Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n bishop_n church_n rome_n 17,242 5 7.2290 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07929 Thomas Bels motiues concerning Romish faith and religion. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1593 (1593) STC 1830; ESTC S101549 148,032 178

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Pope verie sharplie both of pride and ignorance read the third chapter and last conclusion The 6. Preamble ALl the Apostles had not onely the same povver and auctoritie but iurisdiction also as vvholly largely effectually and in all respectes as Peter had Read the sixt chapter and first conclusion The 7. Preamble POpish purgatorie vvas invented by Popes and Popish parasites neither vvas it ever admitted liked or beleeved of the greeke church vntil this day Read the 7. chapter and 2. conclusion and here I vvill alleage the verie vvordes of our Roffensis sometime bishop of Rochester a man so renovvmed not in England onely but through out the vvorld amongst papists as his vvords may carie credit sufficient vvith them thus he vvriteth I vvil not alter or change one vvord Sed graecis adhunc vsque diē non est creditū purgatoriū esse legat qui velit Graecorum veterum commentarios nullum quantum opinor aut quam rarissimum de purgatorio sermonem inveniet sedneque latini simul omnes ac sensim huius rei veritatem conceperunt paulo post nō absque maxima sancti spiritus dispensatione factum est quod post tot annorum curricula purgatorij fides indulgentiarum vsus ab Orthodoxis generatim sit receptus quumdiis nulla fuer at de purgatorio cura nemo quaesivit indulgentias nam ex illo pendet omnis indulgentiarum existimatio si tollas purgatorium quorsum indulgentijs opus erit his enim si nullum fuerit purgatorium nihil indigebimus contemplantes igitur aliquandiu purgatorium incognitum fuisse deinde quibusdam pedetentim partim ex revelationibus partim ex scripturis fuisse creditum atque ita tandem generatim eius fidem ab orthodoxa ecclesia fuisse receptissimam facillime rationem aliquam indulgentiarum intelligimus quum itaque purgatorium tam sero cognitum ac receptum ecclesiae fuerit vniversae quis iam de indulgentijs mirari potest quod in principio nascentis ecclesiae nullus fuerat earum vsus caeperunt igitur indulgentiae postquam ad purgatorij cruciatus aliquandiu trepidatum er at The Greekes to this day do not beleeue that there is a purgatorie read vvho vvil the commentaries of the auncient Grecians and he shal find either verie seldome mention of purgatorie or none at all for neither did the Latine Church conceive the veritie of this matter at one time but by leisure neither vvas it done vvithout the great dispensation of the holy ghost that after so manie yeares Catholikes both beleeved purgatorie and received the vse of pardons generallie so long as there vvas no care of purgatorie no mā sought for pardons for of it dependeth all the estimation that vve have of pardons if thou take avvay purgatorie to vvhat end shall vve neede pardons for if their be no purgatorie vve shall neede no pardons considering therfore hovv long purgatorie vvas vnknown then that it vvas beleeved of some by litle and litle partly by revelations and partly by the Scriptures and so at the last beleeved generally of the vvhole church vve do easilie vnderstand the cause of perdons since therefore purgatorie vvas so lately knovven and received of the vniversal church vvho can novv admire pardons that there vvas no vse of them in the primitiue Church pardons therefore began after the people stood in some feare of purgatory these are the vvords of this popish bishop vvhich vvordes if they be vvel marked vvith all the circumstances are able vvithout more adoe to persvvade anie man to detest the Romish religion for vvhich cause I have alleaged them at large 1 First therefore vvee learne here that the greeke church never beleeved purgatorie to this day 2 Secondly that the Latine church and church of Rome did not beleeve the said purgatorie for manie hundreds of yeares after S. Peters death vvhose successor the pope boasteth himself to be 3 Thirdlie that this purgatorie vvas not beleeved of all the latine church at one and the same time but by litle and litle vvhere note by the vvay that poperie crept into the church by litle and litle not all at one time vvhich is a point that galleth the papistes more then a litle I vveene 4 Fourthly that purgatorie vvas beleeved in the latter daies by speciall revelation of the holie ghost 5 Fiftlie that pardons came not vp till purgatorie vvas found out for in purgatorie resteth the life of pardons as vvhich there being no purgatorie are not worth a straw 6 Sixtly that purgatorie vvas a long time vnknovven 7 Seventhly that purgatorie could not be found in the scriptures of a long time 8 Eightlie that it vvas not vvholie found out by the scriptures but partlie by revelations 9 Ninthly that pardons vvere not heard of or knovven to the primitive church 10 Tenthly that then pardons began when men began to feare the paines of purgatorie Behold novv gentle reader vvhat a vvorthie fisher vvas my popish Lord of Rochester hee hath caught vvith his net at one draughtten goodly fishes that is to say ten vvorthy observations for Christian aedification Further then this out of the seventh and eight observations I gather three special documents by a necessarie and irrefragable consecution First that the second booke of the Machabees is not Canonical or penned by the holie ghost For if that booke vvere of canonicall authoritie vvhich the papistes purgatorie could not but haue bene knovven so soon as that booke vvas knovvn vvhich yet Roffensis denieth The reason is evidēt because purgatorie is verie effectuallie plainlie conteined therin Secondlie that the Church of Rome for of that church speaketh the Bishop reputeth the vvorkes of God vnperfect albeit Moyses avoucheth the contrarie Dei inquit perfecta sunt opera The vvorkes of God saith he are perfect I prooue this because as the Bishop saith the scriptures made purgatorie knovven to the church but vnperfectlie yet the truth is that if God make purgatorie knovven by the scriptures then purgatorie is made knovven perfectlie by them or else Gods vvorks that is the holie scriptures must be vnperfect but I vvil rather beleeue Moyses the holie prophet of God then my lord our fisher though the popes canonized martir Thirdlie this Bishop for this his doctrine must either come againe to retract his opinion or else wil he nil he condemne the pope and church of Rome This I wil proove by a most plaine and evident demonstration For the better vnderstanding vvherof I shal desire the gentle reader to observe three thinges vvith me First that the church of Rome preacheth novv and did in this Bishops time that the bookes of Machabees are canonicall scripture and penned by the holie ghost Secondlie that the church of Rome neither beleeued nor knevv purgatorie for manie years together after the receite of holie scripture and these bookes of Machabees Thirdlie that purgatorie is effectuallie and plainely conteined in the second booke of Machabees by popish
estimation in that their Latine vulgata edition vvhich their tridentine councell hath most straitlie charged all chistendome to observe as all papistes now a daies repute the same a stable bulwarke for their purgatorie the wordes are these sancta ergo salubris est cogitatio pro defunctis exorare vt à peccatis solvantur it is therefore a good and godlie consideration to pray for the dead that they may bee cleansed from their sinnes these wordes are so plaine and so easie as not onelie the vvhole church but my lord Bishop yea and euerie scholer that but meanlie knoweth the latine tongue must needes vnderstand the same And consequentlie must needes knovv purgatorie by them if hee can vse anie discourse at all as my lord of Rochester could doe right well vpon these observations then I inferre first that the church of Rome not knowing purgatorie for manie yeares after she had received the scriptures in which purgatorie was so plainlie and effectuallie conteined as they now graunt did not repute the bookes of Machabees for canonicall scriptures and consequentlie did not beleeue purgatorie mentioned therein For this indeed is most true of the old and good church of Rome as Roffensis hath proved against his vvill I inferre secondlie that the church of God never had or can haue other scriptures or other faith then the apostles had and beleeved in their time For the latter church neuer had nor ever shall haue authoritie to coine anie new scriptures or nevv faith The church of Rome therefore taught most wicked doctrine in my L. Bishops time vvhich he well perceiued and acknowledged in his ovvne conscience or els was in that point infatuated become a verie foole according to this saying of the Gospel Confiteor tibi pater domine coeli terrae quia abscondisti haec à sapientibus prudentibus revelasti ea parvulis I giue thee thankes O Father Lord of heaven and earth because thou hast hid these things from the wise and men of vnderstanding and reuealed them vnto babes The 8. Preamble ALbeit the papistes doe reproue others bitterlie when they reiect some authotities though vpon important and grounded reasons yet themselves with all libertie reiect contemne authorities at their pleasures They reiect the fourth booke of Esaias as Bellarminus confesseth They reiect the last clause of the Lords praier as Arius Montanus witnesseth They reiect the 65. canon of the Apostles as graunteth Bellarminus in these wordes Respondeo canonem istum supposititium videri solum n. quinquaginta canones apostolorum ecclesia recipit I answere that this canon is a counterfaite for the church of Rome receiveth onelie 50. canons of the apostles Marke gentle reader that this canon reproveth the practise of the Church of Rome and so the church si dijs placet will not receiue it They reiect the sixt generall councell because forsooth it prescribeth limits to the bishop of Rome and denieth his vsurped iurisdiction That they reiect this solemne and vniuersall councel Bellarminus auoucheth stoutlie but pope Adrian reputed a most graue vvriter by the learned papists received and reverenced the said councell for these are his vvords cited in their ovvne canon lavve Sextam synodum sanctā cum om nibus canonibus suis recipio I receiue the sixt holie synode vvith all the canons thereof Loe the Pope himselfe and their ovvne canon lavv confirme this councel to be of good autoritie Reade the next chapter in the said canon lavy for there is large matter vttered for the approbation of the same They reiect that part of the councell of Constance vvhich Pope Martin vvould not allovv And vvhy vvould not hee allovv that part as vvell as he approued the other parts because for sooth it denieth the Popes authoritie to be aboue the councel but because I vvill not rip vp popish licentious libertie to the bottome I vvill rest vvith recitall of that onelie libertie vvhich Bellarminus vseth in defense of popish masse these are his vvordes Porro epistolae duae quae circumferuntur de hac re Damasi ad Hieronymum Hieronymi ad Damasum supposititiae sunt Furthermore the tvvo epistles vvhich are carried about of Damasus to Hierome and of Hierome to Damasus are counterfaite But the absurdest Epistles Canons and vvritinges that euer vvere or can be are verie authentical vvith them and most currant so they make for our holie father the pope his vsurped iurisdiction For proofe of this point I vvil content my selfe vvith tvvo examples for brevitie sake For by them and the disproofe thereof the reader may haue a sufficient coniecture of the rest The former example is taken out of S. Clements epistle to S. Iames. in this and the other epistles follovving put forth in the name of S. Clement is commended vnto vs auricular confession the sacrifice of the masse the subiection of kinges to bishops the primacie of S. Peter and such like for vvhich respectes the said epistles are currant and authenticall amongst the papistes but magna est veritas praevalet great is the truth and it preuaileth for the verie vvordes of the epistle betray and bevvray the same and make it manifest vnto all the world that it is a counterfait These therefore are the vvordes Clemens Iacobo domino episcopo episcoporum regenti Hebraeorum sanctam ecclesiam Hirosolymis sed omnes ecclesias quae vbique Dei providētia fundatae sunt cum patribus diaconibus caeteris omnibus patribus pax tibi sit semper Clement to lord Iames the bishop of bishops that governeth the holy church of the Hebrevves at Hierusalem as also that governeth all churches founded by Gods providēce throughout the vvorld vvith the fathers and deacons and all other fathers peace be to thee alvvaie Novv gentle reader thou hast heard the vvords and so beholdest no doubt the vanitie thereof for if S. Iames vvere not only bishop of Hierusalem but the bishop of bishops and the governor of all Churches in the christian vvorld as this epistle affirmeth then doubtles vvas S. Iames the pope and supreme head of the church not S. Peter and yet doth the selfe same epistle avouch that S. Peter vvas the head of the church and that S. Peter lying sicke in his bed called S. Clement vnto him and told him that his houre of death vvas at hand and that therefore he appointed the said Clement to be his successour and to sit in his chaire at Rome But S. Iames succeeded Christ himselfe at Hierusalem vvho vvas indeede the head of holie Church and therefore S. Iames should rather be Pope then S. Clement if there vvere indeed anie such pope at all the latter example is taken out of that vvorke vvhich is fathered vpon S. Augustine of true and false repentance vvhich booke because it seemeth to approove confession of sinnes to priests is good and authenticall vvith papistes but as God vvould haue it the selfe
