be_v not_o the_o true_a author_n of_o the_o apocalypse_v which_o bear_v the_o name_n of_o john_n it_o be_v probable_a that_o it_o be_v write_v by_o that_o second_o john._n nevertheless_o the_o most_o ancient_a father_n viz._n justin_n and_o irenaeus_n make_v no_o account_n of_o this_o distinction_n nor_o difference_n of_o style_n on_o which_o denis_n so_o much_o insist_o upon_o nor_o can_v there_o be_v any_o thing_n conclude_v from_o the_o title_n of_o the_o apocalypse_v that_o in_o the_o most_o of_o greek_a copy_n whether_o manuscript_n or_o print_v there_o be_v the_o name_n of_o 〈◊〉_d of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d john_n the_o divine_a and_o not_o of_o the_o apostle_n st._n john_n set_v therein_o those_o who_o annex_v that_o title_n mean_v only_o to_o describe_v st._n john_n the_o evangelist_n who_o the_o greek_a father_n do_v call_v the_o divine_a by_o way_n of_o excellency_n to_o distinguish_v he_o from_o other_o evangelist_n