sheepe So then that text of Scripture which with the Papists is the foundation of popish primacie to wit Feede my sheepe maketh no more for Peters superioritie then it doth for the supremacie of other Apostles For as you have heard out of S. Augustine it was as well spoken to all as to Peter Yea the grosse imagination of papists concerning the building of the Church vpon Peter is lively and evidently confuted of S. Augustine in an other place where he thus writeth Tu es inquit Petrus super hanc Petram quam confessus es super hanc Petram quam cognovisti dicens tu es Christus filius dei vivi aedificabo Ecclesiam meam id est super meipsum filium dei vivi aedificabo Ecclesiam meam super me aedificabo te non me super te Thou art Peter saith Christ and vpon this rocke which thou hast confessed vpon this rocke which thou hast acknowledged saying Thou art Christ the Sonne of the living God will I build my Church that is vpon my selfe the Sonne of the living God will I build my Church I will builde thee vpon my selfe but not my selfe vpon thee Marke well these wordes gentle Reader with the other last rehearsed out of Saint Augustine and doubtlesse if plaine and manifest exposition of the Scripture will content thy minde thou canst not but nowe have thy desire The great generall Councell of Constantinople maketh the Church of Constantinople equall in Ecclesiasticall iurisdiction with the Church of Rome These be the words Renovantes quae à s. patribus 150. qui in hac regia vrbe convenerunt à 630. qui Chalcedone convenerunt constituta sunt decernimus vt thronus Constantinop aequalia privilegia cum antiquae Romae throno obtineat in Ecclesiasticis negotijs vt illa emine at secundus post illam existens We renewing the Canons which were set downe by the 150. holy fathers assembled in this royal citie by the 630. fathers gathered together in Chalcedon doe define that the See of Constantinople have equall priviledges with the See of old Rome and that it excell as Rome in Ecclesiasticall affaires beeing the second after Rome And long before all this that famous Councell of Nice distributing circuits and assigning determinate iurisdictions to the Patriarchall seates appointed to the Church of Rome prefixed limits as to the rest These be the wordes Mos antiquus perduret in Egypto vel Lybia Pentapoli vt Alexandrinus Episcopus horum omnium habeat potestatem quoniam quidem Episcopo Rom. parilis mos est Let the olde custome continue in Egypt or Lybia and Pentapolis that the Bishop of Alexandria may have power over them all because like custome hath the Bishop of Rome Which Canon is reported in the Councell of Carthage and there vttered in plaine tearmes Antiquiores obtineant qui apud Egyptum sunt Lybiam Pentapolin ita vt Alexandrinus Episcopus horum omnium exhibeat solicitudinem quia vrbis Romae Episcopo similis mos est similiter autem est circa Antiochiā in caeteris provincijs privilegia propria reserventur metrapolitanis Ecclesiis Let the auncient obteine which are at Egypt and Lybia and Pentapolis so that the Bishop of Alexandria may have the charge of them all because also the Bishop of Rome hath the like custome In like manner also let the proper priviledges be reserved to metropolitain Churches about Antioch and other Provinces By which wordes we see evidently that this auncient and famous Councell maketh no other account of the Church of Rome then it doeth of other Patriarchall seates Which Ruffinus himselfe though reputed a great Papist hath confessed bountifully in these wordes Vt apud Alexandriam vel in vrbe Roma vetusta consuetudo servetur vt vel ille Aegypti vel hic subvrbicarum Ecclesiàrum sollicitudinem gerat That the old custome may continue and that the Bishop of Alexandria may have the charge of Egypt as the Bishop of Rome hath charge of the Churches nigh to Rome Loe in Ruffinus his dayes the Bishop of Rome had his iurisdiction limited which extended onely to certaine speciall Churches of Italie For which cause Saint Hierome a deare friend and great favourer of the Church of Rome confessed for all that the Bishop of Rome to be of no greater merite excellencie or auctoritie then other Bishops are as also that the custome of Rome could not over-rule other Churches These are S. Hieromes owne and expresse wordes Si auctoritas quaeritur orbis maior est vrbe vbicunque fuerit Episcopus sive Romae sive Eugubij sive Constantinopoli sive Rhegij sive Alexandriae sive Tanis eiusdem meriti eiusdem est sacerdotij potentia divitiarum paupertatis humilitas vel sublimiorem vel inferiorem Epi scopum facit caeterùm omnes Apostolorum successores sunt Sed dicis quomodo Romae adtestimonium diaconi presbyter ordinatur quid mihi profers vnius vrbis consuetudinem If we looke for authoritie the world is greater then one citie Where so ever a bishop shall be whether at Rome or at Eugubium or at Constantinople or at Rhegium or at Alexandria or at Tanis he is of the same merite and of the same priesthoode The magnificence of riches the basenes of povertie doth make him higher or lower but all are the successours of the Apostles But thou wilt say how is a priest made at Rome by the testimonie of a Deacon why doest thou alleadge vnto me the custome of one onely citie Thus S. Hierome agreeth with Ruffinus Ruffinus with the Councell of Nice and the Councell of Nice with other Councels fathers Scriptures And all ioyntly conclude the equalitie of other Bishops and Churches with the Bishop and Church of Rome The second Conclusion ALL the Apostles received their vniversall power immediately from Christ and not from Peter at all and consequently their iurisdictions were no lesse ordinarie then Peters was This to be so though this day much impugned by the Papists prooveth a great popish Doctour Franciscus a Victoria in these words Omnem potestatem quam Apostoli habuerunt receperunt immediatè à Christo. All power which the Apostles had they received it immediately from Christ. And in an other place the said Victoria hath these words Lex iniusta Episcopi non obligat ergo nec Papae Antecedens est notū concessum ab omnibus consequentia videtur not a quia nō habet maiorem auctoritatem Papa adinferendum iniuriam quam Episcopus circa ea enim quae sunt sui officij in proprios subditos non minus potest quàm Papa The vniust law of the Bishop doth not binde a man ergo neither doth the vniust lawe of the Pope binde a man The antecedent is knowne and graunted of all and the consequence seemeth manifest because the Pope hath no more auctoritie to doe an iniurie then hath the Bishop For in those things
which perteine to his office and to his proper subiects he can doe as much as the Pope Loe this great learned Papist who for his learning is reverenced of all Papists in the world ascribeth no lesse auctoritie to every Bishop in his diocesse then to the Pope himselfe Againe he affirmeth that no bishops authoritie is dependent vpon the Pope but is immediately from Christ so that papistrie is still confuted and confounded by it selfe and that by the best doctours of greatest authoritie even in the Church of Rome Iosephus Angles though otherwise he flatter the Pope and advance his auctoritie yet hath Gods Spirit enforced him to testifie the same truth These are his wordes Si comparemus B. Petri aliorum Apostolorum potestatem ad gubernationem omnium credentium tantam alij Apostoli habuerunt potestatem quantam B. Petrus habuit it a quod poterant quemlibet Christianum totius orbis sicut modo Rom. Pont. excommunicare in qualibet Ecclesia Episcopos sacerdotes creare ratio est quia omnis potestas B. Petro promissa tradita fuit caeteris Apostolis collata hoc sine personarum loci vel fori discrimine If we compare the power of S. Peter and of the other Apostles to the government of all the faithfull other Apostles have even as much power as S. Peter had so that they could then excommunicate every Christian in the whole world as the Bishop of Rome doth now and also make Bishops and Priests in every Church The reason is because all power promised and given to S. Peter was also given to the rest of the Apostles and that without difference of persons place or consistorie This is the sentence of fiyer Ioseph who vnwittingly and vnwillingly such is the force of veritie doeth wonderfully advance the trueth even while he seeketh to oppugne the same 1 For first he graunteth that every Apostle had as much auctoritie as S. Peter 2 Secondly that every Apostle had then as much auctoritie as the Pope chalengeth now 3 Thirdly that every Apostle had auctoritie from Christ to create Priests and Bishops every where 4 Fourthly that all this their authoritie was given them without difference of person place or consistorie O mercifull God blessed be thy holy Name for ever such is the maiestie of thy holy Gospell that the enemies thereof iustly infatuated for their sinnes doe vnwares even then illustrate thy trueth when they thinke the most to obscure the same This I did not see O God when I was abandoned from thee this I nowe behold O God when thou of thy mercy hast called me to thee Graunt O sweete Father that all seduced Papistes may behold the same with me to the glorie of thy holy Name the honour of thy Church and the eternall solace of their owne soules For more then the Popes owne deare doctours doe teach vs we desire not at the Popes hands The generall Councels of Constance and Basil decreed this matter in these manifest tearmes Ipsa synodus in spiritu Sancto legitimè congregata generale concilium faciens Ecclesiam militantem representans potestatem immediatè à Christo habet The Synode lawfully assembled in the holy Ghost making a generall Councell and representing the Church militant hath power immediately from Christ. Thus saith the Councell and doubtlesse where power commeth immediately from Christ it can not be derived from the Pope Thirdly S. Paul had speciall auctoritie over the Gentiles and largely as much as Peter if not more and consequently since all Christians now were Gentiles then the Pope if he will needes have superioritie over his brethren Bishops must reduce his succession from S. Paul For thus saith S. Paul of himselfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Gospell of the vncircumcision was committed to me even as the Gospell of circumcision to Peter The third Conclusion KInges have power coactive over Popes but Popes have no coactive power over Kings albeit Popes of late dayes have not onely excommunicated Princes but deposed them also For proofe of this conclusion many texts of holy Scripture are consonant King Salomon deposed Abiathar and placed Sadock in his roome For so the booke of Kings saith Abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in Anathoth ad agrum tuum quidem vir mortis es sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram David patre meo sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meus eiecit ergo Salomon Abiathar vt non esset sacerdos domini paulò post Sadoc sacerdotem posuit pro Abiathar Then the King said to Abiathar the priest goe to Anathoth vnto thine owne farme for thou art worthie to die but I will not this day kill thee because thou barest the Arke of the Lord God before David my father and because thou hast suffered in all where my father hath beene afflicted Salomon therefore cast out Abiathar from beeing priest vnto the Lord and set Sadock the priest in the roome of Abiathar King Iosaphat appointed both Ecclesiasticall and secular Magistrates commanding them strictly to looke vnto their charge These be the words of holy writ In Hierusalem quoque constituit Io saphat Levitas sacerdotes principes familiarum ex Israel vt iudicium causam domini iudicarent habitatoribus eius Praecepitque eis dicens sic agetis in timore domini fidelitèr corde perfecto King Iosaphat appointed in Hierusalem Levites and Priests and Princes of the families of Israel that they should iudge the iudgement and cause of the Lord to the inhabitants thereof And he commanded them saying Thus shall ye doe in the feare of the Lord faithfully and with a perfect heart And it followeth in these wordes Omnem cau sam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in vrbibus suis inter cognationem cognationem vbicunque quaestio est de lege de mandato de caeremonijs de iustificationibus ostendite eis vt non peccent in Dominum Every cause which shall come vnto you of your brethren which dwell in their cities betweene kindred and kindred where soever question is of the law of commandement of ceremonies of iustifications tell them that they sinne not against the Lord. It followeth thus Amarias autē sacerdos Pontifex vester in his quae ad deum pertinent praesidebit porro Zabadias filius Ismaelqui est dux in domo Iuda super ea operaerit quae adregis officium pertinent Amarias the Priest and your Bishop shall beare rule in those thinges which perteine to God and Zabadias sonne of Ismael captaine in the house of Iuda shall be over those workes which belong to the office of the King These are the expresse words of holy Scripture which I have alleadged at large because if they be once applied effectually they can not but proove my opinion fully 1 First therefore as the Queenes
of the Church all the Churches of Asia together with others adioyning and very bitterly inveigheth against them by his letters Which fact of Victor Irenaeus and other Bishops sharpely reprooved in their letters to the said Victor Which thing Ruffinus plainely testifieth in these words Sed hoc non omnibus placebat Episcopis quin potius è contrario scribentes ei iubebant vt magis quae pacis sunt ageret concordiae atque vnanimitati studeret denique extant ipsorum literae quibus asperius obiurgant victorem velut invtiliter ecclesiae commodis consulentem Yet this his dealing pleased not all Bishops but contrariwise they wrote vnto him bidding him to practise rather that belonged to peace and to studie for concord and vnitie Finally their letters are also extant in the which they sharpely chide Victor as one that respected vnprofitably the good of the Church Thus saith Ruffinus In like manner though with more modestie dissented Anicetus an other bishop of Rome from S. Polycarpe bishop of Smyrna Of which variance thus writeth Eusebius Neque tamen Anicetus Polycarpo poterat persuadere vt suum observandi morem deponeret neque Polycarpus Aniceto persuasit vt consuetudinem Asiaticam vllo modo observaret Neither could Polycarpus perswade Anicetus to keepe the custome and tradition of Asia Now gentle Reader what neede more to be said for the vncertentie of traditions 1 For first these Bishops that thought thus diversly of traditions lived within one hundred yeeres of Christ at what time the Church was in good estate and stained with very few or no corruptions at all 2 Secondly the one side doubtles was seduced with false traditions 3 Thirdly S. Polycarpe and other holy bishops of that age made no more account of the bishop of Rome his opinion or authoritie then of an other mans 4 Fourthly they were so farre from acknowledging him to be the supreame head of the Church that they all reputed them selves his equals and controlled him as sharply for his doctrine as S. Paul reprooved S. Peter for his conversation 5 Fiftly if S. Polycarpe had cause in his time beeing the flourishing age of the Church to doubt of Romish traditions much more have we cause in these latter daies to stand in doubt thereof For now hath iniquitie the vpper hande nowe are corruptions more frequent no we doe errours in every place more abound Let vs therefore follow S. Augustines advise let vs admit nothing rashly let vs examine all doubtfull traditions and doctrines by the touchstone of veritie the holy Scriptures And least any man thinke S. Augustine to be of another minde these are his owne expresse wordes Non audiamus haec dico haec dicis sed audiamus haec dicit dominus sunt certe libri dominici quorum ant horitati vtrique consentimus vtrique credimus vtrique servimus ibi quaeramus ecclesiam ibi discutiamus causam nostram Let vs not heare I say this thou saiest that but let vs heare this saith the Lord for our Lord hath bookes whose authoritie we both admit we both beleeve we both obey let vs there seeke the Church let vs there decide our cause But what neede many words For either popish vnwritten traditions are repugnant to the Scriptures or consonant to the same If they be repugnant then is there great reason to reiect them if they be consonant that must be tried by comparing them to the Scriptures which is the conclusion I defend But the Papists perceiving them selves to be convinced by the Scriptures tell vs plainly that they must have their cause tried by other meanes For so writeth my L. of Rochester in these expresse tearmes Contendentibus itaque nobiscum haereiic is nos alio subsidio nostram oportet tueri causam quam Scripturae sacrae When therefore heretikes he meaneth all not Papists dispute with vs we must vse other helpe in defense of our cause then the Scripture Loe they dare not be tryed by the Scripture Which if a papist had not spoken who would haue beleeved it The Corollarie FIrst therefore since the written Word conteineth in it selfe every thing necessarie for our salvation secondly since no traditions are to be admitted but such as are consonant to the holy Scripture thirdly since Papists load vs with huge numbers of traditions without warrant of the written word fourthly since popish traditions were in old time most doubtfull and vncerten I conclude that it is a sufficient motive for me to renounce the Romish religion as false erroneous and pernicious doctrine Thus much of the ninth Motive CHAP. ix Of Popish auricular confession ALthough popish doctours doe wonderfully magnifie their auricular confession perswading the vulgar sort that they can not attaine salvation without the same yet is it in deede a meere invention of man the bitter torment of conscience and the readie way to desperation For manifest probation whereof I proceede in this manner The first Conclusion ALL Christians must confesse their sinnes to God with internall contrition of heart with full purpose to amend their lives and with stedfast hope of remission by the mercie of God through the merites of Christ his Sonne our sweete redeemer Of this kinde of confession the Scripture speaketh abundantly Delictum meum cognitum tibi feci iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversum me iniustitiam meam domino tu remisisti impietatem peccati mei I have made my sinne knowne vnto thee and mine iniustice I have not hid I said I will confesse to the Lord my iniustice against my selfe and thou hast forgiven the impietie of my sinne Qui abscondit scelera sua non dirigetur quiautem confessus fuerit reliquerit ea misericordiam consequetur He that hideth his offenses shall not be directed but who shall confesse and forsake his sinnes shall attaine mercie Sidixerimus quoniā peccatum non habemus ipsi nos seducimus veritas in nobis non est si confiteamur peccata nostra fidelis est iustus vt remittat nobis peccata nostra If we say we haue no sinne we deceiue our selues and the truth is not in vs but if we confesse our sinnes c. That this confession must be ioyned with hope of remission S. Chrysostome teacheth in these words Quid proderunt lachrymae confessio sinulla adsit abolitionis fiducia What shal teares confession availe if there be no hope of forgivenes And that we must adde herevnto amendment of life S. Hilarie teacheth vs when he saith Quid aliud est confessio erroris quam confessio desinendi ab errore What other thing is the confession of errour then to confesse that we will forsake errour So then when we be wayle our sinnes confesse them and purpose to amend our former lives with stedfast hope of Gods mercie through attonement made in Christes bloode wee shall doubtlesse have remission of our sinnes Then though our
THOMAS BELS MOTIVES CONCERNING ROMISH FAITH AND RELIGION Exod. cap. 8. vers 19. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Printed by Iohn Legate printer to the Vniversitie of Cambridge 1593. And are to be sold at the signe of the Sunne in Paules Churchyard in London TO THE RIGHT HONOVRABLE MY very good Lordes the Lordes of her MaIESTIES MOST HONOVRABLE PRIVIE COVNSELL IF Tertullian right honourable erred montanizing if Cyprian rebaptizing if Origen corporizing if Nazianzen angelizing if Eusebius arrianizing if Hieronymus monogamizing if Ambrose millenizing if S. Paul gentilizing if Augustine retracted many things if Aquinas Navarrus Victoria and many others best learned papists haue often changed their opinions if all this I say be true as true it is indeed it will not I trust for it can not iustly I wote be imputed as blame-worthy that I vpon better advise submit my selfe to my vndoubted Soveraigne most gracious and bountifull Queene Elizabetb that I recognize mine errours that Ireclaime my former vnsoundly conceived opinions as best learned writers have done before me Which alteration he hath mercifully and wonderfully wrought in me qui attingit à fine ad finem fortiter disponit omnia suaviter Our mercifull God I meane who hath of late revealed in time that which in his eternall purpose he ordained before the worlde was made For our good God who according to his common course of proceeding directeth things inferiour by superiour and vseth humane meanes in producing visible externall effects first inclined my heart to peruse more seriously some learned papists before studied and that done to provide and revolve other most renowmed papists which before I had neither read nor seene By meanes whereof God illuminating mine vnderstanding I haue by litle and little perceived the popes owne doctours to impugne his Romish religion and so detested all popish faction As who at this houre God be thanked for it beholde as in a glasse of christall the false erroneous and execrable doctrine of the Church of Rome And because omne bonum est sui diffusivum as saith Areopagita neither can I with safe conscience hide that light vnder abushell which God of his great mercy hath bestowedon me no doubt as well for the benefite of others as of my selfe I haue thought it worth the labour to set downe my chiefest motives by which and through which next vnder God I was perswade to renounce the Romish faith and religion as who per swade my selfe constantly that what soever papist in the whole world shall with an indifferent iudgement peruse the same having are solved mind to embrace the truth when it appeareth that selfe same papist will vtterly renounce with me the false erroneous execrable doctrine of the Church of Rome For I will proove the saide Romish doctrine by Gods holy assistance to be of such qualitie as is already said not onely by scriptures authorities and reasons though such proofes I purpose to vse but which is most forceable against papistes by the evident testimonies of best learned papists and who are of best account even in the Church of Rome And consequently that great learned men of all ages since popery began yea in the very altitude of popedome and in the Church of Rome have approoved holden and defended weighty and important points of doctrine contrary to the doctrine of the Church of Rome Which thing so soone as I once vnderstood my mind and will was by and by alienated from the Church of Rome This rare methodicall discourse my right honourable good Lordes all as in which papistry is effectually confuted and confounded by papistry it selfe I have presumed to dedicate vnto your honours for two especiall consider ations First that so I might exhibite some signe of a gratefull and dutifull mind for your Lordships most honourable countenances and rare great good willes towards me Secondly because this my discourse will not want many potent and mightie adversaries and so stand need of honourable wise and grave patrons for the honest and lawfull approbation of the same The Almighty graunt vnto your Lordships many ioyfull and happy yeres with much increase of zeale in true religion to his eternall glory the faithfull service of her Maiestie and the common good of our native countrey most noble England Amen From Cambridge the third of November 1593. Your Lordships in all dutifull manner THOMAS BELL. The Preface generall to the Christian Reader ALbeit I will not now dispute whether the Bishops of Rome be that Antichrist of whome the Apostle speaketh to the Thessalonians or no notwithstanding the affirmative be the iudgement of sundry great learned men yet dare I and doe I boldly avouch that Bishops of Rome have for many yeres past bene the precursors and fore-runners of that very Antichrist whereof mention is alreadie made which to hold and thinke many weightie and important reasons have mooved me For first who but Antichrist or his precursor will either ascribe or suffer to be ascribed unto him such power of maiestie and titles of Deietic as are proper and peculiar to God aloue And yet is this to be verified of the pope undoubtedlie by the popes owne doctrine and his popish doctors The pope if we will beleeve him telleth us that God when he instituted two great lights in the firmament to wit the Sunne and the Moone signified thereby the autoritie of popes and of kings giving us to understand that the pope is as farre above a king in authoritie as is the Sunne above the Moone in excellencie yea he addeth further that Kings and Emperors have no power to draw the sword against popish bishops priestes as who forsooth are not subiect to their iurisdiction And least I should be thought to father untruthes upon the pope I will which is my wonted manner throughout my whole booke alledge his owne wordes which are these Ad firmamentum coeli hoc est universalis ecclesiae fecit Deus duo magna luminaria id est duas instituit dignitates quae sunt Pontificalis autoritas Regalis potestas sed illa quae praeest diebus id est spiritualibus maior est quae vero carnalibus minor ut quanta est inter solem lunam tanta inter Pontifices Reges differentia cognoscatur To the firmament of heaven that is of the universall Church God made two great lightes to wit ordeined two great dignities which are the authoritie of the Pope and the power of the King but that power which ruleth spiritual things is greater and that which ruleth things carnal is lesser that so great difference may be knowen betweene Popes and kings as is betweene the sunne and the moone The popish glosse in the same place setteth downe precisely how farre the King is inferiour to the Pope in these words Restat ut Pontificalis dignitas quadragesies septies sit maior regali dignitate It therefore remaineth that the pontificality of the Pope is seven fourtie
purgatorie and yet by vvay of suffrage no such thing can bee assured no more then vvhen an other devoute papist shall offer vp his prayers for them vvhich thing seemed so to trouble Bellarminus that in his written dictates hee knovveth not vvell vvhat to holde or vvrite concerning romish pardons Thirdly because the pope can not applie Christs satisfaction more effectuallie to them by his pardoning then the same is applied to them by the saying of masse as vvhich by popish religion is the selfe same sacrifice reallie that vvas offered vpon the crosse and yet doth no papist saye or thinke that our saying of masse can or vvil deliuer his friends soule from purgatory For othervvise there vvould not be so many masses said so many times for the selfe same persons as hath beene and is daily seen amongst the papists For to this end doe they celebrate and obserue yerely anniuersaries for soules departed 10. 20. 30. 40. 60. yeares before vvhich the pope cardinals and monkes had taught the people to frequent as most necessarie for their friends soules in purgatorie Fourthly because it cannot be proued that after God hath pardoned our sinnes and the eternall paine due for the same there still remaineth some temporal paine remissible by the popes pardons Fiftly because al the three thinges required of papistes in popish pardoning are most firm certaine and readie in the soules of purgatorie to vvit auctoritie in thhe giuer charitie in the receiuer and the cause of pietie For first the soules of purgatorie bee in charitie as all papistes confesse as vvho othervvise could neuer be saued 2 Secondly it is mere crueltie not to helpe the faithful in such vvofull case Thirdlie if they denie the popes auctoritie I vvill vvillinglie denie it vvith them though he accurse me as hee hath alreadie done for my paines For I nothing doubt but God of his great mercie vvill conuert his curse to my greater ioy and blisse And here because the Seminaries neuer ceasse to boast in corners amongest the simple that none in this realme dareth to dispute with them I offer publique dispute with what seminarie in England soeuer he be no one or other excepted who soeuer so it may stand vvith the honourable licence and good liking of higher povvers whose mindes I am of dutie bound to obay in that behalfe For I nothing doubt if my option may bee graunted but that it will tend to the glorie of God the service of my soveraigne the honour of my countrie the edification of the auditours and the comfort of myne owne soule The reason is for that I know verie sufficientlie the foundations groundes auctorities and reasons of both sides and vvithal behold as in a glasse of christall the euident confutation of all whatsoeuer can possibly bee said in defense of papistrie which if I had not first seene I had neuer departed from popish doctrine The 7. Conclusion IF the popes pardons be not of so great force and worth so much as they are said and preached to be then is the popes religion vaine and of no credite at all This proposition both is and must be graunted of all papistes if they will defend their now professed Romish religion Thomas Aquinas whose doctrine and bookes divers popes haue approoved for good and godly writeth thus Ecclesia praedicando indulgentias non mentitur ita tantum valent quantum praedicantur sicut enim dicit Augustinus si in sacra Scriptura deprehenditur aliquid falsitatis iam robur authoritatis sacrae Scripturae perit Et similiter si in praedicatione ecclesiae aliqua falsitas deprehenderetur non essent documenta Ecclesiae alicuius autboritatis adroborandam fidem The Church preaching pardons doth not lie and so they are worth no lesse then they are preached For as Augustine saith if in holy Scripture any falshood be found euen then the full authoritie of holy scripture perisheth utterly And in like manner if in the preaching of the Church any falshood should be found the doctrine of the Church shoulde not be of any force to establish our faith These are the wordes of their canonized saint and renowmed doctour Aquinas which shewe unto us so plainely as more plainely nothing can be told that if the Church of Rome erre in any one point as in giving pardons or such like then must we giue no credit to it in other pointes of religion Neither is this the opinion of Aquinas onely but their other great Thomist Dominicus Soto singeth the same song These be his wordes Alij dixerunt indulgentias nihil prorsus valere nisi quantum unusquisque devotione sua faciendo quodindulgentia praecipit moeretur Attamen isti seu blasphemi non sunt audiendi sanè qui authoritatem Ecclesiae infringunt si enim de hac re nos Ecclesia seduceret nulla ei esset in reliquis adhibenda fides Some said that pardons were no more woorth at all then every man doeth merite by his owne devotion But these fellowes are to be reiected as blasphemous because they infringe the authoritie of the Church for if the Church should in this point seduce us then were there no credite to be given unto it in other pointes These are the expresse wordes of the Popes owne and best Doctors Aquinas and Soto whose testimonies with that which is said in other conclusions disable altogether the authoritie and religion of the Church of Rome For if the Church of Rome deceive us in her pardons as is sufficiently prooved that she hath done then is she not to be credited in other things as both Aquinas and Soto tell us whose doctrine the pope yea sundry Popes of Rome have confirmed THE COROLLARIE FIRST therefore since the Popes pardons be foolish and repugnant to common sence Secondly since the veritie and efficacie of pardons be so uncerten as the best learned Papistes can not tell what to say or write thereof Thirdly since to give pardons as the Pope doeth is a strange and new thing as which neither Christ nor his Apostles ever taught or practised Fourthly since the Popes manner of pardoning ordinarie popish practise considered is most absurd Fiftly since the Popes pardons in Romish doctrine are reputed aequivalent with holy martyrdome Sixtly since the Popes pardons be not such nor so forcible as they are preached to be Seventhly since the foundation of Popish pardons is blasphemous and derogatorie to Christes passion Eightly since the Pope taketh upon him by his pardons to deliver soules from purgatorie which he can not perfourme Nynthly since Aquinas Soto and Sylvester his owne renowmed Doctors doe affirme that if the Pope preach falsely in his pardons all his other doctrine is false and naught I conclude that it is a sufficient motive for me to renounce the Romish religion as false erronious and pernicious doctrine Thus much of the first Motive THE THIRD CHAP ter Of the Popes maners Faith and Religion ALbeit concerning Sanctimonie of life and honest conversation
Apostolicae traditionem approbentur non habent Romanae Ecclesiae authoritatem nec aliter se habent quam sià Concilio sine Lega tis prodijssent paulò pòst Solidam auctoritatem quam in confirmandis fratribus dogmatibus Petrus habet in Legatos transferre non potest If the Legate doe anie thing contrary to instruction given him hee must not be deemed to proceede of power delegate and so there is no cause why the pope shall be thought to approve the decrees The decrees therefore which the Legate shall approove against tradition of the Church of Rome have no authoritie from the Church of Rome neither are they of anie more force than if they had proceeded from the Councell without consent of the Legates The sound authoritie therefore which Peter hath in confirming his brethren and decrees he cannot transferre unto his Legates These are the expresse wordes of Canus that great piller of popish doctrine Out of whose wordes I note first that decrees of Councels bee of no force without consent of the Legates I note secondlie that the decrees of Councels even when they have the consent of the Legates are yet of no force when the Legates condiscend to anie thing against the Popes minde I note thirdlie that the Pope cannot translate or give his authoritie unto the Legate and consequentlie the Pope greatlie abuseth the whole world when he calleth together all bishops in the Christian world and yet will allowe nothing that they doe unles it be the same that hee decreeth in his chaire at home Now that hee never commeth to Councels in his owne person Bellarminus recordeth in this maner Summus Pontifex nunquam interfuit Concilijs Orient alibus per se c. The Pope was never present at the Councels in the East Church in his owne person and why was not the Pope present at generall Councelles in the East Church Bellarminus giveth two reasons the one forsooth because it was not convenient that the heade should follow the members The other because the Emperour would ever sitte in the highest place which our humble Father the Pope coulde not endure Out of vvhose wordes I note two thinges the one that the highest place in Councels was in olde time reserved to the Emperour the other that the Greeke Church did never acknowledge the Popes primacie The second Conclusion IN these latter dayes since the Pope attained his usurped iurisdiction generall Councelles are so destitute of the holie Ghostes asistance though the Papistes never cease to bragge thereof that they decree altogether against the holie Ghost This is manifest by the solemne decrees of the late Councel of Trent as after due examination will evidentlie appeare First therefore the saide Councell decreed flatlie that to be no matrimonie which was approoved Matrimonie by the uniforme consent of the auncient Catholike Church and which is this day perfect Matrimonie by Christes institution These be the wordes of the Councell Qui aliter quam praesente parocho vel alio Sacerdote de ipsius seu ordinarii licentia duobus vel tribus testibus matrimonium contrahere attent abunt eos sancta synodus ad sic contrahendum omnino inhabiles reddit huiusmodi contractus irritos nullos esse decernit presenti decreto They that shall goe about to marrie otherwise than in the presence of the parish Priest or of some other priest by his licence or graunt of the Ordinarie and with two or three witnesses those the holie Counsell maketh utterlie uncapable of Mariage and defineth by this present decree such contracts to be frustrate and of no force By which words and by which decree we see plainelie that this day those persons are made uncapable of matrimonie and their mariage disanulled whom Christ pronounceth capable and whose marriage hee approoved For before this decree of the late Councell of Trent all papistes in the worlde approoved private and secrete matrimonies for true and perfect yea all learned papistes doe confesse constantlie such clandestine matrimonies to be true mariages in England albeit that such contracts be of no force neither in Spaine nor Italie by their religion The reason hereof is because promulgation of the said Tridentine Councels decree was not yet made in England as appeareth by the first Cannon in the eight section dereformatione This constant opinion of all Divines the Councell it selfe acknowledged in these wordes Dubitandum non est clandestina matrimonia libero consensu facta rata vera esse matrimonia quandiu Ecclesia ea irrita non fecit There is no doubt but clandestine and secrete matrimonies made with free consent were perfect and true matrimonies so long as the Church did not disanull the same Yea the Councell of Trent acknowledgeth matrimonie to be one of the seven Sacraments of the newe Testament instituted by Christ and yet accurseth all such as beleeve not the Church of Rome to have authoritie to dissolve the same These be the wordes Si quis dixerit matrimonium non esse verè propriè unum ex septem legis Evangelicae sacramentis à Christo domino institutum sed ab hominibus in Ecclesiam invectum neque gratiam conferre anathemasit If anie shall say that matrimonie is not truelie and properlie one of the seven Sacraments of the Evangelicall law instituted by Christ our Lord but brought into the Church by men neither to give grace accursed be that man And in another place it hath these wordes Si quis dixerit Ecclesiam non potuisse constituere impedimenta matrimonium dirimentia vel in ijs constituendis errasse anathemasit If anie shal say that the Church could not appoint impediments which dissolve matrimonie or that the Church erred in appointing them accursed be that man These bee the decrees of the holie Councell of Trent which as the Papists beleeue had the assistance of the holie Ghost and therefore could not erre Out of which decrees we have first that matrimonie is a contract instituted by Christ himselfe we have secondlie that it is an holie Sacrament with the Papistes Wee have thirdlie that it is now no Sacrament with the Papistes which by Christs institution is a Sacrament in their religion We have fourthlie that matrimonial contractes made without the presence of a Priest are true and perfect matrimonies by Christes law and institution We have fiftlie that such matrimonies to wit clandestine are disanulled and made no matrimonies by the Pope and his Tridentine Councell neither will it help to say as the wiser sort of Papists doeth that the Councell doeth not unmarie persons alreadie married but onelie disableth unmaried persons so as their prohibited marriages cannot be of force For first the Councell pronounceth that to be no Mariage by reason of mans prohibition which without such prohibition should bee perfect mariage by Christs institution as is alreadie prooved out of the said Councell Secondlie that
and do not conclude necessarilie For our faith is grounded vpon revelation made to the apostles and prophets who wrote the canonical scripture but not vpon revelation of anie other writers if anie were made vnto them Thus saith Aquinas Out of whose words I gather First that the authoritie brought from man is ever insufficient 2 I gather secondly that that ground whereupon we must build as vpon an vndoubted truth is onelie and solelie the authoritie of the scriptures 3 I gather thirdlie that mans reason may never be vsed to establish any point of doctrine 4 I gather fourthlie that the fathers are to be read reverentlie and their authorities to be vsed as probable reasons but not as necessarie demonstrations 5 I gather fiftlie that feined romish revelations are not authentical And consequentlie that all revelations divulged vnder the name of Saint Bridget and others are either meereillusions or of small force and which can yeeld no sound argument in matters of faith Victoria in verie briefe wordes vttereth this point effectuallie Licet in hoc omnes conveniant non est tamen mihi certum Although saith he all agree in this yet doe not I make it certaine Navarre singeth the same song in manie places whereof I will recite onelie one Tum quod fundamentum principale ipsius est quod communis tenet oppositum quodip sum etiam ipse assero sed non obstat quia a communi recedendum quum pro contraria est textus velratio cui non potest satis bene responderi Because also his principal ground is that the common opinion is to the contrarie which thing I my selfe also graunt But that is not of force for we must renounce the common opinion when there is either text or reason which can not be sufficientlie answered In fine their owne glosse in their decrees reiecteth saint Augustine roundlie in these words Cum enim salva sua pace Augustinus non bene opponit istis it a dormit avit hic Augustinus VVhere saint Augustine by his favour doth not well obiect against this and so Augustine here was a sleepe Loe when the fathers speake not placentia everie beggerlie popish glosse reiecteth them at pleasure And yet must wee vnder paine of excommunication admit their authoritie when they seeme to make for poperie albeit they speake never so flatlie against the holie scriptures yea their late councell of Lateran chargeth all preachers vnder paine of excommunication that they expound the scriptures according to the old doctors received in the church of Rome The Corollarie 1 FIrst therefore since the ancient fathers may erre and have also erred de facto 2 Secondlie since Saint Augustine admitteth the opinion of fathers no further then they agree with the scriptures 3 Thirdlie since that which is holden of the greater part of the fathers is often false and disagreeable to the truth 4 Fourthly since the papistes them-selves preferre the opinion of one before many Fiftly since Caietanus Canus Navarrus and others doe al roundly reiect the common opinion when it disliketh them 6 Sixtly since their owne glosse maketh no accompt of S. Augustine when he speaketh not placentia I conclude that it is a sufficient motive for me to renounce the romish religion as false erroneous and pernicious doctriue Thus much of the eight Motive The X. CHAP. Of Traditions vvritten and vnwritien THe Papistes beare the world in hand that many things necessarie for mans salvation are not conteined in the written worde and consequently that none can be saved but such as beleeve their unwritten traditions VVherein that trueth may plainly shewe it selfe after mine accustomed manner I put downe conclusions The first conclusion THe written worde or holy scripture conteineth in it selfe everie thing necessary for our salvation For proofe of this conclusion S. Paul writeth unto Timothie in this manner Quia ab infantia sacras literas nosti quae te possunt instruere ad salutem per fidem in Christo Ie su Because thou hast knowne the Scriptures from thy infancie which are able to instruct thee to salvation through faith in Christ Iesus Now if the scriptures be able so to instruct one as hee may thereby attaine his salvation it can not doubtlesse be denied with reason that euerie thing necessarie for mans salvation is conteined therein For which cause the Apostle addeth these wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The whole scripture is given by the inspiration of God and is profitable to doctrine to redargution to correction to instruction which is in righteousnesse that the man of God may be perfect prepared to everie good worke In which wordes the holie vessell of God Saint Paul confirmeth that which he said before to wit that the holie scripture is able of it selfe to instruct vs fullie vnto salvation And the Apostle declareth this by an argument drawen from the sufficient enumeration of those partes which are required vnto our salvation and withall he commendeth the scripture of the sufficient cause end and vse thereof The cause is in that he saith the scripture is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is to say given by the inspiration of God The vse is foure fold whereof the two former pertaine to doctrine the two latter to life and manners 1 For first it is profitable to the doctrine of faith and holie obedience 2 Secondlie to the refutation of errors contradictions and false opinions 3 Thirdlie for the correction of abuses as wel publique as private 4 Fourthlie for instruction vnto righteousnes that is to leade a godlie and holie life The end is that the man of God to wit hee that is the true worshipper of God may be sounde perfect and most absolute furnished in ail kinde of goodnes which being so we must needes confesse if we will not obstinatelie denie the manifest truth that the scriptures containe all thinges necessarie for christian doctrine and for the full accomplishment of eternall life Neither will it helpe the papistes to answere as their wonted maner is that the greek vvord 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth everie not all so as the Apostle should say not the whole scripture but everie scripture For first everie scripture is not so copious or fruitfull as it can afford vs all those goodlie affects which saint Paul here rehearseth Againe the selfe same greeke worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is vsed for the whole by saint Paules owne interpretation in another place of holie scripture where he hath these expresse words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And if I have all and the whole miraculous faith so that I can remove mountaines but have not love I am nothing In which place the papistes can not possiblie interprete the selfe same greeke word though they would never so gladlie but for all the whole because otherwise the sense would be most absurd as which would prove saint Paul to speake of everie kinde of faith and consequentlie of
the spirit of man that is in him These are S Augustines owne words so plaine and effectuall against popish vnchristian foolish and execrable confession as nothing more needeth to be said therein The fifth Conclusion ALbeit Popish auricular confession be so magnified with Papistes that every one is commanded vnder paine of damnation to beleeve the same as instituted by Christ himselfe yet was it not an article of popish faith for the space of one thousand and five hundred yeeres after Christ. This conclusion because it is very important I shal desire thee gentle Reader to ponder deepely with me my discourse Iosephus Angles Valentinus a popish fryer and bishop of Bosana in the second tome of that worke which he dedicated to the Pope himselfe Sixtus Quintus hath these expresse words Ante concilium Later erat haereticum negare necessitatem confessionis negantes tamen non erant haeretici ratio est quia nondum erat ab ecclesia declaratum Before the councell of Lateran it was hereticall to denie the necessitie of confession but yet they were not heretikes that denied it The reason is because the Church of Rome had not yet declared it to be an article of faith Loe these words conteine effectually the exact proofe of this conclusion if they be well marked 1 We must therefore observe first that who soever beleeveth not stedfastly every decree of the Church of Rome in matters of faith is holden of that Church for an heretike 2 We must observe secondly that the councell of Lateran whereof this fryer speaketh was holden in time of Pope Iulius the second and Pope Leo the tenth that is 1500. yeeres after Christ. 3 VVe must observe thirdly that vntill fifteene hundred yeeres after Christ were expyred they that beleeved not popish auricular confession to be ordeined by Christ were no heretikes For so as you see this fryer teacheth and the Pope him selfe graunteth 4 VVe must observe fourthly that the Church of Rome hath no authoritie to coyne any new article of faith 5 VVe must observe fiftly that the Church of Rome hath no new revelations in matters of faith but the very same which it had in the Apostles time both which latter observations their owne deare Canus telleth vs in these words Omnia siquidem fidei dogmata ab Apostolis accepit ecclesia vel scripto vel verbo quoniam ij ministri fuere sermonis nee vllas in fide novas revelationes ecclesia habet For the Church received all doctrines of faith from the Apostles eyther by word or writing Because the Apostles were the ministers of the word neither hath the Church any new revelations in faith Now out of these observations which are evident it followeth necessarily that confession this day ought not to be an article of faith no not in the Church of Rome 1 For first during the time of fifteene hundred yeeres after Christ it was no article of faith in the Church of Rome 2 Secondly the Church of Rome can not make that an article of faith now which was no article of faith in the Apostles time 3 Thirdly the Church of Rome hath no new revelations in matters of Christian faith For so as you have heard hath their owne Melchior Canus avouched Neither will it helpe to say that auricular confession was an article of faith in the Apostles time but not then revealed to the Church For as Canus hath told vs plainly the Church receiveth no newe revelations of faith This doctrine is confirmed by their famous Cardinall Caietan who avoucheth two speciall grounds against popish auricular confession For first although Christ by his opinion instituted confession yet did he make it voluntarie and left it in mans election whether he would confesse or not confesse Againe he telleth vs that the manner of popish confession to wit to confesse secretly in the priests eare was not ordeined by our Saviour Christ. Out of which assertion I inferre a double conclusion against the Papistes The one that confession is not necessarie to salvation For that which is voluntarie as to be a Monke a Nunne a Priest a Iesuite is not necessarie to salvation as every papist graunteth but is as a counsell worke of supererogation The other that popish lawe vrging men to auricular confession is flat against Christs institution And thus I weene I have prooved this conclusion The sixt Conclusion IF Popish confession were ordeined by Christ as the papists falsely and grossely imagine yet would it followe by a necessarie consecution that every Pope should be in daunger of his salvation This conclusion may seeme somewhat strange but I proove the fame By popish doctrine every man and every woman of lawfull yeeres are bound vnder paine of damnation to the said confession and consequently the Pope beeing either man or at least woman as is thought of pope Iohn is strictly bound vnto the same Now syr how our Pope his holinesse shall come to confession and have absolution of his sinnes hoc opus hic labor est And that the reader may fully vnderstand the difficultie herein it is to be noted that no priest can absolve any person from his sinnes over whome he hath not superioritie and iurisdiction but his holines hath both the swords his power is above Kings and Emperiours and over him no mortall creature no not an Angel of heaven hath any iurisdiction at all as holdeth popish faith The Pope then being subiect to none must yet be absolved of some which some must haue iurisdiction over him standeth doubtles in great perplexitie and in no small danger of his saluation Let us therefore find some poore shift to helpe his holines if it may be What if we say that the Pope hath no mortal sinne so is not bound to popish absolution But alas all Popes are not Saints as is prooved and so some must perforce have absolution Let us say that he may absolue himselfe as well as he may graunt pardons to him selfe But alas that implyeth contradiction because so he remaining one and the same man should be both superiour and inferiour to himselfe superiour as he did absolve and inferiour as absolved Let vs say that he voluntarily submitteth himselfe and so receiueth absolution But alas so shall his holines still be inferiour to the silly priest because as S. Paul discourseth to the Hebrewes he that blesseth is greater then he that is blessed Let us say that the Pope giueth to the priest power ouer him for that time onely But alas that would be a rare and strange metamorphosis with an impossibilitie annexed therevnto For first by this meanes the simple priest should be Pope in time of absolution as having then greatest power upon earth Secondly after absolution he that was pope should cease to be pope and he that was not pope should without election or consecration be pope again Which is a thing impossible euen by popish proceeding Let vs say that some other
with traditions of men and consequentlie that we must reiect and renounce the pope and all the rable of popish cleargie-men as who do either not deliver the word of God at all or at least so mingled so pestered so corrupted so adulterated with mans traditions as no part there of remaineth sound pure and intire It then standeth vs vpon to employ our whole care studie and industrie that we may liue secure from the leaven of these Pharisees that is of these popes and popish vassalles who in steede of christian doctrine doe hypocriticallie deliver vnto vs yea with threats of fire and faggot enforce vpon vs the present poison of our soules For if he that sitteth in Peters chaire be Antichrist as vvitnesseth their owne Bernard if the bishops of Rome have written in their thighes the king of kinges and Lord of Lords as their Gerson avoucheth if all power asvvell civill as ecclesiasticall be chalenged of popes as their Silvester affirmeth if popes can place and displace kinges and Emperours and dispossesse them of their regalities and royall seats as their Iesuit Bellarmine boasteth if the bishops of Rome be as farre above kinges in auctoritie as is the Sunne above the Moone in excellencie as pope Gregorie teacheth if no king can draw the sword against any of his subiects being cleargie-men without the popes good licence and favour as the said Gregorie telleth vs if the pope bee taken to be greater then any king by seaven and fourtie fold as the popish glosse proclaimeth nay if the pope applie the substantial parts of one subiect to another if the pope take vpon him to make of nothing somthing as affirmeth another glosse then doubtles doth it necessarilie follow that if the pope be not that Antichrist whereof S. Paul speaketh to the Thessalonians yet is he perforce that Antichrist where of Saint Iohn writeth in these wordes Omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est hic est antichristus de quo audistis quoniam venit iam in mundo est Everie spirit that dissolveth Iesus is not of God and this is Antichrist of whom you haue heard that he is alreadie come and is even now in the world For not onely they dissolve Iesus that denie his divinity or his humanitie or the hypostaticall vnion of the same but they also that derogate in anie point from the office auctoritie and power of Christ who is our eternal king our head our prophet our priest and in like maner all they that by any meanes depresse or obscure the same as doe the papistes in innumerable particulars to wit in their reall inherent iustice in their condigne merites of workes in their congruent dispositions in their massing sacrifice in their carnall presence in their accidents without subiectes in their lordlie papall primacie in their purgatorie-purifications in their satisfactorie supplements in their disholie supererogations in their pharisaical flagellations in many other like superstitiōs fondly reputed holines these things are partly proved already but more fully exactly throughout the whole discourse following pervse it therfore gētle reader willingly marke it attentively iudge of it friendly condemne nothing rashly revolve the authorities seriously approove the trueth constantly reiect falshood zealously and if thou shalt perceiue thyselfe to reape any spirituall commoditie by this my labour then vouchsafe to commend me in thy heartie praiers to the father of all mercie to vvhom vvith the sonne and the holie ghost be all honour povver glorie and dominion novv and evermore Amen The preface speciall to the simply seduced Papistes LIke as the soule surmounteth the body in originall dignity so doe the diseases of the soule exceed the diseases of the body in all impiety And consequently greater consideratiō ought to be had in providing remedies for the soule then for the body Neverthelesse so it is that none will or can in deed provide a remedy for that sore whereof he hath no feeling or intelligence at all In regard whereof especially because papistry is of papistes reputed no disease or sore I haue imployed that small talent which God of his meere mercy hath bestowed on me to the end that all papistes who shall seriously peruse this my briefe discourse may with all facilitie perceiue such to be grievous diseases of the soule as heretofore they deemed to be none But as they that are ignorant of their disease neither doe nor can provide a soveraigne remedie for the same in like manner neither can they at any time be perfectly cured who though they knowe both the disease and the medicine for the same yet will they not apply that medecine vnto their sore Euen so in the subiect matter that papist who will not once read this short volume which unfoldeth the abomination and manifold deformities of popery and that by most lively and euident demonstration deduced out of the bowels of popery it selfe must perforce still remaine in the agonie of his said disease Againe if any papist shall read it but with a resolved mind to contradict it and so either rashly to contemne it or without iust triall to discredit it Such a papist as many I feare will be found by sinister perswasion of seditious seminaries can not for want of due application attaine the expected effect otherwise correspondent thereunto And that thou beloued papist whosoeuer thou art maist with more alacrity read this little booke I do assure thee that my proceeding in the discovery of popish superstitions vanities enormities falshoods dissentions errours heresies and blasphemies is such and so sincere as upon a salvo conducto as they tearm it granted from any king christian and license procured of my gracious dread soveraigne I am and will be most willing to repaire into any province in Christendom there to give an account and to make triall of the same Let therefore no popish censurers comminations or excommunications terrifie thee from beholding the dangerous wounds of thy soule Let no sinister perswasions of such as are wedded to their own imaginations disswade thee from the reading of this discourse Let no wilfull conceit so take place in thine heart as thou wilt rashly condemne it before thou make due triall therof Call to mind for Iesus Christ his sake and for the salvation of thine owne soule that thou art not this day more zealously affected to Popery then I my selfe was of late yeres Adde hereunto for Gods loue that the perfect and exact knowledge of poperie which I haue attained by Gods grace and painfull studie hath so lively set before mine eyes the popish enormities superstitions absurdities errours impieties and blasphemies as upon the due consideration thereof I could not but loath detest and abhorre all papistry and stand at open defiance with the same Especially because at length I perfitly understood that papistry in all ages had civill warres against it self Which thing is made so cleare and manifest by this little book as more shall not need
to be wished I haue charitably and faithfully penned it principally and chiefly for thy sake And I nothing doubt but through the power of God it will so sufficiently perswade thee to use the ordinary meanes of thy salvation that is humbly to read the holy scriptures which hath not heretofore bene thy custome diligently to frequent godly sermons which are nowe common in this Realme God be thanked and often to conferre with zealous preachers for thy better instruction and sound confirmation as thou wilt shortly be a greater enemy to popery then thou wast before a friend thereunto For in this small volume thou shalt perceive evidently that not only popish monkes fryers and Iesuites but also their schoolemen their Summists their Canonistes their Thomistes their Scotists their Abbots their Byshops their Archbishoppes their Cardinals yea and their greatest popes themselues haue all in their domesticall dissentions and ciuill warres so battered and made equall with the ground the bulwarkes of their popery as no forraine enemy shall henceforth need either to stand in feare of their fortresses or to make assaults against the same So surceasing to speak of their muttering upon beads their praiers in straunge tongues their consecrations of bells Churches altars chalices patines corporals copes vestments albes girdles tunicles chesibles miters their exorcismes or incantations ouer oyles chrismes ashes palmes candles salt water bread their sacrificing upon such altars in such Churches before such relikes to which their sacrifices such sanctimony and merits are ascribed as that seminary is deemed best disposed for English long intended invasion who hath occupied himselfe most busily in that their superstitious kind of doting their reservations of their bread-gods often putrified and now and then of myse devoured their idolatricall adoration of reliques especially of their so termed vultus sanctus surceasing I say from speaking of these and like popish deliraments and instantly wishing thy christian conversion in Christ Iesus I bid thee heartily fare-well The names of the auncient writers and holie fathers alledged in the treatise follovving DIonysius Areopagita Irenaeus Tertullianus Origenes Cyprianus Iustinus Lactantius Athanasius Hilarius Eusebius Caesariensis Basilius Ambrosius Hieronymus Augustinus Chrysostomus Beda Euthymius Ruffinus Platina The names of popish vvriters alledged in this volume who all are of great estimation amongest the papistes and highlie renowmed in the church of Rome Popes or Bishops of Rome Clemens Gregorius magnus Adrianus Innocentius Cardinalles to the popes or Bishops of Rome Caietanus Turrecremata These were popish archbishops of great learning Antonius Panormitanus Popish Bishops excellentlie wel learned Ioannes Roffensis Ambrosius Catharinus Melchior Canus Popish Abbots Rupertus Bernardus Popish Canonistes Gratianus Angelus Navarrus Covarruvias Popish summistes Sylvester Fumus These were popish monkes or Popish friers Alphonsus Victoria Dionys. Carth. Carranza Ioseph Ang. Bellarminus Popish scholemen Lombardus Albertus Alensis Richardus Bonaventura Aquinas Durandus Dom. Soto Paludanus Mayro Popish writers who though they were not equal in dignitie yet not inferiour in learning to the rest Lyranus Gersonus Almaynus Cusanus Abulensis Viguerius Snoygoudanus Burgensis Ben. Arias Matthias Thoring Ioan. de Combis Bryto These were popish Synodes Conc. Constantinopolitanum 6. Conc. Constantinop 8. Conc. Basiliense Conc. Lateranense 1. Conc. Later 2. Conc. Tridentinum Catholike Councels Concilium Nicaenum Conc. Chalcedonense Popish constitutions or bookes equall with popish synodes Decreta Decretalia Liber sextus Missale Romanum Popish commentaries of great accompt in the Romish Church Glossa decretalium Glossa decretorum Glossa ordinaria Glossa interlinialis THE FIRST BOOKE CONTEINING CERTAINE preambles for the better satisfaction of the simplie seduced Papistes as also that the motyues in the other booke following may be read with greater profite The first Preamble IN the church of Rome for many yeares together were learned and godly byshops vvho lived orderly preached the vvord of God sincerely and fed their flocke carefully but in successe of time by litle and litle the Romish bishops did degenerat from the godly life and holie doctrine of their auncestors and became vvolues vnto their flocks tirants vnto the vvorld This is prooved at large by the testimonies of approved popish doctors in the second booke and third chapter in the 1. 2. 3. 4. 5. conclusions The great popish scholeman and Spanish Frier Victoria vvriteth in this manner by litle and litle not all at once vve vvere brought to this in ordinat course and to this so miserable state that novv vve are neither able to endure our griefs nor such remedies as the church of Rome assigneth for the same but if vve had this day such good bishops or Popes as Clemens Linus and Sylvester vvere then might vvee commit all things safely vnto them but alas to say the best of them because I vvould not vvillingly reproove them the Popes novv are farre inferiours to the auncient bishops of Rome Read Victoria his ovvne vvordes in the fourth conclusion of the fift chapter in vvhich chapter the reader shall find much other vvorthie matter to the like effect as that the dissolute practise of the church of Rome is novv so intollerable that the vvorld is not able to endure it that not onely the simple sort but even the best of all are greatlie scandalized therevvith that none seeke for dispensations vvhether it be for mariages or for irregularities or for spirituall benefices but they roundlie obteine their suites that not so manie keepe the lavve as are dispensed to breake the lavv adde hereunto the seventh preamble for more perspicuitie The 2. Preamble BLinde Byardes that neither had anie thing neither knevv anie thing desirous to speake placentia and to flatter the Popes for their ovvne preferment began to vvrite glosses vpon the popish lavve and therein to ascribe lordlie and more then royall titles to the Pope so doubtles saith their religious Frier Victoria Reade his vvordes in the sixt chapter and third conclusion So then through ignorance and povertie our holie father aspired to his tyrannie The 3. Preamble THe Pope hath no povver coactive over anie king but is the Emperours subiect and ovveth him obedience Pope Gregorie surnamed the great doth confesse no lesse read the sixt Chapter The 4. Preamble POpe Iohn vvas enforced to recant his false doctrine before the king and the learned at Paris Read the third chapter and the fift conclusion ergo Peters faith failed in the Pope The 5. Preamble THe Pope in S. Cyprians time vvas esteemed but as fellovv and companion to other bishops for vvhich cause S. Cyprian contemned his opinion and reiected his determination though set dovvne by the consent of a provinciall councell vvhich doubtles S. Cyprian vvould never have done if hee had acknovvledged or graunted anie such authoritie to the Pope as the Pope this day chalengeth to himselfe Nay S. Cyprian thought himselfe everie vvay the Popes equall and the African counsel to be of as good authoritie as the Italian or Romish sinode and therfore reprooved the
doctrine Thirdly the three condicions required for the legitimation of Popish Pardoning concurre as sweetely in delivering all together ioyntly as in delivering one by one severallie His inordinate affection of lucre is convinced in this that albeit he can with one onely pardon set open the gates of Purgatorie and so set all the prisoners at libertie yet will he not extend that compassion to them but taketh this course with them that they shall appoint Pia Legata by their last willes and testaments for Masses Diriges and Trentals to be said yeerely or rather perpetually if their abilitie will extend so farre with which Masses Diriges and Trentals his pardons shall concurre and so deliver them by discretion By reason of which ungodly pollicie we may this day behold with our eyes so many altars erected so many Churches sumptuouslie decked so many Priestes richly maintained especially in Saint Gregories Church at Rome For which Masses Diriges and Trentals huge summes of money are given daily yeerely perpetually not for the Masses formallie concedo but yet formally for the Priestes paines and materially for the Masses constanter assero The 5 Conclusion THE foundation of the Popes pardons is wicked blasphemous and derogatorie to the most pretious blood of Christ shed for mans redemption This is the proofe of this conclusion the Pope and many of his popish Doctors tell us that the foundation of their popish pardons is this Thesaurus meritorum Christi Sanctorum eius the treasure of the merites of Christ and of his Saintes For say they not onely Christ but many of his Saintes also suffered much more then was due for their owne sinnes which workes of supererogation or satisfactions they call the treasure of the Church and because say they Gods Saintes did not applie those their superaboundant passions to this or that person the Pope therefore must make application thereof at his pleasure as one that hath Christes full authoritie or plenitudinem potestatis being his Vicar generall upon earth And here note by the way gentle Reader that for the execution of this Vicars office there be ever in Rome two Vicars generall and one substitute Vicar whereof two neither preach teach or execute any priestly function usuallie but the poore substitute must doe all that is done So in my time Gregorie the foureteenth was Vicar generall to Christ si dijs placet Cardinall Sabello Vicar-generall to Gregorie and our Goldwell sometime Bishoppe of Saint Assaph substitute to Sabello which poore Bishoppe tooke all the paine and had the least gaine For it is not the usuall maner of Popes and Cardinals in these latter dayes to say Masse to preach to teach and so foorth I speake of Cardinals resiant at Rome but to joyne living to living benefice to benefice promotion to promotion and which is more absurd in their owne religion to be so lordly Abbots or rather so idle Lubbards that they will take and snatch all the commodities of the whole Abbeyes unto themselves and neither graunt sufficient foode and rayment for the Monkes nor competent allovvance for the necessarie maintenance of the house it selfe for their Masse Mattins and service Such is their charitie to their neighbors zeale to their office reverence to their own religion This is also true as if any Papist wil deny the same his owne breath will witnesse against him For to omit others S. Laurence and S. Pancratius their Abbeyes and Churches are so poore and beggerly through the pilling and polling of Cardinals their Abbots that when priestes come thither to say Masse as the usuall manner there is they can neither finde wine nor candles without money which default when any one obiecteth as a disgrace to their profession and Religion the poore Monkes answere in this manner Alas we can not doe withall my L. Cardinall hath all the living and alloweth us a small portion not able to fill our bellyes But to leave this digression and to returne to the scope and matter in hand this foundation of pardons to be the superaboundant merits and satisfactions not onely of Christ but of his Saintes also holdeth Thomas Aquinas Dominicus Soto Sylvester Pryeras Antoninus and others Sylvester hath these wordes Ratio quare valere possunt indulgentiae est unitas corporis mystici in qua multi supererogaverunt admen suram debitooum suorum multas tribulationes iniustè sustinuerunt patientèr per quas multitudo poenarum poterat expiari sieis deberetur quorum meritorum tantaest copia quòd omnem poenam debitam nunc viventibus excedunt praecipue propter meritum Christi The cause that pardons are of force is the unitie of the mysticall bodie in which many have supererogated in the workes of penance to the measure of their owne demerits and have sustained patiently many uniust tribulations through which the multitude of paines might be purged if it were due unto them of whose merites there is such plentie that they exceede all paine due for those that nowe be living and especially for the merite of Christ. This is the testimonie of Sylvester and Aquinas their angelicall Doctor proceedeth further and sayeth thus Christus poterat relaxare ergo Paulus potuit ergo Papa potest qui non est minoris potestatis in Ecclesia quàm Paulus fuit Christ could pardon therefore Paul could pardon therefore the Pope also can pardon as who is of no meaner authoritie in the Church then Paul him selfe was So then à primo ad ultimum by Aquinas his doctrine the Pope can doe as much as Christ. He can make the deafe to heare the dumbe to speake the lame to walke the blinde to see and the dead to arise to life which I must first see before I beleeve it howsoever their holy Aquinas write and yet should this follow necessarily if Aquinas his reason were good And doubtlesse this which Aquinas here attributeth to the Pope is not farre from the peculiar marke of Antichrist but I will not nowe stande upon that point VVe see evidently the foundation of Popish pardons confessed by the best learned Romish doctors which manner of establishing popish pardons to be blasphemous and derogatorie to the blood of Christ I proove many and sundrie wayes First by the testimonie of holy writte Advocatum habemus apud Patrem Iesum Christum iustum ipse est propitiatio pro peccatis nostris VVe have an Advocate with the Father Iesus Christ the iust and he is the propitiation for our sinnes And as it is said more significantly in the Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He is the attonement and reconciliation for our sinnes it is he through whome we are accepted of God Of him onely saide the voyce from heaven This is my beloved Sonne 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in whome I am well pleased Againe Si autem in luce ambulemus sicut ipse est in luce societatem habemus ad invicem sanguis Iesu Christi
iurisdiction against their naturall dread Soueraignes For they sweare to defend the popes vsurped authoritie against all people none excepted which his vsurped authoritie as you haue partlie heard and shall heare more at large in the sixt Chapter following extendeth it selfe to the translation of kingdomes empyres and regalities The Corollarie FIrst therefore since generall counsels in these daies are nothing else but a meere subtiltie to deceiue Gods people withal 2 Secondely since the said councels decree all together against the holy Ghost 3 Thirdly since Popes take vpon them to approue or disproue councels at their pleasures 4 Fourthlie since by popish doctrine councels can iudge and depose popes 5 Fiftly since councels bee as a nose of waxe and as vncertaine as the vveathercocke 6 Sixtly since appeales may be made vnto councels from the Pope though the pope denie the same 7 Seauenthly since the popes doctrine can not be mainteined but by extorted othes I conclude that it is a sufficient motive for mee to renounce the mish religion as false erroneous and pernitious doctrine Thus much of the third Motyve THE FIFT CHAPTER Of the Popes Dispensations THe enormities in popish dispensations are such so great and so manie that if I should receite all time would sooner faile mee then matter wherof to speake I will therefore at this present content my selfe with some fevv reseruing the residue till more conuenient time The 1. Conclusion THE pope vsually dispenseth vvith professed Monkes that they may marrie lawfullie which dispensation is not onely against the lavve divine with them but flatlye against the Popes owne religion In this conclusion three thinges are to be proued 1 First that the pope doth dispense as is said 2 Secondly that his dispensation is against the law diuine 3 Thirdly that it is against his owne religion For the first part Navarrus writeth in this maner Papa potest dispensare cum monacho iam professo vt contrahat matrimonium imò de facto multi papae dispensarūt Consentit ipse Caietanus Antoninus Paludanus The pope may dispense vvith a Monke alreadie professed that hee may take a wife and marrie for many popes de facto haue dispensed so Caietanus Antoninus and Palludanus are of the same opinion For the second point Victoria writeth thus Multitenent quod Papa non potest dispensare in votis quia dispensatio proprie est relaxatio iuris vnde cum sit de ture divino dispensatio erit iuris divini relaxatio quod sane ad papam non spectat vtinam haec opinio non sit vera Many hold that the Pope can not properlie dispense in vowes because dispensation properly is the relaxation of the Lavv. wherevpon since a vow is of the law divine dispensation must bee remission of the lavv divine which thing doubtles belongeth not vnto the Pope and would to God this opinion were not true Loe this religious Frier is so zealouslie affected towards the popes credite that he vvisheth the opinion which overthrovveth his practise were not true And the Popes famous Canonist Covarruvias writeth to the same effect in these vvords Nec me latet D. Thomam previa maxima deliberatione asserere Rom. Pontificem non posse propria dispensatione continentiae solemne Monachorum votum tollere paulo post oportet tamen primam opinionem defendere ne quae passim fiant evertantur omnino Neither am I ignorant that Saint Thomas affirmeth after greate deliberation that the Bishoppe of Rome can not vvith his dispensation take away from Monkes their solemne vowe of chastitie This notwithstanding vvee muste defende the first opinion lest those things vvhich are practised euery where be utterly overthrowne thus saith the great Canonist and reverend popish bishop Covarruvias out of whose wordes sundrie things may be noted worthy the observation First that the papistes cannot agree about the Popes authority Secondly that great learned papistes among whome Thomas Aquinas is one whose doctrine sundry Popes haue confirmed doe denie the Popes authoritie in the premisses Thirdly that the contrary opinion must be defended for the honestie and safegard of the popes religion Fourthly that most miserable is the Popes doctrine which needeth such poore and beggerly shiftes for the maintenance thereof Fiftly that the papists haue no cause so to exclaime against priests mariage since the Pope dispenseth with his monkes to marry at their pleasures For the mariage of priestes is onely prohibited by the Popes law but the marriage of monkes by the law divine as the Popes owne deare doctours Victoria and Aquinas tell us Sixtly that Aquinas his doctrine which the Pope hath approoved confuteth the Popes religion For the third point Thomas Aquinas giveth this testimony out of the Popes owne law Abdicatio proprietatis sicut etiam custodia castitatis adeo annexa est regulae monachali ut contra eānec summus Pontifex possit indulgere The renouncing of propertie as also the keeping of chastitie is so annexed to the rule of monkes that the Pope him selfe cannot dispence against the same this saying of Thomas Aquinas is found verbatim in the popes canons Extra destatu monachorum cum ad monasterium The 2. Conclusion THe Pope often pronounceth matrimony dissolved by his dispensations which is firme and stable by Christes owne institution The first part is prooved by Martinus Navarrus in these words Dividitur matrimonium ante consummationem per dispensationem Papae iusta de causa factam Matrimonie is dissolved before consummation by the popes dispensation vpon iust cause graunted And a litle after he hath these wordes Quorum opinio adeo observatur quodetiam ter vel quater adpetitiones consilio meo antequam in urbem venissem oblatas Paulus 3. Pius 4. per suas dispensationes dissolverunt quaedam matrimonia omnino clandestina nondum consummata in remedium animarum alioquin probabiliter periturarum whose opinion he speaketh of the Canonistes who generally are of his owne opinion is so observed that thrise or foure times before my comming to Rome upon petitions made by my advise Pope Paulus the third and pope Pius the fourth with their dispensations dissolved certen secret matrimonies not yet consummate for the safegard of soules which by likelihood woulde otherwise haue perished And Covarruvias affirmeth Paulus the fourth and Iulius the third to haue dispensed in like maner these be his words Nec me latet Paulum quartum summum ecclesiae Pontificem Ann. 1558. hac vsum fuisse dispensatione quibusdam ex causis quas iustissimas esse idem summus ecclesiae praesul existimavit idem paulo ante Iulius 3. fecerat in eodem matrimonio cum ecclesiae vniversali praesideret Neither am I ignorant that Pope Paulus the 4. put this dispensation in practise for certaine causes which the same Pope thought to be most iust Iulius the third when he was Pope graunted in like cause the same dispensation The
sacriledge because forsooth saith Soto peradventure the other opinion is true And Iosephus exhorteth verie grauely to haue intention neither to consecrate precisely by the former wordes nor yet by the latter but to have the intention of the Church inmpe with the colier for in so doing saith he the sacrificer shall be in no daunger Now I beseech thee gentle Reader what horse would not breake his halter to heare this melodie The 27. article of dissention COncerning the formation of Eve wonderfull are the exclamations of Catharinus against Caietanus and of Antonius Fonseca against Catharinus as also of Paulus Burgensis against Lyranus of Matthias Thoring against Burgensis in many other thinges pervse their glosses vppon the old and new testament and all this will appeare The 28. article of Dissention IT is a great questiō amongst the papists what that is which a mouse eateth when she catcheth their reserved host Bonaventura their maister of sentences affirme that the mouse eateth not Christes bodie but our popes Cardinals and Iesuites defend the contrarie as a grounded article of their beleefe The 29. article of Dissention POpe Adrian Richardus and Panormitanus tell vs that a priest beeing contrite may say masse before he be confessed but by the decree of our councell of Trent this fact is a damnable sinne The 30. article of Dissention OVR pope Cardinalles and Iesuits tell vs that infidels are not bounden to their auricular confession But Richardus Gabriel and Angelus defend the contrarie The 31. article of dissention BEllarminus avoucheth that moe voices in councels must needes be of force but Canus affirmeth that the lesser part is the best if the pope hold with the same And yet in this point notwithstanding their good agreement resteth the foundation of their popish religion The 32. article of dissention THe councell of Lateran where were present 284. persons patriarkes metropolitanes bishops and abbots defined absolutelie that aungels were created at one and the selfe same time with the world and yet Basilius Nazianzenus Damascenus Hieronimus Augustinus and Aquinas denie the same to be a matter of faith Manie other like dissentions I could easilie alledge as of Cardinal Caietanes dissention about divorse and such like But because mine intent is to bee briefe these for this time may suffice For if I should touch all dissentions amongest the papistes the day would sooner faile mee then matter whereof to speake The Corollarie FIrst therefore since the papistes are at bloudie conflict concerning the popes civil regiment Secondly since they teach veniall sinnes not to dissolue amitie betweene God and man their greatest doctors impugning the same Thirdly since some of them constantlie affirme matrimonie to be a sacrament and other some deny the same with tooth and naile Fourthly since to hold the pope to be aboue the general councel is with some no article of faith nor error at all with other some an error in faith and flat heresie Fiftly since some papists maintaine romish doctrine by material succession other some bitterlie exclaime against the same Sixtlie since some do affirme that the pope may dispense for the ministrie of confirmation and other some that it is a heinous crime Seaventhlie since some hold that every of their orders is a sacramēt some zealouslie impugne the same Eightly since many papists defēd our Ladies cōceptiō without sin manie other avouch it to haue bin in sin Ninthly since it is a constant doctrine among the papistes that Constantine was baptized at Rome and that notwithstanding auncient fathers with vniforme consent repute the same a fable a lie since those manie other important dissentions bee amongst the papistes I conclude that it is a sufficient motive for mee to renounce the romish religion as false erroneous and pernicious doctrine Thus much of the seaventh motive THE NINTH CHAPTER Of credite due vnto vvriters THe papistes exclame against protestants because they reiect now and then the authoritie of man For whose better satisfaction in that behalfe if they will bee satisfyed with reason these conclusions following may suffice The first conclusion THe protestants speaking of the wiser and discreter sort do highlie reverence the holie fathers and ancient writers diligentlie reade their workes and gladly vse them as good helpes and ordinarie meanes vnder God for concerning the exact explication of holie writte Of this conclusion none can bee ignorant or stande in doubt therof that seriouslie peruse doctor Iewel the famous and worthie bishop of Saris burie against Doctor Harding Doctor VVhitgift the most reverend learned and vertuous arch bishop of Canterburie against M. Cartwright Doctor Cooper the reverend bishop of winchester against the Martinistes Doctor Reinolds Doctor Seravia Doctor Sutliue and others The second Conclusion THE Protestants although they speake and thinke reverentlie of the ancient fathers yet doe they neither repute their works of equal authoritie with the holie Scriptures neither to be free from all errours and imperfections wherein they nothing at all swerve from the modest estimation which the said holie fathers had euer of themselves For proofe of this conclusion S. Augustine writeth in this maner Ego solis eis scriptur arū libris qui iam canonici appellantur hunc timorem honorem didici deferre vt nullum eorum auctorem scribendo aliquiderrasse firmissime credam alios autem it a lego vt quantalibet sanctitate doctrinaque praepolleant non ideo verum putem quia ipsi it a censuerunt sed quia mihi velper illos auctores canonicos vel probabili ratione quod a veritate non abhorreat per suadere potuerunt I haue learned to give this feare and honour to those onely books of scripture which are called canonical that I firmly beleeue no author thereof to have erred in anie point but yet I read others so that how holie or learned soever they be I do not by by thinke it true because they say so but because they perswade me by those canonicall writers or by probable reason that that is true they say And in another place the same saint Augustine hath these wordes Ego huius epistolae authoritate non teneor quòd liter as Cypriani vt canonicas non habeo sed eas ex canonicis considero quod in eis divinarum scripturarum auctoritati congruit cum laude eius accipio quòd autem non congruit cum pace eius respuo I am not bound to the authoritie of this epistle because I take not Ciprian his writings for canonicall but consider them by the canonicall and what I finde in them agreeable to holy writ that with his praise do I receiue but what is dissonāt that with his favour I reiect And againe hee saith of him selfe in this maner Negare non possum nec debeo sicut in ipsis maioribus it a multa esse in tam multis opusculis meis quae possunt iusto iudicio et nulla
cannot erre and so of none effect For the vncertaintie of the decrees of councels Bellarm. saith thus Non potest fieri vt aliquando adfinem controuersiarum deveniatur nisidetur locus maiori parti suffragiorum It cannot be that euer an end of controversies should be made vnlesse the greater part of voices bee of force and he saith in another place Est autem verum decretum concilij quod fit a maiori parte alioqui nullum esset legitimum concilij decretum cum semper aliqui dissentiant For it is the true decree of the councell vvhich hath the consent of the greater part othervvise there should bee no lavvfull decree made because euer some dissent But Melchior Canus telleth vs another tale and saith in this maner Non itaque quod in Romanis concessionibus fit plurium apud nos sententia praevalet paulo post nō enim numero haec indicantur sed pondere Pondus autem concilijs dat summi Pontificis gravitas auctoritas quae si adsit centum patres satis sunt sin desit nulli sunt satis sint quamlibet plurimi Not therfore as in humaine consents the voices of moe are of force vvith vs for these thinges are not iudged in number but in weight and the councels receiue their weight from the grauitie and authoritie of the pope vvhich if it be once present an hundreth fathers are enough but if it vvant none are enough be as manie as they vvill Novv sir Bellarminus telleth vs that moe voices in councelles must needes be of force But Canus saith it is not so for bee they manie be they few what part the pope liketh shall be true The decrees therefore of popish councels are as vncertaine as the vvind For after the fathers of the councels haue fasted long praied much consulted gravely deliberated maturely decreed soberlie commaunded strictlye and accursed severely neither others nor yet themselues canne tell what shall be of force therein for all must be as pleaseth the popes holinesse perhaps their decrees will not content his mind The fift Conclusion NO bishops can in these our daies haue voices in councels but such as first sweare obedience to the pope and promise to defend his canon law which thing though most absurd is for all that so cleare as Bellarminus cannot denie the same These be his words Istud iur amentum non tollit epi scoporum libertatem quae in concilijs necessaria est iur ant enim se fore obedientes summo pontifici quod intelligitur donec pontifex est dum iubet ea quae secundum deum sacros canones iubere potest seanon iur ant se non aicturos quod sentiunt in concilio vel se non deposituros eum si hereticum esse convincant This oth taketh not avvay the libertie of Bishops which in councels is necessarie For they sweare that they vvill bee obedient vnto the pope which is to be vnderstood so long as he is pope and while he commaundeth those thinges which he may commaund agreeable to God and to the holie cannons but they sweare not that they will not speake vvhat they thinke in the councell or that they will not depose him if they proove him to bee an heretique Thus saith Bellarminus vvhose onely testimonie is most sufficient in all popish affaires as vvho is the popes sworne and tenderlye beloued vassall Out of whose vvordes for more perspicuitie I note 1 First that all Cleargie men admited to giue voices in councelles are sworne vvholly to obey all the popes constitutions 2 I note secondly that the sayd persons are sworne to beleeue that the pope cannot erre in his iudiciall decrees of faith or maners that no councels are of force vvithout the popes confirmation thatall councels confirmed by him are approued by the holie ghost that he can excommunicate deposeall Emperours kings queenes and bishops in the christian vvorld that hee can deliuer by his pardons all soules out of purgatorie and a thousand like things For all such matters are conteined in his canons and consequentlie in their most lamentable oth 3 I note thirdly that they are svvorne to admit his decrees vvho as they beleeue may be an heretique 4 I note fourthly that they are svvorne to admit his iudgement in all matters of faith vvhom yet they may iudge and depose for heresie 5 I note fiftly that their fundamentall article in appointing the Pope iudge over all controversies is quite overthrowen and turned vpside downe in this Bellarminus his explication For when he saith while he commandeth c. he graunteth every Bishop freedome to examine and iudge when the Pope commaundeth things agreeable to God and the Canons VVhich libertie if they would constantly performe all true Christians and perfect Catholicks would agree with them For none that beleeve rightly in God will denie obedience to the Pope when he preacheth and teacheth any thing agreeable to God and holy Canons But true Christians finding his canons to be disholy and his decrees to be against God thinke as Bellarminus here teacheth them that they are not bound to obey him For as an other great learned papist Franciscus à Victoria saith profoundly the vniust laws of the Pope doe not binde in conscience These are his very words Ego pro certo habeo quod omnes leges iniustae etiam Papae non obligant in foro conscientiae I holde it for a constant and vndoubted truth saith the Popes learned Doctour that all uniust lawes even of the Pope doe not bind in the Court of conscience The Papistes then who charge us so strictly to obey the popes lawes and withall prohibite us to examine the same doe deny us that libertie which they take unto them selves and that the Reader may fully understand the abomination of the othe which all popish Bishops sweare unto the Pope I will here set downe the expresse wordes thereof as I finde them in their owne decretals Ego N. Episcopus ab hac hor a fidelis ero S. Petro sanctaeque Romanae Ecclesiae dominoque meo Papae N. eiusque successoribus Canonicè intrātibus Sequitur Papatum Romanae Ecclesiae regulas sanctorum patrum adiutor ero ad defendendum retinendum contra omnes homines sic me Deus adiuvet haec sancta Evangelia I Iohn Fisher Bishop will be faithfull from hencefoorth to S. Peter and to the holy Church of Rome and to my L. Boniface the pope and to his successours chosen Canonically and I will be an helper to defend against all the world the popedome or Papall superioritie and the rules of the holy fathers so God me helpe and the holy Gospell Loe ' here gentle reader open rebellion is required and by evangelicall othe coufirmed of suhiectes against their soveraignes for the bishops of euery countrey are fubiects to kings of the same countrey and yet doe they sweare to defend the popes tyrannie and vsurped